background image

Summary of Contents for HF1000

Page 1: ......

Page 2: ...English 1 Deutsch 27 Polski 53 Türkçe 81 Česky 107 Magyar 133 ...

Page 3: ... kit Turning the hands free car kit on or off 8 Using the voice prompt 9 Pairing and connecting the hands free car kit 11 Pairing via the Active pairing feature 15 Using call functions 16 Appendix Frequently asked questions 20 Warranty and parts replacement 22 Correct disposal of this product 23 Correct disposal of batteries in this product 24 Specifications 25 English ...

Page 4: ...al operation of your vehicle Keep your device and all accessories out of the reach of small children or animals Small parts may cause choking or serious injury if swallowed Avoid exposing your device to very cold or very hot temperatures below 0 C or above 45 C Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device ...

Page 5: ...ing started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands free car kit Layout Speaker Volume buttons Sun visor clip Adapter jack Microphone Talk button Power switch Indicator light ...

Page 6: ...region Button functions Button Function Power switch Slide up to turn the hands free car kit on Slide down to turn the hands free car kit off Talk Press to make or answer a call Press to end a call Press and hold to enter Pairing mode Volume Press to adjust the volume Press and hold to activate the Multi point feature During a call press and hold to turn the microphone on or off ...

Page 7: ...hands free car kit for the first time you must charge the battery If you charge the hands free car kit at very cold or hot temperatures it automatically stops charging You cannot use the functions of the hands free car kit while charging 1 Plug the small end of the cigar lighter adapter into the adapter jack ...

Page 8: ... When your battery is low the indicator light will turn red Recharge your battery to continue using your hands free car kit If the battery level becomes too low the hands free car kit will automatically power off To turn it on slide the Power switch up again Checking the battery level Press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time Depending on the battery level the indi...

Page 9: ...English 7 Battery level Indicator light colour Below 20 Red Mount the hands free car kit in your vehicle Slide the hands free car kit onto a sun visor in your vehicle as shown below ...

Page 10: ...e type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your hands free car kit Turning the hands free car kit on or off To turn the hands free car kit on slide the Power switch up The blue indicator light flashes 4 times To turn the hands free car kit off slide the Power switch down The indicator light turns off after the blue indicator light...

Page 11: ...for the first time you will hear the voice prompt to change the language for the voice prompt When you hear the voice prompt in the language you want press the Talk button To change the language for the voice prompt in Pairing mode press and hold the Talk button for 4 seconds Turning the voice prompt on or off In Pairing mode press and hold the Volume up and down buttons at the same time To enter ...

Page 12: ...o confirm When you select a language for the voice prompt Language name selected When the battery is low Battery is low When you enter Paring mode or you pair the hands free car kit for the first time Ready to pair Go to phone or computer Bluetooth menu PIN code is 0000 When you connect the hands free car kit with a phone Phone1 connected or Phone2 connected When you disconnect the hands free car ...

Page 13: ...all terminated Pairing and connecting the hands free car kit Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as a Bluetooth phone and a Bluetooth hands free car kit To use the hands free car kit with other Bluetooth devices the devices must be paired When trying to pair the two devices keep the hands free car kit and the phone reasonably close to...

Page 14: ...our phone and search for the hands free car kit see your phone s user manual 3 Select the hands free car kit HF1000 from the list of devices found by your phone 4 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the hands free car kit to your phone Your hands free car kit supports the Simple Pairing feature which allows the hands free car kit to be paired with a phone without requesting a ...

Page 15: ...r light stays lit 2 Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 3 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the hands free car kit see your phone s user manual 4 Select the hands free car kit HF1000 from the list of devices found by the second Bluetooth phone 5 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the hands free car kit to th...

Page 16: ...es twice To reconnect to only the most recently connected phone deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice When the hands free car kit connects to two Bluetooth phones some phones may not connect to the hands free car kit as the second Bluetooth phone Disconnecting the hands free car kit To disconnect the han...

Page 17: ...u on your phone Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your hands free car kit can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it 1 Turn on the hands free car kit 2 Press and hold the Talk button to enter Pairing mode 3 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on The hands free car kit will switch to Acti...

Page 18: ...red with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable depending on the some PDAs Using call functions Making a call Redialling the last number Press the Talk button to redial the last num...

Page 19: ...ss the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone ...

Page 20: ... speaking cannot hear you When the microphone is turned off the hands free car kit beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the hands free car kit Press the Talk button to transfer a call from the phone to the hands free car kit Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the...

Page 21: ...ld call press and hold the Talk button When the hands free car kit is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone Answering a new call of the second phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second...

Page 22: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the hands free car kit away from other devices that use or produce radio waves Will my hands free car kit interfere with my car s electronics radio or computer Your hands free car kit produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compl...

Page 23: ...th wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the hands free car kit volume or move to another area and try again How do I clean my hands free car kit Wipe it with a soft dry cloth The hands free car kit does not fully charge The hands free car kit and the travel adapter may not have b...

Page 24: ...maintenance company is limited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installatio...

Page 25: ... To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these i...

Page 26: ...ols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery retur...

Page 27: ...etooth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 900 hours Talk time Up to 15 hours Charging time Approximately 3 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 28: ...t suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signature of authorised pers...

Page 29: ...hvorrichtung Ein und Ausschalten der Kfz Freisprechvorrichtung 34 Verwenden der Sprachmeldungen 35 Koppeln und Verbinden der Kfz Freisprechvorrichtung 37 Kopplung mit der Funktion Aktive Kopplung 41 Verwenden der Anruffunktionen 42 Anhang FAQs 46 Garantie und Ersatzteile 48 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 49 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 50 Technische Daten 51 Deutsch ...

Page 30: ... des Fahrzeugs einschränken könnte Achten Sie darauf dass das Gerät samt Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder und von Tieren gelangt Kleine Teile können bei Verschlucken zur Erstickung oder zu schweren Verletzungen führen Schützen Sie Ihr Gerät vor extrem kalten oder heißen Temperaturen unter 0 C bzw über 45 C Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Flüssigkeit kann schweren Schaden anric...

Page 31: ...nitt erfahren Sie was für den richtigen Einsatz Ihrer Kfz Freisprechvorrichtung erforderlich ist Aufbau Lautsprecher Lautstärketasten Halterung für Sonnenblende Anschlussbuchse für Ladegerät Mikrofon Sprechtaste Ein Aus Schalter Anzeigeleuchte ...

Page 32: ...Einschalten der Kfz Freisprechvorrichtung nach oben schieben Zum Ausschalten der Kfz Freisprechvorrichtung nach unten schieben Sprech taste Taste drücken um einen Anruf zu tätigen oder anzunehmen Taste drücken um einen Anruf zu beenden Taste gedrückt halten um in den Kopplungsmodus zu wechseln Laut stärke Taste drücken um die Lautstärke einzustellen Zur Aktivierung der Funktion Mehrfachverbindung ...

Page 33: ...ng müssen Sie den Akku laden Wenn Sie die Kfz Freisprechvorrichtung unter sehr kalten oder heißen Temperaturen laden wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen Sie können die Funktionen der Kfz Freisprechvorrichtung während des Ladevorgangs nicht verwenden 1 Stecken Sie das schmale Ende des Ladegeräts für den Zigarettenanzünder in die Anschlussbuchse für das Ladegerät ...

Page 34: ...adung Bei schwacher Akkuladung leuchtet die Anzeigeleuchte rot Laden Sie den Akku zur weiteren Verwendung der Kfz Freisprechvorrichtung erneut auf Bei zu schwacher Akkuladung schaltet sich die Kfz Freisprechvorrichtung automatisch aus Schieben Sie den Ein Aus Schalter zum Einschalten nach oben Akkuladezustand überprüfen Halten Sie die Sprechtaste und die Taste Lautstärke verringern gleichzeitig ge...

Page 35: ...kuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Unter 20 Rot Befestigen der Kfz Freisprechvorrichtung in Ihrem Fahrzeug Befestigen Sie die Kfz Freisprechvorrichtung wie unten abgebildet an der Sonnenblende in Ihrem Fahrzeug ...

Page 36: ... Geräte insbesondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise mit Ihrer Kfz Freisprechvorrichtung nicht kompatibel Ein und Ausschalten der Kfz Freisprechvorrichtung Schieben Sie den Ein Aus Schalter zum Einschalten der Kfz Freisprechvorrichtung nach oben Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal Schieben Sie den Ein Aus Schalter zum Ausschalten der Kfz F...

Page 37: ...eine Sprachmeldung dazu auffordern die Sprache für Sprachmeldungen zu ändern Wenn Sie die Sprachmeldung in der gewünschten Sprache hören drücken Sie die Sprechtaste Halten Sie die Sprechtaste 4 Sekunden lang gedrückt um die Sprache für Sprachmeldungen im Kopplungsmodus zu ändern Ein und Ausschalten der Sprachmeldungen Halten Sie im Kopplungsmodus gleichzeitig die Tasten Lautstärke erhöhen und Laut...

Page 38: ...hausgabe drücken Sie bitte die Rufannahmetaste Bei Auswahl einer Sprache für Sprachmeldungen Sprache ausgewählt Bei schwacher Akkuladung Akku leer Beim Wechsel in den Kopplungsmodus oder bei der ersten Kopplung der Kfz Freisprechvorrichtung Bereit zum Koppeln gemäß Anleitung des Telefons oder Computers die Bluetooth Verbindung herstellen der PIN lautet 0000 Beim Verbinden der Kfz Freisprechvorrich...

Page 39: ... und Annahme des zweiten Anrufs Anruf beendet Koppeln und Verbinden der Kfz Freisprechvorrichtung Die Koppelung erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth Geräten z B einem Bluetooth Telefon und einer Bluetooth Freisprechvorrichtung Um die Kfz Freisprechvorrichtung mit anderen Bluetooth Geräten zu verwenden muss sie zunächst auch mit diesen Geräten gekoppelt werden...

Page 40: ... nach der Kfz Freisprechvorrichtung siehe Gebrauchsanleitung des Telefons 3 Wählen Sie die Kfz Freisprechvorrichtung HF1000 aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus 4 Geben Sie die Bluetooth PIN ein 0000 4 Nullen um die Kfz Freisprechvorrichtung mit dem Telefon zu koppeln und verbinden Ihre Kfz Freisprechvorrichtung verfügt über die Schnellkopplungsfunktion die die Kopplung von Freispre...

Page 41: ...ie Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung zu aktivieren 3 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem zweiten Bluetooth Telefon und suchen Sie nach der Kfz Freisprechvorrichtung siehe Benutzerhandbuch des Telefons 4 Wählen Sie die Kfz Freisprechvorrichtung HF1000 aus der Liste der vom zweiten Telefon gefundenen Geräte aus 5 Geben Sie die Bluetooth PIN ein 0000 4 Nul...

Page 42: ...rfachverbindung um nur die Verbindung zum zuletzt verbundenen Telefon wieder herzustellen Halten Sie die Taste Lautstärke verringern im Kopplungsmodus gedrückt bis die Anzeigeleuchte zweimal rot aufleuchtet Wenn die Kfz Freisprechvorrichtung eine Verbindung zu zwei Bluetooth Telefonen herstellt werden sich einige Telefone unter Umständen nicht als zweites Bluetooth Telefon mit der Freisprechvorric...

Page 43: ...ü des Telefons Kopplung mit der Funktion Aktive Kopplung Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihre Kfz Freisprechvorrichtung automatisch nach einem Bluetooth Telefon suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden 1 Schalten Sie die Kfz Freisprechvorrichtung ein 2 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln 3 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt bis die Anzeigeleucht...

Page 44: ... bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist beenden Sie die Verbindung und starten Sie die Funktion Aktive Kopplung erneut Diese Funktion ist für die Kopplung mit Mobiltelefonen verfügbar die Bluetooth Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein Auf einigen PDAs steht diese Funktion unter Umständen nicht zur Verfügung Verwenden der Anruffunktionen Anruf tätigen Zuletzt gewählte Rufnu...

Page 45: ...Klingelton ankündigenden Anruf anzunehmen Wenn auf beiden der mit der Freisprechvorrichtung verbundenen Telefone Anrufe eingehen können Sie den Anruf auf dem ersten Telefon annehmen Gespräch beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Abweisung eines Anrufs Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Wenn auf beiden der mit der Freisprechvorrichtung ...

Page 46: ...spartner Sie nicht hören kann Bei abgeschaltetem Mikrofon piept die Kfz Freisprechvorrichtung in regelmäßigen Abständen Um das Mikrofon wieder einzuschalten halten Sie Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Übertragen eines Anrufs vom Telefon zur Kfz Freisprechvorrichtung Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf vom Telefon zur Kfz Freisprechvorrichtung zu übertragen ...

Page 47: ...Sprechtaste gedrückt Wenn die Kfz Freisprechvorrichtung mit zwei Bluetooth Telefonen verbunden ist können Sie nicht einen zweiten Anruf auf dem gleichen Telefon beantworten Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und auf dem anderen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf entgegenzunehmen Halten Sie die Spr...

Page 48: ...enzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren die Kfz Freisprechvorrichtung von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Kfz Freisprechvorrichtung in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Die Kfz Freisprechvorrichtung erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerde...

Page 49: ...ale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Kfz Freisprechvorrichtung Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Die Kfz Freisprechvorrichtung wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wu...

Page 50: ...ät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt wa...

Page 51: ...en um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie...

Page 52: ...t liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Batterien von ...

Page 53: ...h Version 2 1 EDR Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 900 Stunden Gesprächszeit Bis zu 15 Stunden Ladezeit Ca 3 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Page 54: ...chen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevollmächtigten Dies...

Page 55: ...anie samochodowego zestawu głośnomówiącego 61 Używanie komunikatów głosowych 62 Łączenie i podłączanie samochodowego zestawu głośnomówiącego 64 Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia 68 Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń 69 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 73 Gwarancja i wymiana części 75 Prawidłowe usuwanie produktu 77 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest...

Page 56: ...łoby ono przeszkodę dla normalnej obsługi pojazdu Urządzenie oraz wszystkie jego akcesoria należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci i zwierząt Połknięcie małych części może spowodować udławienie się lub poważne obrażenia Należy unikać wystawiania urządzenia na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur poniżej 0 C lub powyżej 45 C Należy chronić urządzenie przed zawilgoceniem ...

Page 57: ...no zasady prawidłowego posługiwania się samochodowym zestawem głośnomówiącym Bluetooth Układ Głośnik Przyciski poziomu głośności Uchwyt na osłonę przeciwsłoneczną Gniazdo ładowarki Mikrofon Przycisk Rozmowa Przełącznik zasilania Lampka wskaźnika ...

Page 58: ... regionu sprzedaży Funkcje przycisków Przycisk Funkcja Prze łącznik zasilania Przesuń w górę jeśli chcesz włączyć samochodowy zestaw głośnomówiący Przesuń w dół jeśli chcesz wyłączyć samochodowy zestaw głośnomówiący Rozmowa Naciśnij przycisk aby nawiązać lub odebrać połączenie Naciśnij przycisk aby zakończyć połączenie Aby przejść do trybu łączenia naciśnij i przytrzymaj ten przycisk ...

Page 59: ...mowy włączyć lub wyłączyć mikrofon Ładowanie samochodowego zestawu głośnomówiącego Samochodowy zestaw głośnomówiący jest wyposażony w wewnętrzną baterię Należy go naładować przed pierwszym użyciem zestawu Ładowanie samochodowego zestawu głośnomówiącego prowadzone w bardzo niskiej lub wysokiej temperaturze zostanie automatycznie przerwane Używanie zestawu podczas jego ładowania nie jest możliwe ...

Page 60: ...chodowej do złącza zasilania 2 Włóż dużą wtyczkę kabla ładowarki samochodowej gniazda na akcesoria w samochodzie 3 Gdy bateria zostanie w pełni naładowana lampka wskaźnika zacznie świecić się na niebiesko odłącz ładowarkę samochodową od zestawu ...

Page 61: ...aładowania baterii spadnie na za niski poziom zestaw zostanie automatycznie wyłączony Aby go włączyć przesuń ponownie przełącznik zasilania do góry Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk Rozmowa oraz przycisk zmniejszania poziomu głośności W zależności od poziomu naładowania baterii lampka wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom n...

Page 62: ...60 Mocowanie samochodowego zestawu głośnomówiącego w samochodzie Wsuń zestaw bezprzewodowy pod osłonę przeciwsłoneczną tak jak to pokazano poniżej ...

Page 63: ...e które nie zostały przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG mogą być niezgodne z danym samochodowym zestawem głośnomówiącym Włączanie i wyłączanie samochodowego zestawu głośnomówiącego Aby włączyć samochodowy zestaw głośnomówiący przesuń w górę przełącznik zasilania Lampka wskaźnika zamiga 4 razy na niebiesko Aby wyłączyć samochodowy zestaw głośnomówiący przesuń w dół przełącznik zasila...

Page 64: ...tem o zmianę języka komunikatów Gdy usłyszysz komunikat w swoim języku naciśnij przycisk Rozmowa Aby zmienić język komunikatów głosowych w trybie łączenia naciśnij przycisk Rozmowa i przytrzymaj go przez 4 sekundy Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowych W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski zwiększania i zmniejszania poziomu głośności Informacje o przechodzeniu do tr...

Page 65: ...ęzyka komunikatów głosowych Press call button to confirm Wybrano język nazwa języka Po rozładowaniu baterii Battery is low Niski poziom naładowania baterii Po wejściu do trybu łączenia lub przy pierwszym łączeniu samochodowego zestawu głośnomówiącego z samochodem Ready to pair Go to phone or computer Bluetooth menu PIN code is 0000 Można wykonać łączenie Przejdź do menu Bluetooth w telefonie lub k...

Page 66: ... Incoming call Phone2 Rozmowa przychodząca na telefonie 2 Po odrzuceniu lub zakończeniu połączenia Call terminated Rozmowa zakończona Jeśli zakończysz pierwszą rozmowę i odbierzesz drugie połączenie Call terminated Rozmowa zakończona Łączenie i podłączanie samochodowego zestawu głośnomówiącego Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane połączenie bezprzewodowe między dwoma włączonymi ...

Page 67: ... łączenia Włącz samochodowy zestaw głośnomówiący a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa dopóki nie zaświeci się niebieska lampka wskaźnika Jeśli po raz pierwszy uruchamiasz zestaw tryb łączenia zostanie automatycznie włączony bezpośrednio po wyborze języka komunikatów głosowych 2 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj samochodowy zestaw głośnomówiący więcej informacji w podręc...

Page 68: ...oth naraz 1 Po połączeniu z pierwszym telefonem Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa dopóki nie zaświeci się niebieska lampka wskaźnika 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć funkcję łączenia wielopunktowego 3 Włącz funkcję Bluetooth w drugim telefonie Bluetooth i wyszukaj samochodowy zestaw głośnomówiący patrz instrukcja obsługi telefonu 4 Z listy...

Page 69: ...ki lampka wskaźnika nie zaświeci dwa razy na niebiesko Aby połączyć zestaw wyłącznie z ostatnio podłączonym telefonem wyłącz funkcję łączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności dopóki lampka wskaźnika nie zaświeci dwa razy na niebiesko Nie wszystkie telefony mogą być połączone z samochodowym zestawem głośnomówiącym jako drugi telefon Od...

Page 70: ...nkcji aktywnego łączenia Po uruchomieniu funkcji aktywnego łączenia samochodowy zestaw głośnomówiący będzie automatycznie wyszukiwać telefon Bluetooth i podejmować próbę nawiązania z nim komunikacji 1 Włącz zestaw 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby przejść do trybu łączenia 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa dopóki nie zaświeci fioletowa lampka wskaźnika Samochodowy zestaw głośno...

Page 71: ... już połączony z innym urządzeniem zakończ to połączenie i ponownie uruchom funkcję aktywnego łączenia Funkcja ta jest dostępna dla telefonów komórkowych ale widzialność telefonu Bluetooth musi być włączona Funkcja ta może nie być dostępna w przypadku niektórych urządzeń PDA Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń Nawiązywanie połączenia Ponowne wybieranie ostatniego numeru Naciśnij przycisk R...

Page 72: ...ij przycisk Rozmowa aby odebrać połączenie po usłyszeniu dzwonka Gdy przychodzą dwa połączenia z dwóch połączonych telefonów można odebrać połączenie z pierwszego telefonu Kończenie połączenia Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk Rozmowa Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby odrzucić połączenie przychodzące Gdy przychodzą dwa połączenia z dwóch połączonych telefon...

Page 73: ...zenia mikrofonu Gdy mikrofon jest wyłączony samochodowy zestaw głośnomówiący emituje dźwięki w regularnych odstępach czasu Aby włączyć mikrofon ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przenoszenie połączenia z telefonu do zestawu głośnomówiącego Aby przenieść połączenie z telefonu na samochodowy zestaw głośnomówiący naciśnij przycisk Rozmowa Zawiesza...

Page 74: ...onym naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Gdy zestaw połączony jest z dwoma telefonami Bluetooth odebranie drugiego połączenia telefonu nie jest możliwe Odbieranie drugiego połączenia w drugim telefonie Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć pierwsze połączenie i odbierz drugie połączenie z drugiego telefonu po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa ...

Page 75: ...przewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia samochodowy zestaw głośnomówiący należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój samochodowy zestaw głośnomówiący będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon ko...

Page 76: ...h bezprzewodowych Bluetooth używają fal radiowych o znacznie mniejszej częstotliwości niż sygnały generowane przez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić samochodowy zestaw głośnomówiący Należy go wycierać suchą miękką szmatką Samochodowy zestaw głośnomówiący nie jest w pełni ładowany...

Page 77: ... wymiany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfi...

Page 78: ...awu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego jegop użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych d...

Page 79: ...o wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skonta...

Page 80: ...go oznaczenia symbole chemiczne Hg Cd lub Pb wskazują że dana bateria zawiera rtęć kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów należy oddziela...

Page 81: ...ane profile Profil zestawu słuchawkowego profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 900 godzin Czas rozmowy Do 15 godzin Czas ładowania Około 3 godzin Bateria Litowo jonowa 950 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać ...

Page 82: ...e kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy 1999 5 WE które są dostępne na żądanie Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby upoważnionej To n...

Page 83: ...izesiz araç setini açma veya kapatma 88 Sesli komutu kullanma 89 Ahizesiz araç setini eşleştirme ve bağlantısını yapma 91 Etkin eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 95 Arama fonksiyonlarını kullanma 96 Ek Sıkça sorulan sorular 100 Garanti ve parça değiştirme 102 Bu ürünün doğru şekilde atılması 103 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 104 Teknik Özellikler 105 Türkçe ...

Page 84: ...Cihazınızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların veya hayvanların erişemeyecekleri bir yerde saklayın Küçük parçalar çiğnenebilir ve yutulursa önemli sağlık sorunlarına neden olabilir Aygıtınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın 0 C nin altı veya 45 C üzeri Cihazınızın ıslanmamasına dikkat edin cihaza gelen sıvılar ciddi hasar verebilir Cihazınızı ıslak ellerle tutmayın Ciha...

Page 85: ...e Bluetooth ahizesiz araç setinizi doğru kullanmanız için dikkat etmeniz gereken noktalara yer verilmiştir Genel Görünüm Hoparlör Ses düğmeleri Güneş vizör klipsi Adaptör girişi Mikrofon Konuşma düğmesi Güç düğmesi Gösterge lambası ...

Page 86: ...ları Düğme İşlev Güç düğmesi Ahizesiz araç setini açmak için yukarı kaydırın Ahizesiz araç setini kapatmak için aşağı kaydırın Konuşma Arama yapmak veya gelen aramayı cevaplamak için basın Aramayı bitirmek için basın Eşleştirme moduna girmek için uzun basın Ses Ses seviyesini ayarlamak için basın Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için uzun basın Arama sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak iç...

Page 87: ...nmaktadır Ahizesiz araç setini ilk kez kullanmadan önce pili şarj etmeniz gerekir Ahizesiz araç setini çok soğuk veya sıcakta şarj ederseniz otomatik olarak şarj durur Şarj işlemi sırasında ahizesiz araç setinin işlevlerini kullanamazsınız 1 Çakmağın küçük ucunu adaptör girişine takın ...

Page 88: ...ığında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Ahizesiz araç setinizi kullanmaya başlamak için pilinizi yeniden şarj edin Pil seviyesi çok düşerse ahizesiz araç seti otomatik olarak kapanır Açmak için Güç anahtarını tekrar yukarı doğru kaydırın Pil seviyesini denetleme Konuşma düğmesine ve Sesi azaltma düğmesine aynı anda uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birin...

Page 89: ...ürkçe 87 Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 20 nin altında Kırmızı Ahizesiz araç setinin aracınıza montajı Ahizesiz araç setini aracınızdaki güneş vizörünün üstüne doğru resimde gösterildiği gibi kaydırın ...

Page 90: ... değişiklik gösterebilir Bazı aygıtlar özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan ahizesiz araç setinizle uyumlu olmayabilir Ahizesiz araç setini açma veya kapatma Ahizesiz araç setini açmak için Güç düğmesini yukarı doğru kaydırın Mavi gösterge ışığı 4 kez yanıp söner Ahizesiz araç setini kapatmak için Güç düğmesini aşağı doğru kaydırın Gösterge ışığı mavi olduktan sonra ...

Page 91: ... ilk defa açtığınızda sesli komut sizden dili değiştirmenizi ister Sesli komutu istediğiniz dilde duyduğunuzda Konuşma düğmesine basın Sesli komutun dilini Eşleştirme modunda değiştirmek için Konuşma düğmesine 4 saniye süreyle basın Sesli komutu açma veya kapatma Eşleştirme modunda Sesi açma ve azaltma düğmelerine aynı anda uzun basın Eşleştirme moduna girmek için bkz 92 ...

Page 92: ...il azaldığında Battery is low Pil az Eşleştirme moduna girdiğinizde veya ahizesiz araç setini ilk kez eşleştirdiğinizde Ready to pair Go to phone or computer Bluetooth menu PIN code is 0000 Eşleştirilmeye hazır Telefon veya bilgisayar menüsüne gidin PIN kodu 0000 Ahizesiz araç seti ile telefon arasında bağlantı kurduğunuzda Phone1 connected Telefon 1 bağlı veya Phone2 connected Telefon 2 bağlı Ahi...

Page 93: ...ed Arama sonlandırıldı Ahizesiz araç setini eşleştirme ve bağlantısını yapma Eşleştirme Bluetooth telefon ve Bluetooth ahizesiz araç seti gibi iki Bluetooth uyumlu aygıt arasında benzersiz ve şifreli bir kablosuz bağlantı kurulmasını sağlar Ahizesiz araç setini başka Bluetooth aygıtlarıyla kullanabilmeniz için aygıtların eşleştirilmesi gerekir İki aygıtı eşleştirmeye çalışırken ahizesiz araç setin...

Page 94: ...izesiz araç setini arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıtlar listesinden ahizesiz araç setini HF1000 seçin 4 Ahizesiz araç setini telefonunuzla eşleştirmek için Bluetooth PIN 0000 4 sıfır numarasını girin Ahizesiz araç setiniz ahizesiz araç setinin PIN istemeden telefonla eşleştirilmesini sağlayan Basit Eşleştirme özelliğini destekler Bu özellik Bluet...

Page 95: ...üğmesine uzun basın 2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için Sesi açma düğmesine uzun basın 3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 4 İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıtlar listesinden ahizesiz araç setini HF1000 seçin 5 Ahizesiz araç setini telefonunuzla eşleştirmek için Bluetooth PIN 0000 4 s...

Page 96: ...sın Yalnızca en son bağlantı kurulan telefona yeniden bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini devre dışı bırakın Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirme modunda Sesi azaltma düğmesine uzun basın Ahizesiz araç seti iki Bluetooth telefonuna bağlandığında bazı telefonlar ikinci Bluetooth telefon olarak ahizesiz araç setine bağlanmayabilir Ahizesiz araç setinin bağlantısını kesme Ah...

Page 97: ...nın Etkin eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Aktif eşleştirme özelliği sayesinde ahizesiz araç setiniz otomatik olarak bir Bluetooth telefonunu arayıp bu telefonla bağlantı kurmaya çalışır 1 Ahizesiz araç setini açın 2 Eşleştirme moduna girmek için Konuşma düğmesine uzun basın 3 Mor gösterge ışığı yanana kadar Konuşma düğmesine uzun basın Ahizesiz araç seti Aktif Eşleştirme moduna geçer k...

Page 98: ...memelidir Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın Bu özellik cep telefonlarında kullanılabilir ancak telefonun görünürlük özelliği açık olarak ayarlanmalıdır Bu özellik bazı PDA lere bağlı olarak kullanılamayabilir Arama fonksiyonlarını kullanma Arama yapma Son numarayı tekrar arama En son bağlantı kurulan telefonun son numaras...

Page 99: ...lama Gelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını yanıtlayabilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma düğmesine uzun basın Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını reddedebili...

Page 100: ...eya azaltma düğmesine uzun basın Mikrofon kapatıldığında ahizesiz araç seti düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için Sesi açma veya azaltma düğmesine tekrar uzun basın Bir aramayı telefondan ahizesiz araç setine aktarma Bir aramayı telefondan ahizesiz araç setine aktarmak için Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesine uzun bas...

Page 101: ...ak için Konuşma düğmesine uzun basın Ahizesiz araç seti iki Bluetooth telefonla bağlantı kurduğunda aynı telefondan ikinci bir aramaya yanıt veremezsiniz İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın Arama bekletme uyarı seslerini duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve diğer telefondan gelen...

Page 102: ...ar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için ahizesiz araç setinı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Ahizesiz araç setini arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Ahizesiz araç setinız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Ahizesiz araç setınız uluslararası Bluetooth stand...

Page 103: ...ekansı gücünde olduğundan ahizesiz araç setinizda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Ahizesiz araç setinın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Ahizesiz araç setinı ve seyahat adaptörü doğru bağla...

Page 104: ...kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellik...

Page 105: ...san sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi m...

Page 106: ...tmeliği 2006 66 da belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bataryalar doğru şekilde atılmazsa bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen bataryaları diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz batarya iade sistemiyle geri dönüştürün Bu ürün...

Page 107: ... metre 33 feet Bekleme süresi En çok 900 saat Konuşma süresi En çok 15 saat Şarj süresi Yaklaşık 3 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 Bu cihazın kullanım ömrü 5 yıldır ...

Page 108: ...üm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 EC Yönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imzası Bu Samsung S...

Page 109: ...andsfree do automobilu Zapínání a vypínání sady handsfree 114 Používání hlasové nápovědy 115 Párování a spojování se sadou handsfree 117 Párování pomocí funkce aktivního párování 121 Funkce volání 122 Dodatek Často kladené otázky 126 Záruka a výměna součástí 128 Správná likvidace výrobku 129 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 130 Specifikace 131 Česky ...

Page 110: ...ném používání vozidla Uchovávejte zařízení a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění Nevystavujte zařízení velice nízkým ani velice vysokým teplotám pod 0 C nebo nad 45 C Chraňte zařízení před vodou tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama Dojde li k poškození zařízení vo...

Page 111: ... je vysvětleno co je třeba si zapamatovat pro správné používání Bluetooth sady handsfree do automobilu Rozvržení Reproduktor Tlačítka hlasitosti Upínka na sluneční clonu Konektor adaptéru Mikrofon Tlačítko hovoru Tlačítko zapínání Indikátor ...

Page 112: ...kce tlačítek Tlačítko Funkce Tlačítko zapínání Posunem nahoru sadu handsfree zapnete Posunem dolů sadu handsfree vypnete Hovor Stisknutím vytočíte číslo nebo přijmete hovor Stisknutím ukončíte hovor Stisknutím a podržením aktivujete režim párování Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením aktivujete funkci multi point Během hovoru stisknutím a podržením vypnete nebo zapnete ...

Page 113: ... první použitím sady handsfree do automobilu je třeba dobít baterii Pokud sadu handsfree nabíjíte za velmi nízkých nebo vysokých teplot automaticky se přestane nabíjet Během nabíjení nemůžete používat funkce sady handsfree 1 Malý konec adaptéru do zapalovače cigaret zapojte do konektoru v zařízení ...

Page 114: ...ud je baterie téměř vybitá indikátor svítí červeně Abyste mohli sadu handsfree dále používat nabijte baterii Pokud napětí baterie klesne příliš sada handsfree se automaticky vypne Sadu zapnete opakovaným posunutím tlačítka zapínání nahoru Kontrola kapacity baterie Stiskněte a podržte tlačítko hovoru a tlačítko snížení hlasitosti zároveň V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následujíc...

Page 115: ...Česky 113 Instalace sady handsfree do vašeho vozidla Nasuňte sadu handsfree na sluneční clonu ve vašem vozidle viz obrázek níže ...

Page 116: ...s ohledem na typ telefonu Některá zařízení obzvláště ta která nejsou testována nebo schválena společností Bluetooth SIG nemusejí být se sadou handsfree do automobilu kompatibilní Zapínání a vypínání sady handsfree Sadu handsfree zapnete posunutím tlačítka zapínání nahoru Indikátor zabliká 4x modře Sadu handsfree vypnete posunutím tlačítka zapínání dolů Indikátor začne svítit červeně a poté zhasne ...

Page 117: ...lyšíte výzvu ke změně jazyka hlasové nápovědy Pokud vám jazyk hlasové nápovědy vyhovuje stiskněte tlačítko hovoru Chcete li změnit jazyk hlasové nápovědy v režimu párování stiskněte a podržte tlačítko hovoru 4 sekundy Zapínání a vypínání hlasové nápovědy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení a tlačítko pro snížení hlasitosti zároveň Aktivace režimu párování viz strana 118 ...

Page 118: ...lačítko hovoru Když vyberete jazyk hlasové nápovědy Language name selected Název jazyka vybrána Když je baterie téměr vybitá Battery is low Baterie je téměr vybitá Když aktivujete režim párování nebo párujete sadu handsfree poprvé Ready to pair Go to phone or computer Bluetooth menu PIN code is 0000 Připraven k párování Otevřete menu Bluetooth v telefonu nebo počítači Kód PIN je 0000 Když spojíte ...

Page 119: ...r Call terminated Hovor ukončen Když ukončíte první hovor a přijmete druhý hovor Call terminated Hovor ukončen Párování a spojování se sadou handsfree Pomocí párování se vytvoří jedinečné šifrované bezdrátové spojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními například telefonem a sadou handsfree do automobilu Chcete li používat sadu handsfree do automobilu s jinými Bluetooth zařízeními je třeba nejprve obě ...

Page 120: ...ejte sadu handsfree viz uživatelská příručka vašeho telefonu 3 Ze seznamu zařízení nalezených telefonem vyberte sadu handsfree do automobilu HF1000 4 Pro spárování a spojení sady handsfree s telefonem je třeba zadat kód PIN 0000 4 nuly Vaše sada handsfree podporuje funkci snadného párování která umožňuje spárování sady s telefonem bez nutnosti zadávat kód PIN Tato funkce je dostupná u telefonů pod...

Page 121: ...ozsvítí modře 2 Aktivujte funkci multi point stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti 3 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte sadu handsfree viz uživatelská příručka vašeho telefonu 4 Ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem vyberte sadu handsfree do automobilu HF1000 5 Pro spárování a spojení sady handsfree s telefonem je třeba zadat kód PIN 0000 4 nuly 6 Znovu...

Page 122: ...krát neblikne modře Chcete li aby se připojovala pouze k poslednímu naposledy spojenému telefonu deaktivujte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud indikátor dvakrát neblikne červeně Když sadu handsfree připojujete ke dvěma Bluetooth telefonům některé telefony nemusí být schopny připojit se jako druhý telefon Odpojení sady handsfree Odpojení sady...

Page 123: ...efonu Párování pomocí funkce aktivního párování Je li aktivována funkce aktivního párování sada handsfree může automaticky vyhledávat Bluetooth telefony a pokoušet se s nimi spojit 1 Zapněte sadu handsfree 2 Aktivujte režim párování stisknutím a podržením tlačítka hovoru 3 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru dokud se indikátor nerozsvítí fialově Sada handsfree se nyní přepne do režimu aktivního pá...

Page 124: ...řízeními Pokud je telefon spojen s jiným zařízením ukončete spojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce je určena pro mobilní telefony Jejich možnost viditelnosti pro zařízení Bluetooth však musí být zapnuta Tato funkce nemusí být dostupná pro některé zařízení PDA Funkce volání Volání Opakované volání posledního čísla Stisknutím tlačítka hovoru znovu zavoláte na poslední číslo napo...

Page 125: ... Příjem hovoru Jakmile uslyšíte zvonění přijměte příchozí hovor stisknutím tlačítka hovoru Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň přijmete hovor z prvního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Odmítnutí hovoru Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň odmítnete hovor z prvního telefonu ...

Page 126: ...hovoříte vás nyní nemůže slyšet Pokud je mikrofon vypnutý sada handsfree v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do sady handsfree Hovor můžete přepojit z telefonu do sady handsfree stisknutím tlačítka hovoru Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlač...

Page 127: ...em můžete stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud je sada handsfree spojena se dvěma telefony nemůžete přijmout druhý hovor na stejném telefonu Příjem nového hovoru z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím a podržením tlačítka hovoru podr...

Page 128: ...drátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním sta...

Page 129: ...i osobami jelikož energie rádiové frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je výrazně nižší než je tomu u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte ...

Page 130: ...ce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprávně nainstalován upraven nebo byl opravován neautorizovanou třetí osobou Ze záruky jsou výslovně vyjmuty spot...

Page 131: ...rostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické...

Page 132: ...í na to že baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte prosím baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního ...

Page 133: ...h 2 1 EDR Podporované profily Profil náhlavní sady hands free profil Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 900 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 15 hodin Doba nabíjení Přibližně 3 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Page 134: ...ákladní testy rádiové frekvence byly provedeny a že výše uvedený výrobek je v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999 5 EC a lze ji zpřístupnit na vyžádání Zástupce v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG Velká Británie 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné osoby Toto není adresa ser...

Page 135: ...észlet be és kikapcsolása 140 A hangvezérlés használata 141 A kihangosítókészlet párosítása és csatlakoztatása 143 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 147 Hívásfunkciók használata 148 Függelék Gyakori kérdések 152 Jótállás és alkatrészcsere 154 A termék hulladékba helyezésének módszere 155 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 156 Műszaki jellemzők 157 Magyar ...

Page 136: ...a a jármű szokásos működését Gondoskodjon arról hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne férhessenek a készülékhez és annak tartozékaihoz A lenyelt kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést okozhatnak Ne tegye ki a készüléket nagy hidegnek vagy nagy melegnek 0 C alatti vagy 45 C feletti hőmérsékletnek Óvja a készüléket a nedvességtől a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak Ne használja a...

Page 137: ...étel Ez a szakasz ismerteti hogy mire kell ügyelni az autós Bluetooth kihangosítókészlet használatánál Elrendezés Hangszóró Hangerőgombok Napellenző csíptető Adapter csatlakozója Mikrofon Beszéd gomb Bekapcsológomb Jelzőfény ...

Page 138: ...ombok funkciói Gomb Művelet Bekap csoló gomb A kihangosítókészlet bekapcsolásához tolja felfelé A kihangosítókészlet kikapcsolásához tolja lefelé Beszéd Lenyomva hívást kezdeményez vagy fogad Lenyomva befejezi a hívást Hosszan lenyomva belép a Párosítás üzemmódba Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hosszan lenyomva bekapcsolja a többpontos szolgáltatást Hívás közben hosszan lenyomva be vagy kika...

Page 139: ...ngosítókészlet első használata előtt fel kell tölteni az akkumulátort Ha túl alacsony vagy magas hőmérsékleten tölti a kihangosítókészletet a töltés automatikusan leáll A kihangosítókészlet funkciói töltés közben nem használhatók 1 Dugja be a szivargyújtó adapter kisebb végét az adapter csatlakozójába ...

Page 140: ...ny pirosan világít A kihangosítókészlet további használatához töltse fel az akkumulátort Amikor az akkumulátor teljesen lemerül a kihangosítókészlet automatikusan kikapcsol A bekapcsolásához tolja ismét felfelé a bekapcsológombot Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Hosszan nyomja le egyidejűleg a Beszéd és a Hangerő le gombot Az akkumulátor töltöttségi szintjének megfelelő színű jelz...

Page 141: ...Magyar 139 A kihangosítókészlet beszerelése a járműbe Csúsztassa a kihangosítókészletet a járműben az egyik napellenzőre az alább látható módon ...

Page 142: ...üggően eltérőek lehetnek Előfordulhat hogy egyes készülékek különösen a Bluetooth SIG által nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a kihangosítókészlettel A kihangosítókészlet be és kikapcsolása A kihangosítókészlet bekapcsolásához tolja felfelé a bekapcsológombot A kék jelzőfény négyet villan A kihangosítókészlet kikapcsolásához tolja lefelé a bekapcsológombot A kék jelzőf...

Page 143: ...érlés kérni fogja a nyelv módosítását Amikor a hangvezérlés a kívánt nyelven szólal meg nyomja meg a Beszéd gombot Ha Párosítás üzemmódban szeretné módosítani a hangvezérlés nyelvét nyomja meg és 4 másodpercig tartsa megnyomva a Beszéd gombot A hangvezérlés be és kikapcsolása Párosítás üzemmódban hosszan nyomja le egyidejűleg a Hangerő fel és a Hangerő le gombot A Párosítás üzemmódba való belépésr...

Page 144: ...iválasztásakor Language name selected Nyelv neve kiválasztva Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Battery is low Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Ha Párosítás üzemmódba lép vagy első alkalommal párosítja a kihangosítókészüléket Ready to pair Go to phone or computer Bluetooth menu PIN code is 0000 Készen áll a párosításhoz Ugorjon a telefon vagy a számítógép Bluetooth menüjére ...

Page 145: ...l terminated Hívás befejezve Az első hívás befejezése és a második fogadása esetén Call terminated Hívás befejezve A kihangosítókészlet párosítása és csatlakoztatása A párosítással egyedi és titkosított vezeték nélküli kapcsolat jön létre két Bluetooth eszköz például egy Bluetooth telefon és egy Bluetooth kihangosítókészlet között A kihangosítókészlet egyéb Bluetooth eszközökkel való használatához...

Page 146: ... kihangosítókészletet lásd a telefon felhasználói kézikönyvét 3 Válassza ki a telefon által megjelenített eszközlistából a kihangosítókészletet HF1000 4 Adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a kihangosítókészlet telefonnal való párosításához és csatlakoztatásához A kihangosítókészlet az egyszerű párosítási funkciót is támogatja amely lehetővé teszi a kihangosítókészlet telefonnal történő pár...

Page 147: ...ik 2 Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot a többpontos szolgáltatás bekapcsolásához 3 Kapcsolja be a második Bluetooth telefonon a Bluetooth funkciót majd keresse meg a kihangosítókészletet lásd a telefon felhasználói kézikönyvét 4 Válassza ki a telefon által megjelenített eszközlistából a kihangosítókészletet HF1000 5 Adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a kihangosítókészlet telefonnal v...

Page 148: ...mmódban addig amíg a kék jelzőfény kétszer nem villan Ha csak az utoljára csatlakoztatott telefonhoz szeretne újracsatlakozni kapcsolja ki a többpontos szolgáltatást Tartsa hosszan lenyomva a Hangerő fel gombot Párosítás üzemmódban addig amíg a kék jelzőfény kétszer nem villan Előfordulhat hogy egyes telefonok nem csatlakoztathatók második Bluetooth telefonként A kihangosítókészlet leválasztása Ha...

Page 149: ...jét Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével Az aktív párosítási funkcióval a kihangosítókészlet automatikusan keres egy Bluetooth telefont és megpróbál csatlakozni hozzá 1 Kapcsolja be a kihangosítókészletet 2 Nyomja le hosszan a Beszéd gombot a Párosítás üzemmódba való belépéshez 3 Nyomja le hosszan a Beszéd gombot amíg a lila jelzőfény világítani nem kezd A kihangosítókészlet Aktív pá...

Page 150: ...eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a csatlakozást majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót Ez a szolgáltatás mobiltelefonok számára érhető el de aktiválni kell a telefon Bluetooth láthatóságát Néhány PDA esetében előfordulhat hogy a szolgáltatás nem érhető el Hívásfunkciók használata Hívás kezdeményezése Utoljára hívott szám újratárcsázása Nyomja meg ...

Page 151: ... a Beszéd gombot hívás fogadásához amikor bejövő hívásjelzést hall Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik az első telefon bejövő hívását tudja fogadni Hívás befejezése Nyomja meg a Beszéd gombot ha be szeretné fejezni a hívást Hívás elutasítása Bejövő hívás esetén nyomja le hosszan a Beszéd gombot ha el szeretné utasítani a hívást Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezi...

Page 152: ... hallja Önt Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a kihangosítókészlet rendszeres időközönként sípol Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot ismét a mikrofon újbóli bekapcsolásához Hívás átirányítása a telefonról a kihangosítókészletre Ha a telefonról a kihangosítókészletre szeretne átirányítani egy hívást nyomja meg a Beszéd gombot Hívás tartásba helyezése Az aktuális hívás tartásba helyezéséhe...

Page 153: ...táshoz nyomja le hosszan a Beszéd gombot Ha a kihangosítókészlet két Bluetooth telefonhoz csatlakozik nem tud azonos telefonról második hívást fogadni A második telefonra bejövő új hívás fogadása Amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését nyomja meg a Beszéd gombot az első hívás befejezéséhez és az azonos telefonra bejövő második hívás fogadásához Amikor hallja a fogadásra várakozó hívá...

Page 154: ...k interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a kihangosítókészletet olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A kihangosítókészlet interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A kihangosítókészletnek lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus mobiltelef...

Page 155: ...a Bluetooth vezeték nélküli jeleinek rádiófrekvenciás teljesítménye lényegesen alacsonyabb mint egy tipikus mobiltelefoné Miért hallható visszhang hívás közben Állítsa be a kihangosítókészlet hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a kihangosítókészlet Puha száraz ruhával törölje át A kihangosítókészlet nem töltődik fel teljesen A kihangosítókészlet és a töltő csa...

Page 156: ...ótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartoznak a...

Page 157: ...környezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasz...

Page 158: ...arra utalnak hogy az akkumulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük különítse el az akkumulátorokat ...

Page 159: ... verzió 2 1 EDR Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 900 óra Beszélgetési idő Akár 15 óra Töltésidő Megközelítőleg 3 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Page 160: ...zes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük valamint hogy a fent említett termék megfelel az 1999 5 EK irányelv összes lényeges előírásának A dokumentációk kérésre kiadhatók EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 04 Yong Sang Park S Manager A nyilatkozattétel helye és kelte A képviseletre jogosult személy neve alá...

Page 161: ...www samsung com Printed in China GH68 27492A EU B 06 2011 Rev 1 2 ...

Reviews: