background image

AS-Interface

Netzteil 3 A / DC 24 V IN

AS-Interface

Netzteil 2,6 A / max output of 100 W

3RX9501-1BA00
3RX9501-2BA00

Betriebsanleitung

Deutsch

NEB333098210000/RS-AB/011

3ZX1012-0RX05-1AA1

Last update: 23 November 2020

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung 
gelesen und verstanden werden.

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Die Stromversorgung 30 V / 3 A und 30 V / 2,6 A mit Erdschlusserkennung und 

integrierter Datenentkopplung dient dem Betrieb von AS-Interface Systemen. Das 

Gerät erzeugt eine geregelte Gleichspannung von DC 30 V mit einer hohen 

Konstanz und niedriger Restwelligkeit. Die Ausgangsspannung ist potentialfrei, 

kurzschluss- und leerlauffest. Nach Kurzschluss oder Überlast läuft das Gerät 

selbstständig wieder an. Die LED-Diagnose ist speichernd und über RESET 

löschbar. Ein Erdschluss von AS-i + oder AS-i – wird erkannt und nur der 

geschaltete Ausgang 

’AS-i + SWITCHED’

 wird abgeschaltet. Erdschluss- und 

Überlastanzeige können durch Betätigung des RESET-Tasters oder durch HI-Pegel 

am Fernreseteingang (Klemme 41 / 42) zurückgesetzt werden. 

Die Stromversorgungen arbeiten nach dem Prinzip eines Primärschaltreglers. 

3RX9501-1BA00 ist zum Anschluss an ein PELV-Gleichstromnetzteil DC 24 V 

geeignet. 3RX9501-2BA00 ist zum Anschluss an ein 1-phasiges Wechselstromnetz 

mit 120 V oder 230 V, 50/60 Hz geeignet.

Für die Installation der Geräte sind die einschlägigen DIN / VDE-Bestimmungen 

oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten.

Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal zu montieren. 

Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von je 50 mm 

eingehalten werden.

Der Anschluss der Versorgungsspannung (AC 120 / 230 V) muss gemäß VDE 0100 

und VDE 0160 ausgeführt werden (Bild III). Das Netz muss mit maximal 20 A (USA) 

bzw. 16 A (IEC) abgesichert sein.

Eine interne Sicherung ist primärseitig in den Geräten vorhanden.
Die Montage erfolgt über Schnappbefestigung auf einer 35 mm Hutschiene (Bild I). 

Alle Anschlussklemmen sind abnehmbar.

Elemente am Gerät:

Bild I:

S

Spannungsumschalter bei 3RX9501-2BA00, 

Werksgrundeinstellung 230 V

Bild II:

a

Netzanschluss durch Klemmen

b

AS-Interface-Anschluss durch Klemmen,

c

Fernreset 

d

Erdschlusserkennung 

e

LED Überlast, rot

f

LED Erdschlusserkennung (EFD), gelb

g

LED Status o.k., grün, Ausgangsspannung 



26,5 V

h

Taster für RESET

Maßbilder (Maße in mm), (Bild IV)

Die Angaben gelten, sofern nicht anders angegeben, bei Eingangsspannung 

DC 24 V bzw. AC 230 V und Umgebungstemp25 °C. 

Hinweis 

Verwenden Sie nur Kupferleitungen, die für mindestens 65/75 °C zugelassen sind.

 GEFAHR

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

Hinweise

 Warnung

Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte 

Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.

Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod 

oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen 

Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes Fachpersonal 

darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Der 

einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt 

sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und 

Montage voraus.

Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB). Nur geschultes 

Personal darf das Gerät öffnen!

Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperverletzung oder 

erheblicher Sachschaden die Folge sein!

Anwendungsbereich

Einbau / Montage / Anschluss

!

!

Technische Daten

Type

30 V / 3 A

DC 24 V IN

30 V / 2,6 A

max output of 100 W

Bestellnummer

 3RX9501-1BA00

 

3RX9501-2BA00

Eingangsdaten

Primärspannung 

U

e

DC 24 V

 U

AC 120 / 230 V

Spannungsbereich 

DC 20 ... 29 V

AC 85 ... 132 V

AC 176 ... 253 V

Netzausfallüberbrückung bei I

a Nenn

> 10 ms

 > 20 ms

Netzfrequenz-Bereich

47 ... 63 Hz

Primärbemessungsstrom

4,5 A

 1,4 / 0,8 A

Ausgangsdaten

Spannungs-Nennwert U

a Nenn 

DC 30 V gemäß ASi-Spezifikation

Restwelligkeit

< 50 mV

pp

  (10 ... 500 kHz)

< 300 mV

pp

 (0 ... 10 kHz)

Strom-Nennwert I

a Nenn

3 A

  2,6 A

Derating (55 ... 70 °C)

2 A

  1,8 A

Wirkungsgrad

bei Bemessungsleistung

typ.

84 %

Schutz und Überwachung

Ausgangs-Überspannungsschutz

ja (< 35 V)

Strombegrenzung

typ.

3,5 A

 3,0 A

Sicherheit

Potentialtrennung primär / 

sekundär

Ausgangsspannung ES1 nach 

EN 62368-1

Schutzklasse

III

 I

Schutzart

IP20

Zulassungen

CE - Kennzeichnung

gemäß 2014/35/EU und 2014/30/EU

UL

UL 508

CSA

CSA 22.2 107-1

Verschmutzungsgrad

EN 62368-1

Überspannungskategorie

II bis 2000 m Seehöhe (EN 62368-1)

Potentialtrennung

IEC 61588-2-16

EMV 

Störaussendung (Klasse B)

EN 61000-6-3

Störfestigkeit

EN 61000-6-2

Betriebsdaten

Umgebungstemperatur

Betrieb

Lagerung

–10 °C ... +70 °C

–25 °C ... +80 °C

Verschmutzungsgrad

2

Feuchteklasse

Klimaklasse nach  DIN 50010, relative 

Luftfeuchtigkeit max. 100 %, ohne Betauung

Summary of Contents for 3RX9501-1BA00

Page 1: ... Überlast rot f LED Erdschlusserkennung EFD gelb g LED Status o k grün Ausgangsspannung 26 5 V h Taster für RESET Maßbilder Maße in mm Bild IV Die Angaben gelten sofern nicht anders angegeben bei Eingangsspannung DC 24 V bzw AC 230 V und Umgebungstemperatur 25 C Hinweis Verwenden Sie nur Kupferleitungen die für mindestens 65 75 C zugelassen sind GEFAHR Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder schwer...

Page 2: ...Status O K LED green output voltage 26 5 V h RESET pushbutton Dimension drawings dimensions in mm Fig IV If not stated otherwise the data is valid for an input voltage of 24 V DC or 230 V AC and an ambient temperatur of 25 C Note Use copper wires only rated min 65 75 C DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working o...

Page 3: ...D détection de défaut à la terre EFD jaune g LED état OK verte tension de sortie 26 5 V h touche de RESET Encombrements dimensions en mm fig IV A moins d une information contraire les indications valent pour une tension d entrée de 24 V CC ou 230 V CA et une température ambiante de 25 C Important Utilisez uniquement des câbles de cuivre autorisés pour au moins 65 75 C DANGER Tension électrique Dan...

Page 4: ...efectos de tierra e LED sobrecarga rojo f LED detección de defectos de tierra EFD amarillo g LED estado o k verde tensión de salida 26 5 V h pulsador RESET Dimensiones en mm figura IV Siempre que no se indique lo contrario los valores aplican en condiciones de tensión de entrada 24 V DC o bien 230 V AC y una temperatura ambiente de 25 C Nota Utilice únicamente cables de cobre homologados como míni...

Page 5: ...erra EFD giallo g LED stato o k verde tensione d uscita 26 5 V h Tasto per RESET Dimensioni misure in mm Fig IV I dati si riferiscono se non diversamente indicato alla tensione d ingresso 24 V DC o 230 V AC con temperatura ambiente di 25 C Avvertenza Utilizzare esclusivamente cavi in rame omologati per temperature di almeno 65 75 C PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi S...

Page 6: ...D de status o k verde tensão de saída 26 5 V h Tecla para RESET Desenhos dimensionais dimensões em mm figura IV Os dados são válidos desde que não haja indicação diferente em tensão de entrada de 24 V DC ou 230 V AC e temperatura ambiente de 25 C Indicação Use apenas cabos de cobre aprovados para pelo menos 65 75 C PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação ...

Page 7: ...klenme LED göstergesi Kırmızı f Kısa devre toprak kontak teşhis LED göstergesi EFD Sarı g LED Statüsü o k Yeşil Çıkış gerilimi 26 5 V h RESET tuşu Ebat şemaları Ölçüler mm cinsinden Resim IV Başka bir değer belirtilmemiş ise veriler DC 24 V veya AC 230 V giriş geriliminde ve 25 C ortam ısısında geçerlidir Not Sadece 65 75 C için izin verilen bakır kablolar kullanın TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm t...

Page 8: ...опознавания замыкания на землю EFD желтый g светодиод исправного состояния зелёный выходное напряжение 26 5 В h кнопка сброса RESET Размерные рисунки размеры в мм рисунок IV Эти данные действительны в случае отсутствия других сведений для входного напряжения постоянного тока 24 В или переменного тока 230 В и температуры окружающей среды 25 C Примечание Используйте медные провода с номиналом 65 75 ...

Page 9: ...2BA00 com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L INPUT 24 V 24 V 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 EFD Com N C N O O U T P U T 24 V 24 V GND AS i AS i AS i SWITCHED M RESET 24 M24 L III a 3RX9501 1BA00 INPUT L N PE 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 ...

Page 10: ... O K Appareil non alimenté Surcharge reconnue Défaut à la terre reconnu Estado de servicio Estado O K No hay tensión en el dispositivo Estado de sobrecarga detectado Estado de defecto de tierra detectado Stato di funzionamento Status OK Manca tensione sull apparecchiatura riconoscimento di sovraccarico Riconoscimento di dispersioni verso terra Estado de funcionamento Status em ordem Nenhuma tensão...

Reviews: