background image

siemens-home.bsh-group.com/welcome

Register 

your 

product 

online

CT636LE.1

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

 Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for CT636LE.1

Page 1: ...siemens home bsh group com welcome Register your product online CT636LE 1 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...5 92 155 110 155 A c d e f g b h a Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 29 Contenu de l emballage voir page 54 Leveringsomvang zie pagina 81 de Deutsch 2 en English 29 fr Français 54 nl Nederlands 81 ...

Page 3: ...B C 1 1a 22 1b 2 3 22c 22b 22a 4 4a ...

Page 4: ...17a 17a 17b E Nr FD D 20 5a 5b 5c 5d 22 6 5 10 13 11 18 14 21 19 19a 9 9a 12 8 8a 17 7a 7b 7 7c 7d ...

Page 5: ...E 16 15a 1 2 14 15 15b 2 1 ...

Page 6: ...hmeckende Heiß getränke frisch bereiten ob einen kräftigen Espresso einen cremigen Cappuccino einen bekömmlichen Latte Macchiato oder Milchkaffee oder eine traditionelle Tasse Kaffee Gleichzeitig bietet Ihnen das Gerät zahlreiche Möglichkeiten es ganz Ihrem individuellen Geschmack anzupassen Damit Sie den Kaffeevollautomaten mit all seinen Möglichkeiten und Funktionen zuver lässig und sicher nutze...

Page 7: ...darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bed...

Page 8: ...hältlich ist Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten W Warnung Gefahr durch Magnetismus Das Gerät enthält Permanent magnete die elektronische Implantate wie z B Herzschritt macher oder Insulinpumpen beeinflussen können Träger von elektronischen Implantaten bitte einen Mindestabstand von 10 cm zum Gerät und bei Ent...

Page 9: ... Edelstahlbehälter b Deckel Unterteil c Deckel Oberteil F F Weitere Informationen zum Gerät z B wie der Öffnungswinkel der Tür verändert werden kann finden Sie in der beiliegenden Montageanleitung Bedienelemente Um die Bedienung des Gerätes so einfach wie möglich zu machen und gleichzeitig eine Vielzahl von Funktionen zur Verfügung zu stellen ist das Gerät mit einer leicht verständlichen Menüführu...

Page 10: ...apitel Display Inbetriebnahme Allgemeines Nur reines kaltes Wasser ohne Koh lensäure und ausschließlich geröstete Bohnen in die entsprechenden Behälter füllen Keine glasierten karamellisierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelten Kaffeebohnen verwenden sie verstopfen die Brüheinheit A ADas Gerät muss entsprechend der beiliegenden Montageanleitung ordnungsgemäß eingebaut und anges...

Page 11: ... Durch führung eines Service Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach Inbetriebnahme des Kaffeevollauto maten wird eine feinporige und standfeste Crema erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht Gerät ausschalten Taste I drücken Das Gerät spült und wird in den Sparmodus versetz...

Page 12: ...et Bedienung Im Display wird durch Berühren von Texten oder Symbolen in Kombination mit Drehen des Drehwählers navigiert Beispiel siehe Kapitel Getränkeanpassung Bei Berührung des Displays ertönt ein akustisches Signal Der Signalton kann ein oder ausgeschaltet werden siehe Kapitel Menü Tastentöne Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat kann mit Kaffee bohnen oder mit gemahlenem Kaffee kein lö...

Page 13: ...individuellen Geschmack angepasst werden Getränkeanpassung Durch Berühren von Anpassen im Display erscheinen je nach Getränk verschiedene Felder für die Anpassung Das Feld in dem Werte verändert werden können ist dunkler hinterlegt Ein Beispiel Die Werte für eine Tasse Caffe Crema lassen sich wie folgt verändern Mit dem Drehwähler Caffe Crema auswählen Caffe Crema 120 ml Anpassen YY Anpassen berüh...

Page 14: ...feebohnen gemahlen und gebrüht so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden Für Ristretto Espresso Macchiato und die Zubereitung mit gemah lenem Kaffee ist die Funktion aromaDouble Shot nicht verfügbar Getränketemperatur Werte für Kaffeegetränke O Normal P Hoch Q Extra hoch Werte für Heißwasser 70 C Weißtee 80 C Grüntee 90 C Schwarztee Max Früchtetee Füll...

Page 15: ...s Milchbehälters oder eines Milchkartons Gerätetür öffnen Abdeckung des Getränkeauslaufs nach vorne abnehmen Milchschläuche und Verbindungsteil wie abgebildet anschließen und befestigen Abdeckung von vorne fest auf den Getränkeauslauf aufsetzen Das Ansaugrohr anstecken und in den Milchbehälter oder einen Milchkarton einführen Gerätetür schließen F F Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen ...

Page 16: ...bezogen entleert sich die Brühkammer automatisch um eine Überfüllung zu vermeiden Das Gerät spült Tasse unter den Getränkeauslauf stellen Mit dem Drehwähler ein Kaffeegetränk oder ein Kaffeegetränk mit Milch auswählen Im Display werden das gewählte Getränk sowie voreingestellte Werte für dieses Getränk angezeigt F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert we...

Page 17: ...r ist wieder leer Es erscheint das Menü für die An passung der Getränke Das zuletzt bezogene Getränk wird mit den zuletzt ausgewählten Einstellungen angezeigt Falls nicht das zuletzt ausgegebene Getränk gespeichert werden soll mit dem Drehwähler ein anderes Getränk auswählen Jeweils die Einstellung berühren die geändert werden soll und mit dem Drehwähler die Werte auf die eigenen Wünsche anpassen ...

Page 18: ...st der Bezug von zwei Tassen auf einmal nicht möglich Mahlgrad einstellen Dieser Kaffeevollautomat besitzt ein einstell bares Mahlwerk Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Schieber die Mahlgradeinstel lung zwischen fein gemahlenem Kaffee V und grob gemahlenem Kaffee W wählen Die Gerätetür wieder schließen F F Bei dunkel gerösteten Bohnen ein...

Page 19: ...ind nicht gespeichert Folgende Einstellungen können vorgenommen werden Sprache Einstellung der Sprache in der die Displaytexte angezeigt werden Wasserhärte Einstellung auf die örtliche Wasserhärte Es kann von Stufe 1 weich bis 4 sehr hart gewählt werden Die voreingestellte Wasserhärte ist 4 sehr hart F F Die richtige Einstellung der Wasser härte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn...

Page 20: ...usführliche Informationen zum Wasser filter können in der beiliegen Filteranleitung nachgelesen werden Ausschalten nach Einstellung der Zeitspanne nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automatisch spült und ausschaltet Es können Werte von 15 Minuten bis zu 8 Stunden ausgewählt werden Die vorein gestellte Zeit ist 30 Minuten Beleuchtung Einstellung der Beleuchtung des Getränke aus...

Page 21: ... oder Reinigungsmittel verwenden Rückstände von Kalk Kaffee Milch Reinigungs und Entkalkungslösung immer sofort entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden F F Neue Schwammputztücher können mit Salzen behaftet sein Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen deshalb die Tücher vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen Tür öffnen und Tropfschale nach vorne herausziehen Abde...

Page 22: ...pült werden siehe Kapitel Milchsystem spülen Wichtig Das Milchsystem wöchent lich manuell reinigen bei Bedarf auch öfter siehe Kapitel Milchsys tem manuell reinigen B BVerbrennungsgefahr Der Getränkeauslauf wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Milchsystem spülen Taste E drücken und mit dem Dreh wähler Milchsystem spülen auswählen Taste C drücken das Programm ...

Page 23: ...gen Aus hygienischen Gründen muss der Milchbehälter regelmäßig gereinigt werden Nur die Einzelteile des Deckels sind für den Geschirrspüler geeignet Den Edelstahl Milchbehälter mit einem milden Reinigungs mittel von Hand reinigen L M Brüheinheit reinigen siehe auch Kurzanleitung Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden Die Ger...

Page 24: ...Kaffeesatzbehälter einsetzen Den Schutzdeckel wieder aufsetzen Die Gerätetür schließen Service Programme siehe auch Kurzanleitung In gewissen Zeitabständen erscheint im Display entweder Entkalkungsprogramm dringend durchführen oder Reinigungsprogramm dringend durchführen oder calc nClean Programm dringend durchführen Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entk...

Page 25: ...l entwickelte und geeignete Entkalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Entkalken Dauer ca 21 Minuten Taste E drücken Durch Drehen des Drehwählers Entkalken auswählen Taste C drücken Das Display führt durch das Programm Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und Taste C drücken Lauwarmes ...

Page 26: ... Getränkeauslauf reinigen und wieder ein setzen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Pulverschublade öffnen eine Reinigungs tablette einwerfen und Pulverschublade schließen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C drücken Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l ein füllen und 1 Siemens Entkalkungstablette TZ80002 darin auflösen F F Ist zu wenig Entkalkungslösung i...

Page 27: ...rhöhtem Energie verbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalk rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu ver meiden muss das Gerät vorher voll ständig entleert werden siehe Kapitel Menü Frostschutz Aufbewahrung Zubehör Der Kaffeevolla...

Page 28: ...ederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall d...

Page 29: ...h verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden Getränkeauslauf oder Milch schläuche sind nicht richtig zusammengesetzt Einzelteile befeuchten und erneut zusammensetzen Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Die persönlich einge stellte Füllmenge wird nicht erreicht Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Mahlgrad ist zu fein Pulver kaffee ...

Page 30: ...ublade ist feucht Pulverschublade entnehmen reinigen und gründlich trocknen Wasserfilter hält nicht im Wassertank Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Bohnenbehälter klemmt beim Einsetzen Bohnen liegen im Gehäuse Bohnen entfernen Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig...

Page 31: ...ter oder Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnen behälter klopfen Eventuell Kaffeesorte wechseln Bei geleertem Bohnenbehälter diesen mit einem trockenen Tuch auswischen Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pul...

Page 32: ...hme Schalen ist verschmutzt Innenraum reinigen Der Kaffeesatzbehälter ist nicht bis zum Anschlag eingesetzt Kaffeesatzbehälter bis zum Anschlag einsetzen Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei entnom mener Tropfschale Tropfschale wurde zu früh entnommen Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen Displayanzeige Tür öffnen mit Netz schalter ausschalten nach 30 Sek wie...

Page 33: ... a variety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or white coffee or a tradi tional cup of coffee At the same time the appliance offers you a wide range of options for adapting it to your individual taste To ensure that you can use this fully auto matic coffee machine with all its functions and...

Page 34: ...ave been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and sup...

Page 35: ...pull out the mains plug immediately or switch off the power supply W Warning Hazard due to magnetism The appliance contains permanent magnets which can affect electronic implants such as pacemakers or insulin pumps Persons wearing electronic implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brew...

Page 36: ...k container 22 Milk container a Stainless steel container b Lower part of the lid c Upper part of the lid F F Further information about the appli ance such as how to change the opening angle of the door can be found in the assembly instructions Controls The appliance features user friendly menu navigation to ensure that operation is as easy as possible while at the same time offering a wide range ...

Page 37: ...bled and connected according to the enclosed assembly instructions Setting up the appliance Remove any protective plastic film F F Important Only use the appliance in a frost free room If it has been transported or stored at tempera tures below 0 C wait at least 3 hours before initial use Take hold of the appliance door by the recessed grip and open Remove the water tank rinse it and fill it with ...

Page 38: ...iance only when it is in energy saving mode so it can rinse automatically The factory settings of the fully automatic coffee machine are pro grammed for optimal performance The appliances switches automat ically to the energy saving mode after a configured time and rinses duration can be set see Switch off after in the section Menu The appliance is equipped with a sensor If there is a milk contain...

Page 39: ... should be prewarmed e g with hot water This applies particularly to small thick walled espresso cups For some settings coffee is pre pared in two stages see the section aromaDouble Shot and Two cups at once Please wait until the process is completely finished Drink selection Turn the rotary selector to select different drinks The symbol for the drink selected is shown in the middle The name of th...

Page 40: ... The following settings are possible Coffee strength Y Very mild YY Mild YYY Regular YYYY Strong YYYYY Very strong XY aromaDouble Shot strong XYY aromaDouble Shot strong XYYY aromaDouble Shot strong F F aromaDouble Shot The longer the coffee is brewed the more bitter substances and undesired aromas are released This has a negative effect on the taste and makes the coffee less easily digestible So ...

Page 41: ...up Press button C again to stop dispensing prematurely Preparation using milk This fully automatic coffee machine has an integrated beverage outlet This can be used to prepare coffee drinks with milk or also milk froth and warm milk B BRisk of burns The beverage outlet gets very hot After use always let it cool down before you touch it Milk container The milk container has been designed especially...

Page 42: ...he current step of the process prematurely Preparation using ground coffee F F When using ground coffee the setting for the strength of the coffee and dispensing two cups at once is not available Important Remove cups or glasses before opening the door in case they fall The appliance must be ready for use Open the appliance door Remove the ground coffee drawer The removable drawer must be dry Put ...

Page 43: ...r choose an empty memory location empty cup to make a new entry or an occupied memory loca tion to change or delete a favourite drink At an empty memory location Create beverage or an occupied memory location Change beverage F F If Delete beverage is selected the settings for the memory location are deleted and it is again empty The menu for adjusting the drinks opens The last drink dispensed is s...

Page 44: ...ffee machine has an adjustable grinding unit This enables the grinding level of the coffee to be individually changed Open the appliance door Slide the regulator to select the grinding degree setting between finely ground coffee V and coarsely ground coffee W Close the appliance door again F F For dark roast coffee beans choose a finer grind for lighter beans a coarser grind Tip Only make small ch...

Page 45: ... 4 very hard F F It is important to set the water hard ness correctly to enable the appli ance to accurately indicate when the descaling programme should be run You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier If a water softening system is installed in the house please select the Softening device setting Water filter If a water filter is insert...

Page 46: ... in use or Off can be selected Brightness illumination Setting the illumination lightness of the beverage outlet Level 1 to Level 10 can be selected Brightness display Setting the illumination lightness of display Key tones Switch the signal tones on or off Clock display Display option for time and date Off or Digital on The settings for this can be changed in the next menu options F F If the appl...

Page 47: ...ve the ground coffee drawer clean under running water and dry well Wipe and dry the inside of the appliance support drip tray and the ground coffee drawer and collecting tray Replace the dried parts e g the ground coffee drawer L L Do not put the following parts in the dishwasher Accessory drawer water tank lid of the water tank beverage outlet cover bean container lid of the bean container metal ...

Page 48: ...oor and remove suction pipe from the milk tube Wipe the suction pipe and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the door Be careful not to jam the milk tube Place an empty glass underneath the beverage outlet Press button C The milk system is rinsed with water Then empty the glass Press E to exit the program Cleaning the milk system manually Take the...

Page 49: ...ng the brewing unit see also the Quick reference guide In addition to the automatic cleaning programme the brewing unit should be removed regularly for cleaning Open the appliance door Use the mains switch J to switch off the appliance completely Remove the protective cover of the brewing unit Remove the coffee grounds container Slide the red latch on the brewing unit all the way to the left j Pre...

Page 50: ...ortly be locked will appear Immediately perform the descaling process in accordance with the instructions If the appliance is locked it can only be operated again once the descal ing process has been carried out To display how many beverages can still be prepared before one of the service programmes needs to be run proceed as follows Press button E Turn the rotary selector to select Service info T...

Page 51: ...e container empty the drip trays replace and close the appliance door Press C The appliance has finished descaling and is ready for use again Press E to exit the program Cleaning Takes about 5 minutes Press button E Turn the rotary selector to select Clean Press button C Display indi cates progress of the programme Clean the beverage outlet and replace empty the drip trays and replace Open the gro...

Page 52: ... exit the program Special rinsing F F Important If any of the service programmes is ever interrupted for instance by a power failure please proceed according to the information on the display Rinse the water tank and refill it with fresh water up to the max mark Press button C The programme will now run for about 2 minutes and rinse the appliance Empty the drip trays replace and close the applianc...

Page 53: ...er filter TZ70003 00575491 Care set TZ80004 00576330 Milk container with freshLock lid TZ80009N 00576166 Restrictors for opening angle 92 00636455 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The gu...

Page 54: ... least 1 5 Beverage outlet or the milk tubes are not correctly assembled Moisten the individual parts and put them together again The suction pipe is blocked Clean the suction pipe The personally selected volume is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Preground coffee is too fine Adjust the grinding level to a coarser setting Use a coarse...

Page 55: ...The water filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Firmly press the water filter straight down into the tank connection Bean container sticks when inserting There are beans in the housing Remove the beans The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adj...

Page 56: ...eady full or the grinder is not grinding any beans Beans are not falling into the grinding unit beans too oily Gently tap the bean container Possibly change the type of coffee When the bean container is empty wipe it with a dry cloth Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean the brewing unit Too much ground coffee in the brewing unit Clean the brewing unit Do not place more tha...

Page 57: ...s removed Drip tray was removed too soon Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray Display shows Please open door switch off with power switch and then back on after 30 sec Appliance is too warm Leave the appliance to cool down Dirty brewing unit Clean the brewing unit If you are unable to solve the problem always call the hotline You will find the telepho...

Page 58: ...isation Grâce à lui vous pouvez très facilement et rapidement préparer de délicieuses boissons chaudes qu il s agisse d un espresso au goût corsé d un cappuccino bien crémeux d un latte macchiato ou d un café au lait digestes ou tout simplement d une tasse de café traditionnel Cet appareil vous offre également de nombreuses possibilités pour adapter ces boissons à votre goût personnel Pour pouvoir...

Page 59: ...ignée et quʼils aient compris les dangers qui en émanent Maintenir les enfants de moins de 8 ans à lʼécart de lʼappareil et du cordon dʼalimentation secteur et ne pas leur permettre dʼutiliser lʼappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lʼappareil Le nettoyage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils ...

Page 60: ...l ou le cordon dʼalimentation dans lʼeau En cas de défaut débranchez immédiatement la fiche secteur ou coupez la tension du réseau W Avertissement Danger par magnétisme Lʼappareil renferme des aimants permanents susceptibles dʼagir sur des implants électroniques par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester à...

Page 61: ...du bac collecteur b Tiroir à marc de café 18 Réservoir de récupération 19 Support a Tube d aspiration 20 Plaque signalétique n E FD 21 Surface de rangement avec sonde pour le réservoir à lait 22 Réservoir à lait a Réservoir en acier inoxydable b Couvercle de la partie inférieure c Couvercle de la partie supérieure F F Pour de plus amples informations concernant l appareil pour savoir par exemple c...

Page 62: ...ion en cours Sélecteur rotatif Tourner le sélecteur rotatif pour naviguer dans les menus affichés à l écran ou modifier des paramètres Écran écran tactile L écran permet non seulement d afficher des informations mais également par simple effleurement de modifier les réglages voir chapitre Écran Mise en service Généralités Ne verser dans les conteneurs correspon dants que de l eau pure froide sans ...

Page 63: ...sson préparée lors de la première utilisation de la machine après la réalisation d un programme de maintenance ou après une longue période d immobilisa tion n a pas encore atteint son plein arôme Il ne faut donc pas la boire Une fois la mise en service de la machine à espresso automatique effectuée la présence d une mousse dense et fine sur le café n est obtenue qu après avoir préparé plusieurs ta...

Page 64: ...té effectuées les mes sages correspondants ainsi que le symbole disparaissent de l écran Commande La navigation s effectue d un côté par effleurement des textes et symboles et de l autre côté par rotation du sélecteur exemple voir chapitre Adaptation des boissons À l effleurement de l écran retentit un signal acoustique Le signal sonore peut être activé ou désactivé voir la section Bip touches du ...

Page 65: ...isson sélectionnée peut être prépa rée avec les valeurs préréglées ou être adaptée préalablement au goût individuel de l utilisateur Adaptation des boissons Appuyer sur le mot Ajuster Différents champs permettant d adapter la boisson choisie apparaissent alors à l écran Le champ dans lequel la valeur peut être modifiée apparaît plus foncé Exemple Les valeurs pour une tasse de café peuvent être mod...

Page 66: ...répare tout d abord la moitié de la quantité souhaitée puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et digestes du café F F La fonction aromaDouble Shot n est pas disponible pour la préparation d un ristretto d un espresso mac chiato et d un café préparé à partir de café moulu Température de la boisson Valeurs pour les boissons à bas...

Page 67: ...quelques heures F F Important retirer les tasses ou verres avant d ouvrir la porte ils risquent sinon de chuter Pour raccorder le réservoir à lait ou une brique de lait Ouvrir la porte de l appareil Retirer le couvercle de la buse d écoulement en le tirant vers l avant Raccorder et fixer les tuyaux à lait et la pièce de liaison comme représenté sur l illustration Remettre le couvercle de la buse d...

Page 68: ...é en grains ou de café soluble Remettre le tiroir à café en place Fermer la porte de l appareil U apparaît à l écran F F Si aucun café n est préparé dans les 90 secondes qui suivent la chambre de percolation se vide automatique ment pour éviter un éventuel déborde ment La machine effectue un rinçage Placer la tasse sous la buse d écoulement Sélectionner avec le sélecteur rotatif une boisson à base...

Page 69: ...nt vide a été sélec tionné appuyer sur Créer une boisson Si un emplacement occupé a été sélectionné appuyer sur Changer de boisson F F Si l utilisateur choisit Effacer la boisson les réglages correspon dant à l emplacement mémoire sont effacés et l emplacement est à nouveau disponible Le menu permettant d adapter les boissons apparaît L écran affiche alors la dernière boisson préparée avec les der...

Page 70: ...son est préparée en deux étapes deux cycles de mouture Attendre que l opération soit entière ment terminée La préparation de deux tasses à la fois n est pas possible avec les réglages aromaDouble Shot et Café moulu Réglage du degré de mouture Cette machine à espresso automatique possède un moulin réglable Celui ci permet de varier individuellement le degré de mouture du café Ouvrir la porte de l a...

Page 71: ...uche A Si aucune saisie n est effectuée dans les 30 secondes qui suivent le menu se referme automatiquement sans enregistrer les réglages Les réglages suivants peuvent être effectués Langue Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés Dureté de l eau Réglage en fonction de la dureté de l eau locale La dureté peut être sélectionnée par niveaux de 1 douce à 4 très dure L appareil a ...

Page 72: ...r la porte apparaît à l écran F F Si la machine n a pas été utilisée durant une période prolongée vacances p ex rincer le filtre en place avant d utiliser à nouveau la machine Pour cela préparer tout simplement une tasse d eau chaude Des informations complètes sur le filtre à eau figurent dans les instructions relatives au filtre jointes Éteindre après Réglage de la durée après laquelle l appareil...

Page 73: ...t à l écran Appuyer alors sur Réinitialiser pour confirmer la procédure ou sur Annuler pour l interrompre Entretien et nettoyage quotidiens E ERisque de chocs électriques Ne jamais plonger la machine dans l eau Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur Essuyer le corps de la machine avec un chiffon doux et humide Nettoyer l écran avec un chiffon en microfibres Ne pas utiliser de produit nettoyant c...

Page 74: ...pendant une période prolongée vacances p ex nettoyer soigneusement l ensemble de la machine y compris le système à lait le tiroir à café et l unité de percolation Nettoyage du système à lait Le système à lait est nettoyé automatique ment par un bref coup de vapeur immédia tement près la préparation d une boisson à base de lait F F Conseil pour assurer un nettoyage particulièrement minutieux le sys...

Page 75: ...es tuyaux à lait la pièce de liaison et le tube d aspiration Nettoyer les différentes pièces avec un produit de nettoyage et un chiffon doux Rincer toutes les pièces à l eau claire et les sécher M M Tous les éléments du système à lait peuvent passer au lave vaisselle Remonter les différentes pièces voir également la notice succincte Remettre la buse d écoulement en place sur les trois raccordement...

Page 76: ...t l unité de percolation sous l eau courante Nettoyer soigneusement le filtre de l unité de percolation sous l eau courante Nettoyer soigneusement les pattes de fixation de l unité de percolation L L Important ne pas utiliser de produit à vaisselle et ne pas mettre au lave vaisselle Essuyer soigneusement l intérieur de la machine avec un chiffon humide et retirer les éventuels résidus de café Lais...

Page 77: ...trant et le produit nettoyant conformément aux instructions respecter éga lement les consignes de sécurité correspondantes A ANe jamais interrompre le programme de maintenance Ne pas boire les liquides Ne jamais utiliser de vinaigre de produit à base de vinaigre d acide citrique ou de produit à base d acide citrique Ne jamais verser de pastilles de détartrage ou autres produits de détartrage dans ...

Page 78: ...uche C La machine a été détartrée et est ainsi de nouveau prête à fonctionner Appuyer sur E pour quitter le programme Nettoyage Durée 5 minutes env Appuyer sur la touche E Tourner le sélecteur rotatif pour sélection ner Nettoyer Appuyer sur la touche C Le menu guide l utilisateur pendant le programme Nettoyer la buse d écoulement et la remettre en place vider les bacs collecteurs et les remettre e...

Page 79: ... à fonctionner Appuyer sur E pour quitter le programme Rinçage spécial F F Important Si l us des programmes de maintenance a été interrompu p ex suite à une coupure de courant procéder comme indiqué ci après Rincer le réservoir d eau et le remplir d eau fraîche jusqu au repère max Appuyer sur la touche C Le programme dure maintenant environ 2 minutes et rince la machine Vider les bacs collecteurs ...

Page 80: ...se au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equip ment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la pr...

Page 81: ...ement ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoulement et les raccordements Le lait ne convient pas Ne pas utiliser du lait déjà chaud Utiliser du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 minimum La buse d écoulement ou les tuyaux à lait ne sont pas assemblés correctement Humecter les différentes pièces et les assembler à nouveau Le tube d aspiration est obturé Net...

Page 82: ...uture moins fine Utiliser un café en poudre moins fin La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café n est pas assez corsé L intensité du café choisie est trop faible Augmenter l intensité du café voir chapitre Adaptation des boissons Le café est bourré dans le tiroir à café Retirer le tiroir à café le nettoyer et le sécher minutieusement Le café en poudre reste coincé dans l...

Page 83: ...s valeurs ne pas désactiver l appareil en actionnant l interrupteur ou sélectionner Désactivé dans le menu Affichage de l heure Le message Pot à lait raccordé apparaît à l écran alors que le réservoir à lait est raccordé Le réservoir se trouve hors de la portée de la sonde Positionner le réservoir sur le côté droit Le matériel brique de lait p ex n est pas reconnu Confirmer la question apparais sa...

Page 84: ...Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plus aucune bulle ne survienne et remettre le filtre en place Le message Vider les bacs collecteurs apparaît à l écran alors que le bac collecteur est déjà vide Le bac collecteur est encrassé et humide Nettoyer et sécher minutieuse ment le bac collecteur Lorsque l appareil est éteint l opération de vidage n est pas détectée Une fois l appareil allu...

Page 85: ...eningscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goed smakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso een romige cappuccino een gezonde koffie verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen Maak u vertrouwd met alle onderdelen functies meldingen en bedieningen om de...

Page 86: ...eilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Bestemming v...

Page 87: ... en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen W Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers of insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en bij...

Page 88: ...sje 20 Typeplaatje E nr FD 21 Plateau met sensor voor melkreservoir 22 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte F F Meer informatie over de machine bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd is te vinden in de bijgevoegde montagehandleiding Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig t...

Page 89: ...or aanraking van het touchscreen instellingen worden opgegeven zie hoofdstuk Display Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen Gebruik geen geglaceerde gekara meliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen deze kunnen de zetmodule verstoppen A ADe machine...

Page 90: ...lling van de volautoma tische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt Machine uitschakelen Druk de toets I in De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet Uitzondering als er alleen heet water is afgenomen wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld Als u de machine volledig wilt uitschake len opent u de deur van de machine en zet de netsp...

Page 91: ...n in en uitgeschakeld worden zie hoofdstuk Menu Toetstonen Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie geen oploskoffie worden gebruikt Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking F F Belangrijk vul het waterreservoir dagelijks met vers koud ...

Page 92: ...rden weergegeven Het actieve veld bijv H heeft een donkere achtergrond Koffie 120 ml normaal Terug YY Y S O Stel met de draaiknop de gewenste koffiesterkte in bijv YYYY sterk Raak het veld F aan Koffie 120 ml normaal Terug YYYY Y S O Stel met de draaiknop de gewenste koffiehoeveelheid in bijv 160 ml Raak het veld D aan Koffie 160 ml normaal Terug YYYY Y S O Stel de temperatuur met de draaiknop in ...

Page 93: ...n instellingen worden automatisch opgeslagen Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik Plaats een kopje onder de uitloop Selecteer Ristretto Espresso of Koffie met de draaiknop Op het display verschijnen de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank Koffie 160 ml Aanpassen YYYY F F De instellingen kunnen worden g...

Page 94: ...uccino Latte macchiato of Koffie verkeerd met de draaiknop Op het display worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank weergegeven F F De instellingen kunnen worden gewij zigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk Aanpassing van dranken Druk C in om de bereiding te starten Eerst wordt er melk in het kopje of glas gego...

Page 95: ...egeven F F De instellingen kunnen worden gewij zigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk Aanpassing van dranken Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk Bereiding met melk in acht Druk de toets C in om de bereiding te starten De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje Als er een koffiedrank met melk is gekozen wordt eerst de melk afge geven en verv...

Page 96: ...nk wilt opslaan kunt u met de draaiknop een andere drank selecteren Raak telkens de instelling aan die u wilt wijzigen en pas de waarden ervan met de draaiknop naar wens aan Afhankelijk van de selectie verschijnen verdere instelmogelijkheden Raak Verder aan om verdere instellin gen op te geven F F Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld De instellin...

Page 97: ...koffie V en grof gemalen koffie W Sluit de deur van de machine weer F F Stel bij donker gebrande bonen een fijnere bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in Tip breng telkens slechts kleine ver anderingen in de maalfijnheid aan De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie Als op het display de melding Maalgraad grover instellen verschijnt worden de koffiebonen te fijn gemal...

Page 98: ...rhard heid is van belang opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nage vraagd Stel Onthardings systeem in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht vervangen of verwijderd moet vervolgens i...

Page 99: ...lichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop U kunt kiezen uit Niveau 1 tot en met Niveau 10 Helderheid display Instelling van de helderheid van het display Toetstonen In of uitschakelen van de signaaltonen Tijdsindicatie Stel de weergaven van de tijd en datum in op Uit of Digitaal Aan De instellingen hiervoor kunnen met de verdere menuop ties worden opgegeven F F Als d...

Page 100: ... gemalen koffie reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog Veeg de binnenruimte van de machine bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan L L Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser Lade voor toebehoren waterreservoir deksel waterreservoir deks...

Page 101: ...C in Het pro gramma wordt gestart Open de deur en verwijder het aanzuig buisje uit het melkreservoir Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten Plaats een leeg glas onder de uitloop Druk de toets C in Het melksysteem wordt met water gespoeld Maak het glas ...

Page 102: ... vaatwasser Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand L M Zetgroep reinigen zie ook de korte handleiding In aanvulling op het automatische rei nigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd Open de deur van de machine Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroe...

Page 103: ...ddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie calc nClean worden samengevoegd zie hoofdstuk calc nClean Als het servi ceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd kan de machine bescha digd raken F F Belangrijk als het apparaat niet bij tijds wordt ontkalkt verschijnt Ont kalkingsprogramma no...

Page 104: ...ontkalkingstablet TZ80002 op F F Als er onvoldoende ontkalkingsop lossing in het waterreservoir aanwe zig is wordt hierover een melding weergegeven Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een...

Page 105: ...Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop Druk de toets C in Het pro gramma loopt nu ca 19 minuten Verwijder de kom en druk de toets C in Spoel het waterres...

Page 106: ...iding in de lade voor toebehoren Het lange aanzuigbuisje kan in de beves tiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard Het verbindingsstuk kan in de magneti sche houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar Toebehoren Bestelnummer Handel servicedienst Reinigingstabletten TZ80001 00311807 Ontk...

Page 107: ...ten Het onderste gedeelte van de uitloop ontbreekt Monteer het onderste gedeelte zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Te weinig of geen melk schuim of het melksysteem zuigt geen melk aan De machine is verkalkt Ontkalk de machine volgens de gebruiksaan wijzing zie hoofdstuk Serviceprogramma s De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt Reinig de uitloop en de aansluitingen Ongeschikte melk G...

Page 108: ...emperatuur zie hoofdstuk Aanpassing van dranken De maalfijnheid is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalfijnheid grover in Gebruik grover gemalen koffie Koffiesoort niet geschikt Gebruik een andere koffiesoort De koffie is te slap Te lage koffiesterkte geselecteerd Verhoog de koffiesterkte zie hoofdstuk Aanpassing van dranken Opstopping in de lade voor gemalen koffie Verwijder de lade ...

Page 109: ...netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op Uit Indicatie op het display Melkreservoir aangesloten ondanks aangesloten melkreservoir Reservoir bevindt zich buiten de reikwijdte van de sensor Positioneer het reservoir aan de rechter rand Materiaal zoals een melkpak wordt niet herkend Bevestig de displaymelding met Ja of gebruik het bijge voegde melkreservoir Display weergave Boven ...

Page 110: ...ter Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen lucht bellen meer ontsnappen Breng het filter hierna weer aan Indicatie op het display Lekschalen legen ondanks geleegde lekschaal Lekschaal is verontreinigd en nat Reinig de lekschaal grondig en maak deze droog Bij een uitgeschakeld appa raat wordt het legen niet herkend Schakel het apparaat in ver wijder de lekschaal en plaats deze te...

Page 111: ...an Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com...

Page 112: ...ice R Kalantos g 32 52494 Kaunas Tel 0700 556 55 Fax 037 331 363 mailto servisas agservice lt www agservice lt LU Luxembourg BSH électroménagers S A 13 15 ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel 26349 300 Fax 26349 315 Reparaturen lux repair bshg com Ersatzteile lux spare bshg com www siemens home bsh group com lu LV Latvija Latvia SIA General Serviss Buļļu iela 70c 1067 Riga Tel 06742 52 32 mailto ...

Page 113: ...оизводителя Малая Калyжская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com www siemens home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 675...

Page 114: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Page 115: ...892 8999 Calls charged at local or mobile rate GR 18 182 Aστική χρέωση HR 01 3028 226 HU 0036 1 489 5461 IE 01450 2655 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 018 346 Line Verde LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4020 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534 PT 21 4250 720 RO 021 203 9748 RU 8 800 200 29 62 SE 077...

Page 116: ...iegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home bsh group com 8001051325 9610 8001051325 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siem...

Reviews: