background image

Mono Headset

HM1200

Summary of Contents for HM1200

Page 1: ...Mono Headset HM1200 ...

Page 2: ...English 1 Français 25 Italiano 51 Ελληνικά 75 Nederlands 103 ...

Page 3: ...urning the headset on or off 9 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 13 Using call functions 14 Resetting the headset 17 Appendix Frequently asked questions 18 Warranty and parts replacement 20 Correct disposal of this product 21 Correct disposal of batteries in this product 22 Specifications 23 Contents ...

Page 4: ...uted translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More...

Page 5: ...y cold or very hot temperatures below 0 C or above 45 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device can void your manufacturer s warranty Avoid using your device s light close to the eyes ...

Page 6: ... Power switch Indicator light Microphone Earpiece Volume button Ear hook Charging socket Talk button Make sure you have the following items travel adapter headset and user manual The supplied items may be changeable depending on your region ...

Page 7: ...ress to make or answer a call Press to end a call Press and hold to reject incoming call Press and hold to place a call on hold Press and hold to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call Press and hold both Volume up and down buttons simultaneously to turn the indicator light on or off ...

Page 8: ...charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again When the headset is fully charged the red 3 indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset Use only Samsung approved chargers Unauthorised or Non Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion it could also invalidate any warranty on th...

Page 9: ...hould remain close to the socket when in use When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone Checking the battery level To check the battery level press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time Depending on the battery level the indicator...

Page 10: ...ing your headset This section explains how to turn the headset on pair and connect to the phone and use various functions Activated functions and features may differ depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Right Left ...

Page 11: ...you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your headset or device could effect its performance so keep contact to a minimum Turning the headset on or off To turn the headset on Slide up the power switch The blue indicator light flashes 4 times To turn the headset off Slide down the power switch The indicator light flashes blue and red then tu...

Page 12: ... headset is turned on for the first time it will go into Pairing mode immediately and the Pairing mode stays for 3 minutes Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset 2 see your phone s user manual Select the headset HM1200 from the list of devices found by your phone 3 If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect 4 the headset to your phone You...

Page 13: ...d hold the Volume up button to activate Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search 4 for the headset see your phone s user manual Select the headset HM1200 from the list of devices found by the second 5 Bluetooth phone If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset 6 to the second Bluetooth phone Reconnect to the headset ...

Page 14: ... headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list Reconnecting the headset If the headset loses the connection to the paired phone Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone Your headset will attempt to automatically reconnect each time you turn it on This feature may be unavailable on some phones If ...

Page 15: ...he violet indicator light turns on and the headset will search for a Bluetooth 2 phone within your phone s range and attempt to pair with it Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices The headset will attempt active paring for up to 20 seconds The Bluetooth phone you want to connect with...

Page 16: ...dial the latest number on the secondary phone Press the Talk button twice For some phones pressing the Talk button opens the call log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and say a name This function is only available on the primary phone using the Hands Free profile This function may not be available on some devices...

Page 17: ...button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in If you receive calls on both connected devices at the same time you can only reject the call on the primary phone This function is only available when using the Hands Free profile Options available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the ...

Page 18: ... Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold When the headset is connected with two phones this function is not available This function is only available ...

Page 19: ... your phone Resetting the headset When the headset is paired with a device it automatically saves connection and feature settings such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone If you want to reset the connection settings in the headset In Pairing mode press and hold both Volume buttons and Talk button at the same time for 3 seconds The headset will turned on automatically When y...

Page 20: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Page 21: ...e produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the ...

Page 22: ...ent of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are limi...

Page 23: ...arm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmental...

Page 24: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Page 25: ...Bluetooth version 3 0 Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 300 hours Talk time Up to 8 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 26: ...tial radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 04 Joong Hoon Choi Lab Manager place and date of issue name and signature o...

Page 27: ... en marche arrêt 34 Appairage et connexion de l oreillette 34 Appairage via la fonction d appairage actif 38 Utilisation des fonctions d appel 39 Réinitialisation de l oreillette 42 Annexe Questions fréquentes 43 Garantie 45 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit 46 Élimination des batteries de ce produit 47 Caractéristiques techniques 48 Table des matières Français ...

Page 28: ...smettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire tout ou partie de ce document sans le consentement préalable par écrit de Samsung Electronics Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque dé...

Page 29: ...45 C Les températures extrêmes peuvent entraîner la déformation de l oreillette et réduire sa capacité de charge ainsi que sa durée de vie Tenez votre oreillette à l écart des sources d humidité qui pourraient sérieusement l endommager N utilisez pas votre oreillette avec les mains mouillées Tout dégât provoqué par l eau sur votre oreillette peut invalider la garantie du fabricant Évitez d utilise...

Page 30: ...e arrêt Témoin lumineux Microphone Écouteur Touche de volume Contour d oreille Connecteur de charge Touche de conversation Vérifiez que vous disposez des éléments suivants chargeur oreillette et mode d emploi Les éléments fournis peuvent varier d une région à l autre ...

Page 31: ...rendre un appel Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel Maintenez la touche enfoncée pour refuser un appel Maintenez la touche enfoncée pour mettre un appel en attente Maintenez la touche enfoncée pour passer d un appel à l autre Volume Appuyez sur cette touche pour régler le volume Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le microphone pendant un appel Maintenez les to...

Page 32: ...atterie reportez vous à la page 32 Branchez le chargeur sur le connecteur de charge 1 de l oreillette Branchez le chargeur sur une prise secteur Le 2 témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours de chargement Si le chargement ne démarre pas débranchez et rebranchez le chargeur Lorsque la batterie est entièrement chargée le 3 témoin lumineux passe au bleu Débranchez le char...

Page 33: ...chargement Débranchez d abord le chargeur de votre oreillette puis prenez l appel Pour économiser l énergie débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Le chargeur n étant pas muni d un bouton marche arrêt vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l alimentation Lorsqu il est utilisé le chargeur doit rester à proximité de la prise Lorsque le niveau de charge de la batte...

Page 34: ...volume Bas enfoncées En fonction du niveau de charge de la batterie le témoin lumineux clignote 5 fois dans l une des couleurs suivantes Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Plus de 80 Bleu 80 20 Violet Moins de 20 Rouge Positionnement de l oreillette Ajustez le contour en fonction de l oreille à laquelle vous allez porter l oreillette Droite Gauche ...

Page 35: ...ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG Pour obtenir les meilleures performances de votre oreillette Restez le plus près possible de votre téléphone et veillez à ce que ni votre corps ni aucun objet ne bloque les signaux circulant entre les deux appareils Si vous utilisez généralement votre téléphone mobile de la main droite portez l oreillette sur le côté droit de votre corps Afin de ne...

Page 36: ...isser la touche marche arrêt vers le bas Le témoin lumineux clignote en bleu et rouge puis s éteint Appairage et connexion de l oreillette L appairage consiste à créer une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth lorsque ceux ci sont configurés pour communiquer entre eux En mode Appairage les appareils doivent être suffisamment proches l un de l autre ...

Page 37: ...l oreillette 2 consultez le mode d emploi de votre téléphone Sélectionnez l oreillette HM1200 dans la liste des appareils détectés par 3 votre téléphone Le cas échéant saisissez le code PIN Bluetooth 0000 4 zéros pour 4 appairer et connecter l oreillette à votre téléphone Votre oreillette est compatible avec la fonction d appairage simple ce qui permet de l appairer avec un appareil Bluetooth sans...

Page 38: ...ivez la fonction Bluetooth sur le second téléphone Bluetooth et 4 recherchez l oreillette consultez le mode d emploi de votre téléphone Sélectionnez l oreillette HM1200 dans la liste des appareils détectés par le 5 deuxième téléphone Bluetooth Le cas échéant saisissez le code PIN Bluetooth 0000 4 zéros pour 6 connecter l oreillette au second téléphone Bluetooth Reconnectez vous à l oreillette depu...

Page 39: ...illette ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone pour supprimer l appareil de la liste d appairage Reconnexion de l oreillette Si l oreillette perd la connexion au téléphone auquel elle est appairée Appuyez sur la touche de conversation ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone Votre oreillette tentera de se reconnecter automatiquement à chaque fois que vous l allumerez Cette foncti...

Page 40: ...oin lumineux violet s allume l oreillette recherche un téléphone 2 Bluetooth à portée et tente de s y appairer Vérifiez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée de l oreillette Placez l oreillette et le téléphone à proximité l un de l autre afin d éviter tout appairage avec d autres appareils L oreillette tente d effectuer un appairage actif pendant 20 secondes Le téléphone...

Page 41: ...ne secondaire Appuyez deux fois sur la touche de conversation Sur certains téléphones appuyer sur la touche de conversation permet d ouvrir le journal d appels Appuyez à nouveau sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de conversation enfoncée tout en prononçant un nom Cette fonction n est disponible que sur le téléphone pr...

Page 42: ...n appel Rejeter un appel Maintenez la touche de conversation enfoncée pour rejeter un appel Si vous recevez des appels simultanément sur les deux appareils connectés vous ne pouvez rejeter que l appel reçu sur le téléphone principal Cette fonction n est disponible qu avec le profil Mains libres Options disponibles en cours d appel Les options suivantes sont disponibles pendant un appel Régler le v...

Page 43: ...e microphone Transférer un appel du téléphone vers l oreillette Appuyez sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone vers l oreillette Mettre un appel en attente Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre en attente l appel en cours Cette fonction n est pas disponible lorsque l oreillette est connectée à deux téléphones Cette fonction n est disponible qu avec l...

Page 44: ...otre téléphone Réinitialisation de l oreillette Lorsque l oreillette est appairée à un appareil elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion et certaines données notamment l adresse Bluetooth ou le type de téléphone mobile Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres de connexion de l oreillette En mode Appairage maintenez simultanément les touches de volume et de conversation enf...

Page 45: ... les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences que l on entend comme des parasites Pour réduire les interférences gardez l oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio L oreillette peut elle provoquer des interférences avec le système électronique d une voiture une radio ou un ordinateur Votre oreillette produit considérablement moins ...

Page 46: ...n écho pendant que je suis en communication Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et recommencez Comment puis je nettoyer mon oreillette Pour nettoyer l oreillette utilisez un chiffon doux propre et sec L oreillette ne se charge pas entièrement Il se peut que l oreillette et le chargeur n aient pas été correctement connectés Débranchez le chargeur de l oreillette puis rebranchez et rec...

Page 47: ...de votre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en place du service après vente Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevé e s si le produit a subi un dommage ou s il a été mal installé modifié ou réparé par un tiers non habilité la garantie sera annulée Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limit...

Page 48: ...sques environnementaux et de santé publique veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de co...

Page 49: ...ient des quantités de mercure de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006 66 Si les batteries ne sont pas correctement éliminées ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l environnement Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation du matériel veillez à séparer les batteries des autres types de ...

Page 50: ... prise en charge Profil Oreillette profil Mains libres Plage de fonctionnement Jusqu à 10 mètres Durée en veille Jusqu à 300 heures Durée de communication Jusqu à 8 heures Durée de chargement Environ 2 heures Selon le modèle de téléphone et l utilisation que vous en faites la durée réelle peut varier ...

Page 51: ...n de fréquences radio En outre nous déclarons que cet appareil satisfait à toutes les conditions essentielles de la directive 1999 5 CE disponible sur simple demande Représentant pour l Union européenne Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 04 Joong Hoon Choi Directeur Général lieu et date d émission nom et signature du responsabl...

Page 52: ......

Page 53: ...ento dell auricolare 59 Associazione e connessione dell auricolare 60 Associazione tramite la funzione Associazione attiva 63 Utilizzo delle funzioni di chiamata 64 Ripristino dell auricolare 67 Appendice Domande frequenti 68 Garanzia e sostituzione delle parti 70 Corretto smaltimento del prodotto 71 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto 72 Specifiche 73 Sommario Italiano ...

Page 54: ...e senza preavviso Copyright Copyright 2011 Samsung Electronics Il presente manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta distribuita tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico incluse fotocopia registrazione o archiviazione su qualsiasi supporto senza la preventiva autorizzazione scrit...

Page 55: ... basse o molto elevate sotto 0 C o sopra 45 C Le temperature estreme possono causare deformazioni del dispositivo e ridurne la capacità di carica e la durata Evitate che il dispositivo si bagni i liquidi possono causare gravi danni Non maneggiate il dispositivo con le mani umide Danni al dispositivo causati dall acqua possono invalidare la garanzia del produttore Evitate di utilizzare la luce del ...

Page 56: ... luminosa Microfono Auricolare Pulsanti del volume Gancio per orecchio Connettore di ricarica Pulsante per parlare Accertarsi che siano presenti i componenti seguenti caricabatteria auricolare e manuale dell utente I componenti forniti possono variare a seconda dei paesi ...

Page 57: ...r effettuare o rispondere a una chiamata Premete per terminare una chiamata Tenete premuto per rifiutare una chiamata in arrivo Tenete premuto per mettere in attesa una chiamata Tenete premuto per passare da una chiamata all altra Volume Premeteli per regolare il volume Teneteli premuti per attivare o disattivare il microfono durante una chiamata Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti di reg...

Page 58: ... inizia scollegate e ricollegate il caricabatteria Quando la batteria è completamente carica la 3 spia luminosa passa dal rosso al blu Scollegate il caricabatteria dalla presa di alimentazione e dall auricolare Utilizzate solo caricabatteria certificati Samsung L utilizzo di caricabatteria non approvati o prodotti da Samsung può causare danni all auricolare o in circostanze estreme un esplosione e...

Page 59: ...ria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente Quando la batteria dell auricolare è quasi scarica L auricolare emette dei segnali acustici e la spia lampeggia in rosso Se l auricolare si spegne durante una chiamata la chiamata verrà trasferita automaticamente al telefono Controllo del livello di carica della batteria Per controllare il livello della batteria tenete premuti contemporaneamente ...

Page 60: ... spiega come accendere l auricolare associarlo e connetterlo al telefono e utilizzare le varie funzioni Le funzioni e le caratteristiche disponibili possono variare a seconda del telefono utilizzato Alcuni dispositivi in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati da Bluetooth SIG potrebbero non essere compatibili con l auricolare Destra Sinistra ...

Page 61: ...cellulare con la mano destra indossate l auricolare sull orecchio destro Se coprite l auricolare o il dispositivo è possibile che le prestazioni risultino ridotte quindi tenete al minimo il contatto Accensione e spegnimento dell auricolare Per accendere l auricolare Scorrete il pulsante di accensione verso l alto La spia blu lampeggia 4 volte Per spegnere l auricolare Scorrete il pulsante di accen...

Page 62: ...ione 1 Per accendere l auricolare tenete premuto il pulsante per parlare per 3 secondi La spia blu resta accesa Se l auricolare viene acceso per la prima volta passerà immediatamente alla modalità Associazione e questa modalità sarà attiva per 3 minuti Attivate la funzione Bluetooth del telefono e ricercate l auricolare vedere il 2 manuale d uso del telefono Selezionate l auricolare HM1200 dall el...

Page 63: ...te connettere l auricolare con 2 telefoni Bluetooth contemporaneamente Connettete il primo telefono Bluetooth 1 Tenete premuto il pulsante per parlare per 3 secondi per passare alla 2 modalità Associazione Tenete premuto il pulsante di aumento del volume per attivare la funzione 3 Multipoint Attivate la funzione Bluetooth del secondo telefono e ricercate l auricolare 4 vedere il manuale dell utent...

Page 64: ...tipoint In modalità Associazione tenete premuto il pulsante di riduzione del volume La spia rossa lampeggia due volte e sentirete un segnale acustico Disconnessione dell auricolare Spegnete l auricolare o utilizzate il menu Bluetooth sul telefono per rimuovere il dispositivo dall elenco di associazioni Riconnessione dell auricolare Se l auricolare perde la connessione con il telefono associato Pre...

Page 65: ...odalità Associazione attiva Per passare alla modalità Associazione vedere pagina 60 La spia viola si accende e l auricolare ricerca un telefono Bluetooth nel 2 raggio di azione del telefono e tenta di associarsi a esso Assicuratevi che il telefono a cui desiderate connettervi si trovi nel raggio di azione dell auricolare Avvicinate l auricolare e il telefono per evitare l associazione con altri di...

Page 66: ...mero del telefono secondario Premete due volte il pulsante per parlare In alcuni telefoni premendo il pulsante per parlare si apre il registro delle chiamate Premete nuovamente il pulsante per parlare per comporre il numero selezionato Composizione vocale di un numero Tenete premuto il pulsante per parlare e pronunciate un nome Questa funzione è disponibile solo sul telefono principale utilizzando...

Page 67: ...remete il pulsante per parlare Rifiuto di una chiamata Tenete premuto il pulsante per parlare per rifiutare una chiamata in arrivo Se ricevete contemporaneamente una chiamata su entrambi i dispositivi connessi potete rifiutare solo la chiamata sul telefono principale Questa funzione è disponibile solo con il profilo Vivavoce Opzioni disponibili durante una chiamata Durante una chiamata potete util...

Page 68: ...e uno dei pulsanti di regolazione del volume per riattivare il microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono all auricolare Premete il pulsante per parlare per trasferire la chiamata dal telefono all auricolare Messa in attesa di una chiamata Tenete premuto il pulsante per parlare per mettere in attesa la chiamata in corso Quando l auricolare è collegato con due telefoni questa funzione non...

Page 69: ...no Ripristino dell auricolare Quando l auricolare è associato con un dispositivo salva automaticamente le impostazioni della connessione e delle funzioni quali l indirizzo Bluetooth o il tipo di telefono Per ripristinare le impostazioni della connessione sull auricolare In modalità Associazione tenete premuti contemporaneamente i pulsanti di aumento e riduzione del volume e il pulsante per parlare...

Page 70: ...eless possono causare interferenze che generalmente vengono percepite come scariche di elettricità statica Per ridurre le interferenze tenete l auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio L auricolare causa interferenze con l elettronica la radio o il computer di bordo dell auto L auricolare genera una potenza decisamente inferiore rispetto ai comuni telefoni cell...

Page 71: ...pico telefono cellulare Perché si sente l eco durante una chiamata Regolate il volume dell auricolare o spostatevi in un altro punto e riprovate Come si pulisce l auricolare Pulitelo con un panno morbido e asciutto L auricolare non si carica completamente È possibile che l auricolare e il caricabatteria non siano collegati correttamente Scollegate l auricolare dal caricabatteria ricollegateli e ca...

Page 72: ... unità in garanzia La garanzia è limitata all acquirente originale Per un servizio appropriato di garanzia è richiesta una copia della ricevuta o di altra prova di acquisto La garanzia non è valida se il numero di serie l etichetta del codice data o l etichetta del prodotto è stata rimossa o se il prodotto è stato usato in modo improprio manomesso o riparato da terze parti non autorizzate Sono ese...

Page 73: ...ltimento dei rifiuti si invita l utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta...

Page 74: ...ano che la batteria contiene mercurio cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006 66 Se le batterie non vengono smaltite correttamente queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all ambiente Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti utilizzando gratuitamente g...

Page 75: ...h 3 0 Profili supportati Profilo auricolare profilo vivavoce Raggio operativo Fino a 10 metri Autonomia in standby Fino a 300 ore Autonomia in conversazione Fino a 8 ore Durata della ricarica Circa 2 ore In funzione del tipo e uso del cellulare il tempo effettivo può variare ...

Page 76: ...a che tutte le serie di test radio essenziali sono state eseguite e che il suddetto prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999 5 CE disponibile su richiesta Rappresentante nell UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 04 Joong Hoon Choi Lab Manager luogo e data di emissione nome e firma della persona a...

Page 77: ...ση του σετ μικροφώνου ακουστικού 84 Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού 85 Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργής δημιουργίας ζεύγους 89 Χρήση των λειτουργιών κλήσης 91 Επαναφορά του σετ μικροφώνου ακουστικού 95 Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσεις 96 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών 98 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος 99 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος ...

Page 78: ...υτού του εγχειριδίου χρήσης με οποιαδήποτε μορφή ή μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένων της δημιουργίας φωτοαντιγράφων της εγγραφής ή της αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Samsung Electronics Εμπορικά σήματα Η επωνυμία SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics Η επωνυ...

Page 79: ... υψηλές θερμοκρασίες κάτω από 0 C ή πάνω από 45 C Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορούν να προκαλέσουν παραμόρφωση της συσκευής και να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της Μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί τα υγρά μπορεί να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές Μην πιάνετε τη συσκευή σας με βρεγμένα χέρια Οι ζημιές από νερό στη συσκευή σας ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση του κατασκευαστή ...

Page 80: ...ία Μικρόφωνο Ακουστικό Πλήκτρο έντασης ήχου Άγκιστρο αυτιού Υποδοχή φόρτισης Πλήκτρο ομιλίας Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα παρακάτω αντικείμενα Φορτιστή ταξιδιού σετ μικροφώνου ακουστικού και εγχειρίδιο χρήσης Τα αντικείμενα που παρέχονται ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με την περιοχή σας ...

Page 81: ...α Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για ενεργοποίηση της λειτουργίας δημιουργίας ζεύγους Πατήστε για πραγματοποίηση κλήσης ή για απάντηση σε αυτή Πατήστε για τερματισμό κλήσης Πατήστε και κρατήστε πατημένο για απόρριψη εισερχόμενης κλήσης Πατήστε και κρατήστε πατημένο για θέση μιας κλήσης σε αναμονή Πατήστε και κρατήστε πατημένο για εναλλαγή μεταξύ κλήσεων ...

Page 82: ...τα πλήκτρα Αύξηση και Μείωσης έντασης ταυτόχρονα για την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης Φόρτιση του σετ μικροφώνου ακουστικού Αυτό το σετ μικροφώνου ακουστικού διαθέτει επαναφορτιζόμενη εσωτερική μπαταρία η οποία δεν αφαιρείται Βεβαιωθείτε ότι το σετ μικροφώνου ακουστικού έχει φορτιστεί πλήρως προτού το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Για να ελέγξετε τη στάθμη της μπαταρία...

Page 83: ...ικού Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές που είναι εγκεκριμένοι από τη Samsung Οι μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή οι φορτιστές που δεν κατασκευάστηκαν από τη Samsung ενδέχεται να προκαλέσουν έκρηξη ή καταστροφή του σετ μικροφώνου ακουστικού ακυρώνοντας έτσι την εγγύηση του προϊόντος Η κατ επανάληψη φόρτιση ή αποφόρτιση του σετ μικροφώνου ακουστικού θα μειώσει την απόδοση της μπαταρίας με την πάροδο του χ...

Page 84: ...ηλή Το σετ μικροφώνου ακουστικού παράγει έναν χαρακτηριστικό ήχο και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Εάν κατά τη διάρκεια μιας κλήσης το σετ μικροφώνου ακουστικού απενεργοποιηθεί η κλήση θα μεταφερθεί αυτόματα στο τηλέφωνο Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Για να ελέγξετε τη στάθμη της μπαταρίας πατήστε και κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου και το πλ...

Page 85: ...τή περιγράφεται ο τρόπος ενεργοποίησης του σετ μικροφώνου ακουστικού η δημιουργία ζεύγους και η σύνδεση με το τηλέφωνο καθώς και η χρήση των διάφορων λειτουργιών Οι ενεργοποιημένες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου Ορισμένες συσκευές ειδικά εκείνες που δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από την Bluetooth SIG ενδέχεται να μην είναι συμβατές με το σετ μικροφώνου ακουστι...

Page 86: ...υ ακουστικού στο δεξί αυτί Η κάλυψη του σετ μικροφώνου ακουστικού ή της συσκευής ενδέχεται να επηρεάσει τις επιδόσεις τους επομένως φροντίστε να διατηρήσετε την επαφή στο ελάχιστο Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικού Για ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικού Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας προς τα επάνω Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα 4 φορές Για απενεργοπο...

Page 87: ...ς και σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού με τηλέφωνο Μεταβείτε στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους 1 Με το σετ μικροφώνου ακουστικού ενεργοποιημένο πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο ομιλίας Η λυχνία ένδειξης παραμένει μπλε Εάν το σετ μικροφώνου ακουστικού ενεργοποιείται για πρώτη φορά θα μεταβεί αμέσως σε λειτουργία δημιουργίας κλήσης η οποία παραμένει για 3 λεπτά Ενεργ...

Page 88: ...υή Bluetooth χωρίς να απαιτείται PIN Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη για συσκευές που είναι συμβατές με Bluetooth έκδοσης 2 1 ή νεότερης Η δημιουργία ζεύγους για το σετ μικροφώνου ακουστικού μπορεί να γίνει και μέσω της λειτουργίας ενεργής δημιουργίας ζεύγους Ανατρέξτε στη σελίδα 89 Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Με τη λειτουργία πολλαπλών σημείων ενεργοποιημένη το σετ μικροφώνου ακουστικού μ...

Page 89: ...ώνου σας Επιλέξτε το σετ μικροφώνου ακουστικού HM1200 από τη λίστα συσκευών 5 που έχει εντοπίσει το δεύτερο τηλέφωνο Bluetooth Εάν σας ζητηθεί πληκτρολογήστε το PIN Bluetooth 0000 4 μηδενικά 6 για σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού με το δεύτερο τηλέφωνο Bluetooth Συνδεθείτε ξανά με το σετ μικροφώνου ακουστικού από το πρώτο τηλέφωνο 7 Bluetooth Κατά τη σύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού σε δ...

Page 90: ...το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού Απενεργοποιήστε το σετ μικροφώνου ακουστικού ή χρησιμοποιήστε το μενού Bluetooth του τηλεφώνου σας για να καταργήσετε τη συσκευή από τη λίστα δημιουργίας ζεύγους Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου ακουστικού Εάν το σετ μικροφώνου ακουστ...

Page 91: ...ης λειτουργίας ενεργής δημιουργίας ζεύγους Με τη λειτουργία ενεργής δημιουργίας ζεύγους το σετ μικροφώνου ακουστικού πραγματοποιεί αυτόματα αναζήτηση για μια συσκευή Bluetooth και επιχειρεί να συνδεθεί με αυτή Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη για κινητά τηλέφωνα αλλά πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η επιλογή ορατότητας Bluetooth του τηλεφώνου Στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους πατήστε και κρατήστε...

Page 92: ... σετ μικροφώνου ακουστικού κοντά στο τηλέφωνο για να αποφύγετε τη δημιουργία ζεύγους με άλλες συσκευές Το σετ μικροφώνου ακουστικού θα επιχειρήσει τη δημιουργία ενεργού ζεύγους για ένα διάστημα έως και 20 δευτερόλεπτα Το τηλέφωνο Bluetooth με το οποίο θέλετε να συνδεθείτε δεν πρέπει να έχει δημιουργήσει ζεύγος με άλλες συσκευές Εάν το τηλέφωνο είναι ήδη συνδεδεμένο με άλλη συσκευή τερματίστε τη σύ...

Page 93: ...ευταίο αριθμό του δευτερεύοντος τηλεφώνου Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας δύο φορές Σε ορισμένα τηλέφωνα εάν πατήσετε το πλήκτρο ομιλίας ανοίγει η λίστα κλήσεων Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας ξανά για να καλέσετε τον επιλεγμένο αριθμό Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ομιλίας και πείτε ένα όνομα Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στο κύριο τηλέφωνο όταν χρησιμοποι...

Page 94: ...τρο ομιλίας για να τερματίσετε μια κλήση Απόρριψη κλήσης Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ομιλίας για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση Εάν λάβετε ταυτόχρονα κλήσεις και στις δύο συνδεδεμένες συσκευές τότε μπορείτε να απορρίψετε μόνο την κλήση στο κύριο τηλέφωνο Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε το προφίλ Hands Free Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήση...

Page 95: ... αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο ώστε να μην σας ακούει ο συνομιλητής σας Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο το σετ μικροφώνου ακουστικού παράγει έναν χαρακτηριστικό ήχο ανά τακτά χρονικά διαστήματα Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου για να ενεργοποιήσετε ξανά το μικρόφωνο Μεταφορά κλήσης από το τηλέφωνο στο σετ...

Page 96: ...σετε την πρώτη κλήση και να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ομιλίας για να θέσετε την πρώτη κλήση σε αναμονή και να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση Για εναλλαγή μεταξύ της τρέχουσας κλήσης και της κλήσης σε αναμονή πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ομιλίας Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε το προφίλ Hands Free Όταν το σετ μικ...

Page 97: ... σύνδεσης στο σετ μικροφώνου ακουστικού Στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους πατήστε και κρατήστε πατημένα για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο έντασης ήχου και το πλήκτρο ομιλίας ταυτόχρονα Το σετ μικροφώνου ακουστικού θα ενεργοποιηθεί αυτόματα Όταν επαναφέρετε το σετ μικροφώνου ακουστικού όλες οι ρυθμίσεις σύνδεσης του σετ μικροφώνου ακουστικού θα διαγραφούν και η σύνδεση με το τηλέφωνό σας θα χαθεί Για ...

Page 98: ...ματα τηλέφωνα και ο ασύρματος εξοπλισμός δικτύου ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολή η οποία συνήθως ακούγεται σαν παράσιτα Για να μειώσετε τυχόν παρεμβολές κρατήστε το ακουστικό μακριά από άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουν ραδιοκύματα Το ακουστικό προκαλεί παρεμβολές στα ηλεκτρονικά συστήματα του αυτοκινήτου στο ραδιόφωνο ή στον υπολογιστή Το ακουστικό παράγει σημαντικά χαμηλότερη ισχύ α...

Page 99: ...ρκεια μιας κλήσης Ρυθμίστε την ένταση ήχου στο σετ μικροφώνου ακουστικό ή μετακινηθείτε σε άλλη περιοχή και δοκιμάστε ξανά Πώς μπορώ να καθαρίσω το ακουστικό Σκουπίστε το με ένα απαλό στεγνό πανί Το ακουστικό δεν φορτίζεται πλήρως Το ακουστικό και ο φορτιστής ταξιδίου ενδέχεται να μην έχουν συνδεθεί σωστά Διαχωρίστε τα ακουστικά από το φορτιστή ταξιδιού και στη συνέχεια συνδέστε τα ξανά και φορτίσ...

Page 100: ... αρχικό αγοραστή Για παροχή σωστών υπηρεσιών εγγύησης απαιτείται επίδειξη αντιγράφου της απόδειξης ή άλλου αποδεικτικού αγοράς Η εγγύηση είναι άκυρη σε περίπτωση που αφαιρεθεί η ετικέτα με τον αριθμό σειράς η ετικέτα με τον κωδικό ημερομηνίας ή η ετικέτα προϊόντος ή αν το προϊόν έχει υποστεί φυσική κατάχρηση μη κατάλληλη εγκατάσταση τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος Ειδική ...

Page 101: ...εξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με...

Page 102: ...μιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006 66 Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών για την προστασία των φυσικών πόρων και ...

Page 103: ... 3 0 Υποστηριζόμενο προφίλ Προφίλ Σετ μικροφώνου ακουστικού προφίλ Hands Free Εύρος λειτουργίας Έως 10 μέτρα Χρόνος αναμονής Έως 300 ώρες Χρόνος ομιλίας Έως 8 ώρες Χρόνος φόρτισης Περίπου 2 ώρες Ανάλογα με τον τύπο τηλεφώνου και τη χρήση ο πραγματικός χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ...

Page 104: ...υν διεξαχθεί όλες οι βασικές ραδιοδοκιμές και ότι το προαναφερόμενο προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 1999 5 ΕΚ η οποία θα είναι διαθέσιμη κατόπιν αίτησης Αντιπρόσωπος στην ΕΕ Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 04 Joong Hoon Choi Διευθυντής Εργαστηρίων τόπος και ημερομηνία έκδοσης όνομα και υπογραφ...

Page 105: ...1 De headset koppelen en verbinden 112 Koppelen via de functie Actieve koppeling 115 Oproepfuncties gebruiken 116 Standaardinstellingen herstellen 120 Bijlage Veelgestelde vragen 121 Garantie en vervanging van onderdelen 123 Correcte verwijdering van dit product 124 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 125 Specificaties 126 Inhoudsopgave Nederlands ...

Page 106: ...zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics worden gereproduceerd gedistribueerd vertaald of in welke vorm of op welke wijze dan ook worden overgedragen hetzij elektronisch hetzij mechanisch inclusief door middel van fotokopie of opslag in een gegevensopslagsysteem Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn geregistreerde handelsmerken van Samsung Electronics Bluet...

Page 107: ...geslikt Vermijd blootstelling van het apparaat aan extreme temperaturen onder 0 C of boven 45 C Extreme temperaturen kunnen leiden tot vervorming van het apparaat en kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van het apparaat verminderen Laat het apparaat niet nat worden Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken Raak het apparaat niet aan met natte handen Waterschade aan het apparaat kan de ...

Page 108: ...n uit schakelaar Lampje Microfoon Luistergedeelte Volumeknop Oorhaakje Oplaadpunt Oproepknop Controleer of de volgende onderdelen zijn geleverd reisadapter headset en gebruiksaanwijzing De geleverde onderdelen kunnen van land tot land verschillen ...

Page 109: ...n te nemen Indrukken om een gesprek te beëindigen Ingedrukt houden om de inkomende oproep te weigeren Ingedrukt houden om een gesprek in de wacht te zetten Ingedrukt houden om heen en weer te schakelen tussen gesprekken Volume Indrukken om het volume aan te passen Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen tijdens een gesprek De knoppen Volume omhoog en Volume omlaag tegelijkertijd in...

Page 110: ...ppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan Wanneer de headset volledig is opgeladen wordt 3 het rode lampje blauw Koppel de reisadapter los van het stopcontact en de headset Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers Gebruik van niet goedgekeurde opladers of opladers van andere leveranciers dan Samsung kan de headset beschadigen of in extreme gevallen een explosie veroorzaken en...

Page 111: ...h in de buurt van het stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt gebruikt Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is De headset piept en het rode lampje knippert Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een gesprek wordt onderbroken wordt het gesprek automatisch overgezet naar de telefoon De batterijstatus controleren U kunt de batterijstatus controleren door de oproepknop en de knop ...

Page 112: ...gelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt Welke functies worden geactiveerd is afhankelijk van het type telefoon Sommige apparaten met name apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd zijn mogelijk niet compatibel met uw headset Rechts Links ...

Page 113: ... u uw mobiele telefoon gewoonlijk met uw rechterhand gebruikt draagt u de headset aan uw rechteroor Dek de headset of het apparaat niet af aangezien dit de prestaties nadelig kan beïnvloeden De headset in of uitschakelen De headset inschakelen Schuif de aan uit schakelaar omhoog Het blauwe lampje knippert viermaal De headset uitschakelen Schuif de aan uit schakelaar omlaag Het lampje begint rood e...

Page 114: ...modus 1 Schakel de headset in en houd de oproepknop 3 seconden ingedrukt Het blauwe lampje blijft branden Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt wordt de koppelingsmodus onmiddellijk geactiveerd en blijft deze 3 minuten actief Activeer de Bluetooth functie op uw telefoon en zoek de headset raadpleeg 2 de gebruiksaanwijzing van uw telefoon Selecteer de headset HM1200 in de lijst met apparat...

Page 115: ...oons tegelijk verbinden Maak verbinding met de eerste Bluetooth telefoon 1 Houd de oproepknop 3 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus 2 te activeren Houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi point te activeren 3 Activeer de Bluetooth functie op de tweede Bluetooth telefoon en zoek 4 de headset raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon Selecteer de headset HM1200 in de lijst...

Page 116: ...kt Het rode lampje knippert tweemaal en u hoort een pieptoon De verbinding tussen headset en telefoon verbreken Schakel de headset uit of gebruik het Bluetooth menu op uw telefoon om het apparaat uit uw lijst met gekoppelde apparaten te verwijderen De verbinding tussen headset en telefoon herstellen Als de verbinding tussen de headset en de gekoppelde telefoon wordt verbroken Druk op de oproepknop...

Page 117: ...t zoeken en proberen hiermee verbinding te maken Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons op voorwaarde dat de optie voor Bluetooth zichtbaarheid van de telefoon is ingeschakeld Houd in de koppelingsmodus de oproepknop ingedrukt om de modus 1 Actieve koppeling te activeren Zie pagina 112 voor informatie over het activeren van de koppelingsmodus Het paarse lampje gaat branden de headset z...

Page 118: ... andere apparaten zijn gekoppeld Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld verbreekt u de verbinding en start u de functie Actieve koppeling opnieuw Deze functie is op sommige apparaten mogelijk niet beschikbaar Oproepfuncties gebruiken Welke oproepfuncties beschikbaar zijn is afhankelijk van de telefoon Oproep tot stand brengen Het meest recente nummer opnieuw kiezen Het meest recente n...

Page 119: ... is alleen op de primaire telefoon beschikbaar bij gebruik van het handsfree profiel Op sommige apparaten is deze functie mogelijk niet beschikbaar Oproep aannemen Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort Als u oproepen ontvangt op beide verbonden apparaten tegelijk kunt u alleen de oproep op de primaire telefoon aannemen Gesprek beëindig...

Page 120: ...sfree profiel Beschikbare opties tijdens een gesprek Tijdens een gesprek kunt u de volgende functies gebruiken Volume aanpassen Druk op de knop Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen U hoort een pieptoon wanneer het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau heeft bereikt Microfoon dempen Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen zoda...

Page 121: ...roepknop ingedrukt om het huidige gesprek in de wacht te zetten Als de headset met twee telefoons is verbonden is deze functie niet beschikbaar Deze functie is alleen beschikbaar bij gebruik van het handsfree profiel Andere oproep aannemen Druk op de oproepknop om het eerste gesprek te beëindigen en een andere oproep aan te nemen Houd de oproepknop ingedrukt om het eerste gesprek in de wacht te ze...

Page 122: ...e ingestelde functies opgeslagen zoals het Bluetooth adres of het type mobiele telefoon Ga als volgt te werk als u de standaardinstellingen van de verbinding wilt herstellen Houd in de koppelingsmodus gedurende 3 seconden beide volumeknoppen en de oproepknop tegelijkertijd ingedrukt De headset wordt automatisch ingeschakeld Wanneer u de standaardinstellingen van de headset herstelt worden alle ver...

Page 123: ...ferentie veroorzaken wat u meestal kunt horen als ruis U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica radio of computer van mijn auto De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon Bovendien worden er uitsluitend sign...

Page 124: ...e telefoon Ik hoor tijdens het gesprek een echo Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw Hoe reinig ik de headset Gebruik een zachte droge doek De headset wordt niet volledig opgeladen De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken Ik kan ...

Page 125: ...f vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken De garantie komt te vervallen als het serienummer het datumcode etiket of het productetiket ontbreekt als het product onzorgvuldig is gebruikt onjuist is geïnstalleerd is gewijzigd of is ge...

Page 126: ...lijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze ar...

Page 127: ... in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006 66 EC Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen verzoeken wij u afgedankte accu s en batterijen te scheiden van andere soorten afv...

Page 128: ...ersie 3 0 Ondersteuningsprofiel Headsetprofiel handsfree profiel Zendbereik Maximaal 10 meter Standby duur Maximaal 300 uur Gespreksduur Maximaal 8 uur Oplaadduur Ongeveer 2 uur De werkelijke duur kan variëren afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon ...

Page 129: ...dat alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999 5 EC aan worden gesteld die op verzoek ter beschikking wordt gesteld Vertegenwoordiging in de EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 05 04 Joong Hoon Choi Lab Manager plaats en datum van uitgifte naa...

Page 130: ...www samsung com Printed in China GH68 34421A EU A 08 2011 Rev 1 0 ...

Reviews: