background image

s

Hilfsstromsteckverbindung für Stecksockel

Plug-in Socket Accessories
Connecteur de contacts auxiliares pour socle
Accesorios para zócalo de enchufe
Prese spina per esecuzione rimovibile
Conexão de corrente auxiliar para soquete de encaixe
Soket için yard

ı

mc

ı

ak

ı

m fi

ş

ba

ğ

lant

ı

s

ı

Штекерный разъем цепи вспомогательного тока для штырькового цоколя

用于插座的辅助电流插接装置

3VL9400-4PJ00
3VL9600-4PJ00

for SENTRON

VL400 - VL800

Betriebsanleitung 
Instruções de Serviço

Instructions de service

Руководство по эксплуатации

Istruzioni operative

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructivo

使用说明

IEC / EN 60947-1
IEC / EN 60947-2

GWA 4NEB 179 5860-10 DS 03

1 / 9

Last Update: 30 April 2010

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL50-2PA1

Безопасность работы устройства
гарантируется только при
использовании сертифицированных
компонентов

.

O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.

安装、使用和维修本设备前必须先
阅读并理解本说明。

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 
de trabajar en el equipo.

Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o 
trabalho no equipamento.

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 
Wartung des Geräts muss diese 
Anleitung gelesen und verstanden 
werden.

Read and understand these 
instructions before installing, operating, 
or maintaining the equipment.

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere 
Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 
Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 
this device before working on this device.

Tension électrique. 
Danger de mort ou risque de 
blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.

VORSICHT

CAUTION

PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 
zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.

GEFAHR

!

DANGER

!!

DANGER

!

La sécurité de fonctionnement de 
l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes 
de la instalación, operación o 
mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni 
prima di installare, utilizzare o eseguire 
manutenzione su questa apparecchiatura.

Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 
eseguire interventi sull'apparecchiatura.

PRECAUCIÓN

CAUTELA

CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato
sólo está garantizado con 
componentes certificados.

Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.

PELIGRO

!

!

PERICOLO

!

PERIGO

!

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu

k

ı

lavuzun okunmu

ş

ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

olmas

ı

gerekmektedir.

Перед установкой

вводом в

эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство

.

Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное напряжение

.

Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм

.

Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

ÖNEML

İ

D

İ

KKAT

ОСТОРОЖНО

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

ancak

sertifikal

ı

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

halinde garanti edilebilir.

TEHL

İ

KE

!

!

ОПАСНО

!

危险

!

只有使用经过认证的部件才能
保证设备的正常运转。

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur 
cet équipement avant d'avoir lu et 
assimilé les présentes instructions et 
notamment les conseils de sécurité et 
mises en garde qui y figurent.

Ler e compreender estas instruções 
antes da instalação, operação ou 
manutenção do equipamento.

Summary of Contents for 3VL9400-4PJ00

Page 1: ...ves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil VORSICHT CAUTION PRUDENCE Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components GEFAHR DANGER DANGER La sécurité de fonctionnement de l appareil n est garantie qu avec des composants certifiés Español Italiano Português Leer y comprend...

Page 2: ... РУ Teslimat kapsamı TR Âmbito do fornecimento PT Volume di fornitura IT Alcance del suministro ES Composition de la fourniture FR Scope of delivery EN Lieferumfang DE 未使用的导线 中 文 Неиспользуемые провода РУ Kullanılmayan hatlar TR Condutores não usados PT Cavi non utilizzati IT Conductores no utilizados ES Conducteurs non utilisés FR Wires not used EN Unbenutzte Leitungen DE Опция Opzione Option РУ ...

Page 3: ...色 желтый sarı amarelo giallo amarillo jaune yellow gelb 4 蓝色 синий mavi azul blu azul bleu blue blau 3 橙色 оранжевый turuncu laranja arancione naranja orange orange orange 2 紫色 фиолетовый mor violeta viola violeta violet violet violett 1 中文 РУ TR PT IT ES FR EN DE Pin a VL630 VL800 5 MAX 5 MAX ex 3X 3VL96004PJ00 b c c li c 3 8 2 4 6 7 5 1 4 a X20 X22 X1 X2 b 5 TRIP 8 6 X1 X2 10 mm 7 1 2 Nm 0 5 Nm 3...

Page 4: ...6 5 X13 1 X13 3 X1 X2 X4 X13 1 X13 3 X20 1 X20 5 X5 6 X5 8 X20 1 X20 5 X1 1 X1 2 X1 1 X1 2 X1 1 X1 2 UU U X1 X2 X4 X6 3 X6 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 U U X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X5 7 X5 8 X22 1 X22 6 X1 1 X1 2 X5 1 X5 6 X6 1 X6 2 X6 3 X6 8 X1 X2 X4 X1 X2 X4 U U X6 6 X6 8 X5 7 X5 8 X22 1 X22 6 X5 1 X5 6 X6 4 X6 5 X1 X2 X4 X12 1 X12 3 U U X13 1 13 3 U U U U X7 1 X7 8 X1 X2...

Page 5: ... _0 VL630 X4 X2 X1 X6 1 X6 2 X5 1 X5 8 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X6 1 X6 2 X6 3 X6 8 X5 1 X5 6 X1 X2 X4 X22 1 X22 6 X5 7 X5 8 X1 1 X1 2 X1 1 X1 2 X1 X2 X4 X6 3 X6 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 U U U X5 6 X5 8 X5 1 X5 5 X20 1 X20 5 X1 1 X1 2 X1 X2 X4 X6 1 X6 2 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X6 3 X6 8 X1 X2 X4 U U U U X1 X2 X4 X6 1 X6 8 X5 1 X5 6 X22 1 X22 6 X5 7 X5 8 X1 X2 X4 X7 1 X7 8 X1 X2 X4 X20 X22 3VL96...

Page 6: ...3ZX1012 0VL50 2PA1 6 9 9a 9b clic clic clic clic clic clic VL800 ...

Page 7: ...m X5 X6 X7 2 7 8 1 6 5 3 4 2 7 8 1 6 5 3 4 U U U X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X20 1 X20 5 X1 1 X1 2 X1 1 X1 2 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X20 1 X20 5 X1 1 X1 2 X1 X2 X4 X1 X2 X4 X22 1 X22 6 X6 1 X6 2 X5 1 X5 8 X6 1 X6 2 X6 3 X6 8 X5 1 X5 5 X5 6 X5 8 X6 3 X6 8 X7 1 X7 8 X7 1 X7 8 X6 1 X6 2 X6 3 X6 8 X5 1 X5 5 X5 6 X5 7 X7 1 X7 8 X6 1 X6 8 X5 1 X5 6 X5 7 X5 8 X7 1 X7...

Page 8: ...630 10 VL800 10 VL400 VL630 Опция Opzione Option РУ IT EN 选项 中文 Opsiyon TR Opção PT Opción ES Option FR Option DE X20 3VL9400 4W_30 3VL9400 4W_40 3VL9500 4W_30 3VL9500 4W_40 3VL9400 4P_30 3VL9400 4P_40 3VL9500 4P_30 3VL9500 4P_40 X22 ...

Page 9: ...m www siemens de lowvoltage manuals DE 3ZX1012 0VL10 0AB1 www siemens com lowvoltage manuals EN 3ZX1012 0VL10 0AC1 PT Per ulteriori informazioni visitare il sito Internet solo in tedesco e inglese www siemens de lowvoltage manuals DE 3ZX1012 0VL10 0AB1 www siemens com lowvoltage manuals EN N di ordinazione 3ZX1012 0VL10 0AC1 IT Podrá obtener información adicional en Internet sólo en alemán e inglé...

Reviews: