background image

GWA 4NEB 333 0781-10 DS 07

3ZX1012-0RX00-1AA1

Last update: 13 April 2012

AS-Interface

Netzteil 3A, 5A, 8A

3RX9501-0BA00

3RX9502-0BA00

3RX9503-0BA00

Betriebsanleitung

Deutsch

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese 

Anleitung gelesen und verstanden werden.

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleis-

tet.

Die Stromversorgungen 30 V / 3 A, 5 A, 8 A  mit Erdschlusserkennung und inte-

grierter Datenentkopplung dienen dem Betrieb von AS-Interface Systemen. Die 

Geräte erzeugen eine geregelte Gleichspannung von DC 30 V mit einer hohen 

Konstanz und niedriger Restwelligkeit. Die Ausgangsspannung ist potentialfrei, 

kurzschluss- und leerlauffest. Nach Kurzschluss oder Überlast läuft das Gerät 

selbständig wieder an. Die LED-Diagnose ist speichernd und über RESET 

löschbar. Ein Erdschluss von AS-i + oder AS-i - wird erkannt und nur der 

geschaltete Ausgang ’

AS-i + SWITCHED

’ wird abgeschaltet. Erdschluss- und 

Überlastanzeige können durch Betätigung des RESET-Tasters oder durch HI-

Pegel am Fernreseteingang (Klemme 41 / 42) zurückgesetzt werden.

Die Stromversorgungen arbeiten nach dem Prinzip eines Primärschaltreglers 

und sind zum Anschluss an ein 1-phasiges Wechselstromnetz mit 120 V oder 

230 V, 50 / 60 Hz bzw. an ein 2-phasiges Wechselstromnetz mit 120 V oder 

230 V – 500 V bei 8 A geeignet.

Für die Installation der Geräte sind die einschlägigen DIN / VDE-Bestimmungen 

oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten. 

Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal zu montieren. 

Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von je 50 mm 

eingehalten werden.
Der Anschluss der Versorgungsspannung (AC 120 / 230 V) muss gemäß 

VDE 0100 und VDE 0160 ausgeführt werden (Bild III). Das Netz muss mit maxi-

mal 20 A (USA) bzw. 16 A (IEC) abgesichert sein. Eine interne Sicherung ist pri-

märseitig im Gerät vorhanden.
Die Montage erfolgt über Schnappbefestigung auf einer 35 mm Hutschiene 

(Bild I). Alle Anschlussklemmen sind abnehmbar.
Elemente am Gerät:

Bild I:

a

Spannungsumschalter, Werksgrundeinstellung 230 V.

Bild II:

b

Netzanschluss durch Klemmen,

c

AS-Interface-Anschluss durch Klemmen,

d

Fernreset, 

e

Erdschlusserkennung, 

f

LED Überlast, rot,

g

LED Erdschlusserkennung, gelb,

h

LED Status o. k., grün, Ausgangsspannung 

26,5 V

i

Taster für RESET.

Maßbilder (Maße in mm), (Bild IV).

Die Angaben gelten, sofern nicht anders angegeben, bei Eingangsspannung 

AC 230 V und Umgebungstemp25 °C. 

 Gefahr

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät

spannungsfrei schalten.

Hinweise

 Warnung

Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig 

bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Span-

nung.

Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann des-

halb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu 

erheblichen Sachschäden führen. Nur entsprechend qua-

lifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in des-

sen Nähe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb 

dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachge-

rechte Lagerung, Aufstellung und Montage voraus.

Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB). Nur 

geschultes Personal darf das Gerät öffnen!

Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-

letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein!

Anwendungsbereich

Einbau / Montage / Anschluss

!

!

Technische Daten

Type

30 V / 3 A 30 V / 5 A 30 V / 8 A

Bestellnummer 

3RX9501

3RX9502

3RX9503

Eingangsdaten

Primärspannung AC

U

e

120 / 230 V

120 / 

230...500 V

Spannungsbereich AC

85...132 / 

176...253 V

85...132 / 

176...550 V

Netzausfallüberbrückung bei I

a Nenn

> 20 ms

Netzfrequenz-Bereich

47...63 Hz

Primärbemessungsstrom

1,6 / 0,9 A 2,7 / 1,5 A 4,4 / 2,4 A

Ausgangsdaten

Spannungs-Nennwert U

a Nenn

 

30

DC 30 V gemäß AS-i Spezifikation

Restwelligkeit

< 50 mV

pp

 (10...500 kHz)

< 300 mV

pp

 (0...10 kHz)

Strom-Nennwert I

a Nenn

3 A

5 A

8 A

Derating (55...70 °C)

2 A

3 A

5 A

Wirkungsgrad 

bei Bemessungsleistung 

typ.

84 %

87 %

Schutz und Überwachung

Ausgangs-Überspannungsschutz

ja (< 35 V)

Strombegrenzung

 typ.

3,5 A

5,5 A

8,5 A

Sicherheit

Potentialtrennung primär / sekundär

Ausgangsspannung SELV nach 

EN 60950 und EN 50178

Schutzklasse

I

Schutzart

IP20

Zulassungen

CE - Kennzeichnung

gemäß 89 / 336 EWG und 73 / 23 

EWG

UL

UL 508

CSA

CSA 22.2

Verschmutzungsgrad

EN 60 950

Überspannungskategorie und 

Potentialtrennung

EN 50 178 und IEC 61 558

EMV 

Störaussendung (Klasse B)

EN 61000-6-3

Störfestigkeit

EN 61000-6-2 

Betriebsdaten

Umgebungstemperatur

Betrieb

Lagerung

-10 °C...+70 °C

-25 °C...+80 °C

Verschmutzungsgrad

2

Feuchteklasse

Klimaklasse nach  DIN 50010, 

relative Luftfeuchtigkeit max. 100 %, 

ohne Betauung

Mechanik

Maße (Breite x Höhe x Tiefe) in mm

50 x

125 x 125

70 x

125 x 125

120 x

125 x 125

Gewicht

ca.

0,5 kg

0,8 kg

1,1 kg

ZU. Nr. 63801

EN 1088(5.7)

Summary of Contents for 3RX9501-0BA00

Page 1: ... o k grün Ausgangsspannung 26 5 V i Taster für RESET Maßbilder Maße in mm Bild IV Die Angaben gelten sofern nicht anders angegeben bei Eingangsspannung AC 230 V und Umgebungstemperatur 25 C Gefahr Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten Hinweise Warnung Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bes...

Page 2: ...ensions in mm Fig IV If not stated otherwise the data is valid for an input voltage of 230 V AC and an ambient temperature of 25 C Danger Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device Notes Warning When using electrical devices some of their parts are inevitably energized For this reason incorrect use might ...

Page 3: ...ussoir pour RESET Dimensions dimensions en mm fig IV Les données indiquées s appliquent en absence d autres indications sous une ten sion d entrée 230 V AC et une température ambiante de 25 C Danger Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Indications Attention L exploitation d appareils électriques implique nécessairemen...

Page 4: ...ón de falta a tierra amarillo h LED Estado ok verde tensión de salida 26 5 V i Tecla RESET Dibujos dimensionales medidas en mm figura IV Sin especificar lo contrario los datos se refieren a una tensión de entrada de AC 230 V y una temperatura ambiente de 25 C Peligro Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Nota...

Page 5: ...i pulsante per RESET Disegno quotato misure in mm figura IV In assenza di altre indicazioni i dati valgono per una tensione d entrata di CA 230 V ed una temperatura ambiente di 25 C Pericolo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura Indicazioni Avvertenza Durante l utilizzazione di apparecchiature elettriche...

Page 6: ... o k verde tensão de saída 26 5 V i tecla para RESET Desenhos dimensionais medidas em mm Figura IV Os dados são válidos com tensão de entrada de AC 230 V e temperatura ambiente de 25 C contanto não haja indicação diferente Perigo Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento Indicações ...

Page 7: ...5 V i RESET düğmesi Ölçüm şemaları ölçüler mm olarak verilmiştir Şema IV Başka türlü belirtilmediği sürece tüm veriler AC 230 V luk giriş geriliminde ve 25 C çevre ısısında geçerlidir TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Talimat Uyarı Elektrikli cihazların kullanılması sırasında cihazlar...

Page 8: ...ое напряжение 26 5 V i кнопка для сброса RESET Размерные рисунки размеры в мм рисунок IV Эти данные действительны при отсутствии других сведений для входного напряжения 230 В и температуры окружающей среды 25 C Опасность Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяжелых травм Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству Указания Предупреждение При эксплуатац...

Page 9: ... AS i s IN M24 EFD Com N C N O O U T P U T 3RX9501 3RX9502 3RX9503 b INPUT 1 L L L1 2 N N L2 3 PE c OUTPUT 10 AS i 20 SWITCHED 11 AS i 21 12 AS i 22 13 GND d RESET 41 IN 42 M24 e EFD 31 Com 32 N C 34 N O b c e d h g f i 125 121 8 6 a 125 3RX9501 3RX9502 3RX9503 a 50 70 120 com 31 32 N C 34 N O 2 L 1 1 O K 1 Fault L com 31 32 N C 34 N O L 2 À Á 3 mm PZ1 PH1 1 x 0 14 1 5 mm 1 x 0 14 1 5 mm 1 x 0 25 ...

Page 10: ...nung am Gerät Überlast erkannt Erdschluss erkannt Operating state Status OK No voltage present at device Overload detected Ground fault detected Etat Etat O K Appareil non alimenté Surcharge reconnue Défaut à la terre reconnu Estado de servicio Estado O K No hay tensión en el dispositivo Estado de sobrecarga detectado Estado de defecto de tierra detectado Stato di funzionamento Status OK Manca ten...

Reviews: