background image

 

 

 

 

1 Kanal-Bewegungsmelder    

 

 

 

 

 

 

 

5TC1700 

Movement detector 
Detector movimiento

 

датчик

 

движения

  

Rörelsedetektor

 

 

 

Betriebsanleitung 

 

Operating Instructions 

 

Instrucciones de puesta en servicio  

 

Driftsättningsinstruktioner 

 

Инструкции

 

по

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

 

 

 
 
 

 

 

 
 

 

 

 

2

51

6

5

34

1

4

4

_0

Summary of Contents for 5TC1700

Page 1: ...C1700 Movement detector Detector movimiento датчик движения Rörelsedetektor Betriebsanleitung Operating Instructions Instrucciones de puesta en servicio Driftsättningsinstruktioner Инструкции по вводу в эксплуатацию 2516534144_02 ...

Page 2: ...2 2516534144_02 ...

Page 3: ...um eventuelle Fehlschaltungen zu vermeiden Es ist auf freie Sicht zu achten da Infrarot Strahlen keine festen Gegenstände durchdringen können Der Melder ist ein automati scher Lichtschalter der nicht für Einbruch und Überfallmelde anlagen geeignet ist Wahl des Montageortes Die Optik des Melder ist so ausgelegt dass er auf Montagehöhen von ca 1 10 2 20 m montiert werden kann Üblich ist der Ersatz e...

Page 4: ...standard switch flush mounted boxes The recommended fixing height is 1 10 to 2 20 m Not more than eight detectors can be switched parallel in order to avoid potential fault switching There must be no obstacles in the view of the motion detector since infrared rays cannot penetrate solid materials The detector is an automatic light switch which cannot be used for intrusion applications Selection of fi...

Page 5: ... detector ya que los infrarrojos no atraviesan los materiales sólidos El detector es un interruptor de luz automático no adecuado para sistemas de seguridad Selección del lugar de fijación El sistema óptico del detector está diseñado para alturas entre 1 10 y 2 20 mts Una aplicación típica es la sustitución de un interruptor manual mural a 1 10 m o para vigilancias de habitaciones completas a 2 m d...

Page 6: ...nteringshöjden är 1 10 till 2 20 m För att undvika potentiella felkopplingar ska man inte parallellkoppla mer än åtta detektorer Inga hinder ska skymma rörelsedetektorns vy eftersom infraröda strålningar inte kan tränga igenom fasta material Detektorn är en automatisk strömbrytare som inte kan användas i intrångsapplikationer Val av placering Detektorns optiska system är avsedd för att monteras på...

Page 7: ... быть никаких препят ствий т к инфракрасные лучи не приникают через твердые материалы Датчик является автоматиче ским световым выключателем который не может использовать ся для систем безопасности Выбор места установки Оптическая система датчика разработана для размещения на высоте 1 10 2 20 м Типичной формой установки является замена стенного выключателя расположенного на высоте около 1 10 м или ...

Page 8: ...a 2300 W cosф 1 Carga inductiva 1150 VA cosф 0 5 Halógenas con transformador 1000 VA Alcance 1 10 2 20 m de altura de montaje máx 10 m para movimiento lateral aprox 3 m para movimiento frontal Temporización 15 seg 16 min Nivel crepuscular aprox 2 2000 Lux Grado de protección IP20 SV Tekniska data Märkspänning 230VAC 10 Detekteringsvinkel 180 horisontellt ca 60 vertikalt Belastning 5TC1700 Relävers...

Page 9: ...e Schaumdichtung Foam gasket Junta de goma Skumpackning прокладка из пены DELTA style Zwischenrahmen 55x55mm 5TG1327 Intermediate frame 55x55mm 5TG1327 Marco intermedio 55x55mm 5TG1327 Mellanram 55x55mm 5TG1327 Промежуточный кадр 55x55mm 5TG1327 2516534144_02 ...

Page 10: ...1 växla för permanent ljus T1 NO knapp manuell växling dessutom möjligt RC RC komponent vid behov Дополнительно S1 перейти на постоянное света T1 NO кнопку ручное переключение дополнительно можно RC RC компонент если это необходимо Conexión en paralelo de varios 5TC1700 máx 8 en paralelo Parallelschaltung mit 1 Kanal Bewegungsmeldern 5TC1700 max 8 parallel Parallel connection with other 5TC1700 ma...

Reviews: