background image

DE

GB

FR

NL

IT

ES

S1 RKM 10014

Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruzioni sull’uso
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Instruktionshäfte
Bruksanvisning 

PT

SE

NO

Summary of Contents for S1 RKM 10014

Page 1: ... GB FR NL IT ES S1 RKM 10014 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni sull uso Instrucciones de uso Instruções de uso Instruktionshäfte Bruksanvisning PT SE NO ...

Page 2: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 D 81739 München Germany ...

Page 3: ...Inbetriebnahme Allgemeines zur Fernbedienung 9 Kühlen 10 Möglichkeiten der Warmluftabführung 12 Entfeuchten 14 Luftreinigung 15 Ionisator 16 Einstellen der Uhrzeit Programmierung des Timers Einstellen der Uhrzeit 17 Programmierung des Timers 17 Ausschalten des Timers 18 Pflege und Wartung Reinigung 19 Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn 19 Kundendienst 20 Garantiebedingungen 20 Überlegungen die...

Page 4: ... mit Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen in Verbindung Vor der Inbetriebnahme Ihres Gerätes 4 Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Die Anleitung enthält nicht nur wichtige Informationen für den Gebrauch sondern auch wichtige Hinweise für Ihre persönliche Sicherheit und die Instandhaltung des Geräts Heben Sie...

Page 5: ...festigungsband mit Fenstersauger Abluftschlauch Lufteinlassöffnung Wasserablassschlauch für Entfeuchtungsbetrieb Kabelfach Ablassöffnung und Ablasshebel zum Ablassen des Wassers im Entfeuchtungsbetrieb Ablassschlauch zur Entleerung des Kondenswasserbehälters Befestigungshaken für den Abluftschlauch Typenschild ...

Page 6: ...pe Grünes Licht EIN Blinkendes grünes Licht Verlust der Uhrzeit Umgebungstemperatur unter 18 C im Entfeuchtungsmodus Blinkendes rotes Licht Kondenswasserbehälter voll Grünes und rotes Licht abwechselnd Störungs Anzeige Rotes Licht Filter wechseln Infrarot Sensor der Fernbedienung Batterien für die Fernbedienung ...

Page 7: ...m Einstellen der Uhrzeit und der Start StoppZeit im Timerbetrieb sowie zur Wahl der Lüftergeschwindigkeit im manuellen Betrieb Funktionswahl Taste Kühlen Luftreinigung Entfeuchten Aktivieren des Ionisators Display zum Anzeigen von Temperatur Uhrzeit Start Stoppzeit Timerbetrieb Gewählte Betriebsart Lüftergeschwindigkeit im manuellen Betrieb Ionisatorbetrieb Wahltaste Lüftergeschwindigkeit Manuelle...

Page 8: ...t oder anderes fachkundiges Personal Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Entfernen Sie die Abdeckung der Rückseite Setzen Sie die der Anlage mitgelieferten 2 Batterien AAA 1 5 Volt ein Setzen Sie die Abdeckung wieder auf Auf dem Display wird 12 Uhr blinkend angezeit Achtung Wird das Klimagerät aus und sofort wieder eingeschaltet so verzögert sich der Wiederanlauf des Kompressors um ca 3 M...

Page 9: ...erte Stelle auf der rechten Seite der Fembedienung Bild 1 Bei der Benützung der Fernbedienung gibt das Gerät akustische Signale ab die den Erhalt des an der Fernbedienung gewählten Befehls bestätigen Gleichzeitig erscheint auf dem Display das Symbol Das Display ist mit einem Beleuchtungssystem ausgetattet welches sogar bei eingechränkten Sichtverhältnissen im Raum die eingestellten Optionen erkenn...

Page 10: ...enung leer sind können Sie das Klimagerät weiterhin mit in der Basis eingesetzter Fembedienung bedienen Vorsicht Achten Sie darauf dass die Fernbedienung richtig auf der Basis sitzt und zwar mit dem Display auf der linken Seite Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät damit das Signal richtig empfangen werden kann Sollte die Fernbedienung verloren gehen können Sie das Gerät durch Betätigung des...

Page 11: ...ung der Temperatur automatisch Das Gerät startet mit 50 iger Leistung und passt diese je nach räumlichen Gegebenheiten stufenlos an Im Silent Betrieb arbeitet das Klimagerät je nach den räumlichen Gegebenheiten zwischen 2 350 W und 1 950 W Leistung und arbeitet in dieser Betriebsart besonders leise Das Gerät kühlt die Raumluft und entfeuchtet sie gleichzeitig und schafft so ein angenehmes Raumklim...

Page 12: ...ie möglich schließen und mit dem Befestigungsband und Fenstersauger fixieren Das Ablassen des Wassers erfolgt über den Ablaufschlauch der im unteren Teil der Gerätehinterseite angeschlossen ist Oder entleeren Sie den Behälter über die eingebaute Pumpe wie im Entfeuchtungsmodus Schalten Sie hierzu zuerst das Gerät aus und warten Sie 10 Minuten um die eine Stabilisierung des Kältekreislaufs zu ermög...

Page 13: ...l anschließen Im Fall einer Fensterinstallation kommt nur das durchsichtige Endstück des Zubehörsets zur Anwendung Zur Montage muß in das Fensterglas eine runde Öffnung mit 10 5 cm Durchmesser geschnitten werden Hinweise Den Abluftschlauch so kurz wie möglich halten max 140 cm Die Mindesthöhe zwischen Boden und Schlauchende muss mindestens 70 cm betragen Bei der Verlegung des Schlauches auf einen ...

Page 14: ...feuchtungsbetrieb ohne Funktion Mit den und Tasten die gewünschte Entfeuchtungsgeschwindigkeit einstellen Diese wird durch den Schwellpfeil im LCD Display angezeigt Je nach Umgebungsbedingungen und gewählter Lüftergeschwindigkeit können der Raumluft bis zu 30 Liter Wasser in 24 Stunden entzogen werden Achtung Beim Umschalten auf Klimatisieren den Verschlussstopfen auf die Ablassöffnung zur Entleer...

Page 15: ...t Je nach gewählter Lüftergeschwindigkeit variiert der Luftdurchsatz zwischen 125 m3 h Stufe 1 und 295 m3 h Stufe 5 Das Gerät ist mit einer Filterwechselanzeige ausgestattet die nach 300 Betriebsstunden aufleuchtet Sobald die Filterwechselanzeige aufleuchtet muss der Spezialfilter gewechselt werden Der Spezialfilter kann unter der Bezeichnung S1 RKZ 09013 im Fachhandel bezogen werden Zum Zurückset...

Page 16: ...i Sekunden Im LCD Display erscheint das Wort Ion und signalisiert dass der Ionisator eingeschaltet ist Zusätzlich wird die Aktivierung durch zwei Signaltöne angedeutet Zur Deaktivierung des Ionisators drücken Sie die mode ion Taste wiederum während zwei Sekunden Die Anzeige Ion im LCD Display verschwindet Auch die Deaktivierung wird durch zwei Signaltöne angezeigt Der Ionisator kann in allen Funkt...

Page 17: ... Anzeige von Temperatur und Zeit gewechselt werden Wird die Zeit angezeigt so kann diese wie oben beschrieben geändert werden Achtung Wenn das Gerät für mehrere Stunden vom Netz getrennt wird blinkt die Anzeigenlampe beim Wiedereinschalten grün Beim Drücken der Taste on off werden Fernbedienung und Gerät synchronisiert Programmierung des Timers Mit der Timer Funktion kann die Ein und oder Ausschal...

Page 18: ...rücken irgendeiner Taste ausser oder bestätigt wird Bild 12 Die Aktivierung des Timers wird angezeigt durch start und oder stop im Display Ausschalten des Timers Während zwei Sekunden die Ein oder Aus Taste start stop drücken Die gewählte Option start stop verschwindet vom Display Die programmierten Werte und Betriebsarten werden beibehalten Diese werden den eingestellten Uhrzeiten entsprechend tä...

Page 19: ...ige getauscht werden um seine Funktionsfähigkeit und die Funktions fähigkeit des Klimageräts zu gewährleisten Ein verschmutzter Filter führt zur Abnahme der Kühlleistung Der Filter muss wie im Bild beschrieben eingebaut werden Die Gitterroste mit einem Lappen oder Schwamm lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel säubern Auf keinen Fall heißes Wasser mehr als 40 C Bleichmittel Reinigungsb...

Page 20: ...brechliche Teile wie z B Glas oder Kunststoff bzw Glühlampen Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder ...

Page 21: ... Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor 5 Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät 6 Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere solche auf...

Page 22: ... erlischt Kondenswassertank im Gerät entleeren Das Ablassen des Kondenswassers erfolgt über den Ablassschlauch der an der Geräteunterseite angeschlossen wird Beachten Sie dazu die Anweisungen im Kapitel Kühlen Überprüfen ob Ablasshebel zum Ablassen des Kondenswassers in der richtigen Position ist Was tun wenn das Gerät nicht arbeitet Überlegungen die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen kö...

Page 23: ...ß das Fenster so wenig wie möglich geöffnet werden muß Rolläden und Sonnenblenden schließen um die Sonneneinstrahlung zu verringern Nach jedem Einschalten des Geräts ist die 3 Minuten Einschaltverzögerung aktiviert Der Verdichter läuft dann nach 3 Minuten hörbar an Die Innentemperatur muss über 18 C liegen damit das Gerät mit den Betriebsarten Kühlen oder Entfeuchten arbeiten kann Blinkt die grüne...

Page 24: ... Sie ein zyklisches Wassergurgeln hören so ist das auf den Betrieb der Wasserkreislaufpumpe zurückzuführen die die Leistung des Geräts verbessert Achtung Andere Maßnahmen oder Reparaturarbeiten müssen von einem fachkundigen Techniker durchgeführt werden Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Vertragshändler an unseren Kundendienst oder an eine der autorisierten Kundendienstniederlassungen ...

Page 25: ...ments 30 Instructions for Use About your remote control 31 Temperature control 32 Ways of releasing air outdoors 34 Dehumidification 36 Air purification 37 Ioniser 38 Setting the time Programming the timer Setting the time 39 Setting the timer 39 Disconnecting the timer 40 Cleaning and Maintenance Cleaning 41 Prior to use at change of season 41 Technical Service 42 Warranty 42 Things that can save...

Page 26: ...nts which need to be disposed of in accordance with current regulations Do not dispose of your old appliance yourself Get in touch with your local council or other competent body for information about how best to dispose of it Before connecting your new appliance Read the instructions book before using your appliance for the first time It contains important information not only concerning use but ...

Page 27: ...g appliance Optional purifying filters Diffusion duct Suction pad Hot air expulsion duct Air intake grille Drainage pipe Wire cavity Internal tank drainage pipe Nozzle and stopcock for dehumidification drainage pipe Rear hook for hot air expulsion duct Characteristics plate 27 ...

Page 28: ... use when housed on the appliance Light signals Green light ON Flashing green light Time erased Ambient Temp 18 C in Dehumidification mode Flashing red light Condensed water tank full Alternate green and red lights Error warning Red light change filter Remote control infrared signal sensor Batteries for the remote control ...

Page 29: ...mote control is removed from the top panel on the appliance by pressing here ON OFF button Buttons to increase decrease temperature set the time on the clock and programmed Start Stop times and select ventilator speed in manual Digital screen to display temperature time time of o start stop timer selected mode Ventilator speed in manual Ioniser mode Ventilator speed button Manual mode Automatic tu...

Page 30: ...ualified person Fitting the batteries in the remote control Remove the cover from the battery compartment on the back of the remote control Insert the 2 AAA 1 5 volt batteries supplied with your appliance Replace the cover The display screen will flash 12 o clock Warning If the appliance is turned off and then turned back on again there is a 3 minute interval before the compressor starts up again ...

Page 31: ...ion for the option in use at the time Figs 3 4 When the remote control is being used at a distance the appliance beeps to confirm that the remote control signal has been received properly The relevant symbol appears on the display screen at the same time The digital display screen is fitted with an illumination system which allows the selected options to be seen even in conditions of reduced visib...

Page 32: ... on and off using the manual POWER switch in the panel housing see appliance description When turning it on in this way the appliance comes on in the maximum air conditioning mode at a set temperature of 20 C Temperature control Plug your appliance in Lead the hot air expulsion duct outdoors see chapter hot air extraction options Turn the drainage stopcock to the temperature control position Turn ...

Page 33: ...tarts up at 50 temperature control power and adapts to room atmosphere conditions directly without passing through each of the levels When set to silent the appliance works very silently at a power of between 2 350 W and 1 950 W The appliance lowers the temperature and dries the air in the room at the same time in order to create ideal air conditions If the appliance turns itself off automatically...

Page 34: ...n It takes approximately one minute to empty the condensed water tank using the pump installed Ways of releasing air outdoors Temporary installation Connect the diffusion duct to the hot air expulsion duct Leave the window ajar and feed the air expulsion nozzle through the gap On windows with double frames feed the expulsion nozzle through the gap in the middle Close the window as much as possible...

Page 35: ...the accessory Only the transparent end section of the accessory is used when air is to be expelled through a window on a permanent basis A 10 5 cm diameter hole must be made in the glass in order to fit the accessory N B Do not extend the hot air expulsion duct more than necessary maximum length 140 cm There must be a distance of at least 70 cm between the floor and the end of the duct Do not bend...

Page 36: ...for this function Dehumidification speed can be set using buttons and The speed set is indicated on the LCD with an arrow The amount of humidity removed from the atmosphere can reach as much as max 30 litres of water 24 hours depending on room atmosphere conditions and the ventilator speed selected Warning Do not forget to put the plug back in place on the drainage stopcock and to turn the stopcoc...

Page 37: ... air performance varies from 125 m3 h level 1 to 295 m3 h level 5 The appliance is fitted with a change filter indicator light which comes on every 300 hours of use The purifying filter should be changed as soon as this indicator light comes on The reference for the purifying filter is S1 RKZ 09013 and it can be purchased at specialised outlets Press the manual POWER On Off switch for a period of ...

Page 38: ...roduced after a summer storm Press the mode ion button for two seconds to turn the ioniser on The word Ion is displayed on the LCD to indicate that the ioniser is on and the appliance emits two beeps Fig 9 Press the mode ion button again for two seconds to turn the ioniser off The word Ion disappears from the LCD and the appliance emits two beeps The ioniser can work in different modes cooling deh...

Page 39: ...time is put forwards or back one minute The present time can be altered continuously by keeping these buttons pressed in The figures flash on the display until they have been confirmed by pressing any button except and The signal is then sent to the appliance Warning If the appliance has been disconnected from the electricity supply for a number of hours and the green light flashes on and off when...

Page 40: ...econds from the moment in which the time appears in which to modify the old setting using the and buttons When the on and off times set on the timer are shown on the display screen the two dots do not flash Disconnecting the timer Press the start stop buttons for a period of two seconds The selected option start stop disappears from the display screen The times and functions set on the timer remai...

Page 41: ...t minimum when the change filter indicator light comes on A dirty filter reduces the cooling power of the appliance The filters must be fitted as shown in figures The appliance can be cleaned with a cloth or sponge warm water and mild detergent Never use hot water more than 40 C bleach petrol based products acids or brushes when cleaning your appliance Prevent water entering the appliance Do not c...

Page 42: ...nical Service quote the model code E NR and the appliance s factory number FD This information can be found on characteristics plate Technical Service Warranty The conditions of warranty depend on the relevant Supplier in a particular country Contact the establishment where you purchased your appliance for more information and quote the appliance model and factory number The receipt of purchase fo...

Page 43: ...e control has been inserted properly Place the appliance on a flat surface If the pilot light still doesn t go out then empty the appliance s internal water tank See instructions for Temperature Control Make sure that the drainage stopcock is set to the right position This is normal in conditions of high relative humidity The appliance is not affected Get in touch with the Service Centre A fault h...

Page 44: ...perature control and dehumidification modes If the dehumidification LED flashes green the appliance has been set to dehumidification mode and the ambient temperature is below 18 C The compressor therefore switches off see also information on Dehumidification only Make sure that the air extraction duct is properly fitted onto the appliance Make sure that the appliance s air inlets and outlets are f...

Page 45: ...al information Consumption at maximum power 1 180W Fuse 10 A Cooling capacity 2 750W Operating range Temperature control min 18 C max 35 C Dehumidification min 18 C max 35 C Ashrae 128 Technical Information 45 ...

Page 46: ...structions d Usage Généralités sur la commande à distance 52 Climatisation 53 Possibilités d évacuer l air à l extérieur 55 Déshumidification 57 Purification de l air 58 Ionisateur 59 Mise à l heure Programmation du temporisateur Mise à l heure 60 Programmation du temporisateur 60 Déconnexion du temporisateur 61 Nettoyage et Maintenance Nettoyage 62 Avant une utilisation en début de saison 62 Serv...

Page 47: ...ettre au rebut par d autres moyens Contactez votre Mairie ou un autre centre compétent pour la reprise de celui ci Avant de connecter votre appareil 47 Lisez le manuel d instructions avant de l utiliser pour la première fois Il contient des informations importantes non seulement pour l utilisation mais aussi pour votre sécurité et la maintenance de l appareil Conservez ce manuel d instructions Il ...

Page 48: ...es purificateurs Manchon diffuseur Ventouse Tuyau d expulsion d air chaud Grilles de prise d air Tuyau d évacuation Cavité du câble Tuyau d évacuation du dépôt interne Embout et robinet pour le tuyau d évacuation de déshumidification Accroche arrière du tuyau d expulsion d air chaud Plaque de caractéristiques ...

Page 49: ...ionnement intégré Pilote de signalisation Lumière verte ON Lumière verte clignotante Perte de l heure Température ambiante 18 C en mode Déshumidification Lumière rouge clignotante Dépôt d eau de condensation plein Lumière verte et rouge en alternance Avertissement de panne Lumière rouge changer filtre Senseur du signal à infrarouge de la commande à distance Batteries pour la commande à distance ...

Page 50: ...e l appareil en appuyant sur cette zone Touche de connexion déc onnexion Touches pour augmenter baisser la température heure ou temps de début Start et arrêt stop de fonctionnement programmé ainsi que pour sélectionner la vitesse du ventilateur sur mode manuel Ecran digital pour la visualisation de température heure tiempo de temps de fonctionnement programmé fonction sélectionnée Vitesse ventilat...

Page 51: ...ente ou le personnel similaire qualifié Pose des batteries dans la commande à distance Retirez le couvercle du compartiment arrière Posez les 2 batteries AAA 1 5 volts fournies avec l équipement Remettez le couvercle Sur l écran l horloge indique 12 heures de forme clignotante Attention Si l appareil se déconnecte et vous le remettez en marche le compresseur démarrera à nouveau après environ 3 min...

Page 52: ...la plus adéquate pour une visualisation correcte Figures 3 et 4 Lorsque vous opérez à distance l appareil émet des signaux acoustiques qui confirment la réception de l opération sélectionnée avec la commande à distance Sur l écran apparaît au même moment le symbole visuel correspondant L écran digital est équipé d un système d illumination qui permet de visualiser les options sélectionnées même da...

Page 53: ...eau voir Description de l appareil Si vous le connectez vous devez le faire sur la fonction de climatisation maximale avec 20 C de température sélectionnée Climatisation Brancher l appareil Diriger le tuyau d expulsion d air chaud vers l extérieur voir chapitre Options d extraction d air chaud Tourner le robinet d évacuation et le situer sur la position de climatisation Connecter l appareil par le...

Page 54: ... Sur le mode silencieux la régulation de la température se réalise de forme automatique L appareil commence à 50 de sa puissance de climatisation et s adapte directement sans passer par chacun des niveaux aux conditions environnementales Sur ce mode de fonctionnement l appareil fonctionne de manière très silencieuse avec une puissance entre 2 350 W et 1 950 W L appareil refroidit et déshumidifie s...

Page 55: ...ivez ensuite les indications du chapitre Déshumidification La vidange du dépôt d eau de condensation en utilisant la pompe installée pour l eau de condensation dure plus ou moins une minute Possibilités d évacuer l air vers l extérieur Accouplez le manchon de diffusion au tuyau d expulsion d air chaud Ouvrir légèrement la fenêtre et situer l embout d évacuation de l air entre le battant et le cadr...

Page 56: ...n fixe au travers d une fenêtre on utilise seulement la pièce de terminaison transparente de l accessoire et est aussi nécessaire la réalisation d un orifice dans le verre dont le diamètre sera de 10 5 cm Remarques Ne pas allonger sans nécessité le tuyau d expulsion d air chaud longueur maximale 140 cm Une distance minimale de 70 cm doit exister entre le sol et l extrémité du tuyau Au moment de po...

Page 57: ...eux ne sont pas disponibles pour ce type de fonction Régler la vitesse de déshumidification souhaitée avec les touches y Celle ci apparaît sur le display LCD à travers la flèche En fonction des conditions d ambiance et de la vitesse de ventilation sélectionnée l humidité de l ambiance peut être réduite de 30 litres d eau maximum toutes les 24 heures Attention En remettant l appareil sur la fonctio...

Page 58: ... flèche Le rendement spécifique de l air varie entre 125 m3 h niveau 1 et 295 m3 h niveau 5 en fonction de la vitesse de ventilation sélectionnée L appareil est équipé d un pilote d avertissement de changement de filtre qui s activera toutes les 300 heures de service Lorsque ce pilote d avertissement s allume il faut changer le filtre purificateur Vous pouvez acquérir le filtre purificateur dont l...

Page 59: ...ant deux secondes Sur le display LCD on peut voir le mot Ion qui signalise que le ionisateur est connecté Au moment de l activer deux signaux sonores sont additionnellement émis Fig 9 Pour désactiver le ionisateur appuyez à nouveau sur la touche mode ion pendant deux secondes Le mot Ion disparaît alors du display LCD La désactivation est aussi indiquée par deux signaux sonores Le ionisateur peut f...

Page 60: ...e d une minute Si l on effectue une pulsation continue des touches pendant une durée de temps prolongée l heure est continuellement modifiée Les numéros apparaissent clignotants jusqu à ce qu ils soient confirmés en appuyant sur n importe quelle touche ou exceptées Ce n est qu alors que le signal est transmis à l appareil Attention Si vous débranchez l appareil du réseau pendant de nombreuses heur...

Page 61: ... active vous disposez de 5 secondes depuis que vous la visualisez sur l écran pour la modifier grâce aux touches ou Lorsque l écran de visualisation montre les heures de connexion ou déconnexion programmées sur le temporisateur les deux points ne scintillent pas Déconnexion du temporisateur Appuyez pendant deux secondes sur les touches de Mise en marche Arrêt start stop L option choisie start stop...

Page 62: ...l indique De cette manière le fonctionnement correct tant du filtre que de l appareil de climatisation est garanti puisqu un filtre sale diminue la puissance de climatisation de l appareil L installation des filtres doit être faite comme le montrent les figures Vous pouvez nettoyer l appareil à l aide d un chiffon ou d une éponge de l eau tiède et un détergeant doux N utilisez jamais d eau chaude ...

Page 63: ...NR et le n de fabrication FD de votre appareil que vous pourrez lire sur la plaque de caractéristiques Service Technique Garantie Dans chaque pays sont établies les conditions de garantie par les correspondantes Sociétés de Distribution Pour plus de détails à cet effet dirigez vous au Distributeur qui vous a vendu l appareil en lui facilitant le nom du modèle et le n de fabrication Pour toute inte...

Page 64: ...érée de forme adéquate Posez l appareil sur une surface plane Si le pilote reste allumé videz le réservoir intérieur d eau de l appareil Voir instructions dans climatisation ou déshumidification Vérifiez que le robinet d évacuation est sur la position adéquate C est normal si les conditions environnementales sont d une grande humidité relative cependant cela n a pas d influence sur le fonctionneme...

Page 65: ...rre audiblement La température intérieure de la pièce doit être supérieure à 18 C pour que l appareil puisse travailler sur les modalités de climatisation ou déshumidification Si la LED de déshumidification clignote en vert cela signifie que vous avez réglé l appareil sur le mode Déshumidification et que la température de la pièce est inférieure à 18 C Dans ce cas le compresseur s éteint voir auss...

Page 66: ...e fonctionnement Réfrigération min 18 C max 35 C Déshumidification min 18 C max 35 C Ashrae 128 Données Techniques Attention Toute autre panne ou réparation doit être faite par un technicien spécialisé Consultez dans ce cas le distributeur autorisé le service d attention au client ou le Réseau de Services Techniques ...

Page 67: ... Gebruiksaanwijzing Algemene informatie over de afstandsbediening 73 Koelen 74 Mogelijkheden voor afvoer van de warme lucht 76 Ontvochtigen 78 Reiniging van de lucht 79 Ionisator 80 Tijd instellen Programmering van de tijdschakelaar Tijd instellen 81 Programmering van de tijdschakelaar 82 Uitschakeling van de tijdschakelaar 82 Schoonmaken Schoonmaken 83 Vóór het gebruik tijdens het begin van het s...

Page 68: ...ntelijke reinigingsdienst Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt Lees voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door U vindt daarin belangrijke informatie over het gebruik uw eigen veiligheid en het onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing voor een eventuele andere gebruiker Schakel een beschadigd apparaat niet in Bij sto...

Page 69: ...je met raamzuiger Luchtafvoerslang Luchtinlaatopening Afvoerslang voor condensatiewater Kavelbak Afvoerslang van het interne reservoir Aansluiting om het water tijdens het ontvochtigen te laten weglopen Knop om het water tijdens het ontvochtigen te laten weglopen Bevestigingshaak voor de afvoerslang Typeplaatje 69 ...

Page 70: ...ïntegreerde werking Signaallampje Groen lichtje ON Groen knipperend lichtje Verlies van de tijd Omgevingstemperatuur 18 C bij werkwijze Ontvochtiging Rood knipperend lichtje Condenswaterreservoir vol Afwisselend groen en rood lichtje Storingswaarschuwing Rood licht filter vervangen Sensor van het infrarode signaal van de afstandsbediening Batterijen voor de afstandsbediening ...

Page 71: ...genomen Toets voor inschakelen uitschakelen Toetsen voor het verhogen verlagen van de temperatuur het tijdstip of de begintijd Start en het stopzetten Stop van de geprogrammeerde werking alsmede voor het kiezen van de snelheid van de ventilator bij de handmatige werkwijze Digitale display voor het tonen van de temperatuur tijd tijd van geprogrammeerde werking gekozen functie Snelheid ventilator bi...

Page 72: ...an de ruimte aan de achterzijde Plaatst u de 2 AAA batterijen 1 5 volt die bij uw apparaat zijn geleverd Brengt u het kapje weer aan Op de display zal de klok knipperend het tijdstip 12 uur aangeven Attentie Als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld zal de compressor na verloop van ongeveer 3 minuten weer starten Deze tijd is nodig om de correcte werking van het apparaat te garande...

Page 73: ... display in de meest geschikte stand voor hun correcte visualisering Fig 3en Fig 4 Opererend op afstand zendt het apparaat akoestische signalen uit die de ontvangst bevestigen van de met de afstandsbediening gekozen handeling Tegelijkertijd verschijnt op de display het desbetreffende visuele symbool De digitale display is uitgerust met een verlichtingssysteem dat het mogelijk maakt om de gekozen o...

Page 74: ...aar voor handmatig gebruik welke zich bevindt in de opening van het paneel zie Beschrijving van het apparaat Als u het apparaat inschakelt zult u dit doen in de functie maximaal koelen met 20 C als gekozen temperatuur Koelen Stekker in het stopcontact steken Luchtafvoerslang voor de afvoer van de warme lucht naar buiten leiden zie Opties voor het afvoeren van warme lucht Knop op het symbool koelen...

Page 75: ...rkwijze verloopt de regeling van de temperatuur automatisch Het apparaat begint met 50 van het koelvermogen en past zich direct aan de omgevingsomstandigheden aan zonder elk van de niveaus te doorlopen Bij deze werkwijze functioneert het apparaat op zeer stille wijze met een vermogen tussen de 2 350 W en 1 950 W Het apparaat koelt de kamerlucht en ontvochtigt deze tegelijkertijd en zorgt zo voor e...

Page 76: ...maken Daarna de aanduidingen opvolgen van het hoofdstuk Ontvochtigen Het legen van het reservoir met condenswater door gebruikmaking van de geïnstalleerde pomp voor het condenswater duurt ongeveer een minuut Mogelijkheden voor afvoer van de warme lucht Mobiele installatie Uitblaasmond aansluiten op de luchtafvoerslang Het raam een klein beetje openzetten en de uitstromingsmof voor de lucht tussen ...

Page 77: ...wordt alleen het transparente einde van het hulpstuk gebruikt Voor montage moet in het glas een ronde opening met een diameter van 10 5 cm worden aangebracht Attentie De luchtafvoerslang niet onnodig verlengen maximumlengte 140 cm Er moet een minimumafstand zijn van 70 cm tussen de vloer en het uiteinde van de slang Bij het aanbrengen van de slang mag de radius van de bochten niet te klein zijn An...

Page 78: ...beschikbaar bij dit type functie De gewenste ontvochtigingssnelheid regelen met de toetsen en Deze wordt op het LCD scherm getoond door middel van de pijl Al naar gelang de omgevingsomstandigheden en de gekozen ventilatiesnelheid kan de vochtigheid van de omgeving worden gereduceerd tot een maximum van 30 liter water per 24 uur Attentie Bij omschakeling op klimatiseren stopje op de aansluiting voo...

Page 79: ...del van de pijl Al naar gelang de gekozen ventilatiesnelheid varieert het specifieke luchtrendement tussen de 125 m3 uur niveau 1 en 295 m3 uur niveau 5 Het apparaat is uitgerust met een waarschuwingslampje voor de vervanging van het filter dat elke 300 bedrijfsuren zal worden geactiveerd Zodra dit waarschuwingslampje oplicht dient het speciale filter te worden vervangen Het speciale filter heeft ...

Page 80: ... seconden drukken op de toets mode ion Op het LCD scherm verschijnt het woord Ion en zo wordt aangeduid dat de ionisator is ingeschakeld Daarnaast zijn er bij het activeren tevens twee tonen hoorbaar Fig 9 Om de ionisator te deactiveren opnieuw gedurende twee seconden drukken op de toets mode ion Op het LCD scherm verdwijnt het woord Ion De deactivering wordt bovendien aangeduid met twee tonen De ...

Page 81: ...t en na de visualisering ervan te hebben gekozen op de display Bedient u daartoe de toets of Elke bediening van deze toetsen zet de getoonde tijd één minuuut voor of achteruit In het geval de toetsen gedurende een langere periode ingedrukt worden gehouden wordt de tijd doorlopend gewijzigd De nummers zullen knipperend verschijnen totdat er wordt bevestigd door te drukken op elke willekeurige toets...

Page 82: ...chakeling wordt getoond knipperen de twee punten niet Gedurende twee seconden drukken op de toets voor het Aanzetten Uitzetten start stop De gekozen optie start stop verdwijnt van de display De met de tijdschakelaar geprogrammeerde waarden en functies blijven actief waardoor de desbetreffende operaties dagelijks worden herhaald al naar gelang de ingestelde tijdstippen zolang deze niet worden gedea...

Page 83: ... voor de vervanging van het filter dit aangeeft Op deze wijze wordt de correcte werking gegarandeerd van zowel het filter als de airconditioner aangezien een vuil filter het koelvermogen van het apparaat vermindert Laten zien hoe de filters moeten worden ingezet De roosters met een doekje of spons met lauw water met een mild reinigingsmiddel schoonmaken Nooit heet water meer dan 40 C bleekmiddel w...

Page 84: ...cedienst inroept geef dan het typenummer E nummer en het serienummer FD nummer op U vindt deze gegevens op het typeplaatje op het het apparaat Servicedienst Garantie Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantiebepalingen die door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven Eventuele bijzonderheden hierover zal de leverancier bij wie het apparaat is g...

Page 85: ...reservoir van het apparaat leeg laten lopen Zie aanwijzingen bij klimaatregeling of ontvochtigen Controleer of de knop om het condensatiewater te laten weglopen in de juiste stand staat Het is normaal dat dit gebeurt als er qua omgevingsomstandigheden sprake is van een hoge relatieve vochtigheidsgraad echter het heeft geen invloed op de werking van het apparaat Overwegingen waardoor u de kosten va...

Page 86: ... dempen Na elke inschakeling van het apparaat wordt de inschakelvertraging 3 minuten geactiveerd De compressor gaat dan na 3 minuten hoorbaar lopen De binnentemperatuur van de ruimte dient hoger te zijn dan 18 C opdat het apparaat kan werken in de standen koelen of ontvochtigen Indien het controlelampje bij deze werkwijze groen knippert is er gekozen voor de ontvochtigingsstand en is de kamertempe...

Page 87: ...Technische gegevens Opgenomen vermogen 1 180W Zekering 10 A Koelcapaciteit 2 750W Grenswaarden Koelen min 18 C max 35 C Ontvochtigen min 18 C max 35 C Ashrae 128 Technische gegevens 87 ...

Page 88: ...o Particolari del comando a distanza 94 Climatizzazione 95 Possibilità di evacuare l aria all esterno 97 Deumidificazione 99 Purificazione dell aria 100 Ionizzatore 101 Aggiustare l ora Programmazione del temporizzatore Aggiustare l ora 102 Programmazione del temporizzatore 102 Desconexión del temporizador 103 Pulizia e Manutenzione Pulizia 104 Prima del suo uso all inizio della stagione 104 Servi...

Page 89: ...apparecchio prima di scartarlo in altro modo Contattate il vostro Municipio o altri centri competenti per la sua raccolta Prima di collegare il vostro apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggete il libro di istruzioni Esso contiene informazioni importanti non soltanto per l uso ma anche per la vostra sicurezza e per la manutenzione Conservate questo libro di istruzioni...

Page 90: ...tore Filtri purificatori Manicotto diffusore Ventosa Tubo espulsore di aria calda Bocchetta di presa d aria Tubo di scolo Vano per il cavo Tubo di scolo del serbatoio interno Boccola e chiave per il tubo di scolo della deumidificazione Aggancio posteriore del tubo espulsore d aria calda Targa di caratteristiche ...

Page 91: ...to integrato Luci spie di segnalizzazione Luce verde ON Luce verde lampeggiante Perdita di ora Temperatura ambiente 18 C in modo deumidificatore Luce rossa lampeggiante Serbatoio d acqua di condensazione pienoo Luce verde e rossa alternandosi Segnalazione di guasto Luce rossa sostituire filtro Sensore del segnale infrarosso del comando a distanza Pile per il comando a distanza 91 ...

Page 92: ... della griglia superiore dell apparecchio Tasto di inserimento disi nserimento Tasti per aumentare diminuire la temperatura ora o tempo d inizio Start e arresto stop di funzionamento programmato oltre che per selezionare la velocità del ventilatore in modo manuale Schermo digitale per visualizzare temperatura ora tiempo de tempo di funzionamento programmato funzione selezionata Velocità ventilator...

Page 93: ...ollente qualificato Collocazione delle pile nel comando Estraete il coperchio dello scomparto posteriore Collocate le pile AAA 1 5 V fornite con la vostra apparecchiatura Collocate di nuovo il coperchio Sullo schermo l orologio indicherà le ore 12 in modo lampeggiante Attenzione Se l apparecchio è scollegato e ricollegato il compressore si metterà in moto dopo 3 minuti Questo tempo è necessario pe...

Page 94: ...izione più idonea per la loro corretta visualizzazione Fig 3 e 4 Qualora si agisce a distanza l apparecchio emette segnali acustici che confermano di aver ricevuto l operazione scelta nel comando Inoltre sullo schermo comparisce il relativo simbolo visivo Lo schermo digitale è munito di un sistema di illuminazione che fa sì che possano venire visualizzate le opzioni scelte addirittura in condizion...

Page 95: ... Vedi Descrizione dell apparecchio Nel caso di inserirlo lo farete nella funzione di climatizzazione massima con 20 C di temperatura selezionata Climatizzazione Inserire l apparecchio Rivolgere all esterno il tubo espulsore dell aria calda Vedi Opzioni d estrazione dell aria calda Girare la chiave di scolo fino alla posizione di climatizzazione Inserire l apparecchio premendo il tasto on off Selez...

Page 96: ...nziona tra il 100 e il 50 della propria potenza a seconda delle condizioni ambientali Silenzioso Nel modo silenzioso la regolazione viene fatta in modo automatico L apparecchio comincia dal 50 della propria potenza di climatizzazione e senza passare da ognuno dei livelli raggiunge le condizioni ambientali In questo modo di funzionamento l apparecchio funziona in una maniera assai silenziosa con un...

Page 97: ...otare il suddetto serbatoio L estrazione d acqua viene fatta con l aiuto del tubo di scolo accoppiato alla parte inferiore del fianco posteriore dell apparecchio Un altra possibilità d estrazione dell acqua è usare la pompa che è installata nell apparecchio così come è fatto nella funzione di deumidificazione Spegnere anzitutto l apparecchio e aspettare 10 minuti finché il flusso del freddo non si...

Page 98: ...o di installazione fissa attraverso la finestra viene utilizzato soltanto il pezzo finale trasparente dell accessorio ed è nescessario fare un foro nel vetro di 10 5 cm di diametro N B Non allungare se non necessario il tubo espulsore d aria calda lunghezza massima 140 cm Deve esserci una distanza minima di 70 cm tra il pavimento e l estremo del tubo Qualora il tubo è collocato non devonsi effettu...

Page 99: ...o e silenzioso non sono disponibili in questo tipo di funzione Regolare la velocità di deumidificazione tramite i tasti e Essa viene mostrata sullo schermo LCD a ttraverso la freccia Dipendendo delle condizioni ambientali e della velocità di ventilazione impostata l umidità dell ambiente può essere ridotta fino a un massimo di 30 litri ogni 24 ore Attenzione Qualora si cambi di nuovo l apparecchio...

Page 100: ... schermo LCD attraverso la freccia A seconda della velocità di ventilazione selezionata il rendimento specifico dell aria varia tra i 125 m3 h livello 1 e i 295 m3 h livello 5 L apparecchio è munito di una spia di sostituzione del filtro che viene attivata ogni 300 ore di esercizio Appena accesa questa spia bisogna sostituire il filtro purificatore Il filtro purificatore ha la matricola S1 RKZ 090...

Page 101: ...n per alcuni secondi Sullo schermo LCD viene visualizzata la parola Ion che indica che lo ionizzatore è collegato In aggiunta sono emessi inoltre anche due toni appena viene attivato Fig 9 Per scollegare lo ionizzatore premete di nuovo il tasto mode ion durante due secondi Sullo schermo LCD scompare la parola Ion Lo scollegamento è indicato anche da due toni Lo ionizzatore può funzionare in divers...

Page 102: ...avanza o ritarda di un minuto l ora mostrata Nel caso di mantenere i tasti premuti durante un periodo prolungato l ora viene modificata in modo continuo I numeri appaiono lampeggianti finché vengono confermati premendo qualsiasi tasto diverso da o Soltanto allora il segnale verrà trasmesso all apparecchio Attenzione Se disinserite l apparecchio dalla rete durante molte ore e dopo inserirlo di nuov...

Page 103: ...zione scelta lampeggiante e i valori relativi all ultima programmazione del temporizzatore Fig 11 Premere i tasti o per modificare la programmazione del temporizzatore Questa modifica viene realizzata in passi da 15 minuti L opzione start o stop lampeggierà fintantoché venga confermata l ora premendo qualsiasi tasto eccetto o Fig 12 Nel caso di esistere una precedente programmazione ancora attiva ...

Page 104: ...tituzione del filtro lo indichi In questo modo è garantito il funzionamento corretto sia del filtro sia dell apparecchio climatizzatore poiché un filtro sporco diminuisce la potenza refrigeratrice dell apparecchio L installazione dei filtri dev essere come indicato nella figura Potete pulire l apparecchio con uno straccio o una spugna acqua tiepida e un detersivo soave Non usate mai dell acqua cal...

Page 105: ...l n di fabbricazione FD del vostro apparecchio che troverete nella targa di caratteristiche Servizio Tecnico Garanzia In ogni paesi sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalle relative Societa Distributrici Per ulteriori dettagli in merito dovrete recarvi presso il Distributore dove avete acquistato il vostro apparecchio fornendogli il modello e il n di fabbricazione Per qualsiasi interv...

Page 106: ...ficazione Verificare che la chiave di scolo è nella posizione apposita È normale che succeda se le condizioni ambientali sono ad alta umidità relativa in ogni modo non ha nessun influsso sul funzionamento dell apparecchio Chiamate il S A T C è stato un guasto nelle sonde termiche Chiamare il S A T Ufficiale della marca Considerazioni che vi faranno risparmiare telefonate al Servizio Tecnico Le azi...

Page 107: ...orare nel modo climatizzazione o deumidificazione Se il LED per la deumidificazione lampeggia in verde l apparecchio è regolato sul tipo di funzionamento Deumidificazione e la temperatura dell aria è inferiore a 18 C Perciò il compressore si spegne vedi anche avvertenze per Solo Deumidificazione Assicurarsi che il tubo espulsore d aria sia correttamente fissato all apparecchio Verificare che l ent...

Page 108: ...ti tecnici Consumo a potenza massima 1 180W Fusibile 10 A Capacità di refrigerazione 2 750W Portata di funzionamento Refrigerazione min 18 C max 35 C Deumidificazione min 18 C max 35 C Ashrae 128 Dati Tecnici ...

Page 109: ...de Uso Generalidades sobre el mando a distancia 115 Climatización 116 Posibilidades de evacuar aire al exterior 118 Deshumidificación 120 Purificación del aire 121 Ionisator 122 Puesta en hora Programación del temporizador Puesta en hora 123 Programación del temporizador 123 Desconexión del temporizador 124 Limpieza y Mantenimiento Limpieza 125 Antes de su utilización al principio de temporada 125...

Page 110: ...u aparato viejo antes de desecharlo por otros medios Contacte con su Ayuntamiento u otros centros competentes para la recogida del mismo Antes de conectar su aparato Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez Contiene informaciones importantes no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento Conserve este libro de instrucciones Eventualmente puede servir a ...

Page 111: ...fusor Ventosa Tubo expulsor de aire caliente Rejillas de toma de aire Tubo de desagüe Hueco del cable Tubo de desagüe del depósito interno Boquilla y llave para el tubo de desagüe de deshumidificación Enganche trasero del tubo expulsor de aire caliente Placa de características Descripción del aparato 111 ...

Page 112: ...ara funcionamiento integrado Piloto de señalización Luz verde ON Luz verde parpadeante Pérdida de hora Tª ambiente 18 C en modo Deshumidificación Luz roja parpadeante Depósito de agua de condensación lleno Luz verde y roja alternativas Aviso de avería Luz roja cambiar filtro Sensor de la señal infrarroja del mando a distancia Baterías para el mando a distancia ...

Page 113: ...eratura hora o tiempo de inicio Start y paro stop de funcionamiento programado así como para seleccionar la velocidad del ventilador en modo manual Pantalla digital para la visualización de temperatura hora tiempo de funcionamiento programado función seleccionada Velocidad ventilador en modo manual Modo ionizador Tecla selectora velocidad del ventilador Modo manual Función automática turbo Función...

Page 114: ...nta o personal similar cualificado Colocación de las baterías en el mando Extraiga la tapa del compartimento trasero Coloque las 2 baterías AAA 1 5 voltios suministradas con su equipo Vuelva a colocar la tapa En la pantalla el reloj indicará las 12 horas de modo parpadeante Atención Si se desconecta el aparato y se vuelve a conectar el compresor volverá a arrancar transcurridos unos 3 minutos Este...

Page 115: ...a posición más adecuada para su correcta visualización Figs 3 y 4 Operando a distancia el aparato emite señales acústicas que confirman la recepción de la operación seleccionada en el mando A la vez aparece en la pantalla el correspondiente símbolo visual La pantalla digital viene equipada con un sistema de iluminación que le permita visualizar las opciones seleccionadas incluso en condiciones de ...

Page 116: ...anel Ver Descripción del aparato En caso de conectarlo Vd lo hará en la función de climatización máxima con 20 C de temperatura seleccionada Climatización Enchufar el aparato Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior ver capítulo Opciones de extracción de aire caliente Girar la llave de desagüe a la posición de climatización Conectar el aparato utilizando la tecla on off Seleccionar l...

Page 117: ...0 de su potencia dependiendo de las condiciones ambientales Silencioso En el modo silencioso la regulación de la temperatura se realiza de forma automática El aparato comienza con el 50 de su potencia climatizadora y se adapta directamente y sin pasar por cada uno de los niveles a las condiciones ambientales En este modo de funcionamiento el aparato funciona de una forma muy silenciosa con una pot...

Page 118: ...espere 10 minutos para permitir la estabilización del flujo de frío A continuación siga las indicaciones del capítulo Deshumidificación El vaciado del depósito de agua de condensación utilizando la bomba instalada para el agua de condensación dura más o menos un minuto Posibilidades de evacuar el aire al exterior Acople el manguito difusor al tubo expulsor de aire caliente Abrir ligeramente la ven...

Page 119: ...sorio En el caso de instalación fija a través de ventana sólo se utiliza la pieza terminal transparente del accesorio y es necesario realizar un agujero en el cristal de un diámetro de 10 5 cm Notas No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente longitud máxima 140 cm Tiene que haber una distancia mínima de 70 cm entre el suelo y el extremo del tubo Al colocar el tubo no se deben re...

Page 120: ...encioso no están disponibles en este tipo de función Regular la velocidad de deshumidificación deseada con las teclas y Ésta se muestra en el display LCD a través de la flecha En función de las condiciones ambientales y de la velocidad de ventilación seleccionada la humedad del ambiente se puede reducir en un máximo de 30 litros de agua cada 24 horas Atención Al volver a cambiar el aparato a la fu...

Page 121: ... En función de la velocidad de ventilación seleccionada el rendimiento específico de aire varía entre 125 m3 h nivel 1 y 295 m3 h nivel 5 El aparato está equipado con un piloto de aviso de cambio de filtro que se activará cada 300 horas de servicio En cuanto se ilumine este piloto de aviso hay que cambiar el filtro purificador El filtro purificador tiene la referencia S1 RKZ 09013 y puede adquirir...

Page 122: ... segundos En el display LCD se visualiza la palabra Ion que señaliza que el ionizador está conectado Además de forma adicional al activarlo también se emiten dos tonos Fig 9 Para desactivar el ionizador presione otra vez la tecla mode ion durante dos segundos En el display LCD desaparece la palabra Ion También la desactivación se indica con dos tonos El ionizador puede funcionar en todos los modos...

Page 123: ...ada accionamiento adelanta o atrasa la hora mostrada en un minuto En caso de mantener pulsadas las teclas durante un periodo prolongado se modifica la hora de forma continua Los números aparecerán parpadeantes hasta que se confirme pulsando cualquier tecla distinta de ó Sólo entonces se transmitirá la señal al aparato Atención Si Vd desconecta el aparato de la red durante muchas horas y al volverl...

Page 124: ... la opción elegida parpadeando y los valores correspondientes a la última programación del temporizador Fig 11 Pulsar las teclas ó a fín de modificar la programación del temporizador Esta modificación se efectúa en pasos de 15 minutos La opción start o stop parpadearán hasta que se confirme la hora pulsando cualquier tecla salvo ó Fig 12 Caso de existir una programación anterior todavía activa dis...

Page 125: ... de aviso de cambio de filtro así lo indique De esta forma se garantiza el correcto funcionamiento tanto del filtro como del aparato climatizador ya que un filtro sucio disminuye la potencia refrigeradora del aparato La instalación de los filtros debe ser como se muestra en la figura Puede limpiar el aparato con un paño o esponja agua tibia y un detergente suave Nunca use agua caliente a más de 40...

Page 126: ... el n de fabricación FD de su aparato que podrá tomar de la placa de características Servicio Técnico Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su aparato facilitándole el modelo y n de fabricación Para cualquier intervención que se ...

Page 127: ...án limpios y el mando se ha insertado adecuadamente Colocar el aparato sobre un piso plano Si sigue el piloto encendido vaciar el depósito interior de agua del aparato Ver instrucciones en climatización o deshumidificación Comprobar que la llave de desagüe está en la posición adecuada Es normal que ocurra si las condiciones ambientales son de una alta humedad relativa no obstante no influye en el ...

Page 128: ...a trabajar en las modalidades de climatización o deshumidificación En caso de destellar en verde el piloto luminoso se ha seleccionado la modalidad de deshumidificación del recinto y la temperatura de éste es inferior a 18 C El compresor se desconecta véanse también los consejos y advertencias relativos al capítulo Sólo Deshumidificación Asegurarse que el tubo expulsor de aire está correctamente f...

Page 129: ...écnicos Consumo a potencia máxima 1 180W Fusible 10 A Capacidad de refrigeración 2 750W Rango de funcionamiento Refrigeración min 18 C max 35 C Deshumidificación min 18 C max 35 C Ashrae 128 Datos Técnicos 129 ...

Page 130: ...ões de Uso Generalidades sobre o comando à distância 136 Climatização 137 Possibilidades de evacuar o ar para o exteriorr 139 Desumidificação 141 Purificação do ar 142 Ionizador 143 Acerto da hora Programação do temporizador Acerto da hora 144 Programação do temporizador 145 Paragem do temporizador 145 Limpeza e Manutenção Limpieza 146 Antes da sua utilização no princípio da época 146 Serviço Técn...

Page 131: ...minar por outros meios Contacte a sua Câmara Municipal ou outros centros competentes para a recolha do mesmo Antes de ligar o seu aparelho Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez leia o livro de instruções correspondente Contém informações importantes não só para o uso mas também para a sua segurança e manutenção Conserve este livro de instruções Eventualmente poderá servir para outro utili...

Page 132: ...ngueira difusora Ventosa Tubo expulsor de ar quente Grelhas de entrada de ar Tubo de escoamento Orifício do fio Tubo de escoamento do depósito interno Boca e torneira para o tubo de escoamento de desumidificação Fixação traseira do tubo expulsor de ar quente Placa de características Descrição do aparelho ...

Page 133: ... para funcionamento integrado Indicador de sinalização Luz verde ON Luz verde a piscar Perda da hora Tª ambiente 18 C em modo Desumidificação Luz vermelha a piscar Depósito de água de condensação cheio Luz verde e vermelha alternativas Aviso de avaria Luz vermelha mudar filtro Sensor do sinal infravermelho do comando à distância Pilhas para o comando à distância 133 ...

Page 134: ...comando da grelha superior do aparelho Tecla de ligar desligar Teclas para aumentar baixar a temperatura a hora ou o tempo de início Start e paragem stop de funcionamento programado bem como para seleccionar a velocidade da ventoinha em modo manual Monitor digital para a visualização de temperatura hora tempo de funcionamento programado função seleccionada Velocidade da ventoinha em modo manual Mo...

Page 135: ...da ou a pessoal similar qualificado Colocação das pilhas no comando Extraia a tampa do compartimento traseiro Coloque as 2 pilhas AAA 1 5 volt fornecidas com o seu equipamento Torne a colocar a tampa No monitor o relógio indicará as 12 horas piscando intermitentemente Atenção Se se desligar o aparelho e se tornar a ligar o compressor voltará a arrancar passados cerca de 3 minutos Este tempo é nece...

Page 136: ... na posição mais adequada para serem visualizados de forma correcta Figs 3 e 4 Operando à distância o aparelho emite sinais acústicos que confirmam a recepção da operação seleccionada no comando Ao mesmo tempo aparece no monitor o respectivo símbolo visual O monitor digital está equipado com um sistema de iluminação que lhe permite visualizar as opções seleccionadas inclusive em condições de escas...

Page 137: ... situado no espaço do painel Ver Descrição do aparelho No caso de o ligar fá lo á na função de climatização máximo com 20 C de temperatura seleccionada Ligar o aparelho Dirigir o tubo expulsor de ar quente para o exterior ver capítulo Opções de extracção de ar quente Girar a chave de evacuação até à posição de climatização Ligar o aparelho premindo a tecla on off Seleccionar a função Climatização ...

Page 138: ...do silencioso a regulação da temperatura realiza se de forma automática O aparelho começa com 50 da sua potência climatizadora e adapta se directamente sem passar por cada um dos níveis às condições ambientais Neste modo de funcionamento o aparelho funciona de um modo muito silencioso com uma potência entre 2 350 W e 1 950 W O aparelho arrefece e desumidifica ao mesmo tempo o ar do recinto criando...

Page 139: ...stalação móvel A extracção da água realiza se com a ajuda do tubo de escoamento ligado à parte inferior da parte traseira do aparelho Outra possibilidade de extracção da água é usando a bomba que se encontra instalada no aparelho tal como se realiza na função de desumidificação Em primeiro lugar desligue o aparelho e espere 10 minutos para permitir a estabilização do fluxo de frio Em seguida siga ...

Page 140: ...ão fixa através da janela só se utiliza a peça terminal transparente do acessório sendo necessário realizar um orifício no vidro com um diâmetro de 10 5 cm Notas Não alongar desnecessariamente o tubo expulsor de ar quente comprimento máximo 140 cm É necessário que haja uma distância mínima de 70 cm entre o chão e a extremidade do tubo Ao colocar o tubo não se devem realizar raios de flexão demasia...

Page 141: ...ioso não estão disponíveis neste tipo de função Regular a velocidade de desumidificação desejada com as teclas e Esta mostra se no display LCD através da seta Em função das condições ambientais e da velocidade de ventilação seleccionada a humidade do ambiente pode reduzir se num máximo de 30 litros de água cada 24 horas Atenção Ao tornar a mudar o aparelho para a função de climatização não se esqu...

Page 142: ...ocidade de ventilação seleccionada o desempenho específico de ar varia entre 125 m3 h nível 1 e 295 m3 h nível 5 O aparelho dispõe de uma luz indicadora de aviso de mudança de filtro que se activará cada 300 horas de serviço No momento em que esta luz de aviso se acender é preciso substituir o filtro purificador O filtro purificador tem a referência S1 RKZ 09013 e pode ser comprado em lojas especi...

Page 143: ...e ion durante dois segundos No display LCD visualiza se a palavra Ion que assinala que o ionizador está conectado Para além disso adicionalmente ao activá lo também se emitem dois tons Fig 9 Para desactivar o ionizador prima outra vez a tecla mode ion durante dois segundos No display LCD desaparece a palavra Ion A desactivação também se indica com dois tons O ionizador pode funcionar em diferentes...

Page 144: ...nto destas teclas adianta ou atrasa um minuto a hora que aparece no mostrador No caso de se manterem premidas as teclas durante um período prolongado a hora modifica se de forma contínua Os números aparecem a piscar até efectuar a confirmação premindo qualquer tecla diferente de ou Só então o sinal será transmitido ao aparelho Se não premir antes outra tecla concluído o acerto da hora passam 5 seg...

Page 145: ... a fim de modificar a programação do temporizador Esta modificação efectua se em passos de 15 minutos A opção start ou stop piscará até se confirmar a hora premindo qualquer tecla excepto ou Fig 12 No caso de haver uma programação anterior que ainda esteja activa dispõe de 5 segundos a partir da sua visualização para a poder modificar com as teclas ou Quando aparecem no mostrador de visualização a...

Page 146: ... a luz de aviso de mudança do filtro assim o indique Deste modo garante se o correcto funcionamento do filtro e também do aparelho climatizador porque um filtro sujo diminui a potência refrigeradora do aparelho A instalação dos filtros deve ser tal como se mostra na figura Pode limpar o aparelho com um pano ou esponja água morna e um detergente suave Nunca use água quente a mais de 40 C branqueado...

Page 147: ... E NR e o n de fabrico FD do seu aparelho que poderá consultar na placa de características Serviço Técnico Garantia Em cada país regem as condições de garantia estabelecidas pelas respectivas Sociedades de Distribuição Para mais pormenores a este respeito deverá dirigir se ao Distribuidor onde adquiriu o seu aparelho facilitando lhe o modelo e o n de fabrico Para qualquer intervenção que se produz...

Page 148: ...erificar se a chave de evacuação de água se encontra na posição adequada É normal que isso aconteça se as condições ambientais forem de uma alta humidade relativa contudo não tem influência no funcionamento do aparelho Avise o S A T Existe uma avaria nas sondas térmicas Avise o S A T Oficial da marca Considerações que pouparão chamadas ao Serviço Técnico o aparelho não funciona e o indicador pisca...

Page 149: ...recinto tem que ser superior a 18 C para o aparelho poder trabalhar nas modalidades de arrefecimento ou desumidificação Se a luz de aviso se acender intermitentemente em verde isso significa que se seleccionou a modalidade de desumidificação do recinto e que a temperatura do mesmo é inferior a 18 C O compressor por isso desliga ver também a informação Só desumidificar Certificar se de que o tubo e...

Page 150: ... Técnicas Consumo à potência máxima 1 180W Fusível 10 A Capacidade de climatização 2 750W Limites de temperatura Desumidificação min 18 C max 35 C Climatização min 18 C max 35 C Ashrae 128 Características Técnicas 150 ...

Page 151: ...ner Generell information angående fjärrkontrollen 157 Luftkonditionering 158 Så här leds den alstrade varmluften ut ur lokalen 160 Luftavfuktning 162 Luftrening 163 Jonisering 164 Inställning av klocka Programmering av tiduret Inställning av klockan 165 Programmering av tiduret 165 Bortkoppling av tidursautomatiken 166 Rengöring och Underhåll Rengöring 167 Innan apparaten kopplas på i början av en...

Page 152: ... dig av med den på något annat sätt Kontakta ditt Stadshus eller andra kompetenta myndigheter för upphämtning av apparaten Innan Du kopplar in apparaten Läs instruktionsboken innan Du använder den för första gången Den innehåller viktig information inte endast för dess använding utan även för säkerhet och underhåll Spara denna instruktionsbok Med tiden kan den bli till användning för en annan anvä...

Page 153: ...äpp Galler för luftintag Rör för vattendränering Sladdfack Uttag för tillkoppling av dräneringsröret till den inbyggda uppsamlingsbe hål laren Uttag och kranvred för röret som tjänar som vattendränerare vid luftavfukt ning Bakre kopplingsanordning för det rör som släpper ut den varma luften Skylt med teknisk information Beskrivning av apparaten 153 ...

Page 154: ... är monterad i apparaten Indikationslampa Grönt ljus ON på Blinkande grönt ljus Klockans tid inte inställd omgivningens temperatur 18 C i Avfuktningsfunktion Blinkande rött ljus Kondensvattenbehållare n är full Omväxlande grönt och rött ljus Problemvarning Rött ljus Byt filter Sensor för den infraröda signalen från fjärrkontrollen Batterier för fjärrkontrollen ...

Page 155: ...Knappar för att höja sänka temperaturen ändra tiden eller starttiden start och av stängningstiden stop för den programmerade funktionen liksom för att välja fläkthastighet vid manuell funktion Digital skärm som visar temperatur tid programmerad arbetstid vald funktion fläkthastighet vid manuell modalitet joniseringsläge Knapp för att välja fläkthastighet Manuell modalitet Automatisk funktion turbo...

Page 156: ...ed liknande kvalificering för att göra det Placering av batterierna i fjärrkontrollen Avlägsna locket till batterifacket på baksidan Sätt in de två batterierna av typen AAA 1 5 volt som medföljer Sätt dit locket igen På skärmen blinkar klockslaget 12 Observera Om man kopplar ur apparaten och sedan kopplar in den igen startar kompressorn igen efter cirka 3 minuter Denna tid är nödvändig för att gar...

Page 157: ...ästa möjliga sätt för att de skall vara lätta att urskilja Figur 3 och 4 När fjärrkontrollen används avger apparaten ljudsignaler som bevis på att den tagit emot det kommando som sänts ut Samtidigt visas på skärmen den symbol som motsvarar detta kommando Den digitala skärmen är utrustad med ett system som lyser upp skärmen så att det är möjligt att urskilja de valda alternativen även i de fall då ...

Page 158: ...araten används Se beskrivningen av appa raten När denna brytare används kommer apparaten att fungera i modalite ten maximal luftkonditionering detta innebär att den valda temperaturen är 20 C Luftkonditionering Koppla apparaten till ett strömuttag För röret för avledning av varm luft till utsidan av lokalen Se kapitlet angå ende Så här leds den alstrade varmluften ut ur lokalen Vrid kranvredet för...

Page 159: ...a beroende på omgivningens till stånd Tyst i modaliteten tyst justeras likaså temperaturen automatiskt men nu börjar apparaten att arbeta med 50 av sin prestationsförmåga och ställer sedan in sig direkt utan att passera alla nivåer för omgivningens tillstånd När apparaten fungerar i modaliteten tyst arbetar den mycket tyst och stilla med en ef fekt som ligger mellan 2 350 W och 1 950 W Apparaten k...

Page 160: ...l instruktionerna i kapitlet Luftavfuktning följas När vattenbehållaren töms med hjälp av den in byggda pumpen tar denna procedur cirka en minut Så här leds den alstrade varmluften ut ur lokalen Koppla luftspridarmunstycket till röret som leder ut den varma luften Öppna fönstret en aning och placera luftspridarmunstycket mellan karmen och fönstret I händelse fönstret är av den typ som har två föns...

Page 161: ...denna del Om den fasta installationen skall göras genom ett fönster skall enbart den genomskinliga slutdelen användas Det hål som skall skäras ut i fönster glaset skall ha en diameter på 10 5 cm Observationer Undvik att i onödan förlänga röret för avledning av den varma luften max längd 140 cm Det måste finnas ett avstånd på minst 70 cm mellan golvet marken och rörets mynning Undvik tvära böjar på...

Page 162: ...igheten att använda sig av modaliteterna turbo eller tyst Justera hastigheten på luftavfuktningen med hjälp av pilknapparna och Den valda hastigheten visas med en pil på LCD skärmen Beroende på luftfuktigheten i omgivningen och den hastighet som valts för fläkten kan luftens fuktighet reduceras med maximalt 30 liter per dygn Observera Glöm inte att sätta tillbaka proppen på dräneringskranvredet oc...

Page 163: ... på vald fläkthastighet varierar volymen av recirku le rad och renad luft mel lan 125 m3 timme nivå 1 y 295 m3 timme nivå 5 Apparaten är utrustad med en indikationslampa som varskor när filtret måste bytas Denna lampa tänds efter 300 timmars gång När detta sker måste reningsfiltret bytas Filtrets referensnummer är S1 RKZ 09013 och det kan införskaffas från specialaffärer Tryck och håll nere brytar...

Page 164: ...vera jongene ratorn Apparaten avger en tvåtoners ljudsignal och på LCD skär men visas ordet Ion vilket innebär att funktionen har satts igång Fig 9 För att koppla ur jongeneratorn igen skall knappen mode ion återigen tryckas ner under två sekunder På LCD skärmen försvinner ordet Ion Precis som vid inkopplingen av funktionen hörs nu en tvåtoners ljudsignal Joniseringsfunktionen kan kopplas in för a...

Page 165: ...nappen gör att tiden föränd ras framåt eller bakåt med en minut åt gången Om knapparna hålls nere kontinuerligt för ändras tiden med större intervall och snabbare Siffrorna blin kar till dess att det valda klockslaget har bekräftats med vilken som helst av de övriga knap parna Först när detta är gjort avger apparaten en ljudsignal Observera Om apparaten kopplas ur det elektriska nätet under många ...

Page 166: ...r inne efter den senaste programme ringen av automati ken Fig 11 Använd pilknapparna eller för att förändra inställningen Varje nedtryck ning förändrar den inställda tiden med 15 minuter Alternativet start eller stop blinkar till dess att den nyinställda tiden bekräf tats Bekräftelse görs genom att vilken som helst annan knapp trycks in Fig 12 I händelse någon tidigare inställd tid fortfarande är ...

Page 167: ...tionslampan för filterbyte tänds Detta gör att den korrekta funktionen både för filtret och apparaten kan garanteras Ett smut sigt filter gör att apparatens kyleffekt avsevärt minskar Installationen av filtren skall ske på det sätt som visas på teckningen Du kan göra rent apparaten med en mjuk trasa eller svamp ljummet vatten och milt tvättmedel Använd aldrig vatten som är varmare än 40 C blekning...

Page 168: ...ange Din apparats modell E NR och fabrikationsnummer FD som du finner på plattan med karakteristika Teknisk service Garanti Garanti I varje land gäller villkor för garanti som bestämts av de motsvarande Distributionsbolagen För fler detaljer bör Du vända Dig till distributören där du köpte Din apparat och uppge modell och fabrikationsnummer För vilken intervention som helst som uppkommer under gar...

Page 169: ...rad i apparaten kontrollera att anslutningskontakterna är rena och att fjärrkontrollen har installerats på rätt sätt Placera apparaten på ett plant underlag Om indikationslampan trots detta fortfarande blinkar eller lyser skall den inbyggda vattenbehållaren tömmas Se instruk tioner i kapitlet rörande avfuktning Kontrollera att kranvredet för vattendränering står i rätt läge Detta är normalt i de f...

Page 170: ...ter vilket kommer att kunna höras Temperaturen i lokalen måste vara högre än 18 C för att apparaten skall kunna utföra funktionerna avkylning och avfuktning Om indikationslampan visar blinkande grönt ljus har funktionen för avfukt ning av lokalen valts men temperaturen i lokalen ligger under 18 C Kom pres sorn stängs då automatisk av Se också råd och anvisningar i kapitlet som behandlar Bara avfuk...

Page 171: ...Tekniska fakta Strömförbruk vid maximal effekt 1 180W Säkring 10 A Avkylningskapacitet 2 750W Funktionsområde Avkylning min 18 C max 35 C Avfuktning min 18 C max 35 C Ashrae 128 Tekniska fakta 171 ...

Page 172: ...om fjernkontrollen 178 Klimatisering 179 Muligheter for eliminering av varmluft ut i friluft 181 Avfukting 183 Luftrensing 184 Ionisator 185 Innstilling av klokkeslett Programmering av tidsstyrt drift Innstilling av klokkeslett 186 Programmering av tidsstyrt drift Timer 186 Utkobling av tidsstyrt drift Timer 187 Rengjøring og vedlikehold Rengjøring 188 Før bruk ved sesongstart 188 Teknisk service ...

Page 173: ...fter Lever inn det gamle apparatet før det avhendes på annen måte Ta kontakt med de kommunale myndigheter eller de offentlige mottak Før apparatet tilkobles Les instruksjonsboken før første gangs bruk Den inneholder viktig informasjon ikke bare angående bruken men også om sikkerhet og vedlikehold Oppbevar denne instruksjonsboken Den kan eventuelt være til nytte for en annen bruker Sett ikke i gang...

Page 174: ...ekoppfeste Utblåsingsslange for varmluft Gitter for luftinntak Vannavløpsslange Hulrom for kabelen Munnstykke for kobling av avløpsslangen til den indre beholderen Munnstykke og kran til avløpsslangen for avfukting Bakre feste til utblåsingsslangen for varmluft Fabrikasjonsdata Beskrivelse av apparatet ...

Page 175: ...rnkontrollen for integrert drift Kontrollampen Grønt lys ON Blinkende grønt lys Sletting av tid Romtemperatur 18 C på Avfuktingsfunksjon Blinkende rødt lys Beholder til kondensvann full Vekslende grønt og rødt lys Feilvarsel Rødt lys Skifte filter Sensor med infrarødt signal på fjernkontrollen Batterier til fjernkontrollen 175 ...

Page 176: ...g Taster for å heve senke temperatur tidsinnstilling eller start start og stans stop av programmert funksjonstid og for å velge viftehastigheten i manuell modus Digitalvindu med visning av temperatur tidsinnstilling programmert funksjontid valgt funksjon viftehastighet i manuell modus iongenerator modus Velgertast for viftehastighet Manuell modus Turbo automatfunksjon Stillegående automatisk funks...

Page 177: ...er tilsvarende kvalifiserte fagfolk Innsetting av batteriene i fjernkontrollen Ta av lokket i rommet på baksiden Sett inn de 2 batteriene AAA 1 5 volt som leveres med utstyret Sett lokket på plass igjen I viduet vil tidsuret indikere klokken 12 00 med blinking Bemerk Hvis apparatet frakobles og kobles til igjen vil kompressoren starte etter ca 3 minutter Denne tiden er nødvendig for å garantere ko...

Page 178: ...orrekt visning Figs 3 og 4 Ved fjernstyring avgir apparatet lydsignaler som bekrefter korrekt mottagelse av funksjonsvalget på fjernkontrollen Samtidig blir det tilsvarende symbolet synlig i vinduet Digitalvinduet er utstyrt med med et lyssystem som gjør det mulig å se de valgte funksjonene også under forhold med redusert belysning Når du betjener fjernkontrollen integrert i panelet vil dette lyse...

Page 179: ... apparatet Hvis apparatet kobles inn vil det skje med funksjonen for maksimal klimatisering og med temperaturvalg på 20 C Klimatisering Sett i støpselet Rett utblåsingsslangen for varmluft ut i friluft se avsnittet Muligheter for eliminering av varmluft ut i friluft Drei avløpskranen til klimatiseringsposisjon Koble apparatet inn ved å bruke tasten on off Velg funksjonen Klimatisering med tasten f...

Page 180: ...d den stillegående funksjonen skjer temperaturreguleringen automatisk Apparatet starter med 50 av klimatiseringseffekten og det tilpasser seg automatisk miljøforholdene uten å gå gjennom hvert enkelt nivå I denne modus fungerer apparatet med minimal lyd med en effekt på mellom 2 350 W og 1 950 W Apparatet kjøler og avfukter luften i rommet under ett og skaper på denne måten et behagelig inneklima ...

Page 181: ...ikasjonene i avsnittet Avfukting Tømming av kondensvannbeholderen ved hjelp av pumpen som er installert til kondensvannet tar omtrent ett minutt Muligheter for eliminering av varmluft ut i friluft Sett sprededysen på utblåsingsslangen for varmluft Åpne vinduet på gløtt og plasser munnstykket for lufteliminering mellom vinduet og vinduskarmen Dersom det er to vinduer plasseres munnstykket for lufte...

Page 182: ... kobles til tilleggsutstyret I de tilfelle den faste installasjonen skal føres gjennom vindusglass benyttes bare den gjennomsiktige endedelen av tilleggsutstyret og det må lages et hull i glassruten på 10 5 cm i diameter Bemerkninger Bruk ikke unødvendig lang utblåsingsslange for varmluften maksimallengde 140 cm Det må være minimum 70 cm avstand mellom gulvet og slangens endepunkt Ved plassering a...

Page 183: ...de er ikke disponible ved denne funksjonstype Innstill ønsket avfuktingshastighet med tastene og Den valgte hastigheten vises i LCD displayet ved hjelp av pilen Alt etter miljøforholdene og den valgte viftehastigheten kan fuktigheten i inneklimaet reduseres med inntil 30 liter vann pr 24 timer Bemerk Glem ikke å sette proppen på avløpskranen og å dreie denne 90 mot høyre når apparatet settes tilba...

Page 184: ...Alt etter den valgte viftehastigheten vil den spesifikke luftmengden variere mellom 125 m3 t nivå 1 og 295 m3 t nivå 5 Apparatet er utstyrt med en varsellampe for filterbytte som vil aktiveres ved hver 300 timers driftstid Når denne varsellampen tenner må rensefilteret skiftes Rensefilteret har referansen S1 RKZ 09013 og kan anskaffes i spesialforretninger Trykk i to sekunder på bryteren POWER sta...

Page 185: ...en mode ion i to sekunder I LCD displayet vises ordet Ion som angir at iongeneratoren er tilkoblet I tillegg avgir den to signaltoner når den aktiveres Fig 9 Iongeneratoren kobles ut ved å trykke en gang til på tasten mode ion i to sekunder I LCD displayet forsvinner ordet Ion Utkoblingen indikeres også med to signaltoner Iongeneratoren kan fungere i alle moduser kjøling avfukting og luftrensing i...

Page 186: ...ette gjøres ved bruk av tastene eller Hvert trykk setter frem eller tilbake det anviste klokkeslettet med ett minutt Hvis man holder tastene nede uten avbrudd vil tidsinnstillingen endres fortløpende Tallene vil blinke inntil de bekreftes ved et trykk på en tilfeldig valgt tast unntatt eller Først da vil signalet overføres til apparatet Bemerk Hvis du kobler apparatet fra nettet i flere timer og k...

Page 187: ...verdiene som tilsvarer den siste programmeringen med tidsstyring Fig 11 Trykk på tastene eller for å endre programmeringen med tidsstyring Denne endringen utføres med tidsintervaller på 15 minutter Funksjonene start eller stop vil blinke til det innstilte tidspunktet bekreftes ved et trykk på en tilfeldig valgt tast unntatt eller Fig 12 Hvis det finnes en tidligere programmering som fremdeles er a...

Page 188: ...l eller i høyden når varsellampen for filterbytte indikerer dette På denne måten er man garantert korrekt drift både av filteret og klimaanlegget da et skittent filter reduserer apparatets kjøleeffekt Innsettingen av filtrene bør gjøres som vist på figuren Apparatet kan rengjøres med en myk klut eller svamp lunkent vann og et mildt rengjøringsmiddel Bruk aldri varmt vann over 40 C losemiddel rense...

Page 189: ...tets modell E NR og fabrikasjonsnummer FD som kan leses på typeskiltet Teknisk service Garanti Garanti I hvert land gjelder garantibetingelser fastsatt av de ansvarlige representantskap for leverandørene For nærmere opplysninger om dette bør man henvende seg til forhandleren hvor apparatet er kjøpt og oppgi modell og fabrikasjonsnummer Ved ethvert inngrep som oppstår i garantitiden er det absolutt...

Page 190: ...ktene til strømtilførsel er rene og at fjernkontrollen er riktig innsatt Plasser apparatet på en vannrett flate Hvis kontrollampen fortsatt lyser tømmes den indre beholderen for vann Se instruksjoner i klimatisering eller avfukting Kontroller at avløpskranen står i riktig stilling Det er normalt at dette skjer hvis miljøforholdene er av høy relativ fuktighet selv om dette ikke virker inn på drifte...

Page 191: ...pparatet skal kunne arbeide i funksjonene for klimatisering eller avfukting Dersom lysindikatoren blinker grønt har man valgt funksjonen for avfukting av rommet og innetemperaturen er lavere enn 18 C Kompressoren kobler ut se også råd og observasjoner under avsnittet Bare avfukting Undersøk at luftutblåsingsslangen er festet riktig på apparatet Kontroller at luftinntak og utløp på apparatet er fri...

Page 192: ...Tekniske data Forbruk ved maksimal effekt 1 180W Sikring 10 A Kjølekapasitet 2 750W Driftsrekkevidde Kjøling min 18 C max 35 C Avfukting min 18 C max 35 C Ashrae 128 Tekniske data 192 ...

Page 193: ...Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete 5401 000 434 Rev b ...

Reviews: