background image

Summary of Contents for CT636LE Series

Page 1: ......

Page 2: ...siemens home com welcome Register your product online de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing CT636LE ...

Page 3: ...h i k j l A s r g m n o p q f d e b c 110 155 110 155 de 2 en 32 fr 62 nl 93 Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 32 Contenu de l emballage voir page 62 Leveringsomvang zie pagina 93 ...

Page 4: ...B C 1 1a 22 1b 2 3 22c 22b 22a 4 4a ...

Page 5: ...E Nr FD D 20 5a 5b 5c 5d 22 6 5 10 13 11 18 14 21 19 19a 7a 7b 7 7c 7d 9 9a 12 8 8a 17 17a ...

Page 6: ...E 16 15a 1 2 14 15 15b 2 1 ...

Page 7: ...rgiesparen 26 Frostschutz 26 Aufbewahrung Zubehör 27 Zubehör 27 Entsorgung 27 Garantiebedingungen 27 Einfache Probleme selbst beheben 28 Technische Daten 31 Lieferumfang Siehe Bild A auf den Ausklappseiten a Kaffeevollautomat b Gebrauchsanleitung c Filteranleitung d Montageanleitung e Anschlussleitung f Montagewinkel g Abstandshalter h 5 Befestigungsschrauben silber i 2 Befestigungsschrauben lang ...

Page 8: ...ckwunsch zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten Hiermit haben Sie ein hochwertiges und modernes Küchengerät erworben Es vereint innovative Technik eine Vielzahl von Funktionen und Bedienkomfort Sie können damit spielend leicht und schnell verschiedene wohlschmeckende Heiß getränke frisch bereiten ob einen kräftigen Espresso einen cremigen Cappuccino einen bekömmlichen Latte Macchiato oder Milchkaffee...

Page 9: ... unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die bei unserem Kundendienst erhältlich ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung un...

Page 10: ...cher oder Insulinpumpen beeinflussen können Träger von elektronischen Implantaten bitte einen Mindestabstand von 10 cm zur Gerätefront einhalten A Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen Kleinteile sicher aufbewahren sie können verschluckt werden A Verletzungsgefahr Nicht ins Mahlwerk greifen Beim Schließen der Tür auf die Finger achten A Verbrennungsgefahr Der Geträn...

Page 11: ...l für Bohnenbehälter 10 Schieber für Mahlgradeinstellung 11 Magnethalter für Verbindungsteil 12 Pulverschublade entnehmbar Kaffeepulver Reinigungstablette 13 Halterung für Milchschlauch 14 Schutzdeckel für Brüheinheit 15 Brüheinheit a Verriegelung b Abdeckung 16 Auswurfhebel 17 Tropfschale a Kaffeesatzbehälter 18 Auffangschale 19 Halterung für Ansaugrohr a Ansaugrohr 20 Typenschild E Nr FD 21 Abst...

Page 12: ... wird das Menü aufgerufen Es können Einstellungen vorgenommen und Informationen abgerufen werden siehe Kapitel Menü Taste E Durch Drücken der Taste E wird die Auswahl der Service Programme aufge rufen Das gewünschte Programm wie im Kapitel Service Programme beschrieben durchführen Taste B Durch Drücken der Taste B wird die Auswahl personalisierte Getränkezuberei tung aufgerufen Persönliche Einstel...

Page 13: ...as Display wird aktiviert Es erscheint Sprache wählen Durch Drehen des Drehwählers die gewünschte Sprache auswählen und im Display Weiter berühren Es erscheint Wasserhärte einstellen F F Die richtige Einstellung der Wasser härte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage installie...

Page 14: ...odus und spült Dauer einstellbar siehe Ausschalten nach im Kapitel Menü F F Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet Ist ein Milchbehälter vorhanden erscheint beim Schalten in den Sparmodus eine entspre chende Anzeige im Display Befindet sich Milch im Behälter diesen bitte im Kühlschrank aufbewahren Display Es werden Informationen angezeigt oder durch Berühren des Touchscreens Ein stellungen vo...

Page 15: ...ten Bohnen mischungen verwenden Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren Die Kaffee bohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden F F Wichtig Täglich frisches kaltes Wasser ohne Kohlensäure in den Wassertank füllen Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank sein F F Tipp Tasse n vor allem kleine dickwandige Espre...

Page 16: ... ml Anpassen YY Anpassen berühren Die Felder mit den voreingestellten Werten erscheinen Das aktive Feld z B H ist dunkel hinterlegt Caffe Crema 120 ml Normal Zurück YY Y S O Mit dem Drehwähler die gewünschte Kaffeestärke z B YYYY stark einstellen Das Feld F berühren Caffe Crema 120 ml Normal Zurück YYYY Y S O Mit dem Drehwähler die gewünschte Kaffeemenge z B 160ml einstellen Das Feld D berühren Ca...

Page 17: ... Q Extra hoch Werte für Heißwasser 70 C Weißtee 80 C Grüntee 90 C Schwarztee Max Früchtetee Füllmenge S Die Füllmenge ist je nach Getränke art unterschiedlich und kann in ml Schritten eingestellt werden F F Die ausgegebene Füllmenge kann je nach Milchqualität schwanken F F Erfolgt ca 30 Sekunden keine Bedie nung am Gerät verlässt das Gerät automatisch den Einstell modus Die erfolgten Einstellungen...

Page 18: ...n Milchschläuche und Verbindungsteil wie abgebildet anschließen und befestigen Abdeckung von vorne fest auf den Getränkeauslauf aufsetzen Das Ansaugrohr anstecken und in den Milchbehälter oder einen Milchkarton einführen Gerätetür schließen F F Für einen optimalen Milchschaum bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden F F Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen...

Page 19: ...hmen Die Pulverschublade muss trocken sein Kaffeepulver einfüllen maximal 2 gestrichene Pulverlöffel nicht festdrücken F F Achtung Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen Die Pulverschublade einsetzen Die Gerätetür schließen im Display erscheint U F F Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen entleert sich die Brühkammer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät s...

Page 20: ...h die Auswahl für personalisierte Getränke Es können bis zu 8 Speicherplätze genutzt werden Häufig bezogene Lieblingsgetränke können hier mit all ihren Einstellungen gespeichert werden F F Durch Drücken von B kann das Menü jederzeit ohne Speichern verlassen werden Getränk anlegen oder ändern Taste B drücken Es erscheint die Auswahl der Speicher plätze myCoffee 1 Getränk anlegen Mit dem Drehwähler ...

Page 21: ...hern wird die Eingabe über nommen Es erscheint das Auswahlmenü Taste B drücken um das Menü zu verlassen Personalisiertes Getränk auswählen und beziehen Taste B drücken Es erscheint die Auswahl der Speicherplätze Mit dem Drehwähler den gewünschten Speicherplatz auswählen Tasse oder Glas unter den Getränkeauslauf stellen Taste C drücken um den Bezug zu starten Zwei Tassen auf einmal Durch Drücken de...

Page 22: ...ützen kann das Gerät gesperrt werden Taste A mindestens 4 Sekunden gedrückt halten Im Display erscheint kurz Kindersicherung aktiviert Nun ist keine Bedienung mehr möglich nur I kann betätigt werden Um die Kindersicherung zu deaktivieren Taste A mindestens 4 Sekunden gedrückt halten Im Display erscheint kurz Kindersicherung deaktiviert Menü Das Menü dient dazu Einstellungen individuell zu ändern I...

Page 23: ...asserfilter eingesetzt erneuert bzw entnommen muss entsprechend im Menü die Einstellung Einsetzen Erneuern oder Entfernen vorgenommen werden F F Ein Wasserfilter vermindert Kalk ablagerungen reduziert Verunreini gungen im Wasser und verbessert den Kaffeegeschmack Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Wasserfilter einsetzen oder erneuern Bevor ein ...

Page 24: ... werden Helligkeit Beleuchtung Einstellung der Helligkeit der Beleuchtung des Getränkeauslaufs Es kann von Stufe 1 bis Stufe 10 gewählt werden Helligkeit Display Einstellung der Helligkeit des Displays Tastentöne Ein oder Ausschalten der Signaltöne Uhranzeige Anzeigemöglichkeit für Uhrzeit und Datum Aus oder Digital ein Die Einstellungen dazu können in den weiteren Menüpunkten vorgenommen werden F...

Page 25: ...rsachen deshalb die Tücher vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen Tür öffnen Tropfschale nach vorne herausziehen und Kaffeesatzbehälter entnehmen Beides entleeren reinigen und trocknen F F Wichtig Tropfschale und Kaffee satzbehälter sollten täglich geleert und gereinigt werden um Schimmel bildung zu vermeiden Pulverschublade entnehmen unter fließendem Wasser reinigen und gut trocknen Innenra...

Page 26: ...igen B BVerbrennungsgefahr Der Getränkeauslauf wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Milchsystem spülen Taste E drücken und mit dem Dreh wähler Milchsystem spülen auswählen Taste C drücken das Programm startet Tür öffnen und Milchschlauch vom Milch behälter abziehen Das Verbindungsteil rechts am Getränke auslauf magnetisch fixieren Die Tür schließen Dabei den ...

Page 27: ...de von vorne auf die drei Anschlüsse fest aufstecken Die Abdeckung aufsetzen Milchbehälter reinigen Aus hygienischen Gründen muss der Milchbehälter regelmäßig gereinigt werden Nur die Einzelteile des Deckels sind für den Geschirrspüler geeignet Den Edelstahl Milchbehälter mit einem milden Reinigungs mittel von Hand reinigen L M Brüheinheit reinigen siehe auch Kurzanleitung Zusätzlich zum automatis...

Page 28: ...em Einsetzen ganz links auf j stehen siehe Abbildung E Den Auswurfhebel ganz nach oben drücken und die rote Verriegelung ganz nach rechts auf k schieben Den Kaffeesatzbehälter einsetzen Den Schutzdeckel wieder aufsetzen Die Gerätetür schließen Service Programme siehe auch Kurzanleitung In gewissen Zeitabständen erscheint im Display entweder Entkalkungsprogramm durchführen oder Reinigungsprogramm d...

Page 29: ... Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Entkalken Dauer ca 21 Minuten Taste E drücken Durch Drehen des Drehwählers Entkalken auswählen Taste C drücken Das Display führt durch das Programm Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und Taste C drücken Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Mar...

Page 30: ...nClean kombiniert die Einzelfunktionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt der Kaffeevollautomat automatisch dieses Serviceprogramm vor Taste E drücken Durch Drehen des Drehwählers calc nClean auswählen Taste C drücken Das Display führt durch das Programm Getränkeauslauf reinigen und wieder einsetzen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Pulv...

Page 31: ...en und spült das Gerät Tropfschalen leeren und wieder einsetzen und die Gerätetür schließen Das Gerät ist wieder betriebsbereit E drücken um das Programm zu verlassen Tipps zum Energiesparen Durch Drücken der Taste I wird das Gerät in den Sparmodus versetzt Im Sparmodus verbraucht das Gerät sehr wenig Energie überwacht aber weiter alle sicherheitsrelevanten Funkti onen um Schäden zu vermeiden Im M...

Page 32: ...eses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwer tung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils z...

Page 33: ...ne bereits aufgekochte Milch verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden Getränkeauslauf oder Milch schläuche sind nicht richtig zusammengesetzt Einzelteile befeuchten und erneut zusammensetzen Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Die persönlich eingestellte Füllmenge wird nicht erreicht Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Mahlgrad ...

Page 34: ...Pulverschub lade nicht festdrücken Pulverschublade ist feucht Pulverschublade entnehmen reinigen und gründlich trocknen Wasserfilter hält nicht im Wassertank Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Bohnenbehälter klemmt beim Einsetzen Bohnen liegen im Gehäuse Bohnen entfernen Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist zu fein od...

Page 35: ... Tuch auswischen Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Mechanismus der Brüheinheit ist schwer gängig Brüheinheit reinigen siehe Kapitel Pflege und tägliche Reinigung Displayanzeige Wasser ohne Kohlensäure nachfüllen oder Filter entneh...

Page 36: ...n Gerät zu warm Gerät abkühlen lassen Verschmutze Brüheinheit Brüheinheit reinigen Können Probleme nicht behoben werden unbedingt die Hotline anrufen Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240V 50 60Hz Leistung der Heizung 1600 W Maximaler Pumpendruck statisch 19 bar Maximales Fassungsvermögen Wassertank o...

Page 37: ...g strip p Water filter q Milk tube set r Milk container s Suction pipe Contents Safety instructions 34 Overview 36 Controls 37 Initial use 38 Display 39 Preparing drinks 40 Preparation using coffee beans 42 Preparation using milk 43 Preparation using ground coffee 44 Dispensing hot water 44 Personalised drinks 45 Two cups at once 46 Adjusting the grind setting 46 Childproof lock 46 Menu 47 Care an...

Page 38: ...atulations on purchasing this fully automatic coffee machine You have now acquired a high quality and modern kitchen appliance It combines innovative technology with a range of functions and is easy to use It will enable you to prepare a variety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or white c...

Page 39: ...r service personnel If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Page 40: ... cm away from the front of the appliance A Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material Store small parts safely as they can be easily swallowed A Risk of injury Do not reach into the grinding unit Be careful not to jam your fingers when closing the door A Risk of burns The beverage outlet gets very hot After use allow to cool down first before touching ...

Page 41: ...d for bean container 10 Slide regulator for grinding degree setting 11 Magnet holder for connecting element 12 Removable drawer for ground coffee cleaning tablet 13 Holder for milk tube 14 Protective cover for brewing unit 15 Brewing unit a Locking mechanism b Cover 16 Eject lever 17 Drip tray a Coffee grounds container 18 Collecting tray 19 Holder for suction pipe a Suction pipe 20 Rating plate E...

Page 42: ...s the symbols for the drinks selection appear on the display Button A Press button A to open the menu Settings can be made and information called up see the section Menu Button E Press button E to open the selection of service programmes Run the desired programme as described in the section Service programmes Button B Press button B to open the selection of Personalised beverage preparation Person...

Page 43: ... the desired language and touch Continue in the display Set water hardness appears F F It is important to set the water hard ness correctly to enable the appli ance to accurately indicate when the descaling programme should be run The preset water hardness is level 4 If a water softener is installed in the house please set the water hard ness to level 3 You can also check the water hardness by ask...

Page 44: ...fter in the section Menu F F The appliance is equipped with a sensor If there is a milk container this will be correspondingly shown on the display when switching to the energy saving mode If there is milk in the container please keep in the fridge Display Information is shown on the display or settings can be made by touching the touchscreen Display The display shows the selected drinks settings ...

Page 45: ...so or coffee beans for fully automatic machines For optimum quality deep freeze the beans or store in a cool place in sealed containers Deep frozen coffee beans can also be ground F F Important Fill the water tank with fresh uncarbonated cold water every day The tank should always contain sufficient water for operating the appliance F F Tip Cups should be prewarmed e g with hot water This applies ...

Page 46: ...0 ml Adjust YY Touch Adjust The fields containing the preset values appear The active field e g H has a dark background Coffee 120 ml normal Back YY Y S O Turn the rotary selector to set the strength of coffee desired e g YYYY strong Touch the field F Coffee 120 ml normal Back YYYY Y S O Turn the rotary selector to set the required amount of coffee e g 160 ml Touch the field D Coffee 160 ml normal...

Page 47: ...drinks O normal P high Q very high Values for hot water 70 C White tea 80 C Green tea 90 C Black tea Max Fruit tea Volume S The volume differs depending on the type of drink and can be set in ml steps F F The volume dispensed can fluctuate depending on the quality of the milk F F If no controls are activated for approx 30 seconds the appliance will automatically exit the settings mode The settings...

Page 48: ...bes and connecting elements as illustrated Attach the cover firmly from the front on to the beverage outlet Attach the suction pipe and insert into the milk container or a milk carton Close the appliance door F F For optimal milk froth quality use cold milk with a fat content of at least 1 5 if possible F F Dried milk residues are difficult to remove therefore always clean see the section Cleaning...

Page 49: ...appear on the display F F If coffee is not dispensed within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid an overflow The appliance is then rinsed Place a cup underneath the beverage outlet Using the rotary selector select a coffee drink or a coffee drink with milk The display shows the selected drink along with the preset values for this drink F F The settings can be changed as de...

Page 50: ...leted and it is again empty The menu for adjusting the drinks opens The last drink dispensed is shown with the last settings selected If you do not wish to save last drink dispensed select another drink with the rotary selector Touch each setting to be changed and adjust the values as desired with the rotary selector Other setting options appear depending on the selection Touch Continue to make ot...

Page 51: ...ppliance door Slide the regulator to select the grinding degree setting between finely ground coffee V and coarsely ground coffee W Close the appliance door again F F For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind F F Tip Only make small changes to the grinding degree setting F F The new setting will not become apparent until after the second cup of coffee F F I...

Page 52: ...he following settings can be made Language Set the desired language to show the display texts Water hardness Set this to the local water hardness Level 1 soft to 4 very hard can be selected The preset water hardness is 4 very hard The water hardness can for example be requested from your local water supplier F F It is important to set the water hard ness correctly to enable the appli ance to accur...

Page 53: ... be rinsed before the first time the appliance is used again To do this simply dispense a cup of hot water Detailed information about the water filter can be found in the manual supplied with the filter Switch off after To set how long the appliance should wait after the last drink was prepared before it automatically rinses and switches itself off You can specify values from 15 minutes to 8 hours...

Page 54: ...interrupt Care and daily cleaning E ERisk of electric shock Never immerse the appliance in water Do not steam clean the appliance Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Clean the display using a micro fibre cloth Do not use any cleaning agents containing alcohol or spirits Do not use abrasive cloths or cleaning agents Always remove any limescale residues of coffee or milk cleanin...

Page 55: ...sed for a lengthy period e g while you are on holiday clean the entire appliance thoroughly including the milk system the ground coffee drawer and the brewing unit before use Cleaning the milk system The milk system is automatically cleaned with a short jet of steam directly after preparing a milk drink F F Tip For particularly thorough cleaning the milk system can be additionally rinsed with wate...

Page 56: ...ll the beverage outlet forward Remove the milk tube Dismantle the top and bottom sections of the beverage outlet Separate the milk tubes connecting element and suction pipe Clean the individual parts with a deter gent solution and a soft cloth Rinse all parts with clean water and dry them M M All parts of the milk system can also be put in the dishwasher Put the individual parts back together agai...

Page 57: ...he red latch on the brewing unit all the way to the left j Press the eject lever right down The brewing unit will be released Take hold of the brewing unit by the recessed grips and carefully remove it Remove the cover of the brewing unit and clean thoroughly under running water Clean the strainer of the brewing unit thoroughly under the water jet L L Important Clean it without using washing up li...

Page 58: ... up the information A ACaution For each of the service programmes use descaling and cleaning agents as described in the instructions Never interrupt a service programme Do not drink liquids Never use vinegar citric acid or any vinegar based or citric acid based agents Never place descaling tablets or other descaling materials in the ground coffee drawer F F Important Before starting each service p...

Page 59: ... and if removed replace the water filter Fill the tank with fresh water up to the max indicator Replace the water tank and close the door Place the container underneath the beverage outlet again Put the end of the milk tube into the container Press button C The descaling programme will now run for about 2 minutes and rinse the appliance Remove the container empty the drip trays replace and close t...

Page 60: ...ith the magnet Close the appliance door Place a container with a capacity of 0 5 litre under the beverage outlet Put the end of the milk tube into the container Press button C The programme will now run for about 19 minutes Remove the container and press C Rinse the water tank and if removed replace the water filter Fill the tank with fresh water up to the max indicator Replace the water tank and ...

Page 61: ... during trans port and storage completely empty the appliance beforehand see the section Menu Transport protection Storing accessories The fully automatic coffee machine has a special accessory drawer for storing the Quick reference guide and the accessories in the appliance Put the measuring spoon and the water filter into the accessory drawer Put the Quick Reference Guide into the special suppor...

Page 62: ...ions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Technical specifications Power connection voltage frequency 220 240V 50 60Hz Heat...

Page 63: ... and the connections Milk not suitable for foaming Do not use milk that has already been boiled Use cold milk with a fat content of at least 1 5 Beverage outlet or the milk tubes are not correctly assembled Moisten the individual parts and put them together again The suction pipe is blocked Clean the suction pipe The personally selected volume is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or...

Page 64: ...ee see the section Drink adjustment Ground coffee jammed in the coffee drawer Remove the ground coffee drawer clean and dry thoroughly Ground coffee sticks in the coffee drawer Ground coffee sticks together Do not press the ground coffee firmly into the coffee drawer Coffee drawer is damp Remove the ground coffee drawer clean and dry thoroughly The water filter does not stay in position in the wat...

Page 65: ...e the range of the sensor Position the container at the right edge Material e g milk carton is not recognised Confirm the display request with Yes or use the enclosed milk container Display shows for example Fault E0510 The appliance has a fault Proceed according to the display screen Display shows Fill bean container although the container is already full or the grinder is not grinding any beans ...

Page 66: ...ir bubbles escape replace the filter Display shows Empty drip trays despite them being empty Drip tray is soiled and wet Clean and dry the drip tray thoroughly Display screen reads Insert drip trays even though drip tray in use Inside of appliance tray holder dirty Clean the inside Water dripped onto the inner floor of the appliance when the drip tray was removed Drip tray was removed too soon Wai...

Page 67: ...e 87 Protection contre le gel 87 Rangement des accessoires 88 Mise au rebut 88 Accessoires 88 Garantie 88 Données techniques 88 Dépannage de problèmes simples 89 Contenu de l emballage Voir image A sur les pages dépliantes a Machine à espresso automatique b Mode d emploi c Instructions relatives au filtre d Instructions de montage e Cordon d alimentation secteur f Équerre de montage g Entretoises ...

Page 68: ...hine à espresso automatique Vous venez d acheter un appareil électroménager aussi haut de gamme que moderne Celui ci allie en effet une technique novatrice un grand nombre de fonctions différentes et un grand confort d utilisation Grâce à lui vous pouvez très facilement et rapidement préparer de délicieuses boissons chaudes qu il s agisse d un espresso au goût corsé d un cappuccino bien crémeux d ...

Page 69: ...il ne doit être réparé que par notre Service après vente Si le cordon d alimentation secteur de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès de notre service après vente Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant...

Page 70: ... que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline Merci aux porteurs d implants électroniques de respecter une distance d au moins 10 cm entre eux et l avant de l appareil A Risque d étouffement Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages Ranger les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées A Risque de blessure Ne pas mettre les doigts dans le moulin Attention à...

Page 71: ... grains 10 Coulisse de réglage de la finesse de mouture 11 Support magnétique pour pièce de liaison 12 Tiroir à café amovible café en poudre pastille de nettoyage 13 Support pour le tuyau à lait 14 Couvercle de protection pour l unité de percolation 15 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle 16 Levier d éjection 17 Bac collecteur a Tiroir à marc de café 18 Réservoir de récupération 19 Supp...

Page 72: ...sons apparaît à l écran Touche A La touche A vous permet d accéder au menu Grâce au menu il est possible d effectuer des réglages ou de consulter certaines informations voir chapitre Menu Touche E La touche E vous permet d accéder à la sélection des programmes de mainte nance Effectuer le programme souhaité comme décrit au chapitre Programmes de maintenance Touche B La touche B vous permet d accéd...

Page 73: ...terrupteur principal sur I et refermer la porte de l appareil L appareil lance le nettoyage et chauffe L écran s allume Le message Sélectionner la langue apparaît Tourner le sélecteur rotatif pour choisir la langue souhaitée et appuyer sur l écran sur Suivant Le message Régler la dureté de l eau apparaît ensuite F F Le réglage correct de la dureté de l eau est important afin que la machine indique...

Page 74: ...trouve en mode Eco afin qu il puisse effectuer un rinçage automatique F F La machine à espresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de façon à fonctionner de manière optimale Après écoulement de la durée sélec tionnée l appareil se met automati quement en mode Eco et effectue un rinçage la durée est réglable voir la section Éteindre après dans le chapitre Menu F F L appa...

Page 75: ...atique fonctionne aussi bien avec du café en grains qu avec du café moulu pas de café soluble Lorsque la machine est utilisée avec du café en grains celle ci moud le grain avant chaque préparation Utiliser de préférence des mélanges de grains adaptés aux machines à espresso ou aux percolateurs Pour assurer aux grains une qualité optimale les conserver au frais dans un récipient fermé ou les congel...

Page 76: ...ns Appuyer sur le mot Ajuster Différents champs permettant d adapter la boisson choisie apparaissent alors à l écran Le champ dans lequel la valeur peut être modifiée apparaît plus foncé Exemple Les valeurs pour une tasse de café peuvent être modifiées de la manière suivante Sélectionner Café à l aide du sélecteur rotatif Café 120 ml Ajuster YY Appuyer sur Ajuster Les champs contenant les valeurs ...

Page 77: ... indésirables sont prononcés Cela a un effet négatif sur le goût et rend le café moins digeste Pour éviter cela et obtenir tout de même un café très fort la machine dispose d une fonction spéciale appelée aromaDouble Shot La machine prépare tout d abord la moitié de la quantité souhaitée puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés e...

Page 78: ...oissons à base de lait Cette machine à espresso automatique possède une buse d écoulement intégrée Celle ci vous permet de préparer des bois sons à base de lait de la mousse de lait ainsi que du lait chaud B BRisque de brûlures La buse d écoulement est brûlante Après utilisation la laisser refroidir avant de la toucher Réservoir à lait Le réservoir à lait est conçu spécialement pour être utilisé e...

Page 79: ...effectue la percolation et le café s écoule ensuite de la buse Une nouvelle pression de la touche C permet d interrompre précocé ment l étape de préparation actuellement en cours Mousse lait ou lait chaud Placer la tasse ou le verre sous la buse d écoulement Sélectionner avec le sélecteur rotatif la préparation Mousse lait ou Lait chaud F F Les réglages peuvent être modifiés comme décrit au chapit...

Page 80: ...tue la percolation et le café s écoule ensuite dans la tasse Pour les boissons à base de café et de lait la machine verse tout d abord le lait dans la tasse puis effectue ensuite la percolation F F Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu répéter la procédure Préparation d eau chaude B BRisque de brûlures La buse d écoulement est brûlante Après utilisation la laisser refroidir avant de la...

Page 81: ...fiche alors la dernière boisson préparée avec les derniers réglages effectués Si l utilisateur ne veut pas enregistrer la dernière boisson préparée il peut sélec tionner une autre boisson en tournant le sélecteur rotatif Toucher un à un les réglages qui doivent être modifiés et adapter les valeurs en tournant le sélecteur rotatif En fonction de la sélection différentes possibilités de réglage sont...

Page 82: ... F F La boisson est préparée en deux étapes deux cycles de mouture Attendre que l opération soit entière ment terminée F F La préparation de deux tasses à la fois n est pas possible avec les réglages aromaDouble Shot et Café moulu Réglage du degré de mouture Cette machine à espresso automatique possède un moulin réglable Celui ci permet de varier individuellement le degré de mouture du café Ouvrir...

Page 83: ...l après 15 minutes Appuyer sur la touche A Le menu s ouvre Appuyer sur la touche L jusqu à ce que le menu Éteindre après apparaisse à l écran Tourner le sélecteur rotatif et sélectionner 0h 15min Appuyer sur la touche A Le message Enregistrer les modifications apparaît à l écran Appuyer sur Enregistrer Le réglage est mémorisé La sélection des boissons apparaît mainte nant à l écran F F Il est poss...

Page 84: ...tivé le réglage permettant d affi cher le remplacement du filtre Le filtre n est plus efficace lorsque le message Remplacer le filtre à eau Appuyer sur A apparaît à l écran ou au plus tard après deux mois Il faut alors le remplacer pour des raisons d hygiène et afin que l appareil ne s entartre pas ce qui pourrait l endommager Si aucun filtre neuf n est inséré sélec tionner le réglage Retirer et a...

Page 85: ...rvoir d eau et le remettre en place Le cas échéant retirer le réservoir à lait et fermer la porte La machine purge automatiquement le circuit Vider le bac collecteur et le remettre en place Info boisson Affichage du nombre de boissons préparées depuis la mise en service de la machine Appuyer sur Afficher pour faire afficher les informations Réglages usine Restaure tous les paramètres de la machine...

Page 86: ... du réservoir d eau couvercle de la buse d écoulement réservoir pour café en grains couvercle du réservoir pour café en grains pièce de liaison en métal tiroir à café couvercle de protection de l unité de percolation unité de percolation et réservoir à lait M M Les éléments suivants peuvent aller au lave vaisselle Égouttoir réservoir de récupération bac collecteur tiroir à marc de café tuyaux de l...

Page 87: ...se d écoulement Fermer la porte Veiller ce faisant à ne pas coincer le tuyau à lait Placer un verre vide sous la buse d écou lement et insérer l extrémité du tube d aspiration dans le verre Appuyer sur la touche C Le système à lait se rince avec de l eau Vider ensuite le verre et essuyer le tuyau à lait Appuyer sur E pour quitter le programme Nettoyage manuel du système à lait Démontage du système...

Page 88: ...vaisselle Nettoyer le réservoir à lait en acier inox à la main en utilisant un nettoyant doux L M Nettoyage de l unité de percolation voir également la notice succincte En plus du programme de nettoyage auto matique il est possible de retirer l unité de percolation pour la nettoyer Ouvrir la porte de l appareil Mettre l appareil entièrement hors tension en commutant l interrupteur principal en pos...

Page 89: ...Mettre le tiroir à marc de café en place Remettre le couvercle de protection en place Fermer la porte de l appareil Programmes de maintenance voir également la notice succincte À intervalles réguliers les messages suivants apparaissent à l écran Exécuter le programme de détartrage ou Exécuter le programme de nettoyage ou Exécuter le programme calc nClean La machine doit alors être nettoyée ou déta...

Page 90: ...tartrage et de nettoyage spécialement conçues à cet effet sont disponibles dans le commerce et auprès du service après vente voir chapitre Accessoires Détartrage Durée 21 minutes env Appuyer sur la touche E Tourner le sélecteur rotatif pour sélec tionner Détartrer Appuyer sur la touche C Le menu guide l utilisateur pendant le programme Vider les bacs collecteurs et les remettre en place Le cas éch...

Page 91: ...onner Appuyer sur E pour quitter le programme calc nClean Durée 26 minutes env calc n Clean combine les fonctions indi viduelles de détartrage et de nettoyage Si les échéances de chaque programme sont proches l une de l autre la machine propose automatiquement ce programme de maintenance Appuyer sur la touche E Tourner le sélecteur rotatif pour sélec tionner calc nClean Appuyer sur la touche C Le ...

Page 92: ...re maintenant environ 2 minutes et rince la machine Vider les bacs collecteurs les remettre en place et fermer la porte de l appareil La machine est de nouveau prête à fonctionner Appuyer sur E pour quitter le programme Conseils pour économiser l énergie Appuyer sur I pour mettre l appareil en mode Eco En mode Eco la machine consomme très peu d énergie mais surveille toutes les fonctions relatives...

Page 93: ... procédure actuelle de recyclage A Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après vente Accessoires Référence Commerce Service après vente Pastilles de nettoyage TZ60001 00310575 Pastilles de détartrage TZ80002 00576693 Filtre à eau TZ70003 00575491 Kit d entretien TZ80004 00576330 Réservoir à lait avec couvercle freshLock TZ80009N 00576166 Garant...

Page 94: ...re Programmes de maintenance La buse d écoulement ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoule ment et les raccordements Le lait ne convient pas Ne pas utiliser du lait déjà chaud Utiliser du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 minimum La buse d écoulement ou les tuyaux à lait ne sont pas assemblés correctement Humecter les différentes pièces et les assembler ...

Page 95: ...a température voir chapitre Adaptation des boissons La mouture est trop fine Le café moulu est trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser un café en poudre moins fin La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café n est pas assez corsé L intensité du café choisie est trop faible Augmenter l intensité du café voir chapitre Adaptation des boissons Le café est bourré dans le...

Page 96: ... l unité de percola tion voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation Message affiché à l écran 12 00 Panne d électricité ou alimen tation de l appareil coupée par actionnement de l interrupteur Saisir à nouveau les valeurs ne pas désactiver l appareil en actionnant l interrupteur ou sélectionner Désactivé dans le menu Affichage de l heure Le message Pot à lait raccordé apparaît à l écran alo...

Page 97: ...onfor mément aux instructions et le remettre en service ou bien utiliser un nouveau filtre à eau De l air se trouve dans le filtre d eau Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plus aucune bulle ne survienne et remettre le filtre en place Le message Vider les bacs collecteurs apparaît à l écran alors que le bac collecteur est déjà vide Le bac collecteur est encrassé et humide Nettoyer et...

Page 98: ...e 117 Vorstbeveiliging 118 Bewaren van toebehoren 118 Toebehoren 118 Afval 118 Garantievoorwaarden 118 Zelf eenvoudige problemen verhelpen 119 Technische gegevens 122 Leveringsomvang Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina s a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Filterhandleiding d Montagehandleiding e Aansluitleiding f Montagehoek g Afstandhouder h 5 Bevestigingsschroeven zil...

Page 99: ...en van de machine opbergen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze volautoma tische espressomachine Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keuken machine aangeschaft Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek talrijke functies en een hoog bedieningscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso een romige ca...

Page 100: ...e beschadigd raakt dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn ge...

Page 101: ...and van het frontpaneel te blijven A Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt A Gevaar voor letsel Grijp niet in het maalwerk Let bij het sluiten van de deur op uw vingers A Verbrandingsgevaar De uitloop wordt zeer heet Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken ...

Page 102: ...mbaar a Deksel van bonenreservoir 10 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 11 Magnetische houder voor verbindingsstuk 12 Poederlade uitneembaar voorgemalen koffie reinigingstablet 13 Houder voor melkslangetje 14 Beveiligingsdeksel voor zetgroep 15 Zetgroep a Vergrendeling b Deksel 16 Uitwerphendel 17 Lekschaal a Koffiedikreservoir 18 Opvangschaal 19 Houder voor aanzuigbuisje a Aanzuigbuisje 2...

Page 103: ... het menu worden opgeroepen Hierin kunnen instellingen worden opgegeven en kan informatie worden opgevraagd zie hoofdstuk Menu Toets E Door de toets E in te drukken kan de lijst met serviceprogramma s worden opge roepen Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk Serviceprogramma s Toets B Door de toets B in te drukken kan de gepersonaliseerde drankbereiding worden opg...

Page 104: ...chine wordt gespoeld en opgewarmd Het display wordt geactiveerd Taal selecteren wordt weergegeven Selecteer de gewenste taal met de draai knop en raak vervolgens Verder op het display aan Waterhardheid instellen wordt weergegeven F F De juiste instelling van de waterhard heid is van belang opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4 St...

Page 105: ... en gespoeld de duur is instelbaar zie Uitschakelen na in het hoofdstuk Menu F F De machine is met een sensor uitgerust Als er een melkreservoir aanwezig is verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld Als er zich melk in het reservoir bevindt dient u deze in de koelkast te bewaren Display Hierop kan informatie worden weergegeven of kunnen instelli...

Page 106: ...voor volautomatische koffiema chines Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren en in een afgesloten verpakking De koffiebonen kunnen ook in bevroren toestand worden gemalen F F Belangrijk vul het waterreservoir dagelijks met vers koud water zonder koolzuur Om de machine te kunnen gebruiken moet het water reservoir steeds voldoende water bevatten F F Tip verwarm kopjes met...

Page 107: ...offie 120 ml Aanpassen YY Raak Aanpassen aan De velden met de vooraf ingestelde waarden worden weergegeven Het actieve veld bijv H heeft een donkere achtergrond Koffie 120 ml normaal Terug YY Y S O Stel met de draaiknop de gewenste koffiesterkte in bijv YYYY sterk Raak het veld F aan Koffie 120 ml normaal Terug YYYY Y S O Stel met de draaiknop de gewenste koffiehoeveelheid in bijv 160 ml Raak het ...

Page 108: ...r heet water 70 C Witte thee 80 C Groene thee 90 C Zwarte thee Max Vruchtenthee Vulhoeveelheid S De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld F F De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit F F Als de machine ca 30 seconden niet wordt bediend verlaat de machine automatisch de instelmodus De opgegeven instellingen worden auto...

Page 109: ...deze vervolgens Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak Sluit de deur van de machine F F Voor een optimale melkschuimkwa liteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1 5 F F Opgedroogde melkresten zijn moei lijk te verwijderen daarom moeten eventuele melkresten altijd ...

Page 110: ...e er gemalen koffie in maximaal 2 afgestreken maatschepjes maar druk deze niet aan F F Let op Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie Breng de lade voor gemalen koffie weer aan Sluit de deur van de machine Op het display verschijnt U F F Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt De machine spoelt Plaats een...

Page 111: ...dranken Door de toets B in te drukken kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen plaatsen worden gebruikt Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen F F Door B in te drukken kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan Drank aanmaken of wijzigen Dru...

Page 112: ...n en verschijnt het drankmenu Als u Opslaan selecteert wordt de invoer opgeslagen Het selectiemenu wordt weergegeven Druk de toets B in om het menu te verlaten Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen Druk de toets B in De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven Selecteer met de draaiknop de gewenste geheugenplaats Plaats een kopje of glas onder de uitloop Druk de toets C in om de bereid...

Page 113: ...andingen te beschermen kan de machine worden geblokkeerd Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt Op het display verschijnt kort Kinderslot geactiveerd Er is nu geen bediening meer mogelijk Alleen I kan nog worden bediend Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt om de kinder beveiliging te deactiveren Op het display verschijnt kort Kinderslot gedeactiveerd Menu Het menu is bedoeld voor het...

Page 114: ... moet worden ontkalkt Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht vervangen of verwijderd moet vervolgens in het menu de instelling Aanbrengen Vervangen of Uitnemen worden opgegeven F F Een waterfilter vermindert de kalkaf zettingen reduceert de verontreini gingen in het water en verbetert de koffiesmaak Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst zie hoofdstuk Toe...

Page 115: ...n Bij gebruik of Uit Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop U kunt kiezen uit Niveau 1 tot en met Niveau 10 Helderheid display Instelling van de helderheid van het display Toetstonen In of uitschakelen van de signaaltonen Tijdsindicatie Stel de weergaven van de tijd en datum in op Uit of Digitaal Aan De instellingen hiervoor kunnen met de verdere men...

Page 116: ...Open de deur trek de lekschaal er naar voren uit en verwijder het koffiedikreservoir Maak beide reservoirs leeg reinig deze en droog deze vervolgens F F Belangrijk de lekschaal en het koffiedikreservoir moeten dagelijks worden leeggemaakt en gereinigd om schimmelvorming te voorkomen Verwijder de lade voor gemalen koffie reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog Veeg de binnen...

Page 117: ...dmatig reinigen B BGevaar voor verbranding De uitloop wordt zeer heet Laat deze na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken Melksysteem spoelen Druk de toets E in en selecteer Melksysteem spoelen met de draaiknop Druk de toets C in Het programma wordt gestart Open de deur en trek het melkslangetje van het melkreservoir Bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van bij de u...

Page 118: ...in elkaar Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen Breng het deksel opnieuw aan Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkre servoir regelmatig worden gereinigd Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand L M Zetgroep reinigen zie ...

Page 119: ...l L L Belangrijk reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek verwijder eventueel aanwezige koffieresten Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen Plaats het deksel weer op de zetgroep en schuif de zetgroep tot aan de aanslag in de machine F F Belangrijk de rode vergrendeling moet vóór het ...

Page 120: ...smiddelen in de koffielade F F Belangrijk verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma ontkalken reinigen of calc nClean reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte vochtige doek om de re...

Page 121: ...oor gebruik Druk op E om het programma te verlaten Reinigen Duur ca 5 minuten Druk de toets E in Selecteer Reinigen met de draaiknop Druk de toets C in Op display ziet u de nodige aanwijzingen Reinig de uitloop en breng deze weer aan Leeg de lekschalen en breng deze weer aan Open de lade voor gemalen koffie leg er een reinigingstablet in en sluit de lade Sluit de deur van de machine Plaats een kom...

Page 122: ...ieuw aan en sluit de deur van de machine Druk C in De machine is klaar met ontkalken gereinigd en weer klaar voor gebruik Druk op E om het programma te verlaten Speciaal spoelen F F Belangrijk ga bij een onderbreking van het serviceprogramma bijv door een stroomuitval aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering max met ve...

Page 123: ...st Reinigingstabletten TZ60001 00310575 Ontkalkingstabletten TZ80002 00576693 Waterfilter TZ70003 00575491 Verzorgingsset TZ80004 00576330 Melkreservoir met freshLock deksel TZ80009N 00576166 Afval Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu vriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische app...

Page 124: ...uitingen Ongeschikte melk Gebruik geen gekookte melk Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1 5 De uitloop of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar Het aanzuigbuisje is verstopt Reinig het aanzuigbuisje De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt hele ma...

Page 125: ...g droog Er blijft koffie in de lade voor gemalen koffie hangen De gemalen koffie is verkleefd Druk de gemalen koffie in de lade niet aan De lade voor gemalen koffie is vochtig Verwijder de lade voor gemalen koffie reinig deze en maak deze grondig droog Het waterfilter blijft niet vast zitten in het waterreservoir Het waterfilter is niet juist bevestigd Druk het waterfilter stevig en recht in de re...

Page 126: ...n het maal werk te vette bonen Tik licht tegen het bonenreser voir Gebruik eventueel een ander soort koffie Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek Indicatie op het display Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de zetgroep Vul maximaal 2 afgestreken maat schepjes gemalen koffie Het mechanisme van de zetg...

Page 127: ... enkele seconden na de laatste drankbereiding wegnemen Indicatie op het display Aan uit indrukken Machine te warm Laat de machine afkoelen Zetgroep verontreinigd Reinig de zetgroep Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen De telefoonnummers staan op de laatste pagina s van de gebruiksaanwijzing Technische gegevens Elektrische aansluiting spanning frequentie 220 240V 50 60Hz Verwarming...

Page 128: ... 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto...

Page 129: ... Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www siemens home co il IN India Bhārat भारत BSH Customer Service ...

Page 130: ... Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis b...

Page 131: ...einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden E...

Page 132: ... 89 89 85 EE 0627 8730 ES 902 11 88 21 FI 020 7510 700 FR 0140 10 1200 GB 0344 892 8999 GR 18 182 αστική χρέωση Calls charged at local or mobile rate HR 01 3028 226 HU 01 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 018 346 Line Verde LI 05 274 1788 LT 052 741 788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4020 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534 PT 21 4250 720 RO...

Page 133: ...4 81739 München GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 9000864686 9000864686 ...

Reviews: