background image

EN

Dear Customer, 
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business 

of Siemens AG.  Any statements made by Siemens AG or 

SHC that are found in the user guides should therefore be 

understood as statements of Gigaset Communications 

GmbH

.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin 

der Siemens Home and Office Communication Devices 

GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft 

der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der

Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen 

sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications 

GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. 

FR

Chère Cliente, Cher Client,
la société  Gigaset Communications GmbH succède en droit 

à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH 

& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-

set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-

mens AG ou de  SHC figurant dans les modes d’emploi 

doivent être comprises comme des explications de Gigaset 

Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre 

Gigaset.

IT

Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della 

Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o 

della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese 

come dichiarazioni della  Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL

Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten 

van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken 

of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-

wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset 

Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset

.

ES

Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset 

de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la

Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se 

deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-

set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT

SCaros clientes, 
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), que, por sua vez,  deu continuidade ao sector  

de negócios Gigaset, da  Siemens AG.  Quaisquer declara-

ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos 

manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas 

como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA

Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-

mens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs 

Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle 

forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås 

som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI

Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and 
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-

tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens 

AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti 

esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän 

vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n 

selosteina. 
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV

Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-

mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i 

användarhandboken gäller därför som förklaringar från 

Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO

Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i 

Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller 

SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser 

fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL

Αγαπητή

 

πελάτισσα

αγαπητέ

 

πελάτη

,

η

 Gigaset Communications GmbH 

είναι

 

η

 

νομική

 

διάδοχος

 

της

 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 
Co. KG (SHC), 

η

 

οποία

 

έχει

 

αναλάβει

 

την

 

εμπορική

 

δραστηριότητα

 Gigaset 

της

 Siemens AG. 

Οι

 

δηλώσεις

 

της

 

Siemens AG 

ή

 

της

 SHC 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

αποτελούν

 

επομένως

 

δηλώσεις

 

της

 Gigaset Communications GmbH.

Σας

 

ευχόμαστε

 

καλή

 

διασκέδαση

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

σας

 Gigaset.

HR

Poštovani korisnici, 
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke 

Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & 

Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke 

Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje 

se nalaze u uputama za upotrebu treba tuma

č

iti kao izjave 

tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset 

ure

đ

aj.

SL

Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik 

podjetja Siemens Home and Office Communication Devices 

GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke 

Gigaset podjetja Siemens AG.  Vse izjave podjetja Siemens 

AG ali SHC v priro

č

nikih za uporabnike torej veljajo kot izjave 

podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark 

licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications

reserved.

www.gigaset.com

Summary of Contents for Gigaset A100

Page 1: ...gaset Communications GmbH Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset DA Kære Kunde Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie mens Home and Office Communication Devices GmbH Co KG SHC som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset forretninger Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs ...

Page 2: ...кви изложения направени от Siemens AG или SHC които се намират в ръководствата за потребителя следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset HU Tisztelt Vásárló A Siemens Home and Communication Devices GmbH Co KG SHC törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja Ebből következ...

Page 3: ...Be inspired Operating Manual Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje and Safety Precautions s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 4: ...18 Gigaset 100 NOR A31008 A100 B101 1 SM19 Giga100 fm 15 10 03 ...

Page 5: ...Be inspired Operating Manual and Safety Precautions s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 6: ...Handset found base that is ready for registration Memory empty Keypad lock Lock on off hold down to activate deactivate Redial Handset key Accept end call Dial call number when digits are already stored Dial pause Hold down Speed dialling s s s 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 Base station symbol Constant ready for dial ling receiving calls Flashing no connection to base station Recall ...

Page 7: ...andset s battery compartment The operation of medical equipment may be affected Bear in mind the technical require ments of the environment e g doctor s office The handset can cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids Do not hold the handset too close to your ear Do not operate the telephone in environments where there is risk of explosion e g paint shops Do not install the base station in...

Page 8: ...cable in the channel provided to prevent over tensioning Plug the power supply unit into the power socket Plug the square connector of the phone cable supplied into the jack Lay the cable in the channel Plug the phone connector into the phone socket Appearance may differ depending on country If you do not want to use the telephone cable supplied ensure that you use either a simple extension cable ...

Page 9: ...lace battery in the battery compartment Insert battery cable in the clip provided Put the battery compartment cover on and push it up until it latches into position To open the compartment press on the ridged section of the cover and push downwards The display is protected by a film Please remove protective film 1 2 1 2 Only use approved batteries Never use non Siemens charging units as these can ...

Page 10: ...splay will appear This may take up to 5 minutes depending on the charge level of the battery The symbol will flash in the display Unplug the power supply unit 220V 230V from the mains socket The handset must remain in the base sta tion Plug the power supply unit back into the mains socket After about 90 seconds the symbol will stop flashing and the normal standby display will appear The handset is...

Page 11: ...ing time Approved battery Batteries are available from your stockist the Siemens Customer Care or via the Internet from Siemens Service Shop at http communication market siemens de serviceshop default asp alternatively see also last page k Ö Once the first charging operation is completed you can replace the handset in the base station after any call The batteries warm up during charging this is no...

Page 12: ...he display or Place the handset in the base station The connection is cleared down Accepting a call a Press the handset key The connection is set up Redialling a number The last call number dialled is saved O Dial the call number a Press the handset key The connection is set up You can also dial a number by pressing the handset key first and then entering the relevant digits You can use the recall...

Page 13: ...telephony You can use the network access numbers of various provid ers to minimise costs Call by Call depends on the offering of the service provider Like a call number these numbers can be saved as speed dialling digits 0 to 9 You can however also dial the network access or call num bers as usual Network access using a speed dialling digit C Hold down the speed dialling key The speed dial memory ...

Page 14: ...5 Select the speed dialling digit 0 to 9 for a user The network access number and the call number are chained and displayed a Press the handset key The connection is set up Settings Handset volume You can set the handset volume to any of three levels Þ Activate the function e g Ÿ Change the volume levels 1 to 3 and save Ringer volume You have three volumes to choose from Activate the function the ...

Page 15: ... second to activate deactivate The display icon appears if active Operating behind a PABX If you operate your Gigaset behind a PABX it may be neces sary to change the preset flash times please refer to the operating instructions of your PABX Use digits 1 to 2 to set the following a Press the handset key Þ e g 2 Activate the function Enter the desired setting 1 to 2 Save the setting a Press the han...

Page 16: ... there until registration has been completed Make sure the handset is still in the base station Now replug the power supply unit into the socket The handset will now take about 60 seconds searching for a base that is ready for registra tion A base that is ready for registration has been found registration was successful display appears for about 3 seconds No base ready for registration has been fo...

Page 17: ...then dab all parts of the device dry Keep the handset with the batteries removed in a warm dray place for at least 72 hours In many cases you will then be able to use it again Troubleshooting Malfunction Possible causes Solution Registration did not work The battery is not sufficiently charged Handset and base station were not prepared for registration Charge the bat tery for 16 hours see page 12 ...

Page 18: ...he Internet at www my siemens com customercare or by referring to the section entitled Questions and answers in this manual page 13 No radio connec tion to the base station icon flashing The handset is outside the base station range Move closer to the base station The handset is not registered Register the handset see page 12 The base station is not active Insert round plug of the mains cable into...

Page 19: ...Estonia 06 30 47 97 Finland 09 22 94 37 00 France 01 56 38 42 00 Germany 01805 333 222 Greece 0 80 11 11 11 16 Hong Kong 28 61 11 18 Hungary 06 14 71 24 44 Iceland 5 11 30 00 India 01 13 73 85 89 98 Indonesia 0 21 46 82 60 81 Ireland 18 50 77 72 77 Italy 02 66 76 44 00 Ivory Coast 80 00 03 33 Jordan 0 64 39 86 42 Kenya 2 72 37 17 Kuwait 2 45 41 78 Latvia 7 50 11 14 Lebanon 01 44 30 43 Libya 02 13 ...

Page 20: ...ded for operation in your country as depicted on the underside of the base unit Country specific features have been taken into account The conformity of the device with the essential requirements of the R TTE directive is confirmed by the CE symbol Excerpt from the original declaration We Siemens AG declare that the above mentioned prod uct is manufactured according to our Full Quality Assurance S...

Page 21: ...Be inspired Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 22: ...tion P Pause Håndsættet har fun det tilmeldingsklar basestation Hukom melse tom Tastaturspćrring Aktivér deaktivér Tryk længe Gen opkald Opkaldstast Besvar afslut op kald Ring telefonnum mer op Opkaldspause Tryk længe Kortnummervalg s s s 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 Stationssymbol Lyser kon stant klar til at foretage og besvare op kald Blinker ingen kontakt til basestationen Signal...

Page 23: ...s funktion kan blive påvir ket Vær opmærksom på de tekniske betingelser som gælder i det pågældende miljø f eks lægepraksis Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig sum men for personer med høreapparat Hold ikke håndsættet direkte op til øret når du modtager et opkald ringetonen høres Anvend ikke telefonen i omgivelser hvor der er fare for eksplosioner f eks lakererier Stil ikke basestationen i bade...

Page 24: ...ng skal du sørge for at du enten bruger en almindelig for længerledning eller en telefonledning med et RJ 12 stik I modsat fald fungerer Gigaset A100 ikke 1 ledig 4 L b 2 ledig 5 ledig 3 L a 6 ledig Varierer fra land til land Sæt strøm forsyningen i stikkontakten Sæt det runde stik pĺ net kablet i bøsningen Læg ledningen i kabelkanalen for at beskytte den hvis der trækkes i ledningen Sæt det firka...

Page 25: ...batterirummet Klem batteriets ledning fast i den holder der er beregnet til det Læg låget til batterirummet på og skub det opad indtil det klikker på Låget åbnes ved at trykke på området med riller og skubbe låget nedad Ved ibrugtagning af håndsættet skal bekyttelsesfolien fjernes fra displayet 1 2 1 2 Anvend kun korrekte batterier Anvend ikke ladere af andre mærker da det kan beskadige batteriet ...

Page 26: ...tilmelding vises Tilmeldingen kan vare op til 5 minutter afhængigt af batte riets opladningsniveau Symbolet blinker på displayet Afbryd strømforsyningen 220V 230V fra elnettet Håndsættet skal blive i basestationen Tilslut strømforsyningen til elnettet igen Efter ca 90 sekunder holder symbolet op med at blinke og det normale standby display vises igen Nu er håndsættet tilmeldt denne basestation Tag...

Page 27: ...Driftstider ladetider for håndsættet Tilladte batterier Batterier kan købes i specialforretninger eller hos Siemens Customer Care Center på Internettet http communication market siemens de serviceshop default asp se side 16 k Ö Efter den første opladning kan du stille håndsættet tilba ge i basestationen efter hver enkelt samtale Batterier bliver varme når de bliver ladet op Det er helt normalt og ...

Page 28: ... displayet eller stil håndsættet i basestationen Forbindelsen afbrydes Besvar et opkald a Tryk på opkaldstasten Forbindelsen er etab leret Gentag opkald Det telefonnummer du sidst har ringet til gemmes O Hent telefonnummer a Tryk på opkaldstasten Forbindelsen etable res Når du kalder op kan du også vælge at trykke på opkalds tasten før du indtaster nummeret Du kan indsætte en opkaldspause med sign...

Page 29: ...e opkald Hvis du vil spare penge kan du udnytte adgangsnummeret til forskellige operatører Call by Call alt efter telefonselska bets tilbud Du kan gemme telefonselskabernes telefon nummer som et kortvalgsnummer 0 til 9 I stedet for at bruge kortvalgsnummeret kan du dog også stadigvæk indtaste adgangs og telefonnummer Call by Call med en kortvalgsnummertast C Tryk lćnge på tasten Kortvalgsnummer Hu...

Page 30: ...lgsnummer 0 til 9 Adgangs og telefonnummeret kædes sammen og vises a Tryk på opkaldstasten Forbindelsen etable res Foretag indstillinger Højttalerlydstyrke Lydstyrken kan indstilles i 3 trin Þ Aktivér funktionen F eks Ÿ Redigér lydstyrken Trin 1 til 3 og gem den Ringetonelydstyrke Du kan vælge mellem 3 lydstyrker Aktivér funktionen ringetonen høres F eks Ÿ Redigér ringetonelydstyrke Trin 1 til 3 o...

Page 31: ...e i 1 sekund Displaysymbolet vises ved aktivering Brug i et telefonanlæg Hvis du bruger din Gigaset telefon i et telefonanlæg skal du muligvis ændre de forudindstillede flash tiderne se betje ningsvejledningen til telefonanlægget Ved hjælp af cifrene 1 til 2 kan du indstille følgende a Tryk på opkaldstasten Þ f eks 2 Aktivér funktionen Foretag den ønskede indstilling 1 til 2 Gem indstillingen a Tr...

Page 32: ...det forblive dér indtil tilmeldingen er gen nemført Kontrollér at håndsættet stadig befinder sig i basestationen Sæt igen strømforsyningen i stikkontakten Håndsættet søger nu i ca 60 sekunder efter en basestation der er tilmeldingsklar Tilmeldingsklar basestation fundet Tilmel dingen er gennemført symbolet vises i ca 3 sekunder på displayet Ingen tilmeldingsklar basestation fundet symbolet vises i...

Page 33: ...tigt Opbevar håndsættet uden batterier på et tørt og varmt sted i mindst 72 timer Derefter kan apparatet i mange tilfælde tages i brug igen Sådan gør du i tilfælde af fejl Fejl Mulig ĺrsag Afhjćlpning Tilmeldingen lykke des ikke Batteriet er ikke til strækkeligt opla det Håndsættet og basestationen var ikke forberedt til til meldingen Oplad batteriet i 16 timer se s 7 Træk strømforsy ningen ud af ...

Page 34: ...software som ikke svarer til leverancens inhold Garantien ydes på den måde at apparater eller dele gratis udskiftes eller repareres efter vores valg så fremt det dokumenterbart på trods af korrekt behandling og overholdelse af betjeningsvejledningen er blevet defekte på grund af fabrikations og eller materialefejl Garantien omfatter ikke almindelig slitage Som alternativ forbeholder vi os ret til ...

Page 35: ...i sag Vi forbeholder os retten til de udskiftede apparater eller dele Vi afholder omkostninger til materialer og arbejdstid men ikke omkostninger til transport porto og fragt Garantien er ikke omfattet af ændringer justeringer og opda teringer og tilpasninger såfremt produktet ikke er solgt i Dan mark Siemens er under ingen omstændigheder ansvarlig for driftstab tabt fortjeneste og tab af data ell...

Page 36: ...orhandleren eller netoperatøren CE mærkningen bekræfter at produktet er i overensstem melse med kravene i teleterminaldirektivet We Siemens AG declare that the above mentioned prod uct is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in com pliance with ANNEX V of the R TTE Directive 99 05 EC The presumption of conformity with the essential requ...

Page 37: ...Be inspired Bruksanvisning og sikkerhetsanvisninger s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 38: ...e P Pause Håndsettet har fun net oppmeldings klar base Minnet er tomt Tastatursperre Sperre av på Trykk lenge Gjenta nummer Hĺndsett tast Besvare avslutte samtaler Lagre telefonbok nett operatørliste Signalerings pause Trykk lenge Hurtigvalg s s s 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 Stasjonssymbol Permanent klart til opprin ging mottak Blinker ikke kontakt med basestasjonen Signaltast For ...

Page 39: ...asjonstegning i batterirommet Medisinsk utstyr kan påvirkes Ta hensyn til de tekniske forholdene i området der du er f eks et legekontor Håndsettet kan forårsake en ubehagelig brum metone i høreapparater Håndsettet må ikke holdes direkte inntil øret når det ringer innkom mende anrop Ikke bruk telefonen i eksplosjonsfarlige omgi velser f eks lakkeringsverksted Ikke sett opp basen i bad eller i dusj...

Page 40: ...se at du enten bruker en enkel forlengelsesledning eller en telefonledning med signal på leder 3 4 ellers virker ikke Gigaset 100 ordentlig 1 ledig 4 L b 2 ledig 5 ledig 3 L a 6 ledig Utførelse varierer fra land til land Sett det runde střpselet pĺ strřmledningen inn i rik tig kontakt Legg ledningen inn i ledningskanalen for å unngå skader pga rykking i ledningen Sett nettadapteren i en stikkontak...

Page 41: ... batteriet i batterirommet Klem batteriledningen på plass i ledningskanalen Legg på dekselet til batterirommet og skyv det oppover inntil det smekker på plass Dekselet åpnes ved å trykke på det riflede området og skyve det nedover Displayet er beskyttet med en tynn film Beskyttelsesfilmen mĺ fjernes 1 2 1 2 Bruk bare godkjent batteri Bruk ikke ladere fra andre produsenter batteriet kan ødelegges ...

Page 42: ...ayet vises på håndsettet Dette kan ta inntil 5 minutter avhengig av batteriets ladenivå Symbolet blinker på displayet Trekk ut nettadapteren 220V 230V fra vegg uttaket Håndsettet må ikke fjernes fra basestasjo nen Sett nettadapteren tilbake i vegguttaket igjen Etter ca 90 sekunder vil symbolet slutte å blinke og det vanlige standby displayet vises på håndsettet Håndsettet er nå opp meldt på basest...

Page 43: ...samtaler Merknader til batteriet Driftstider ladetider for håndsettet Godkjent batteri Du kan kjøpe batteriet hos en elektro teleforhandler eller via Siemens Customer Care butikken på Internett http com munication market siemens de serviceshop default asp se siste side k Ö Etter denne første oppladingen kan du sette håndsettet tilbake i basestasjonen etter hver samtale Batteriene blir varme under ...

Page 44: ...layet eller Sett håndsettet tilbake i basen Forbindelsen kobles ned Besvare anrop a Trykk på håndsett tasten Du kan starte samtalen Gjenta oppringing Det sist oppringte telefonnummeret er lagret O Hent frem telefonnummeret a Trykk på håndsett tasten Nummeret ringes opp Når du skal ringe opp kan du også først trykke på håndsett tasten og deretter taste inn tallene Med signaltasten R kan du legge in...

Page 45: ...r å spare utgifter kan du benytte prefikser til ulike teleope ratører operatørvalg per samtale Call by Call avhengig av tilbudet til de ulike operatørene Disse kan du lagre som et hurtigvalgnummer 0 til 9 på samme måte som et tele fonnummer I stedet for å lagre operatørprefikset eller telefonnummeret som et kortnummer kan du også taste det inn på vanlig måte Operatřrvalg med hurtigvalgtast C Hold ...

Page 46: ... bru ker Operatørprefiks og abonnentnummer blir koblet sammen og vist på displayet a Trykk på håndsett tasten Nummeret ringes opp Innstillinger Håndsettvolum Du kan stille inn håndsettvolumet i 3 trinn Þ Aktiver funksjonen f eks Ÿ Endre håndsettvolum trinn 1 til 3 og lagre Ringevolum Du kan velge mellom 3 ringevolum Aktiver funksjonen du hører ringetonen f eks 2 Endre ringetonen trinn 1 til 3 og l...

Page 47: ...nne i 1 sekund Displaysymbolet vises når sperren er aktiv Bruk av telefonen i en hussentral Når du bruker din Gigaset i tilknytning til en hussentral kan det skje at du må endre de forhåndsinnstilte flashtidene se bruksanvisningen til hussentralen Med sifrene 1 til 2 kan du stille inn følgende a Trykk på håndsett tasten Þ f eks 2 Aktiver funksjonen Angi ønsket innstilling 1 til 2 Lagre innstilling...

Page 48: ...et i basen og la det stå der inn til oppmeldingen er avsluttet Kontroller at håndsettet fremdeles står i basen Sett nå nettadapteren inn i stikkon takten igjen Håndsettet søker i ca 60 sekunder etter en base som er klar for oppmelding En egnet base er funnet oppmeldingen var vellykket displaymeldingen vises i ca 3 sekunder Ingen egnede baser ble funnet displaymel dingen vises i ca 3 sekunder k Ö V...

Page 49: ...berøre dem lett med en tørr klut La håndsettet ligget uten batterier på et tørt varmt sted i minst 72 timer I mange tilfeller vil du deretter kunne fortsette å bruke hånd settet Feilsøking Feil Mulig ĺrsak Utbedring Oppmeldingen fungerte ikke Batteriet er ikke til strekkelig oppla det Håndsett og basestasjon var ikke klargjort til oppmelding Lad opp batteriet i 16 timer se s 7 Trekk ut støpselet t...

Page 50: ... Håndbøker og evt pro gramvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen Ga rantien gjelder heller ikke for dekorerte over eller under deksler fra spesialserier Ingen radioforbin delse til basestas jonen Symbolet blinker Håndsettet befin n...

Page 51: ...joner eller inngrep som er foretatt av personer som ikke er autorisert av oss Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr eller til behør som ikke er godkjent av Siemens Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at en feil mangel er påvist Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis kunne fremlegges All garanti reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontrol...

Page 52: ...46395 Bocholt Customer Care Service Hos vår online support på Internett får du enkel og ukompli sert hjelp til tekniske spørsmål eller spørsmål om bruk av ap paratet www my siemens com customercare Ta kontakt med ett av våre servicesentre dersom det er nød vendig å foreta reparasjon Norge 22 70 84 00 Service Siemens support 22 70 84 00 Faks 22 70 84 01 Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontak...

Page 53: ... med de grunnleggende kravene til R TTE direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr We Siemens AG declare that the above mentioned prod uct is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in com pliance with ANNEX V of the R TTE Directive 99 05 EC The presumption of conformity with the essential require ments regarding Council Directive 99 0...

Page 54: ...18 Gigaset 100 NOR A31008 A100 B101 1 SM19 Giga100 fm 15 10 03 ...

Page 55: ...Be inspired Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 56: ... som är klar för registrering P Paus Handenheten har hittat basstation som är klar för registrering Minne tomt Knapplĺs På av håll nedtryckt Nummer repetition Lur knapp Ta emot avsluta samtal Slå nummer Paus i nummer håll nedtryckt Kortnummer knapp s s s 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 Stationssymbol lyser fast klar att ringa ta emot samtal blinkar ingen kontakt med basstationen Signal...

Page 57: ...foner Observera de tekniska villkoren för den berörda omgivningen t ex läkarmottagning Handenheten kan orsaka en obehaglig brum mande ton i hörapparater Håll inte handenheten intill örat när det ringer Använd inte basstationen i bad och duschrum eller andra fuktiga utrymmen Handenheten är inte stänksäker se s 13 Använd inte telefonen i miljöer med explosions risk t ex i en lackeringsverkstad Se ti...

Page 58: ...abel måste du se till att du antingen använder en enkel kabelförlängning eller en tele fonkabel där tråd 3 och 4 är belagda annars fungerar inte Gigaset A100 1 ledig 4 L b 2 ledig 5 ledig 3 L a 6 ledig Utseendet kan variera beroende på land Stick in den runda kontakten pĺ nätkabeln i vägguttaget Lägg kablarna i kabelspåret för att undvika drag belastning Anslut nätadaptern till ett Stick in den fy...

Page 59: ...n batteriet i batterifacket Kläm fast batterikabeln i hållaren Lägg på locket och skjut det uppåt tills det snäpper fast Tryck på räfflingen och skjut nedåt för att öppna Displayen är skyddad av en plastfilm Denna skall du ta bort 1 2 1 2 Använd inte andra batterier än det som anges i manualen Telefonen kan ta skada och garantin upphör att gälla Använd aldrig främmande batteriladdare batte riet ka...

Page 60: ...istreringsdisplayen visas Det kan ta upp till fem minuter beroende på batteriets ladd ningsnivå Symbolen blinkar på displayen Dra ut nätadaptern 220V 230V från väggut taget Låt handenheten sitta kvar i basstationen Sätt i nätadaptern i vägguttaget igen Efter cirka 90 sekunder slutar symbolen att blinka och den vanliga vilolägesdis playen visas Handenheten är nu registrerad på den här basstationen ...

Page 61: ...addningstid för handenheten Godkänt batteri Batterier kan köpas hos din återförsäljare eller från Siemens Customer Care Center på Internet https communication market siemens de serviceshop default asp se sista sidan k Ö Efter första laddningen kan du ställa tillbaka handenhe ten i basstationen efter varje samtal Batterierna blir varma under laddningen Detta är nor malt och utgör ingen fara Kapacit...

Page 62: ...äll tillbaka handenheten på basstationen Samtalet kopplas ned Besvara samtal a Tryck på Lur knappen Samtalet kopplas upp Nummerrepetition Det senast slagna numret finns sparat i minnet O Kalla upp numret a Tryck på Lur knappen Samtalet kopplas upp När du ringer upp kan du också börja med att trycka på Lur knappen och sedan mata in siffrorna Med signalknappen R kan du lägga in en paus i num merslag...

Page 63: ...etet För att spara pengar kan du använda olika nätoperatörers för val Call by Call när deras respektive taxa är som lägst Du kan spara operatörsförval som ett kortnummer 0 till 9 Istället för att använda kortnummer kan du också slå förval och telefonnummer som vanligt Call by Call med kortnummer C Tryck länge på kortnummerknappen Min nesplats 0 med tillhörande förvalsnummer visas automatiskt o a A...

Page 64: ...till den du vill ringa upp Förval och telefonnummer länkas ihop och visas i displayen a Tryck på Lur knappen Samtalet kopplas upp Ställa in Handenhetens volym Du kan ställa in handenhetens volym i 3 nivåer Þ Kalla upp funktionen t ex Ÿ Ändra volyminställningen nivå 1 till 3 och spara Ringsignalvolym Du kan välja mellan 3 volymnivåer Kalla upp funktionen ringsignalen ljuder t ex 2 Ändra volyminstäl...

Page 65: ...längre än 1 sekund Denna displaysymbol visas när knapplåset är på Användning i telefonväxel När du använder din Gigaset i en telefonväxel kan det hända att du måste ändra de förinställda flashtiderna se telefon växelns bruksanvisning Med siffrorna 1 till 2 ställer du in följande a Tryck på Lur knappen Þ t ex 2 Kalla upp funktionen Ställ in önskad variant 1 till 2 Spara inställningen a Tryck på Lur...

Page 66: ...t den vara där tills registreringen är klar Se till att handenheten fortfarande står i bas stationen Sätt i nätadaptern i vägguttaget igen Handenheten söker efter en basstation som är redo för registrering i ungefär 60 sekun der Basstation redo för registrering hittad regist reringen klar visas i displayen i ca tre sekun der Ingen basstation redo för registrering hittad visas i displayen i ca tre ...

Page 67: ... sedan av alla delar Lägg handenheten utan batterier på ett torrt och varmt ställe i minst 72 timmar Därefter kan du i de flesta fall använda utrustningen igen Fel du kan åtgärda själv Fel Möjlig orsak Ĺtgärd Registreringen fungerade inte Batteriet är inte till räckligt laddat Handenhet och basstation var inte klara för registre ring Ladda batteriet i 16 timmar se s 7 Dra ut nätadaptern ur väggutt...

Page 68: ...ör målade höljen eller delar som på annat sätt personifierats eller för programvara som inte medföljde apparaten Garantin gäller heller inte för målade skal ur specialutgåvor Garantin är utformad så att apparater resp delar som trots uppenbar fackmannamässig hantering och beaktan de av bruksanvisningen blivit defekta på grund av fabrika tions och eller materialfel byts ut eller repareras utan kost...

Page 69: ...all göras omedelbart efter att felet har upptäckts Ett kvitto där inköpsdatum anges måste kunna visas upp som garantibevis Alla garantianspråk tas emot under för behåll för att det senare kan fastställas att det verkligen föreligger ett fall som omfattas av garantin Utbytta apparater resp delar tillhör oss Kostnader för material och arbetstid täcks av oss dock in te kostnader för transport porto o...

Page 70: ... av våra servicecentra Sverige Siemens Helpdesk 08 750 99 11 Gigaset A100 är avsedd för användning i ditt land såsom angivet på apparten och förpackning Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika länder Kontakta leverantören eller din nätoperatör vid frågor om skillnader mellan de all männa telefonnäten CE märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläg gande kraven i R TTE direkti...

Page 71: ...Be inspired Käyttöohje ja turvaohjeet s A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Page 72: ...P tauko luuri on löytänyt rekisteröintivalmiin tukiaseman muisti tyhjä Näppäinlukitus lukitus päälle pois paina pit kään Valinnantoisto Puhelunäppäin puheluun vastaa minen puhelun lo petus puhelinnumeron valinta Valintatauko paina pitkään Pikavalinta s s s 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 T ukiasemasymboli näkyy jatkuvas ti toimintaval mis vilkkuu ei yh teyttä tukiase maan R näppäin puh...

Page 73: ... käytettäviin laitteisiin Huomioi siis ympäristön esim sairaalan tekniset rajoitukset ja vaatimuk set Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttä vän häiriöäänen Kun luuri soi tuleva puhelu sitä ei saa pitää suoraan korvaa vasten Älä käytä luuria räjähdysalttiissa ympäristössä esim lakkaamoissa Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen Luuri ei ole roiskevesisuojattu katso sivu 13 Kun luovutat G...

Page 74: ...elinjohtoa varmista että puhelinjohdon lan kojen järjestys on sama kuin mukana toimitetussa puhelin johdossa sillä muuten Gigaset A100 ei toimi 1 vapaa 4 L b 2 vapaa 5 vapaa 3 L a 6 vapaa Erinäköinen maasta riippuen 220 V 230 V Työnnä sähköjohdon pyöreä liitin tukiaseman lii tinpaikkaan Aseta sähköjohto johtouraan vetorasituksen vä hentämiseksi Työnnä verkkolaite pistorasiaan Työnnä mukana toimite...

Page 75: ...ukasti kiinni Laita akku akkukoteloon Aseta akun johto sille tarkoitettuun pidikkeeseen Aseta kansi akkukotelon päälle ja työnnä sitä ylöspäin kunnes se napsahtaa kiinni Kansi avataan painamalla kan nen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin Näyttö on suojattu suojakalvolla Vedä suojakalvo pois näytön päältä 1 2 1 2 Käytä vain sallittua akkua Älä käytä muita latureita sillä ne voivat vahin goi...

Page 76: ...eistään viiden minuutin kuluttua akun latausasteesta riippuen luurin näytölle ilmestyy rekisteröintisymboli symboli vilkkuu näytöllä Vedä verkkolaite 220V 230V pistorasista Luurin pitää olla edelleen tukiasemassa Työnnä verkkolaite takaisin pistorasiaan Noin 90 sekunnin kuluttua symbolin vilk kuminen loppuu ja luurin näyttö siirtyy perustilaan Luuri on nyt rekisteröity tukiase maan Varmista että t...

Page 77: ...uja Huomautus akun käytöstä Luurin käyttöajat latausajat Sallittu akku Voit ostaa akkuja alan liikkeistä Siemens Customer Care Centerin kautta tai Siemens verkkokaupasta Internetistä http www siemens fi siemensstore katso sivu 17 k Ö Voit asettaa luurin jokaisen puhelun jälkeen takaisin tuki asemaan Akku lämpenee latauksen aikana Se on normaalia ja vaaratonta Kapasiteetti Valmiusaika Puheaika Lata...

Page 78: ... ei enää näy näytöllä tai Laita luuri tukiasemaan Yhteys päättyy Puheluun vastaaminen a Paina puhelunäppäintä Olet yhteydessä soittajaan Valinnantoisto Viimeksi valittu numero on tallentunut muistiin O Valitse puhelinnumero a Paina puhelunäppäintä Yhteys muodostuu Voit myös ensin painaa puhelunäppäintä ja näppäillä nume rot vasta sen jälkeen R näppäimellä R voit syöttää valintatauon paina pit kään...

Page 79: ...ti Puhelukustannuksissa säästääksesi voit käyttää eri operaat toreiden suuntanumeroita Call by Call sen mukaan minkä operaattorin tarjous on kulloinkin edullisin Voit tallentaa ope raattoritunnukset puhelinnumeroiden tapaan pikavalintanu meroiksi 0 9 Pikavalinnan sijaan voit myös näppäillä operaattoritunnukset ja puhelinnumerot Call by Call pikavalintanäppäimellä C Paina pikavalintanäppäintä pitkä...

Page 80: ...umeron pikavalin tanumero 0 9 Operaattoritunnus ja puhelinnumero yhdistetään ja näytetään näytöllä a Paina puhelunäppäintä Yhteys muodostuu Asetukset Kuulokkeen äänenvoimakkuus Valittavissa on kolme kuulokkeen äänenvoimakkuutta Þ Aloita toiminto esim Ÿ Muuta äänenvoimakkuutta 1 3 ja tal lenna Soittoäänen voimakkuus Valittavissa on kolme soittoäänen voimakkuutta Aloita toiminto Kuulet soittoäänen e...

Page 81: ... päälle pois päältä Tämä symboli näkyy näytöllä kun lukitus on päällä Käyttö puhelinvaihteessa Mikäli Gigaset puhelinta käytetään puhelinvaihteessa voit joutua muuttamaan ennalta määritellyt flash ajat katso puhelinvaihteen käyttöohjetta Numeroilla 1 2 teet seuraavat asetukset a Paina puhelunäppäintä Þ esim 2 Aloita toiminto Syötä vaadittava asetus 1 2 Tallenna asetus a Paina puhelunäppäintä 1 ään...

Page 82: ...isteröityminen on suori tettu Varmista että luuri on edelleen tukiase massa Työnnä verkkolaite takaisin pistorasi aan Luuri etsii nyt noin 60 sekunnin ajan rekiste röintivalmista tukiasemaa Luuri löysi rekisteröintivalmiin tukiaseman ja rekisteröinti onnistui oheinen näyttö näkyy noin kolmen sekunnin ajan Luuri ei löytänyt rekisteröintivalmista tuki asemaa oheinen näyttö näkyy noin kolmen sekunnin...

Page 83: ...ähintään 72 tunniksi kuivaan lämpi mään paikkaan Sen jälkeen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyt töön Viankorjaus Vika Mahdollinen syy Korjaus Rekisteröinti ei onnistunut Akussa ei ollut tar peeksi latausta Luuri ja tukiasema eivät olleet valmiit rekisteröintiä var ten Lataa akkua 16 tun tia katso sivu 7 Vedä verkkolaite pistorasiasta työnnä se sitten takaisin pistorasi aan katso sivu ...

Page 84: ...ostettavia lisävarusteita esim värikuoret tai muita yksilöllisiä osia tai ohjelmistoja jotka eivät kuulu toimitussisältöön Takuu ei kata myöskään eri koistuotantoerien värikuoria Takuun antaja pidättää itsellään oikeuden valintansa mu kaan korjata laitteen tai vaihtaa sen uuteen mikäli laite on hajonnut valmistus ja tai materiaalivirheiden takia asian mukaisesta käytöstä ja käyttöohjeen noudattami...

Page 85: ...ät kuulu myöskään muut vahingot jotka ovat esim syntyneet laitteen ulkopuolella elleivät ne ole aiheutuneet takuun antajan törkeästä huolimattomuudesta ja tai muuten takuun antajasta riippuvasta syystä Takuuvaatimukset on esitettävä välittömästi puutteen to teamisen jälkeen Todistuksena takuun voimassaolosta on esitettävä osto kuitti jossa näkyy ostopäivämäärä Jokainen takuuvaati mus käsitellään s...

Page 86: ...sen suostumuksen Takuun voimassaoloaika Takuuaika on 12 kuukautta Kaikissa muissa maissa takuu on voimassa maakohtaisen lainmukaisen vähimmäistakuuajan kuitenkin korkeintaan 24 kuukautta Takuuaika alkaa siitä päivästä jolloin asiakas ostaa laitteen Takuun alainen toimenpide esim korjaus ei pidennä ta kuun kestoa Takuukorjauksista huolehtivat takuun antajan valtuuttamat huollot maanlaajuisesti Taku...

Page 87: ...tävää yleisten puhelinverkkojen eroista käänny alan liik keen tai verkko operaattorin puoleen CE merkki vahvistaa että laite on R TTE direktiivin vaati musten mukainen Ote alkuperäisestä vakuutuksesta We Siemens AG declare that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R TTE Di...

Page 88: ...iemens AG 2003 All rights reserved Subject to availability Right of modification reserved Printed in Germany Siemens Aktiengesellschaft http www my siemens com Order No A31008 A100 B101 1 SM19 A 3 1 0 0 8 A 1 0 0 B 1 0 1 1 S M1 9 A_100 book Seite 1 Mittwoch 15 Oktober 2003 8 59 08 ...

Reviews: