background image

Aufsteckgriff
Fuse puller
Poignée d'extraction
Empuñadura de extracción
Maniglia di estrazione
Manípulo de encaixe
Takma kolu
Вставная рукоятка
插入式手柄
Opsteekgreep
NH-handtag

                                         3NX1013

                                         3NX1014

                                                IEC60269-2-1

                                            EN50110-1

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

IT

PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o 
trabalho no equipamento.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın 

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z

.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

NL

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij.

SE

FARA!

Livsfarlig spänning. Risk för dödsfall eller allvarliga personskador.

Gör anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena.

2567214103 DS 05

Last Update: 20.05.2011

3ZW1012-3NX10-0AA0

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
使用说明
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Summary of Contents for 3NX1013

Page 1: ...erigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız РУ ОПАСНО Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяжелых травм Перед началом рабо...

Page 2: ...norma DIN VDE 0680 4 mediante il seguente contrassegno speciale PT Este manípulo de encaixe serve para inserir e remover elementos fusíveis para baixa tensão e alta potência dos tamanhos 00 a 4 para tensões até 1000 V e só pode ser usado para esse efeito por pessoas instruídas ou técnicos de acordo com a norma EN 50110 1 No entanto o manípulo de encaixe não é adequado para ficar colocado permanent...

Page 3: ...ble Atención Si pueden aparecer arcos eléctricos internos o es necesario cortar o cerrar altas corrientes entonces debe usarse la empuñadura de extracción con puño referencia 3NX1014 En estos casos se precisa usar también gafas o pantalla de protección Tanto la empuñadura como el puño si se usa deberán comprobarse antes de usarlos para detectar posible daños visibles No deberán usarse empuñaduras ...

Page 4: ...kgreep en evt de manchet moeten vóór elk gebruik worden gecontroleerd op zichtbare schade Beschadigde opsteekgre pen waarvan functie en veiligheid zichtbaar belemmerd zijn mogen niet worden gebruikt SE Påsättning av handtaget Sätt handtaget på säkringsinsatsens hållarkrage och rör det i riktning I Handtaget går i lås Lossa handtaget Tryck manöverspaken bakåt flytta handtaget i riktning 0 och ta lo...

Reviews: