background image

Headset

HM3700

Summary of Contents for HM3700

Page 1: ...Headset HM3700 ...

Page 2: ...English 1 Deutsch 33 Polski 71 Türkçe 109 Česky 143 Magyar 177 ...

Page 3: ...dset on or off 10 Using voice prompts 10 Using the voice command 13 Pairing and connecting the headset 16 Pairing via the Active pairing feature 20 Using call functions 21 Resetting the headset 25 Appendix Frequently asked questions 26 Warranty and parts replacement 28 Correct disposal of this product 29 Correct disposal of batteries in this product 30 Specifications 31 English ...

Page 4: ...logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More information about Bluetooth is available at www bluetooth com All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners This product includes certain free open source software The exact terms of the licenses disclaimers acknowledgements and notices...

Page 5: ...y cold or very hot temperatures below 0 C or above 45 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device can void your manufacturer s warranty Avoid using your device s light close to the eyes ...

Page 6: ...ng items travel adapter headset neckstrap headset ear pieces ear hook and user manual The supplied items may alter depending on your region Power switch Talk button Indicator light Primary microphone Earpiece Volume button Ear hook Multifunction jack Secondary microphone ...

Page 7: ...r a call While the voice prompt feature is turned on press and hold the Talk button It works as a Voice command button Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call Press and hold both Volume buttons simultaneously to turn the indicator light on or off In Pairing mode press and hold theVolume up button for 3 seconds to turn theVoice prompt on or th...

Page 8: ...egin unplug the travel adapter and plug it in again 3 When the headset is fully charged the red indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset Use only Samsung approved chargers Unauthorised or Non Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion it could also invalidate any warranty on the product Repeatedl...

Page 9: ...main close to the socket when in use Checking the battery level To check the battery level press and hold the Volume down button and the Talk button at the same time Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red When the headset battery is low The headset beeps and the ...

Page 10: ...the ear hook Remove the earpiece cover and attach the earpiece cushion Then rotate the earpiece cushion left or right slightly depending on which ear you are going to wear the headset If it does not fit your ear replace it with the other Using as a stereo headset Plug the connector of the neckstrap headset into the multifunction jack on the headset and wear the neckstrap headset Right Right Left L...

Page 11: ...ween your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path If you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your headset or device could effect its performance so keep contact to a minimum The FreeSync application is a downloadable application for Android handsets that allows you access to ...

Page 12: ... prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions If you can t hear any voice prompts make sure the voice prompt feature is turned on Changing the language for the voice prompt The headset provides the following languages English and German or English and French depending on the region you purchase the device The default setting is English In Pairing mode pres...

Page 13: ...ts off In Pairing mode press and hold the Volume down button for 3 seconds You will hear Voice prompt is off The following voice prompts are available depending on the status Status Voice prompt When you turn the headset on Power on When you select a language for the voice prompt Language name selected When you enter Pairing mode Ready to pair Search for the headset from the Bluetooth menu Enter 0...

Page 14: ...hen you connect the headset to the devices Device is connected or Primary device is connected or Secondary device is connected When you disconnect the headset from a device Device is disconnected or Primary device is disconnected or Secondary device is disconnected When you click the talk button to activate voice command Say a command When you cancel DB deletion or voice command activation Cancell...

Page 15: ...evel is high or Headset battery level is medium or Headset battery level is low Using the voice command You can control your headset using your voice Changing the language for the voice command Your headset can recognize the following language English and German or English and French depending on the region you purchase the device The default setting is English In Pairing mode press both volume bu...

Page 16: ...sks you to Say a command If you don t say any command in 5 seconds you will hear Say it again And then 5 seconds later you will hear Cancelled To reactivate the voice command press the Talk button 4 Say one of the following commands loudly and clearly Command Action Select Language Enter the language selection Pair mode Enter pairing mode Answer Answer a call Ignore Reject a call Redial Redial the...

Page 17: ...ne supports it What Time is it available when using FreeSync application Check the current time Cancel Cancel the voice command Your headset may not recognize voice commands if you speak softly or unclearly Your headset may inadvertently recognize voice commands from background sounds that are louder than your voice You can not use voice commands while listening to music with your headset When you...

Page 18: ...ndicator light Pairing mode stays for 3 minutes With the headset turned on press and hold the Talk button for 3 seconds You can also use the voice command Pair mode If the headset is turned on for the first time it will go into Pairing mode immediately 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset see your phone s user manual 3 Select the headset HM3700 from the list of...

Page 19: ... also be paired via the Active Pairing feature See page 20 Connecting with two Bluetooth phones With the Multi point feature activated your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time 1 Connect with the first Bluetooth phone 2 Activate the Multi point feature See page 18 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset see your phone s u...

Page 20: ...old the Volume down button The red indicator light flashes twice Connecting the headset with a music device You can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player The process of connecting to a music device is the same as for connecting with a phone When connected to both devices phone and music device you can make or receive a call on the phone while listening to mus...

Page 21: ...ume up button on the headset or use the Bluetooth menu on your music device Your headset will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the Multi point feature is activated your headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices This feature may not be supported on some devices Disconnecting the headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu o...

Page 22: ...alk button on the headset The indicator light color changes to violet The headset will attempt active pairing for up to 20 seconds To enter Pairing mode see page 16 The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart the Active pairing feature This feature may not be supported on some ...

Page 23: ... a call Redialling the latest number To redial the last number dialed on the primary phone Press the Talk button You can also use the voice command Redial To redial the last number dialed on the secondary phone Press the Talk button twice You can also use the voice command Redial Two Some phones open the call log list Press the Talk button again to dial the selected number ...

Page 24: ...ce Command Two This function is only available when using the Hands Free profile Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones You can also say Answer when you hear Incoming call Say Answer or Ignore If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer the call on the primary phone When you are listening to music the music ...

Page 25: ...ns available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it s lowest or highest level Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear ...

Page 26: ...e profile Answering a second call Press the Talk button to end the first call and answer a second call Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call To switch between the current call and the held call press and hold the Talk button This function is only available when using the Hands Free profile When the headset is connected with two Bluetooth phones you...

Page 27: ... and hold both Volume buttons and Talk 111 button for 3 seconds You will hear Headset reset to manufacture default Press the Volume down button You will hear 222 Deletion completed If you don t press the Volume down button within 5 seconds you will hear Cancelled And the headset will enter Pairing mode When you reset the headset all connection settings in the headset will be deleted and the connec...

Page 28: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Page 29: ...e produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the ...

Page 30: ...ent of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are limi...

Page 31: ...onment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recyclin...

Page 32: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Page 33: ...ds Free Profile Serial Port Profile Advanced Audio Distribution Profile Support A2DP Codec SBC MP3 APT X Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 6 hours Play time Up to 5 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 34: ...tial radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 20 Joong Hoon Choi Lab Manager place and date of issue name and signature o...

Page 35: ...erwenden Bluetooth Hörer ein und ausschalten 44 Sprachmeldungen verwenden 45 Sprachbefehle verwenden 48 Bluetooth Hörer koppeln und verbinden 51 Aktive Kopplung verwenden 56 Anruffunktionen verwenden 57 Bluetooth Hörer zurücksetzen 62 Anhang FAQs 63 Garantie und Ersatzteile 65 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 66 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 67 Technische Daten 68 Deutsch ...

Page 36: ... anderer Weise oder auf anderem Weg übertragen werden sei es elektronisch oder mechanisch einschließlich der Erstellung von Fotokopien der Protokollierung oder Speicherung von Teilen in einem System zur Speicherung und Wiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc W...

Page 37: ... Verletzungen führen Schützen Sie Ihr Gerät vor extrem kalten oder heißenTemperaturen unter 0 C bzw über 45 C ExtremeTemperaturen können zurVerformung des Geräts führen und die Ladekapazität und Haltbarkeit des Geräts beeinträchtigen Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Flüssigkeit kann schweren Schaden anrichten Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen DurchWasserschäden kann die Herstell...

Page 38: ...r beiliegt Reiseadapter Bluetooth Hörer Bluetooth Hörer Umhängeband Hörer Ohrbügel und Benutzerhandbuch Das Zubehör kann sich je nach Region unterscheiden Ein Aus Schalter Sprechtaste Anzeigeleuchte Primäres Mikrofon Hörer Lautstärketasten Ohrbügel Multifunktionsbuchse Sekundäres Mikrofon ...

Page 39: ...e Halten Sie die Sprechtaste 3 Sekunden lang gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln Wenn die Sprachmeldungsfunktion ausgeschaltet ist können Sie zum Einleiten oder Beantworten eines Anrufs die Sprechtaste drücken Wenn die Sprachmeldungsfunktion eingeschaltet ist und Sie die Sprechtaste gedrückt halten können Sie Sprachmeldungen verwenden ...

Page 40: ...präch ein oder auszuschalten Halten Sie die Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt um die Anzeigeleuchte ein oder auszuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus 3 Sekunden lang die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um Sprachmeldungen einzuschalten und halten Sie die Taste Lautstärke verringern 3 Sekunden lang gedrückt um Sprachmeldungen auszuschalten ...

Page 41: ...die Ladebuchse des Bluetooth Hörers 2 Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Bluetooth Hörer und stecken Sie ihn erneut ein 3 Wenn der Bluetooth Hörer vollständig geladen ist leuchtet die zunächst rote Anzeigeleuchte blau Trennen Sie den Reisea...

Page 42: ...inderten Akkuleistung führen Bei wiederaufladbaren Batterien ist das normal Machen und beantworten Sie keine Anrufe während das Gerät aufgeladen wird Trennen Sie den Bluetooth Hörer zuerst vom Ladegerät und beantworten Sie den Anruf anschließend Trennen Sie den Reiseadapter vom Netz wenn Sie ihn nicht benutzen um Energie zu sparen Der Reiseadapter verfügt nicht über einen Ein Aus Schalter daher mü...

Page 43: ...dezustand blinkt die Anzeigeleuchte fünfmal in einer der folgenden Farben Akkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Über 80 Blau 80 20 Violett Unter 20 Rot Bei schwacher Akkuladung Der Bluetooth Hörer gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte blinkt rot Wenn sich der Bluetooth Hörer während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf das Telefon umgeleitet ...

Page 44: ...önnen anstelle des Ohrbügels auch die optionalen In Ohr Polster verwenden Entfernen Sie die Hörer Abdeckung und befestigen Sie das In Ohr Polster Drehen Sie das In Ohr Polster anschließend etwas nach links oder rechts je nachdem an welchem Ohr Sie den Bluetooth Hörer tragen möchten Tauschen Sie das Polster aus wenn es nicht richtig in Ihrem Ohr sitzt Rechts Links Rechts Links ...

Page 45: ...erläutert Die aktivierten Funktionen können sich je nach Telefontyp unterscheiden Einige Geräte insbesondere solche die von der Bluetooth Special Interest Group SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth Hörer kompatibel So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Der Abstand zwischen Bluetooth Hörer und Gerät sollte so gering wie möglich gehalte...

Page 46: ...ung von Text in Sprache FreeSync wird nur von Mobiltelefonen unterstützt auf denen die Froyo Plattform oder eine neuere Version Version 2 2 oder höher ausgeführt wird Sie können die FreeSync Anwendung vom Android Market herunterladen Bluetooth Hörer ein und ausschalten So schalten Sie den Bluetooth Hörer ein Schieben Sie den Ein Aus Schalter nach oben Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal So sch...

Page 47: ...o Sie das Gerät erstanden haben werden die folgenden Sprachen erkannt Deutsch und Englisch oder Französisch und Englisch Drücken Sie im Kopplungsmodus die Tasten Lautstärke erhöhen und Lautstärke verringern gleichzeitig um eine Sprache auszuwählen Sprachmeldungen ein und ausschalten So schalten Sie Sprachmeldungen ein Halten Sie im Kopplungsmodus 3 Sekunden lang die Taste Lautstärke erhöhen gedrüc...

Page 48: ...rers Eingeschaltet Bei Auswahl einer Sprache für Sprachmeldungen Deutsch ausgewählt Beim Wechseln in den Kopplungsmodus Kopplungsmodusbereit SuchenSienachdemHeadset überdasBluetooth MenüIhresmobilenGeräts Bei AufforderungzurPIN EingabegebenSiebitte 0000 ein Beim Ein und Ausschalten der Sprachmeldungen Sprachmeldungen sind aktiv oder Sprachmeldungen sind deaktiviert Beim Ein und Ausschalten der Meh...

Page 49: ...ng zum Gerät getrennt oder Verbindung zu Gerät 1 getrennt oder Verbindung zu Gerät 2 getrennt Beim Drücken der Sprachtaste zur Aktivierung der Sprachbefehle Bitte sagen Sie einen Sprachbefehl Beim Abbruch der Datenbanklöschung oder Sprachbefehlaktivierung Abgebrochen Wenn der Bluetooth Hörer das Gesprochene nicht erkennt Bitte wiederholen Sie Bei einem eingehenden Anruf Eingehender Anruf Annehmen ...

Page 50: ...r mit Sprachbefehlen steuern Ändern der Sprache von Sprachbefehlen Je nachdem wo Sie das Gerät erstanden haben werden die folgenden Sprachen erkannt Deutsch und Englisch oder Französisch und Englisch Englisch ist die Standardeinstellung Drücken Sie im Kopplungsmodus die Tasten Lautstärke erhöhen und Lautstärke verringern gleichzeitig um eine Sprache auszuwählen Sprachbefehl verwenden 1 Schalten Si...

Page 51: ...en Befehl aussprechen hören Sie die Meldung Bitte wiederholen Sie Nach weiteren 5 Sekunden hören Sie die Meldung Abgebrochen Um Sprachbefehle wieder zu aktivieren drücken Sie die Sprechtaste 4 Sagen Sie einen der folgenden Befehle klar und deutlich Befehl Aktion Sprache auswählen Zum Auswählen einer Sprache Kopplungsmodus Zum Wechseln in den Kopplungsmodus Annehmen Zum Beantworten eines Anrufs Ign...

Page 52: ...erte Wählfunktion des momentan verbundenen primären Telefons sofern das Telefon dies unterstützt Sprachbefehl Zwei Zum Zugriff auf die sprachgesteuerte Wählfunktion des momentan verbundenen sekundären Telefons sofern das Telefon dies unterstützt Wie spät ist es verfügbar bei Verwendung der FreeSync Anwendung Zum Überprüfen der aktuellen Uhrzeit Abbrechen Zum Abbruch des Sprachbefehls ...

Page 53: ...hbefehle verwenden Wenn Sie Sprachbefehl oder Sprachbefehl Zwei sagen obwohl Ihr Telefon die Sprachwahl nicht unterstützt hören Sie die Meldung Die Sprachwahl wird von Ihrem Telefon nicht unterstützt Bluetooth Hörer koppeln und verbinden Beim Koppeln wird eine einzigartige verschlüsselte kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth Geräten hergestellt wenn beide Geräte der Kommunikationsanfrage zu...

Page 54: ...gsmodus verwenden Wenn der Bluetooth Hörer zum ersten Mal eingeschaltet wird wechselt er sofort in den Kopplungsmodus 2 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Telefon und suchen Sie nach dem Bluetooth Hörer siehe Benutzerhandbuch des Telefons 3 Wählen Sie den Bluetooth Hörer HM3700 aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus 4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden geben Sie die Blueto...

Page 55: ...luetooth Hörer kann auch mithilfe der Funktion Aktive Kopplung gekoppelt werden Siehe Seite 56 Verbindung mit zwei Bluetooth Telefonen herstellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert ist können Sie Ihren Bluetooth Hörer gleichzeitig mit zwei Bluetooth Telefonen verbinden 1 Stellen Sie eine Verbindung zum ersten Bluetooth Telefon her 2 Aktivieren Sie die Funktion Mehrfachverbindung Siehe ...

Page 56: ... ein Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt Die blaue Anzeigeleuchte blinkt zwei Mal So schalten Sie die Mehrfachverbindung aus Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke verringern gedrückt Die rote Anzeigeleuchte blinkt zwei Mal Bluetooth Hörer mit einem Musik Player verbinden Sie können Ihren Bluetooth Hörer auch mit einem Musik bzw MP3 Player koppeln und verb...

Page 57: ...r verwenden Sie das Bluetooth Menü Ihres Telefons So stellen Sie erneut eineVerbindung zum gekoppelten Musik Player her A2DP Halten Sie auf dem Bluetooth Hörer die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt oder verwenden Sie das Bluetooth Menü Ihres Musik Players Ihr Bluetooth Hörer wird bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen eine Verbindung herzustellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung ...

Page 58: ...tbarkeit muss eingeschaltet sein und die Sprachmeldungsfunktion des Bluetooth Hörers muss ausgeschaltet sein 2 Legen Sie das Telefon in die unmittelbare Nähe des Bluetooth Hörers damit es sich nicht mit anderen Geräten koppelt 3 Halten Sie im Kopplungsmodus blaue Anzeigeleuchte die Sprechtaste auf dem Bluetooth Hörer gedrückt Die Farbe der Anzeigeleuchte ändert sich zu violett Der Bluetooth Hörer ...

Page 59: ...ügung Wenn sich der Bluetooth Hörer mit Ihrem Telefon koppelt wird eine Verbindung über das Freisprechprofil hergestellt Wenn Sie ein anderes Profil für die Verbindung verwenden möchten z B das erweiterte Audioverteilungsprofil A2DP lesen Sie im Benutzerhandbuch desTelefons nach wie das Bluetooth Gerät gekoppelt wird Anruffunktionen verwenden Verfügbare Anruffunktionen variieren je nach Telefon Ve...

Page 60: ...den Sprachbefehl Wahlwiederholung Zwei verwenden Auf einigen Telefonen wird die Liste der Anrufprotokolle angezeigt Drücken Sie die Sprechtaste erneut um die ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen So rufen Sie per Sprachbefehl mit dem primären Telefon an Halten Sie die Sprechtaste gedrückt wenn die Sprachmeldungsfunktion ausge schaltet ist Sie können auch den Sprachbefe...

Page 61: ...hören Wenn gleichzeitig auf beiden verbundenen Geräten ein Anruf eingeht können Sie nur den Anruf auf dem primären Telefon beantworten Wenn Sie Musik hören wird die Wiedergabe während des Gesprächs angehalten Anruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Sie können auch Ignorieren sagen w...

Page 62: ...en bzw Lautstärke verringern um die Lautstärke einzustellen Wenn Sie den niedrigsten bzw höchsten Lautstärkepegel des Bluetooth Hörers erreicht haben hören Sie einen Signalton Mikrofon stummschalten Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon stummzuschalten sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon ertönt in regelm...

Page 63: ...tworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten Anruf zu beantworten Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Sprechtaste gedrückt Diese Funktion ist nur im Freisprechprofil verfügbar Wenn der Bluetooth Hörer mit zwei Blu...

Page 64: ...ern und die Sprechtaste gedrückt Sie hören die Meldung Das Headset auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken Sie die Taste Lautstärke verringern Sie hören die Meldung 222 Löschvorgang erfolgreich abgeschlossen Wenn Sie in den nächsten 5 Sekunden die Taste Lautstärke verringern nicht drücken werden Sie Abgebrochen hören Der Bluetooth Hörer wechselt in den Kopplungsmodus Wenn Sie den Bluetooth...

Page 65: ...eräte können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren den Bluetooth Hörer von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen StörtmeinBluetooth HörerineinemFahrzeug dieElektronik dasRadio oderdenComputer Der Bluetooth Hörer erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Bluetooth Hö...

Page 66: ...nsein Echohöre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wiereinigeichmeinen Bluetooth Hörer Wischen Sie es mit einem weichen trockenenTuch ab DerBluetooth Hörer wirdnichtvollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an den Bluetooth Hörer angeschlossen Trennen Sie das Ladegerät vom Bluetooth Hörer schließen Sie da...

Page 67: ...Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt...

Page 68: ...um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltigeWiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das...

Page 69: ...zeichnet ist liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Bat...

Page 70: ...echprofil Serial Port Profile SSP Erweitertes Audioverteilungsprofil Unterstützter A2DP Codec SBC MP3 APT X Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 180 Stunden Gesprächszeit Bis zu 6 Stunden Wiedergabezeit Bis zu 5 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Dauer unterscheiden ...

Page 71: ...lle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 20 Joong Hoon Choi Lab Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevoll...

Page 72: ......

Page 73: ... komunikatów głosowych 81 Używanie poleceń głosowych 85 Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego 88 Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania 93 Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznych 94 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego 99 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 100 Gwarancja i wymiana części 102 Prawidłowe usuwanie produktu 104 Sposób poprawnego usuw...

Page 74: ...kserokopiarki nagrywanielubprzechowywanie wsystemachprzechowywaniaiwyszukiwaniadanych bezpisemnejzgodyfirmySamsung Electronicsjestzabronione Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAM SUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Bluetooth SIG Inc stosowanym na całym świecie Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można...

Page 75: ...ania urządzenia na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur poniżej 0 C lub powyżej 45 C Ekstremalne temperatury mogą spowodować odkształcenie urządzenia oraz zmniejszyć pojemność i żywotność baterii oraz telefonu Należy chronić urządzenie przed zawilgoceniem ciecze mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia Urządzenia nie należy obsługiwać mokrymi rękami Uszkodzenie urządzenia spowod...

Page 76: ...dróżną zestaw słuchawkowy pasek na szyję słuchawki zaczep słuchawki i instrukcję obsługi Dostarczane elementy różnią się w zależności od regionu Przełącznik zasilania Przycisk Rozmowa Lampka wskaźnika Mikrofon główny Słuchawka Przycisk zmiany poziomu głośności Zaczep słuchawki Gniazdo wielofunkcyjne Mikrofon pomocniczy ...

Page 77: ...wgłosowychjestwłączona naciśnij iprzytrzymajprzyciskRozmowa WtymtrybiedziałajakprzyciskGłos Głośność Naciśnij abyustawićpoziomgłośności Naciśnijiprzytrzymaj abywłączyćlubwyłączyćmikrofonpodczas połączenia Jednocześnienaciśnijiprzytrzymajobaprzyciskiregulacjigłośności abywłączyćlubwyłączyćlampkęwskaźnika Wtrybiepowiązywanianaciśnijprzyciskzwiększaniapoziomu głośnościiprzytrzymajgoprzez3sekundy abyw...

Page 78: ...kę ładowarki do gniazda na zestawie słuchawkowym 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieci elektrycznej Podczas ładowania lampka wskaźnika zaczyna świecić na czerwono Jeśli ładowanie się nie rozpocznie odłącz ładowarkę podróżną i ponownie ją podłącz 3 Po całkowitym naładowaniu baterii zestawu słuchawkowego lampka wskaźnika zaczyna świecić na niebiesko Odłącz ładowarkę podróżną od gniazda sieci elektryc...

Page 79: ...pniowe pogarszanie się wydajności baterii Jest to normalny proces dotyczący wszystkich baterii przystosowanych do ładowania Podczas ładowania baterii nie wolno nawiązywać ani odbierać połączeń Przed odebraniem połączenia zestaw słuchawkowy należy odłączyć od ładowarki Nieużywaną ładowarkę podróżną należy odłączyć w celu zaoszczędzenia energii Ładowarka podróżna nie posiada wyłącznika zasilania dla...

Page 80: ...skaźnika miga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Ponad 80 Niebieski 80 20 Fioletowy Poniżej 20 Czerwony Sygnalizacja niskiego poziomu naładowania baterii zestawu słuchawkowego Zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Jeśli bateria zestawu słuchawkowego zostanie rozładowana podczas rozmowy połączenie jest au...

Page 81: ...żnaużyć opcjonalnych nakładek na słuchawkę Zdejmij osłonę słuchawki i zamocuj nakładkę Następnie obróć nakładkę nieznacznie w lewo lub w prawo zależnie od ucha na którym ma być noszony zestaw słuchawkowy Jeżeli nakładka nie pasuje do ucha załóż inną nakładkę Tryb słuchawek stereofonicznych Podłącz złącze słuchawek przewodowych do gniazda wielofunkcyjnego zestawu słuchawkowego i załóż słuchawki z p...

Page 82: ...y zestawem słuchawkowym a urządzeniem oraz unikać blokowania ścieżki sygnału ciałem i innymi przedmiotami Jeśli telefon komórkowy jest zwykle obsługiwany prawą ręką zestaw słuchawkowy należy zakładać na prawe ucho Przesłonięcie zestawu słuchawkowego lub urządzenia może wpływać na jego wydajność dlatego należy ograniczyć kontakt do minimum W przypadku zestawów słuchawkowych Android można pobrać apl...

Page 83: ...sowych Komunikaty głosowe informują o bieżącym stanie zestawu słuchawkowego i sposobie jego obsługi Jeśli komunikaty głosowe nie są odtwarzane należy sprawdzić czy funkcja komunikatów głosowych jest włączona Zmiana języka komunikatów głosowych W zestawie słuchawkowym są obsługiwane następujące języki angielski i niemiecki lub angielski i francuski zależnie od regionu w którym kupiono urządzenie Do...

Page 84: ... do trybu powiązywania zamieszczono na stronie 88 Wyłączanie komunikatów głosowych W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności przez 3 sekundy Zostanie wyemitowany komunikat Voice prompt is off Funkcja komunikatów głosowych jest wyłączona W zależności od stanu są dostępne następujące komunikaty głosowe Stan Komunikat głosowy Włączanie zestawu słuchawkowego Power on...

Page 85: ...atów głosowych Voice prompt is on Włączono komunikaty głosowe lub Voice prompt is off Wyłączono komunikaty głosowe Włączanie i wyłączanie funkcji połączenia wielopunktowego Multi point mode is on Włączono funkcję połączenia wielopunktowego lub Multi point mode is off Wyłączono funkcję połączenia wielopunktowego Po podłączeniu zestawu słuchawkowego do urządzeń Device is connected Podłączono urządze...

Page 86: ...ęciu przycisku rozmowy w celu aktywacji polecenia głosowego Say a command Wypowiedz polecenie Po anulowaniu usuwania z bazy danych lub aktywacji polecenia głosowego Cancelled Anulowano Gdy zestaw słuchawkowy nie rozpoznaje głosu Say it again Wypowiedz ponownie Gdy zadzwoni telefon Incoming call Say Answer or Ignore Połączenie od numer telefonu Powiedz Answer Odbierz lub Ignore Odrzuć Odrzucenie lu...

Page 87: ...łuchawkowy można obsługiwać przy użyciu poleceń głosowych Zmiana języka poleceń głosowych Twój telefon może obsługiwać języki angielski i niemiecki lub angielski i francuski zależnie od kraju pochodzenia telefonu Domyślnie ustawiony język to angielski Aby zmienić język w trybie powiązywania jednocześnie naciśnij oba przyciski zmiany poziomu głośności Używanie poleceń głosowych 1 Włącz funkcję komu...

Page 88: ...ay it again Wypowiedz ponownie Po kolejnych 5 sekundach zostanie wyemitowany komunikat Cancelled Anulowano Aby ponownie włączyć funkcję poleceń głosowych naciśnij przycisk Rozmowa 4 Głośno i wyraźnie wypowiedz jedno z następujących poleceń Polecenie Operacja Select Language Wybierz język Wybranie języka Pair mode Tryb powiązywania Włączenie trybu powiązywania Answer Odbierz Odebranie połączenia Ig...

Page 89: ...ie funkcji wybierania głosowego obecnie połączonego pierwszego telefonu o ile telefon obsługuje tę funkcję PhoneVoiceCommand Two Polecenie głosowe drugiego telefonu Uruchomienie funkcji wybierania głosowego obecnie połączonego drugiego telefonu o ile telefon obsługuje tę funkcję What Time is it Która jest godzina dostępne w przypadku używania aplikacji FreeSync Sprawdzenie bieżącej godziny Cancel ...

Page 90: ... voice command Polecenie głosowe telefonu lub Phone voice command two Polecenie głosowe drugiego telefonu do telefonu który nie obsługuje funkcji wybierania głosowego zostanie wyemitowany komunikat Phone does not support voice dialing Telefon nie obsługuje połączeń głosowych Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie oznacza ustanawianie specjalnego szyfrowanego połączenia bezpr...

Page 91: ...ć z polecenia Pair mode Tryb powiązywania Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączany pierwszy raz następuje natychmiastowe przejście do trybu powiązywania 2 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj zestaw słuchawkowy skorzystaj z podręcznika użytkownika telefonu 3 Z listy urządzeń znalezionych przez telefon wybierz zestaw słuchawkowy HM3700 4 Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit wprowadź ...

Page 92: ...awkowego nie można sterować odtwarzaniem Zestaw można również powiązać za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Patrz strona 93 Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Po włączeniu funkcji połączenia wielopunktowego zestaw słuchawkowy można jednocześnie połączyć z dwoma telefonami Bluetooth 1 Połącz zestaw z pierwszym telefonem Bluetooth 2 Włącz funkcję łączenia wielopunktowego Patrz strona 91 3 Włą...

Page 93: ...ziomu głośności Lampka wskaźnika mignie dwa razy na niebiesko Aby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności Lampka wskaźnika mignie dwa razy na czerwono Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzyki Zestaw słuchawkowy można powiązać i połączyć również z odtwarzaczem muzyki takim jak odtwarzacz MP3 Aby ...

Page 94: ...zestawie słuchawkowym lub użyj menu Bluetooth telefonu Aby ponownie podłączyć zestaw słuchawkowy do odtwarzacza muzyki A2DP z którym nawiązywano już połączenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności na zestawie słuchawkowym lub użyj menu Bluetooth w odtwarzaczu muzyki Zestaw słuchawkowy spróbuje automatycznie nawiązać połączenie podczas jego kolejnego włączenia Jeśli funkcja połącze...

Page 95: ... urządzenia 1 Opcja widoczności telefonu Bluetooth musi być włączona a funkcja komunikatów głosowych zestawu słuchawkowego musi być wyłączona 2 Aby zapobiec utworzeniu powiązania z innymi urządzeniami zestaw słuchawkowy i telefon należy umieścić blisko siebie 3 W trybie powiązywania lampka wskaźnika świeci na niebiesko naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa na zestawie słuchawkowym Lampka wskaźni...

Page 96: ...e połączenie przy użyciu profilu zestawu głośnomówiącego Aby nawiązać połączenie przy użyciu innego profilu np profilu A2DP należy przeczytać w instrukcji obsługi procedurę powiązywania z urządzeniami Bluetooth Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznych Dostępne funkcje połączeń różnią się w zależności od modelu telefonu Aby podczas połączenia uzyskać lepszą jakość dźwięku nie należy zakrywać m...

Page 97: ... wybrać numer należy ponownie nacisnąć przycisk Rozmowa Głosowe wybieranie numeru Aby głosowo wybrać numer z pierwszego telefonu Gdy funkcja komunikatów głosowych jest wyłączona naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Możesz także wypowiedzieć polecenie głosowe Phone Voice Command Polecenie głosowe telefonu Aby głosowo wybrać numer z drugiego telefonu Użyj polecenia głosowego PhoneVoiceCommandTwo ...

Page 98: ...ia z dwoma podłączonymi urządzeniami można odebrać tylko połączenie na telefonie głównym W przypadku słuchania muzyki odtwarzanie jest zatrzymywane podczas połączenia Kończenie połączenia Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk Rozmowa Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Możesz również wypowiedzieć polecenie Ignore Odrzuć po usłysze...

Page 99: ...ziom głośności naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Po ustawieniu najwyższego lub najniższego poziomu głośności jest odtwarzany sygnał dźwiękowy Wyciszanie mikrofonu Aby osoba z którą rozmawiasz nic nie słyszała naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu Gdy mikrofon jest wyłączony zestaw słuchawkowy odtwar...

Page 100: ... drugiego połączenia Aby zakończyć pierwsze połączenie i odebrać drugie naciśnij przycisk Rozmowa Aby zawiesić pierwsze połączenie a następnie odebrać drugie połączenie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Aby przełączyć między połączeniem bieżącym a zawieszonym naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku korzystania z profilu zestawu głośnomówiącego Gdy z...

Page 101: ...ie wyemitowany komunikat Headset reset to manufacture default Przywrócono domyślne ustawienia fabryczne 2 Naciśnij przycisk zmniejszania poziomu głośności Zostanie wyemitowany komunikat Deletion completed Usuwanie ukończone Jeśli w ciągu 5 sekund nie naciśniesz przycisku zmniejszania poziomu głośności zostanie wyemitowany komunikat Cancelled Anulowano Zestaw słuchawkowy zostanie przełączony do try...

Page 102: ...ądzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Opr...

Page 103: ... przez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna mogły nie zostać prawidłowo podłączone Należy odłączyć zestaw słuchawkowy od ładowarki podróżne...

Page 104: ...miany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfikow...

Page 105: ...zestawu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonyc...

Page 106: ...pływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontakto...

Page 107: ...utakiegooznaczeniasymbole chemiczne Hg CdlubPb wskazują żedanabateriazawierartęć kadmlub ołówwilościprzewyższającejpoziomyodniesieniaopisanewdyrektywie WE2006 66 Jeślibaterieniezostanąpoprawniezutylizowane substancje temogąpowodowaćzagrożeniedlazdrowialudzkiegolubśrodowiska naturalnego Abychronićzasobynaturalneipromowaćponownewykorzystanie materiałów należyoddzielaćbaterieodinnegotypuodpadówipodda...

Page 108: ...o profilzaawansowanejdystrybucji audio A2P2 AdvancedAudioDistributionProfile Obsługa kodera dekodera A2DP SBC MP3 APT X Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 180 godzin Czas rozmowy Do 6 godzin Czas odtwarzania Do 5 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria Litowo polymerowa 110 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się różnić ...

Page 109: ...dzono wszystkie kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy 1999 5 WE które są dostępne na żądanie Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 20 Joong Hoon Choi Lab Manager miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby ...

Page 110: ......

Page 111: ...a kapatma 118 Sesli komutları kullanma 118 Sesli komutu kullanma 122 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 125 Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 128 Arama fonksiyonlarını kullanma 129 Kulaklık setini sıfırlama 134 Ek Sıkça sorulan sorular 135 Garanti ve parça değiştirme 137 Bu ürünün doğru şekilde atılması 138 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 139 Teknik özellikler 140 T...

Page 112: ...eri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere elektronik ya da mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yolla üretilemez dağıtılamaz çevrilemez veya aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli markasıdır Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www bluetooth com adres...

Page 113: ...lir Aygıtınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın 0 C nin altı veya 45 C üzeri Aşırı sıcak hava aygıtın zarar görmesine ve aygıtınızın şarj kapasitesinin ve ömrünün azalmasına neden olabilir Aygıtınızın ıslanmamasına dikkat edin aygıta gelen sıvılar ciddi hasar verebilir Aygıtınızı ıslak ellerle tutmayın Aygıtınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur A...

Page 114: ...ü kulaklık seti boyun askılı kulaklık kulaklık girişi kulaklık kancası ve kullanım kılavuzu Bölgenize bağlı olarak ürünle birlikte verilenler farklı olabilir Açma kapatma tuşu Konuşma tuşu Gösterge lambası Birinci mikrofon Kulaklık Ses tuşu Kulaklık kancası Çok işlevli giriş İkinci mikrofon ...

Page 115: ...uşma tuşuna basın Sesli komut özelliği açıkken Konuşma tuşuna basılı tutun Sesli komut tuşu olarak çalışır Ses tuşları Ses seviyesini ayarlamak için basın Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak için basılı tutun Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses tuşlarını aynı anda basılı tutun Eşleştirme modunda Sesli komut özelliğini açmak için Sesi açma düğmesine 3 saniye basın ...

Page 116: ...t adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın 3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge lambası mavi renge döner Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın İzin verilmeyen veya Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü durumlarda patlamaya neden olabilir ve ürünün garantisini geçersiz kılar Kulakl...

Page 117: ...şini prizden çekmeniz gereklidir Seyahat adaptörü kullanılmadığında sokete yakın durmalıdır Pil seviyesini kontrol etme Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi azaltma tuşuna ve Konuşma tuşuna aynı anda uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 nin üstünde Mavi 80 20 Mor 20 nin altında Kırmızı Kulaklık p...

Page 118: ...ini de kullanabilirsiniz Kulaklığın kapağını çıkarın ve kulaklık desteğini takın Sonra kulaklığı hangi kulağınıza taktığınıza bağlı olarak kulaklık desteğini sola veya sağa hafifçe döndürün Kulağınıza oturmazsa diğeriyle değiştirin Stereo kulaklık olarak kullanma Boyun askılı kulaklığın konektörünü kulaklıktaki çok işlevli girişe takın ve kulaklığı kulağınıza yerleştirin Sağ Sol Sağ Sol ...

Page 119: ... az mesafe kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde yerleştirmeyin Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklık setini sağ kulağınıza takın Kulaklık setinizin veya aygıtın üstünün kapatılması performansı etkileyebilir Bu nedenle minimum düzeyde temas edin FreeSync uygulaması Android cihazlar için mesajlaşma deneyimini geliştirmen...

Page 120: ...mutları kullanma Sesli komutlar sizi ahizesiz araç setinin durumu ve kullanım talimatları konusunda uyarır Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli komut özelliğinin açık olduğundan emin olun Sesli komutun dilini değiştirme Kulaklık seti şu dillerde hizmet vermektedir İngilizce ve Almanca veya İngilizce ve Fransızca cihazı satın aldığınız bölgeye bağlı olarak Varsayılan ayar İngilizcedir Eşleşt...

Page 121: ... Eşleştirme moduna girmek için bkz 125 Sesli komutları kapatmak için Eşleştirme modunda 3 saniye süreyle Sesi kısma düğmesini basılı tutun Voice prompt is off Sesli komut kapalı mesajını duyarsınız Durumunuza bağlı olarak aşağıdaki sesli komutlar kullanılabilir Durum Sesli komut Kulaklığı açtığınızda Power on Aç Sesli komut için bir dil seçtiğinizde Language name selected Dil adı seçildi ...

Page 122: ...okta özelliğini açtığınızda veya kapattığınızda Multi point mode is on Çoklu nokta özelliği açık veya Multi point mode is off Çoklu nokta özelliği kapalı Kulaklık setini aygıta bağladığınızda Device is connected Aygıt bağlı veya Primary device is connected Birinci aygıt bağlandı veya Secondary device is connected İkincil aygıt bağlandı Kulaklık setini bir aygıttan çıkardığınızda Device is disconne...

Page 123: ...ay it again Tekrar söyleyin Birisi aradığında Incoming call Say Answer or Ignore Birisi arıyor Answer Yanıtla veya Ignore Yoksay deyin Bir aramayı reddettiğinizde veya bitirdiğinizde Call terminated Arama sonlandırıldı Pil seviyesini kontrol ettiğinizde Headset battery level is high Kulaklık pil seviyesi yüksek veya Headset battery level is medium Kulaklık pil seviyesi orta düzeyde veya Headset ba...

Page 124: ...anma 1 Sesli komut özelliğini açın Sesli komutu açmak veya kapatmak için 119 sayfaya bakın 2 Kulaklık Eşleştirme veya Bekleme modundayken Konuşma tuşunu basılı tutun Eşleştirme moduna girmek için bkz sayfa 125 3 Kulaklığınız Say a command Bir komut söyleyin diyene kadar bekleyin 5 saniye içinde herhangi bir komut söylemezseniz Say it again Tekrar söyleyin mesajını duyarsınız 5 saniye sonra Cancell...

Page 125: ...nci telefonda aradığınız son numarayı tekrar arayın Redial Two İkincisinde tekrar ara Mevcut olarak bağlı olduğunuz ikinci telefonda aradığınız son numarayı tekrar arayın PhoneVoice Command Telefon Sesli Komutu Telefon destekliyorsa geçerli olarak bağlı ana telefonun sesli arama özelliğine erişin Phone Voice Command Two Telefon Sesli Komutu İki Telefon destekliyorsa geçerli olarak bağlı ikinci tel...

Page 126: ...yabilir Kulaklığınız arka planda yer alan sizin sesinizden daha yüksek sesli komutları istemeden algılayabilir Kulaklığınızla müzik dinlerken sesli komutları kullanamazsınız Sesli aramayı desteklemeyen bir telefonda Phone voice command Telefon sesli komutu veya Phone voice command two Telefon sesli komutu iki dediğinizde Phone does not support voice dialing Telefon sesli aramayı desteklemiyor mesa...

Page 127: ...avi gösterge ışığı Eşleştirme modu 3 dakika süreyle açık kalır Kulaklık açıkken Konuşma tuşuna 3 saniye süreyle basın Pair mode Eşleştirme modu sesli komutunu da kullanabilirsiniz Kulaklığı ilk defa açıyorsanız hemen Eşleştirme moduna geçer 2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesind...

Page 128: ...liğiyle de eşleştirilebilir Bkz sayfa 128 İki Bluetooth telefonuyla bağlantı Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu arasında bağlantı kurulabilir 1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurun 2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin Bkz sayfa 127 3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullan...

Page 129: ...tuşunu basılı tutun Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp söner Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama Kulaklık setinizi MP3 çalar gibi bir müzik aygıtıyla eşleştirebilir ve bağlantısını yapabilirsiniz Telefona bağlanma süreci telefonla bağlanma süreciyle aynıdır Her iki aygıtla da bağlantı kurulduğunda telefon ve müzik cihazı müzik aygıtından müzik dinlerken telefonda görüşme yapabilir veya ge...

Page 130: ...klık setiniz otomatik olarak yeniden bağlanır Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı kurulan iki aygıta yeniden bağlanmaya çalışacaktır Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir Kulaklık setinin bağlantısını kesme Kulaklığı kapatın veya telefonunuzda veya müzik aygıtında Bluetooth menüsünü kullanın Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Aktif eşleştirme...

Page 131: ...on başka aygıtlarla eşleştirilmemelidir Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir Kulaklık telefonunuzla eşleştiğinde Ahizesiz Profil kullanılarak bir bağlantı yapılır Gelişmiş Ses Dağıtım Profili gibi başka bir profili kullanılarak bağlantı yapmak için Bluetooth aygıtın nasıl eleştir...

Page 132: ...e Tekrar Ara sesli komutunu da kullanabilirsiniz Bazı telefonlar arama kaydı listesini açar Seçilen numarayı tekrar aramak için konuşma tuşuna basın Numarayı sesle arama Esas telefondan sesli arama yapmak için Sesli komut özelliği kapalıyken Konuşma tuşunu basılı tutun Phone Voice Command Telefon Sesli Komutu sesli komutunu da kullanabilirsiniz İkinci telefondan sesli arama yapmak için Phone Voice...

Page 133: ...ı duyduğunuzda Answer Yanıtla diyebilirsiniz Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca birinci telefona gelen aramayı yanıtlayabilirsiniz Müzik dinlerken arama geldiğinde müzik durur Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için konuşma tuşuna basın Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma tuşunu basılı tutun Incoming call Say Answer or Ignore Birisi arıyor Answer Yanıtla ve...

Page 134: ... tuşuna basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabilirsiniz Mikrofonu kapatma Konuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma veya azaltma tuşuna uzun basın Mikrofon kapatıldığında kulaklık seti düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için sesi açma veya azaltma tuşunu tekrar basılı tutun Bir aramayı telefonda...

Page 135: ...ıtlamak için Konuşma tuşuna basın İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşunu basılı tutun Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için konuşma tuşunu basılı tutun Bu işlevden yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilirsiniz Kulaklık iki Bluetooth telefonla bağlantı kurduğunda aynı telefondan ikinci bir aramaya yanıt veremezsiniz Telefonun...

Page 136: ...süreyle basın 111 Headset reset to manufacture default Kulaklık üreticinin varsayılan ayarlarına sıfırlandı mesajını duyarsınız Sesi kısma tuşuna basın 222 Deletion completed Silme tamamlandı komutunu duyarsınız Sesi azaltma tuşuna 5 saniye içinde basmazsanız Cancelled İptal edildi mesajını duyarsınız Kulaklık Eşleştirme moduna girer Kulaklığı sıfırladığınızda kulaklıktaki tüm bağlantı ayarları si...

Page 137: ... mu Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyall...

Page 138: ...cü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar takarak kulaklığı şarj edin Kılavuzda açıklanan tüm öz...

Page 139: ...an kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özel...

Page 140: ... sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi maka...

Page 141: ...CYönetmeliği 2006 66 da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Piller düzgün atılmazsa bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar verebilir Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın Bu ürüne takılan yen...

Page 142: ...3 APT X Çalışma aralığı En çok 10 metre Bekleme süresi En çok 180 saat Konuşma süresi En çok 6 saat Çalma süresi En çok 5 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Bu cihazın kullanım ömrű 3 yıldır Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 22...

Page 143: ... 7 1 10 2006 Tüm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 ECYönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 20 Joong Hoon Choi Lab Müdürü yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imza...

Page 144: ......

Page 145: ...vypnutí soupravy 152 Používání hlasové nápovědy 152 Používání funkce ovládání hlasem 156 Spárování a propojení se soupravou 159 Párování prostřednictvím funkce aktivního párování 163 Funkce volání 164 Vyresetování soupravy 168 Dodatek Často kladené otázky 169 Záruka a výměna součástí 171 Správná likvidace výrobku 172 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 173 Specifikace 174 Česky ...

Page 146: ...váníneboukládánívjakémkolisystémuproukládání avyhledáváníinformací bezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiSamsungElectronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc na celém světě Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www bluetooth com Vš...

Page 147: ...zařízení velice nízkým ani velice vysokým teplotám pod 0 C nebo nad 45 C Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení a snížit nabíjecí kapacitu a životnost zařízení Chraňte zařízení před vodou tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama Dojde li k poškození zařízení vodou může být zrušena platnost záruky výrobce Nepoužívejte zařízení s rozsvícenou ...

Page 148: ...estovní adaptér náhlavní souprava sada pro zavěšení na krk náušníky ušní háček a uživatelská příručka Dodané položky se mohou lišit v závislosti na oblasti Tlačítko zapínání Tlačítko hovoru Indikátor Primární mikrofon Sluchátko Tlačítko hlasitosti Ušní háček Multifunkční konektor Sekundární mikrofon ...

Page 149: ...okud je funkce hlasové nápovědy zapnutá stiskněte a podržte tlačítkohovoru Budefungovatstejnějakotlačítkoovládáníhlasem Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během hovoru Stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň zapnete nebo vypnete indikátor V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti 3 sekundy aktivu...

Page 150: ...e cestovní adaptér 3 Jakmile je souprava plně nabita indikátor začne svítit modře Odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky a od soupravy Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung Neautorizované nabíječky nebo nabíječky jiných společností než Samsung mohou způsobit poškození soupravy či za extrémních okolností její explozi a mohou mít za následek zánik záruky na přístroj Opakov...

Page 151: ...užíváte cestovní adaptér měl by zůstávat v blízkosti elektrické zástrčky Kontrola stavu nabití baterie Chcete li zkontrolovat stav nabití baterie stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou Stav nabití baterie Barva indikátoru Nad 80 Modrá 80 20 Fialová Pod 20 Červená Když je baterie soupravy téměr ...

Page 152: ...áčku můžete také použít volitelné náušníky Sundejte kryt sluchátka a připevněte náušník Poté náušník natočte mírně doleva nebo doprava podle toho na kterém uchu chcete soupravu nosit Pokud náušník na vaše ucho nepasuje použijte jiný Na pravém uchu Na levém uchu Používání soupravy ve stereofonním režimu Zapojte konektor sady pro zavěšení na krk do multifunkčního konektoru náhlavní soupravy a nasaďt...

Page 153: ...Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením a zabraňte aby byl signál blokován vaším tělem či jinými předměty Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce noste soupravu na pravém uchu Zakrytí soupravy nebo zařízení může negativně ovlivnit jejich výkon omezte tedy vzájemnou vzdálenost na minimum Pro telefony Android je k dispozici ke stažení aplikace FreeSync která vám umožní přistupov...

Page 154: ...asová nápověda vás informuje o aktuálním stavu náhlavní soupravy a pokynech k používání Pokud hlasovou nápovědu neslyšíte ujistěte se že je tato funkce aktivována Změna jazyka hlasové nápovědy Souprava podporuje následující jazyky angličtinu a němčinu nebo angličtinu a francouzštinu v závislosti na oblasti kde přístroj zakoupíte Výchozí nastavení je angličtina V režimu párování stisknutím obou tla...

Page 155: ...e režimu párování viz strana 159 Vypnutí hlasové nápovědy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti 3 sekundy Uslyšíte potvrzení Voice prompt is off Hlasová nápověda je vypnutá V závislosti na stavu jsou k dispozici následující zprávy hlasové nápovědy Stav Zpráva hlasové nápovědy Při zapnutí soupravy Power on Zapnuto Při volbě jazyka hlasové nápovědy Language name selected ...

Page 156: ...je vypnutá Při zapnutí nebo vypnutí funkce multi point Multi point mode is on Režim multi point je zapnutý nebo Multi point mode is off Režim multi point je vypnutý Při připojení soupravy k zařízení Device is connected Zařízení je připojeno nebo Primary device is connected Primární zařízení je připojeno nebo Secondary device is connected Sekundární zařízení je připojeno Při odpojení soupravy od te...

Page 157: ...zeznat hlasový příkaz Say it again Vyslovte příkaz znovu Když telefon zvoní Incoming call Say Answer or Ignore Příchozí hovor Řekněte Answer Přijmout nebo Ignore Odmítnout Při odmítnutí nebo ukončení hovoru Call terminated Hovor ukončen Při kontrole stavu nabití baterie Headset battery level is high Napětí baterie je vysoké nebo Headset battery level is medium Napětí baterie je střední nebo Headse...

Page 158: ...ání hlasem 1 Zapněte funkci hlasové nápovědy Postup při aktivaci nebo deaktivaci hlasové nápovědy viz strana 153 2 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru souprava se musí nacházet v režimu párování nebo pohotovostním režimu Postup při aktivaci režimu párování viz strana 159 3 Vyčkejte dokud vás souprava nevyzve k vyslovení příkazu Say a command Vyslovte příkaz Pokud do 5 sekund nevyslovíte žádný přík...

Page 159: ...naposledy volaného čísla z aktuálně připojeného primárního telefonu Redial Two Znovu vytočit druhý telefon Vytočení naposledy volaného čísla z aktuálně připojeného sekundárního telefonu PhoneVoice Command Ovládání hlasem Aktivace funkce hlasového vytáčení aktuálně připojeného primárního telefonu pokud ji telefon podporuje Phone Voice Command Two Ovládání hlasem druhý telefon Aktivace funkce hlasov...

Page 160: ...právně rozeznat Souprava může nechtěně rozeznat hlasové příkazy z okolních zvuků hlasitějších než váš hlas Při poslechu hudby pomocí soupravy nebudete moci používat hlasové příkazy Pokud u telefonu který nepodporuje funkci hlasového vytáčení vyslovíte příkaz Phone Voice Command Ovládání hlasem nebo Phone Voice Command Two Ovládání hlasem druhý telefon souprava vás upozorní Phone does not support v...

Page 161: ...vání indikátor svítí modře Režim párování bude aktivní 3 minuty Stiskněte a podržte tlačítko hovoru 3 sekundy souprava musí být zapnutá Můžete také použít hlasový příkaz Pair mode Režim párování Pokud zapínáte soupravu poprvé přepne se do režimu párování automaticky 2 Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu viz uživatelská příručka vašeho telefonu 3 Vyberte soupravu HM3700...

Page 162: ...přehrávání Soupravu je možné také spárovat pomocí funkce aktivního párování Viz strana 163 Propojení se dvěma Bluetooth telefony Je li aktivována funkce multi point je možné soupravu propojit se dvěma Bluetooth telefony zároveň 1 Propojte se s prvním telefonem 2 Aktivujte funkci multi point Viz strana 161 3 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu viz uživatelská příručka ...

Page 163: ... podržte tlačítko snížení hlasitosti Indikátor zabliká dvakrát červeně Propojení soupravy s hudebním zařízením Soupravu můžete také spárovat a propojit s hudebním zařízením například MP3 přehrávačem Postup propojení s hudebním zařízením je shodný jako při propojování s telefonem Po propojení s oběma zařízeními telefonem a hudebním zařízením budete moci při poslechu hudby ze zařízení volat nebo při...

Page 164: ... Stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti na soupravě nebo použijte nabídku Bluetooth hudebního zařízení Souprava se pokusí při každém zapnutí se zařízením automaticky propojit Pokud je funkce multi point aktivní souprava se pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným zařízením Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Odpojení soupravy Vypněte soupravu nebo použijte nabídku...

Page 165: ...ru na soupravě Barva indikátoru se změní na fialovou Souprava se bude pokoušet aktivně párovat po dobu 20 sekund Aktivace režimu párování viz strana 159 Telefon se kterým se chcete propojit nesmí být spárován s jinými zařízeními Pokud je telefon propojen s jiným zařízením ukončete propojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Po spárování...

Page 166: ...olání posledního čísla na primárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru Můžete také použít hlasový příkaz Redial Znovu vytočit Opakované volání posledního čísla na sekundárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru dvakrát Můžete také použít hlasový příkaz Redial Two Znovu vytočit druhý telefon U některých telefonu dojde k otevření seznamu záznamů hovorů Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte vybr...

Page 167: ...ý telefon Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Příjem hovoru Jakmile uslyšíte zvonění přijměte příchozí hovor stisknutím tlačítka hovoru Můžete také vyslovit Answer Přijmout jakmile uslyšíte Incoming call Say Answer or Ignore Příchozí hovor Řekněte Answer Přijmout nebo Ignore Odmítnout Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň přijmete pouze hovor z primárního telef...

Page 168: ...re Odmítnout Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň odmítnout můžete pouze hovor z primárního telefonu Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Možnosti v průběhu volání Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete regulovat pomocí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti Pokud úroveň hlasitosti soupravy dosáhne minimální nebo m...

Page 169: ...ovoru z telefonu do soupravy Hovor můžete přepojit z telefonu do soupravy stisknutím tlačítka hovoru na soupravě Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Příjem druhého hovoru Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor Stisknutím a podržením tlačítka hovoru po...

Page 170: ...připojení soupravy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a tlačítko 111 hovoru zároveň 3 sekundy Uslyšíte potvrzení Headset reset to manufacture default Obnoveno výchozí nastavení soupravy Stiskněte tlačítko snížení hlasitosti Uslyšíte upozornění 222 Deletion completed Odstranění dokončeno Pokud do 5 sekund tlačítko snížení hlasitosti nestisknete uslyšíte upoz...

Page 171: ...lad bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte soupravu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje souprava rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Souprava vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu...

Page 172: ... mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost soupravy nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám soupravu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Souprava se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a soupravu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu Nemohu používat všechny funkce ...

Page 173: ...o prodejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprávně nainstalován upraven nebo byl opravován neautorizovanou třetí osobou Ze záruky jsou výslovně vyjm...

Page 174: ...tředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické re...

Page 175: ... baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte prosím baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatnéh...

Page 176: ...Profil Serial Port Profil A2DP Advanced Audio Distribution Profile Podporuje kodek A2DP SBC MP3 APT X Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 180 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 6 hodin Doba přehrávání Až 5 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Page 177: ...lašujeme že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a že výše uvedený výrobek je v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999 5 EC a lze ji zpřístupnit na vyžádání Zástupce v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 20 Joong Hoon Choi Vedoucí laboratoře místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné osoby T...

Page 178: ......

Page 179: ...a 186 A figyelmeztető hangüzenetek használata 186 Hangutasítások használata 190 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 193 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 197 Hívásfunkciók használata 198 A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása 202 Függelék Gyakori kérdések 203 Jótállás és alkatrészcsere 205 A termék hulladékba helyezésének módszere 206 A termékhez tartoz...

Page 180: ...mbléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő webcímen www bluetooth com Minden egyéb végjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosaik tulajdonát képezi A készülék ingyenes nyílt forráskódú szoftvert tartalmaz A pontos licencfeltételek felelősséget kizáró nyilat...

Page 181: ...agy súlyos sérülést okozhatnak Ne tegye ki a készüléket nagy hidegnek vagy nagy melegnek 0 C alatti vagy 45 C feletti hőmérsékletnek A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik a készülék tölthetőségét és élettartamát Óvja a készüléket a nedvességtől a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak Ne használja a készüléket nedves kézzel A készülék víz okozta károsodása a gyártói garancia megszűné...

Page 182: ...onos fülhallgató nyakpántos fejhallgató fülhöz helyezhető hangszóró fülhorog és felhasználói kézikönyv A mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek Bekapcsológomb Multifunkciós hívás gomb Jelzőfény Elsődleges mikrofon Fülhöz helyezhető hangszóró Hangerőszabályzó gomb Fülhorog Többfunkciós csatlakozó Másodlagos mikrofon ...

Page 183: ...sokat Ha a hangvezérlési funkció be van kapcsolva nyomja meg és tartsa nyomva a Multifunkciós hívás gombot A gomb hangutasításgombként működik Han gerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hívás közben hosszan lenyomva be vagy kikapcsolja a mikrofont Nyomja le és tartsa lenyomva mindkét Hangerő gombot egyszerre a jelzőfény be vagy kikapcsolásához Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot 3 másodpercig le...

Page 184: ...el húzza ki a töltőt majd dugja be ismét 3 Ha a mikrofonos fülhallgató teljesen feltöltődött a jelzőfény pirosról kékre vált Húzza ki a töltőt a konnektorból és a mikrofonos fülhallgatóból Kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőt használjon Nem jóváhagyott vagy egyéb márkájú töltő használata a mikrofonos fülhallgató károsodásához szélsőséges viszonyok között robbanáshoz vezethet és a termékre ...

Page 185: ...ell lennie Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg egyszerre a Hangerő le és Multifunkciós hívás gombot Az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt villan az alábbi színek egyikét megjelenítve Akkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe 80 fölött Kék 80 20 Lila 20 alatt Piros Ha a mikrofonos fülhallgat...

Page 186: ... a fülhallgatószivacsot és helyezze föl a fülhallgatópárnát Ezután forgassa el a fülhallgatópárnát egy kicsit jobbra vagy balra attól függően hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót Ha nem illeszkedik a füléhez cserélje meg őket A mikrofonos fülhallgató használata sztereó fülhallgatóként Csatlakoztassa a nyakpántos fejhallgató csatlakozóját a mikrofonos fülhallgatón található többfunkciós c...

Page 187: ... Tartsa a mikrofonos fülhallgatót és a készüléket a lehető legközelebb egymáshoz és ne helyezkedjen illetve ne helyezzen tárgyakat a jelek útjába Ha mobiltelefonját rendszerint jobb kézzel használja viselje a mikrofonos fülhallgatót a jobb fülén A mikrofonos fülhallgató és a telefon árnyékolása befolyásolhatja a teljesítményt ezért igyekezzen minél kevésbé eltakarni a két eszközt A FreeSync alkalm...

Page 188: ...lata A hangüzenetek tájékoztatják a mikrofonos fülhallgató aktuális állapotáról és utasításokat adnak annak használatához Ha nem hall hangüzeneteket ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a szolgáltatás A figyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása A mikrofonos fülhallgató a következő nyelveket támogatja angol és német vagy angol és francia a készülék vásárlási régiójától függően Az alapértelmeze...

Page 189: ...a való belépéshez lásd a 193 oldalt A hangüzenetek kikapcsolása Párosítás üzemmódban 3 másodpercig tartsa lenyomva a Hangerő le gombot Ekkor a Voice prompt is off Hangvezérlés kikapcsolva üzenet hallható Az állapottól függően az alábbi figyelmeztető hangüzenetek érhetők el Állapot Figyelmeztető hangüzenet A mikrofonos fülhallgató bekapcsolása Power on Bekapcsolva A hangüzenetek nyelvének kiválaszt...

Page 190: ... többpontos szolgáltatás be és kikapcsolása Multi point mode is on Többpontos mód be vagy Multi point mode is off Többpontos mód ki A mikrofonos fülhallgató csatlakoztatása a készülékekhez Device is connected Készülék csatlakoztatva vagy Primary device is connected Elsődleges készülék csatlakoztatva vagy Secondary device is connected Másodlagos készülék csatlakoztatva A mikrofonos fülhallgató levá...

Page 191: ...em ismeri fel a hangot Say it again Ismételje meg Bejövő hívás Incoming call Say Answer or Ignore Bejövő hívás Mondja ki az Answer Fogadás vagy az Ignore Mellőzés utasítást Hívás elutasítása vagy befejezése Call terminated Hívás befejezve Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Headset battery level is high Magas töltöttségi szint vagy Headset battery level is medium Közepes töltöttségi ...

Page 192: ...ztásához Hangutasítás használata 1 Kapcsolja be a hangvezérlést A hangvezérlés be és kikapcsolásához lásd a 187 oldalt 2 Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot miközben a mikrofonos fülhallgató Párosítás vagy Készenlét módban van A Párosítás üzemmódba való belépéshez lásd a 193 oldalt 3 Várjon amíg a mikrofonos fülhallgató utasítást kér Sayacommand Adjon utasítást Ha nem mond ki 5 másodpe...

Page 193: ...satlakoztatott elsődleges telefonon legutóbb hívott szám újratárcsázása Redial Two Újratárcsázás második Az aktuálisan csatlakoztatott másodlagos telefonon legutóbb hívott szám újratárcsázása PhoneVoiceCommand Telefon hangutasítás Az aktuálisan csatlakoztatott elsődleges telefon hangtárcsázási szolgáltatásának bekapcsolása ha a telefon támogatja azt PhoneVoiceCommand Two Telefon hangutasítás másod...

Page 194: ...angjánál erősebb háttérzajok esetén a mikrofonos fülhallgató esetleg tévesen ismeri fel a hangutasításokat A mikrofonos fülhallgatóval történő zenehallgatás alatt a hangutasítások nem használhatók Ha kimondja a Phone voice command Telefon hangutasítás vagy Phone voice command two Telefon hangutasítás második utasítást a hangtárcsázást nem támogató telefon használata esetén a Phone does not support...

Page 195: ...s üzemmód 3 percig aktív A mikrofonos fülhallgatót bekapcsolva 3 másodpercig tartsa lenyomva a Multifunkciós hívás gombot Emellett a Pair mode Párosítás mód hangutasítást is használhatja Ha először kapcsolja be a fülhallgatót azonnal belép a Párosítás üzemmódba 2 Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kézikönyvét 3 Vál...

Page 196: ...gítségével is párosítható Lásd 197 oldal Csatlakoztatás két Bluetooth telefonhoz A többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két Bluetooth telefonhoz csatlakoztatható 1 Csatlakozzon az első Bluetooth telefonhoz 2 Kapcsolja be a többpontos szolgáltatást Lásd 195 oldal 3 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fü...

Page 197: ...zőfény kettőt villan A mikrofonos fülhallgató csatlakoztatása zenelejátszó eszközhöz A mikrofonos fülhallgató zenelejátszó eszközzel például MP3 lejátszóval is párosítható és összekapcsolható A zenelejátszóhoz történő csatlakoztatás módja megegyezik a telefonhoz történő csatlakoztatás módjával Amikor a mikrofonos fülhallgató mindkét eszközhöz csatlakozik a telefonhoz és a zenelejátszó eszközhöz is...

Page 198: ...ató Hangerő fel gombját vagy használja a zenelejátszó eszköz Bluetooth menüjét A mikrofonos fülhallgató minden bekapcsolásakor automatikusan megpróbál újracsatlakozni Ha a többpontos szolgáltatás be van kapcsolva a mikrofonos fülhallgató megpróbál újracsatlakozni a két legutóbb csatlakoztatott eszközhöz Ez a szolgáltatás nem minden készülék esetében támogatott A mikrofonos fülhallgató leválasztása...

Page 199: ...tifunkciós hívás gombot a mikrofonos fülhallgatón A jelzőfény színe lilává változik A mikrofonos fülhallgató 20 másodpercen keresztül próbálkozik az aktív párosítással A Párosítás üzemmódba való belépéshez lásd a 193 oldalt A Bluetooth telefon amelyhez csatlakozni kíván nem lehet párosítva más eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa új...

Page 200: ...fonról legutóbb hívott szám újratárcsázása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Emellett a Redial Újratárcsázás hangutasítást is használhatja A másodlagos telefonról legutóbb hívott szám újratárcsázása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot kétszer Emellett a Redial Two Újratárcsázás második hangutasítást is használhatja Bizonyos telefonok megnyitják a hívásnapló listáját Nyomja meg ismét a Mu...

Page 201: ...sodik hangutasítást Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Hívás fogadása Amikor bejövő hívásjelzést hall nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot a hívás fogadásához Emellett használhatja az Answer Fogadás hangutasítást is amikor az Incoming call Say Answer or Ignore Bejövő hívás Mondja ki az Answer Fogadás vagy az Ignore Mellőzés utasítást üzenetet hallja Ha a két csatlako...

Page 202: ...az Answer Fogadás vagy az Ignore Mellőzés utasítást üzenetet hallja Ha a két csatlakoztatott készülékre egyszerre érkezik hívás csak az elsődleges telefon hívását tudja elutasítani Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Hívás közben használható opciók Hívás közben az alábbi funkciókat használhatja A hangerő beállítása A hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő fel vagy Ha...

Page 203: ...lhallgatóra szeretne átirányítani egy hívást nyomja meg a fülhallgató Multifunkciós hívás gombját Hívás tartásba helyezése A folyamatban lévő hívás tartásba helyezéséhez nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Második hívás fogadása Az első hívás befejezéséhez és a második hívás fogadásához nyomja meg a Multifunkciós hívás gomb...

Page 204: ...tása 1 Párosítás üzemmódban egyszerre nyomja le mindkét Hangerő gombot és a Multifunkciós hívás gombot 3 másodpercig Ekkor a Headset reset to manufacture default A mikrofonos fülhallgató visszaállítva a gyári alapértékekre hangüzenet hallható 2 Nyomja meg a Hangerő le gombot A következőt hallja Deletion completed Törlés kész Ha öt másodpercig nem nyomja meg a Hangerő le gombot a Cancelled Megszakí...

Page 205: ...dezések interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fejhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fejhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fejhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy t...

Page 206: ...ató visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fejhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fejhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fejhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fejhallgató és a töltő csatlakozása valószínűleg nem megfelelő Válassza le a fejhallgatót a töltőről csatlakoztassa újra majd töltse fel a fejh...

Page 207: ...tállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartoznak a ...

Page 208: ...yezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált...

Page 209: ...rra utalnak hogy az akkumulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük különítse el az akkumulátorokat a...

Page 210: ...sító profil Soros port profil A2DP Advanced Audio Distribution Profile profil A2DP által támogatott kodek SBC MP3 APT X Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 180 óra Beszélgetési idő Akár 6 óra Lejátszási idő Max 5 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Page 211: ... City Korea termék eredete a gyártó neve címe amelyre e nyilatkozat vonatkozik megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5 2004 IV 31 IHM rendelet 3 ában foglalt alapvető követelményeknek valamint az alábbi távközlési rádiótávközlési villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabvány...

Page 212: ...ett szervezet ek részvételével zajlott BABT Forsyth House Churchfield Road Walton on Thames Surrey KT12 2TD UK Azonosító jel СЕ A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye címe Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK Budapest 2011 május 20 A nyilatkozattétel helye és kelte...

Page 213: ...www samsung com Printed in China GH68 34024B EU B 09 2011 Rev 1 1 ...

Reviews: