background image

www.samsung.com

User Manual

EO-BG930

10

/2016. Rev.1.0

Summary of Contents for EO-BG930

Page 1: ...www samsung com User Manual EO BG930 10 2016 Rev 1 0 ...

Page 2: ...omână Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe العربية فارسی Русский Українська Қазақ тілі English USA Español Castellano 简体中文 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Page 3: ...ject to change without prior notice Before using the headset make sure the mobile device you want to connect to is compatible with this headset Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Note notes usage tips or additional information English UK 1 ...

Page 4: ...evices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty Availability of all accessor...

Page 5: ...rger port Microphone Indicator light Volume button Cable holder Charger port cover Cable holder Left Right Buttons and functions Name Function Power button Press and hold for one second to turn the headset on Press and hold for approximately four seconds to turn the headset off Press to check the remaining battery power English UK 3 ...

Page 6: ...ring media playback Volume buttons Press to adjust the volume during a call or media playback Press and hold theVolume button for one second to skip to the next file during media playback Press and hold theVolume button for one second to skip to the previous file during media playback Indicator light The indicator light alerts you to the headset s status Colour Status Flashes blue three times Powe...

Page 7: ...set can be used while it is charging but it may take longer to fully charge the battery While charging the headset may heat up This is normal and should not affect the headset s lifespan or performance If the battery gets hotter than usual the charger may stop charging If the headset is not charging properly take the headset and the charger to a Samsung Service Centre 1 Open the charger port cover...

Page 8: ...ry power Press the Power button The indicator lights will alert you to the remaining battery power Colour Battery power Flashes red three times Less than 30 Flashes violet three times 30 60 Flashes blue three times 60 100 Turning the headset on and off To turn the headset on press and hold the Power button for one second The indicator light will flash blue three times To turn the headset off press...

Page 9: ...earbud tip that fits your ear 2 Cover the latch at the bottom of the earbud with the earbud tip Do not put the earbuds in your ears without earbud tips Doing so may hurt your ears Do not pull the earbud tip excessively The earbud tip may tear 3 Follow the same procedure for the other earbud English UK 7 ...

Page 10: ...irection This can damage the ear hook Do not pull the ear hook excessively This can damage the ear hook 2 Select the wingtip that fits your ear The left wingtip has microphone holes in it 3 Cover the earbud with the wingtip Then adjust the left wingtip so that the microphone holes are not blocked Do not put the wingtip in the wrong direction This can damage the wingtip Do not put the earbuds in yo...

Page 11: ...ar hook over your ears Adjusting the cable s length and managing the cable You can adjust the headset s cable length using the cable holders and keep the cable neat Do not pull on any part of the headset excessively while using cable holders This may damage the headset Insert the headset cable into the cable holders as shown in the image below Then hold the cable holder and gently pull the cable t...

Page 12: ...Getting started 12 When you finish adjusting the cable length insert the headset cable into the holders as shown in the image below to keep the cable neat English UK 10 ...

Page 13: ... the Bluetooth connection range 10 m The distance may vary depending on the environment the devices are used in Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device including human bodies walls corners or fences Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device Bluetooth uses the same frequency as some industrial scientific medical and low power products and interfe...

Page 14: ... Bluetooth feature and search for Bluetooth devices For more information refer to the mobile device s user manual 3 Mobile device Tap Samsung Level Active 0000 from the list The PIN for the headset is the four digit number in parenthesis displayed on the mobile device s Bluetooth settings screen The number differs depending on the headset If the Bluetooth connection fails or the mobile device cann...

Page 15: ...s recognised as the primary device 1 Connect the headset to a mobile device via Bluetooth 2 Press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode The first mobile device will be disconnected 3 Connect the headset to a second mobile device 4 Reconnect the headset to the first mobile device This feature may not be supported on some devices Engli...

Page 16: ...ile device access the Bluetooth menu on the mobile device to pair the devices again Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds Then the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode You can also end the connection by turning off the headset When you turn on the headset again and the devices are in range the headset automat...

Page 17: ...eTalk button to answer the call When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously you can only answer the primary device s call When you play a multimedia file from one device you can still answer calls from the other device Rejecting a call Press and hold theTalk button for one second Adjusting the volume Press theVolume button Turning off the microphone T...

Page 18: ...nction button to pause playback To resume playback press the Multifunction button again When two connected devices are simultaneously playing multimedia files the headset will stream from the device that started playing a file first When you pause the currently playing file the file playing on the other device will play automatically Skipping to the next multimedia file Press and hold theVolume bu...

Page 19: ... can check the remaining battery power and adjust the volume For more information refer to the app s help menu The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4 2 2 or later Some features may differ or may not work on your headset depending on the connected device or the operating system English UK 17 ...

Page 20: ...nd then turning it on again If the headset is still unresponsive end the Bluetooth connection and reconnect it To do this press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode When the headset enters Bluetooth pairing mode connect the devices again and then check the operation of the headset If the problem is still not resolved contact a Samsu...

Page 21: ...onnect with disconnect all paired devices and try to connect again Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices the operating distance may be reduced Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range 10 m When using the headset with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves U...

Page 22: ... You may experience drops in volume or noise depending on the connected device s volume To avoid this appropriately adjust the connected device s sound The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time The battery depletes faster than...

Page 23: ...cause personal injury and or result in the device being unsafe Samsung does not accept liability for any damage or loss whether in contract or tort including negligence which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions other than death or personal injury caused by Samsung s negligence 1 Open the body by using a flat edged tool 2 Pull the battery away from the circuit...

Page 24: ...onic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective ...

Page 25: ...prise en main rapide peut faire l objet de modifications sans préavis Avant d utiliser les écouteurs assurez vous que l appareil mobile auquel vous souhaitez vous connecter est compatible avec ceux ci Icônes Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui Attention situations susceptibles d endommager votre appareil ou d autres équipements Remarque remarques conseils d u...

Page 26: ... autres appareils L apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l objet de modifications sans préavis Vous pouvez acheter d autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung Avant tout achat assurez vous qu ils sont compatibles avec votre appareil Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung L utilisation d accessoires non homologués peut entraîner des problèmes ...

Page 27: ...in lumineux Touche de volume Enrouleur de câble Cache du port de chargement Enrouleur de câble Gauche Droite Touches et fonctions Touche Port Fonction Touche Marche Arrêt Maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant une seconde pour allumer les écouteurs Maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant environ quatre secondes pour éteindre les écouteurs Appuyer sur cette touche pour vérifier...

Page 28: ...suivant lors de la lecture d un fichier multimédia Touches de volume Appuyer sur cette touche pour régler le volume en cours d appel ou le volume de lecture d un fichier multimédia Maintenir la touche de volume enfoncée pendant une seconde pour passer au fichier suivant lors de la lecture d un fichier multimédia Maintenir la touche de volume enfoncée pendant une seconde pour revenir au fichier pré...

Page 29: ...plète de la batterie peut alors nécessiter plus de temps Les écouteurs peuvent chauffer pendant le chargement Ceci est normal et n a pas d incidence sur la durée de vie ou les performances des écouteurs Si la température de la batterie est supérieure à la normale le chargeur peut interrompre le chargement Si vous ne parvenez pas à recharger les écouteurs correctement rendez vous dans un Centre de ...

Page 30: ...Les témoins lumineux vous indiquent l autonomie restante de la batterie Témoin lumineux Autonomie de la batterie Clignote 3 fois en rouge Moins de 30 Clignote 3 fois en violet 30 à 60 Clignote 3 fois en bleu 60 à 100 Allumer et éteindre les écouteurs Pour allumer les écouteurs maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant une seconde Le témoin lumineux clignote en bleu à trois reprises Pour ét...

Page 31: ...illette Ne placez pas les mini oreillettes dans les oreilles sans les extrémités mini oreillette Vous risqueriez de blesser vos oreilles Ne tirez pas brusquement sur l extrémité mini oreillette L extrémité mini oreillette pourrait se déchirer 3 Répétez la même procédure pour l autre mini oreillette Remplacer les contours d oreille par des ailettes Par défaut des contours d oreille sont fixés aux m...

Page 32: ...mmager le contour d oreille 2 Sélectionnez l ailette correspondant à votre oreille L ailette gauche est dotée de trous de microphone 3 Recouvrez la mini oreillette avec l ailette Ensuite réglez l ailette gauche de sorte que les trous du microphone ne soient pas obstrués Ne placez pas l ailette dans le mauvais sens Vous risquez d endommager l ailette Ne placez pas les mini oreillettes dans les orei...

Page 33: ...eille sur les oreilles Régler la longueur du câble et diriger le câble Vous pouvez régler la longueur du câble des écouteurs à l aide de l enrouleur de câble Ne tirez pas sur les écouteurs avec une force excessive lorsque vous utilisez l enrouleur de câble Cela pourrait les endommager Insérez le câble dans l enrouleur comme illustré ci dessous Ensuite maintenez l enrouleur de câble et tirez doucem...

Page 34: ...Démarrage 10 Une fois la longueur du câble réglée insérez le câble dans l enrouleur comme illustré ci dessous pour que le câble reste bien positionné Français 10 ...

Page 35: ...s et l autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d action Bluetooth 10 m Cette distance peut varier selon l environnement dans lequel les appareils sont utilisés Veillez à ce qu il n y ait aucun obstacle entre vos écouteurs et l appareil connecté corps humains murs coins ou clôtures Ne touchez pas l antenne Bluetooth de l appareil connecté La fonction Bluetooth utilise la même fréquence q...

Page 36: ...et recherchez les appareils Bluetooth disponibles Pour en savoir plus reportez vous au mode d emploi de l appareil mobile 3 Appareil mobile Appuyez sur Samsung Level Active 0000 dans la liste des appareils détectés Le code PIN des écouteurs correspond au code à quatre chiffres entre parenthèses affiché sur l écran des paramètres de l appareil mobile Bluetooth Ce code varie selon les écouteurs Si l...

Page 37: ... le premier appareil 1 Connectez les écouteurs et un appareil mobile via la fonction Bluetooth 2 Maintenez la touche Multifonction Conversation enfoncée pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth Le premier appareil mobile est déconnecté 3 Connectez les écouteurs au second appareil mobile 4 Reconnectez les écouteurs au premier appareil mobile Il est possible que cette f...

Page 38: ...procéder à un nouvel appairage Déconnecter les appareils Maintenez la touche Multifonction Conversation enfoncée pendant environ trois secondes La connexion est interrompue et les écouteurs passent en mode Appairage Bluetooth Vous pouvez également interrompre la connexion en éteignant les écouteurs Lorsque vous rallumez les écouteurs et que les appareils se trouvent dans le rayon d action Bluetoot...

Page 39: ... prendre l appel Si les écouteurs sont connectés à deux appareils et que ceux ci reçoivent simultanément un appel vous pouvez répondre uniquement à l appel du premier appareil Lorsque vous lisez un fichier multimédia d un appareil vous pouvez répondre aux appels de l autre appareil Rejeter un appel Maintenez la touche Conversation enfoncée pendant une seconde Régler le volume Appuyez sur la touche...

Page 40: ... pour mettre la lecture en pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur la touche Multifonction Si les deux appareils connectés sont en train de lire des fichiers multimédia les écouteurs diffusent la piste audio de l appareil qui a débuté la lecture en premier Dès que vous mettez la lecture en pause le morceau diffusé sur l autre appareil est automatiquement lu Passer au fichier multimé...

Page 41: ... charge de la batterie et régler le volume Pour en savoir plus reportez vous au menu d aide de l application L application Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung dotés du système d exploitation Android 4 2 2 ou supérieur Selon l appareil connecté ou le système d exploitation il est possible que certaines fonctions soient différentes ou ne fonctionnent pas avec vos écouteur...

Page 42: ...lumant Si les écouteurs ne réagissent toujours pas interrompez la connexion Bluetooth et rétablissez la Pour ce faire maintenez la touche Multifonction Conversation enfoncée pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth Dès que les écouteurs passent en mode Appairage Bluetooth connectez à nouveau les appareils puis vérifiez le fonctionnement des écouteurs Si le problème pe...

Page 43: ... tous les appareils appairés et réessayez de vous connecter La connexion Bluetooth est souvent déconnectée S il existe des obstacles entre les appareils la distance de fonctionnement peut être réduite Assurez vous que vos écouteurs et l autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d action Bluetooth 10 m Lorsque vous utilisez les écouteurs avec d autres appareils Bluetooth la connexion peut être pe...

Page 44: ...s variations de volume ou des bruits parasites peuvent être audibles selon le volume de l appareil connecté Pour éviter cela ajustez correctement le son de l appareil connecté Les écouteurs ne fonctionnent pas comme décrit dans le mode d emploi Les fonctions disponibles peuvent varier selon l appareil connecté Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lorsque deux appareils sont connectés ...

Page 45: ...il de provoquer des blessures corporelles et ou de rendre l appareil dangereux Samsung décline toute responsabilité en cas de dommage en responsabilité contractuelle ou délictuelle y compris en cas de négligence pouvant provenir du non respect de ces avertissements et instructions excepté en cas de décès ou de blessures corporelles causés par une négligence de la part de Samsung 1 Ouvrez le boîtie...

Page 46: ... ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Toutes les autres marques et droits d auteur deme...

Page 47: ...te können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Stellen Sie vor derVerwendung des Kopfhörers sicher dass das Mobilgerät mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten mit diesem Kopfhörer kompatibel ist Hinweissymbole Warnung Situationen die zuVerletzungen führen könnten Vorsicht Situationen die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten Hinweise Hinweise Verwendungstipps oder zu...

Page 48: ...anderen Geräten kompatibel Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung Händler erwerben Stellen Sie vor dem Kauf sicher dass sie mit dem Gerät kompatibel sind Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile BeiVerwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsb...

Page 49: ...erätanschluss Mikrofon Status LED Leiser Taste Kabelhalter Abdeckung des Ladegerätanschlusses Kabelhalter Links Rechts Tasten und Funktionen Bezeichnung Funktion Ein Aus Taste Eine Sekunde gedrückt halten um den Kopfhörer einzuschalten Etwa vier Sekunden gedrückt halten um den Kopfhörer auszuschalten Drücken um die verbleibende Akkuladung zu ermitteln Deutsch 3 ...

Page 50: ...enwiedergabe zur nächsten Datei zu wechseln Lautstärketaste Drücken um die Lautstärke während eines Anrufs oder der Medienwiedergabe anzupassen Leiser Taste eine Sekunde gedrückt halten um während der Medienwiedergabe zur nächsten Datei zu wechseln Lauter Taste eine Sekunde gedrückt halten um während der Medienwiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln Status LED Die Status LED zeigt den Status d...

Page 51: ...verlängert sich hierdurch möglicherweise die Ladedauer Während des Ladevorgangs erwärmt sich der Kopfhörer unter Umständen Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung des Kopfhörers aus Steigt die Temperatur des Akkus ungewöhnlich an wird der Ladevorgang angehalten Kann der Kopfhörer nicht ordnungsgemäß geladen werden bringen Sie den Kopfhörer und das Ladegerät zu ei...

Page 52: ...e Akkuladung ermitteln Drücken Sie die Ein Aus Taste Die Status LEDs zeigen die verbleibende Akkuladung Farbe Akkuladung Blinkt dreimal rot Unter 30 Blinkt dreimal violett 30 60 Blinkt dreimal blau 60 100 Kopfhörer ein und ausschalten Halten Sie zum Einschalten des Kopfhörers die Ein Aus Taste eine Sekunde gedrückt Die Status LED blinkt dreimal blau Halten Sie zum Ausschalten des Kopfhörers die Ei...

Page 53: ...n Sie die Ohrhörer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein Andernfalls kann diesVerletzungen am Ohr hervorrufen Ziehen Sie nicht zu stark am Silikonschutz für den Ohrhörer Der Silikonschutz für den Ohrhörer könnte sonst reißen 3 Gehen Sie beim anderen Ohrhörer ebenso vor Ohrbügel durch Stabilisierung ersetzen Die Ohrbügel sind standardmäßig an den Ohrhörern angebracht Sie können sie durch S...

Page 54: ...die Stabilisierung für den Ohrhörer aus die am bequemsten in Ihrem Ohr sitzt Die linke Stabilisierung weist Mikrofonöffnungen auf 3 Bringen Sie die Stabilisierung am Ohrhörer an Passen Sie die linke Stabilisierung dann so an dass die Mikrofonöffnungen nicht blockiert werden Stellen Sie sicher dass die Stabilisierung richtig herum befestigt ist Andernfalls kann es zu Schäden an der Stabilisierung k...

Page 55: ...abels anpassen und Kabel verstauen Passen Sie die Länge des Kopfhörerkabels mithilfe der Kabelhalter an Dank der Halter bleibt das Kabel ordentlich verstaut Ziehen Sie nicht zu stark an den einzelnenTeilen des Kopfhörers wenn Sie die Kabelhalter verwenden Andernfalls kann es zu Schäden am Kopfhörer kommen Schieben Sie das Kabel des Kopfhörers wie in der Abbildung unten dargestellt in die Kabelhalt...

Page 56: ...Erste Schritte 10 Wenn Sie die Kabellänge wie gewünscht eingestellt haben schieben Sie das Kopfhörerkabel wie in der Abbildung unten dargestellt in die Halter damit es ordentlich verstaut ist Deutsch 10 ...

Page 57: ...luetooth Verbindungsreichweite 10 m befinden Die Reichweite kann je nach Umgebung in der die Geräte verwendet werden variieren Zwischen dem Kopfhörer und dem verbundenen Gerät dürfen sich keine Hindernisse wie Personen Wände Hausecken oder Zäune befinden Die Bluetooth Antenne des verbundenen Geräts darf nicht berührt werden Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sen...

Page 58: ...uetooth Geräten Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgeräts 3 Mobilgerät Tippen Sie in der Liste Samsung Level Active 0000 an Bei der PIN für den Kopfhörer handelt es sich um die vierstellige Nummer in Klammern die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth Einstellungen auf dem Mobilgerät zu sehen ist Die Nummer variiert bei den verschiedenen Kopfhörern Schlägt die Bluetooth Ve...

Page 59: ...uptgerät festgelegt 1 Verbinden Sie den Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobilgerät 2 Halten Sie die Multifunktions Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrückt um in den Bluetooth Kopplungsmodus zu wechseln DieVerbindung zum ersten Mobilgerät wird getrennt 3 Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem zweiten Mobilgerät 4 Verbinden Sie den Kopfhörer erneut mit dem ersten Mobilgerät Diese Funktion wird...

Page 60: ...e auf dem Mobilgerät das Bluetooth Menü um die Geräte erneut zu koppeln Verbindung trennen Halten Sie die Multifunktions Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrückt Daraufhin wird die Verbindung beendet und der Kopfhörer wechselt in den Bluetooth Kopplungsmodus Sie können dieVerbindung auch unterbrechen indem Sie den Kopfhörer ausschalten Wenn Sie den Kopfhörer wieder einschalten und sich die Ger...

Page 61: ...uf anzunehmen Wenn der Kopfhörer mit zwei Geräten verbunden ist und auf beiden Geräten gleichzeitig ein Anruf eingeht können Sie nur den Anruf auf dem primären Gerät annehmen Wenn Sie eine Multimediadatei von einem Gerät wiedergeben können Sie weiterhin Anrufe vom anderen Gerät annehmen Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste eine Sekunde lang gedrückt Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lauts...

Page 62: ... anzuhalten Drücken Sie die Multifunktionstaste erneut um dieWiedergabe fortzusetzen Wenn auf zwei verbundenen Geräten gleichzeitig Multimediadateien wiedergegeben werden gibt der Kopfhörer denTon des Geräts aus auf dem dieWiedergabe zuerst gestartet wurde Wenn Sie die aktuell wiedergegebene Datei anhalten wird automatisch die Datei abgespielt die auf dem anderen Gerät wiedergegeben wird Zur nächs...

Page 63: ...bende Akkuleistung aufrufen und die Lautstärke anpassen Weitere Informationen finden Sie im Hilfemenü der Anwendung Die Anwendung Samsung Level ist mit Smartphones von Samsung kompatibel auf denen das Betriebssystem Android 4 2 2 oder höher installiert ist Einige Funktionen weichen je nach verbundenem Gerät oder Betriebssystem möglicherweise ab oder funktionieren nicht mit dem Kopfhörer Deutsch 17...

Page 64: ...hließend wieder einschalten Falls der Kopfhörer weiterhin nicht reagiert beenden Sie die Bluetooth Verbindung und stellen Sie sie dann erneut her Halten Sie hierzu die Multifunktions Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrückt um in den Bluetooth Kopplungsmodus zu wechseln Wenn der Kopfhörer in den Bluetooth Kopplungsmodus wechselt verbinden Sie die Geräte erneut und überprüfen Sie dann die Funkt...

Page 65: ...ndung zu allen gekoppelten Geräten und versuchen Sie erneut eineVerbindung herzustellen Die Bluetooth Verbindung wird häufig unterbrochen Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden kann sich die Reichweite reduzieren Stellen Sie sicher dass sich der Kopfhörer und das andere Bluetooth Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth Reichweite 10 m befinden BeiVerwendung des Kopfhörers mit anderen ...

Page 66: ...verbundenen Gerät eingestellten Lautstärke starke Lautstärke oder Geräuschunterschiede Um dies zu verhindern passen Sie die Lautstärke des verbundenen Geräts entsprechend an Der Kopfhörer funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung entsprechend Die verfügbaren Funktionen können je nach angeschlossenem Gerät variieren Einige Funktionen sind nicht verfügbar wenn zwei Geräte gleichzeitig mit...

Page 67: ...ngen und oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen Samsung ist nicht für Schäden oderVerluste haftbar ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen einschließlich Fahrlässigkeit die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen außer beiTod oderVerletzung infolge von Fahrlässigkeit seitens Samsung 1 Öffnen Sie das Gehäuse mit einem flachenWer...

Page 68: ...etzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden Dazu zählt auch das Fotokopieren Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher und abrufsystem Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Alle weiteren Marken u...

Page 69: ...getto a modifiche senza preavviso Prima di utilizzare la cuffia assicuratevi che il dispositivo mobile da connettere sia compatibile con la cuffia Icone informative Avvertenza indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi Nota indica note suggerimenti per l uso o informazioni aggiu...

Page 70: ...on essere compatibili con altri dispositivi L aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli Utilizzate solo accessori approvati da Samsung L utilizzo di accessori non approvati potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamen...

Page 71: ...ricolare sinistro Gancio per orecchio Tasto Multifunzione Parla TastoVolume Gommino auricolare Auricolare destro Tasto Accensione o spegnimento Tasti e funzioni Nome Funzione Tasto Accensione o spegnimento Tenete premuto per un secondo per accendere la cuffia Tenete premuto per circa quattro secondi per spegnere la cuffia Premete per verificare la carica residua della batteria Italiano 3 ...

Page 72: ... la riproduzione multimediale TastiVolume Premete per regolare il volume durante una chiamata o la riproduzione multimediale Tenete premuto il tastoVolume per un secondo per passare al file successivo durante la riproduzione multimediale Tenete premuto il tastoVolume per un secondo per passare al file precedente durante la riproduzione multimediale Spia luminosa La spia luminosa vi fornisce inform...

Page 73: ...ete utilizzare la cuffia ma la batteria verrà caricata più lentamente Durante il caricamento la cuffia potrebbe surriscaldarsi Ciò è normale e non dovrebbe influire sulla durata o sulle prestazioni della cuffia Se la batteria dovesse scaldarsi più del solito il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento Se la cuffia non si ricarica correttamente portate la cuffia e il caricabatteria press...

Page 74: ... tasto Accensione o spegnimento Le spie luminose vi informeranno sulla carica residua della batteria Colore Carica della batteria Lampeggia in rosso tre volte Meno del 30 Lampeggia in viola tre volte 30 60 Lampeggia in blu tre volte 60 100 Accensione o spegnimento della cuffia Per accendere la cuffia tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento per un secondo La spia luminosa lampeggerà in blu...

Page 75: ...anneggiare le orecchie Non tirate eccessivamente il gommino auricolare Il gommino auricolare potrebbe lacerarsi 3 Seguite la stessa procedura per l altro auricolare Sostituzione dei ganci per orecchio con alette I ganci per orecchio sono attaccati agli auricolari per impostazione predefinita Potete sostituirli con delle alette 1 Rimuovete il gancio per orecchio mantenendo il gancio come mostrato n...

Page 76: ...te l aletta adatta al vostro orecchio L aletta sinistra ha dei fori per il microfono 3 Coprite l auricolare con l aletta Quindi regolate l aletta sinistra in modo da non bloccare i fori del microfono Non applicate l aletta nel verso sbagliato Ciò potrebbe danneggiare l aletta Non inserite gli auricolari nelle orecchie senza alette Ciò potrebbe danneggiare le orecchie Non tirate eccessivamente l al...

Page 77: ...o sulle vostre orecchie Regolazione della lunghezza del cavo e gestione del cavo Potete regolare la lunghezza del cavo della cuffia utilizzando i fermacavi per tenere il cavo in maniera ordinata Non tirate eccessivamente nessuna parte della cuffia quando utilizzate i fermacavi Ciò potrebbe danneggiare la cuffia Inserite il cavo della cuffia nei fermacavi come mostrato nella seguente immagine Quind...

Page 78: ...Operazioni preliminari 10 Quando finite di regolare la lunghezza del cavo inserite il cavo della cuffia nei fermacavi come mostrato nella seguente immagine per mantenere il cavo in ordine Italiano 10 ...

Page 79: ...vo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth 10 m La distanza potrebbe variare in base all ambiente in cui vengono utilizzati i dispositivi Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra la cuffia e un dispositivo connesso comprese persone muri angoli o recinzioni Non toccate l antenna Bluetooth del dispositivo connesso Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti i...

Page 80: ...vi Bluetooth Per maggiori informazioni fate riferimento al manuale dell utente del dispositivo mobile 3 Dispositivo mobile Toccate Samsung Level Active 0000 dall elenco Il PIN della cuffia è il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul menu impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile Il numero varia in base alla cuffia Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o il dispositivo ...

Page 81: ...o come dispositivo principale 1 Connettete la cuffia ad un dispositivo mobile tramite Bluetooth 2 Tenete premuto il tasto Multifunzione Parla per circa tre secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth Il primo dispositivo mobile viene disconnesso 3 Connettete la cuffia ad un secondo dispositivo mobile 4 Connettete nuovamente la cuffia al primo dispositivo mobile Questa funzionalità pot...

Page 82: ... menu Bluetooth del dispositivo mobile per abbinare nuovamente i dispositivi Disconnessione dei dispositivi Tenete premuto il tasto Multifunzione Parla per circa tre secondi Successivamente la connessione viene terminata e la cuffia entra in modalità abbinamento Bluetooth Inoltre potete terminare la connessione spegnendo la cuffia Quando accendete nuovamente la cuffia e i dispositivi si trovano en...

Page 83: ...toTalk per rispondere alla chiamata Quando la cuffia è connessa a due dispositivi ed entrambi i dispositivi ricevono una chiamata contemporaneamente potete rispondere solo alla chiamata del dispositivo principale Quando riproducete un file multimediale da un dispositivo potete comunque rispondere alle chiamate dall altro dispositivo Rifiuto di una chiamata Tenete premuto il tastoTalk per un second...

Page 84: ...tifunzione per mettere in pausa la riproduzione Per riprendere la riproduzione premete nuovamente il tasto Multifunzione Quando due dispositivi connessi riproducono contemporaneamente dei file multimediali la cuffia trasmette l audio del dispositivo che ha avviato per primo la riproduzione del file Quando mettete in pausa il file in riproduzione verrà riprodotto automaticamente il file in riproduz...

Page 85: ...verificare la batteria residua e regolare il volume Per maggiori informazioni fate riferimento al menu guida dell applicazione L applicazione Samsung Level è compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema operativo Android 4 2 2 o successivo Alcune funzioni potrebbero variare o non funzionare sulla cuffia in base al dispositivo connesso o al sistema operativo Italiano 17 ...

Page 86: ...cuffia continua a non rispondere terminate la connessione Bluetooth e riconnettetela Per farlo tenete premuto il tasto Multifunzione Parla per circa tre secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth Quando la cuffia entra in modalità abbinamento Bluetooth connettete nuovamente i dispositivi quindi verificate il funzionamento della cuffia Se il problema persiste contattate un centro assi...

Page 87: ...e tutti i dispositivi abbinati e tentate nuovamente la connessione La connessione Bluetooth si interrompe spesso Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi la distanza di funzionamento potrebbe ridursi Assicuratevi che la cuffia e l altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth 10 m Quando utilizzate la cuffia con altri dispositivi Bluetooth la connes...

Page 88: ...olume del dispositivo connesso si potrebbero verificare degli abbassamenti di volume o dei rumori Per evitare questo problema regolate adeguatamente il suono del dispositivo connesso Il funzionamento della cuffia è diverso da quello descritto nel manuale Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso Alcune funzionalità non possono essere utilizzate quando due dispositi...

Page 89: ...are infortuni e o rendere il dispositivo non sicuro Samsung rifiuta ogni responsabilità per eventuali danni o perdite sia derivanti dal contratto che da azione illecita negligenza inclusa causati dal mancato preciso rispetto delle presenti avvertenze e precauzioni fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di Samsung 1 Aprite il corpo utilizzando un utensile dalla punta pi...

Page 90: ...messa in alcuna forma o tramite alcun mezzo elettronico o meccanico compresi fotocopie registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics Marchi commerciali SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Bluetooth è un marchio commerciale registrato in tutto...

Page 91: ...e encuentra sujeto a cambios sin previo aviso Antes de usar el auricular asegúrese de que el dispositivo móvil al que quiere conectarlo es compatible Iconos instructivos Advertencia situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas Precaución situaciones que podrían causar daños a su dispositivo o a otros equipos Nota notas consejos de uso o información adicional Español 1 ...

Page 92: ... con otros dispositivos La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Usar accesorios no aprobados podría causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que n...

Page 93: ...arga Micrófono Luz indicadora BotónVolumen Soporte para cables Cubierta del puerto de carga Soporte para cables Izquierda Derecha Botones y funciones Nombre Función Botón Encendido Manténgalo pulsado durante un segundo para encender los auriculares Manténgalo pulsado durante aproximadamente cuatro segundos para apagar los auriculares Púlselo para comprobar la batería restante Español 3 ...

Page 94: ...ntenido multimedia Botones de Volumen Púlselos para ajustar el volumen durante una llamada o durante la reproducción de contenido multimedia Mantenga pulsado el botónVolumen durante un segundo para acceder al siguiente archivo durante la reproducción multimedia Mantenga pulsado el botónVolumen durante un segundo para acceder al archivo anterior durante la reproducción multimedia Luz indicadora La ...

Page 95: ... pueden utilizarse mientras se cargan pero la batería podría tardar más en cargarse por completo Los auriculares podrían calentarse mientras se cargan Esto es normal y no debería afectar a la duración ni al rendimiento de los auriculares Si la batería se calentara más de lo normal el cargador podría detener la carga Si los auriculares no se cargan correctamente llévelos junto con el cargador a un ...

Page 96: ...n de la carga de batería restante Color Batería Parpadea en rojo tres veces Menos del 30 Parpadea en violeta tres veces Entre el 30 y el 60 Parpadea en azul tres veces Entre el 60 y el 100 Encender y apagar los auriculares Para encender los auriculares mantenga pulsado el botón Encendido durante un segundo La luz indicadora parpadeará en azul tres veces Para apagar los auriculares mantenga pulsado...

Page 97: ...del auricular No se coloque los auriculares en las orejas sin los extremos de los auriculares De lo contrario podría sufrir daños en las orejas No tire excesivamente del extremo de los auriculares ya que podría romperse 3 Realice el mismo procedimiento con el otro auricular Cambiar los ganchos para la oreja por asas De forma predeterminada los ganchos para la oreja están acoplados a los auriculare...

Page 98: ...ncho para la oreja ya que podría dañarlo 2 Seleccione el asa que se adapte a su oreja El asa izquierdo tiene en su interior orificios de micrófono 3 Cubra el auricular con el asa A continuación ajuste el asa izquierdo de forma que los orificios de micrófono no estén bloqueados No coloque el asa en la dirección incorrecta ya que podría dañarlo No se coloque los auriculares en las orejas sin las asa...

Page 99: ...itud del cable y controlar el cable Puede ajustar la longitud del cable del auricular utilizando los soportes para cables y mantenerlo correctamente colocado No tire excesivamente de ninguna de las piezas de los auriculares mientras utilice soportes para cables ya que puede dañar los auriculares Inserte el cable de los auriculares en los soportes para cables como se muestra en la siguiente imagen ...

Page 100: ...os pasos 10 Cuando termine de ajustar la longitud del cable inserte el cable de los auriculares en los soportes como se muestra en la siguiente imagen con el fin de mantener el cable bien colocado Español 10 ...

Page 101: ...del alcance de conexión Bluetooth 10 m La distancia puede variar en función del entorno en el que se usen los dispositivos Asegúrese de que no haya obstáculos entre los auriculares y el dispositivo conectado incluidas personas paredes esquinas o vallas No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado La función Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales científico...

Page 102: ... busque dispositivos Bluetooth Si necesita más información consulte el manual de usuario del dispositivo móvil 3 Dispositivo móvil Pulse Samsung Level Active 0000 en la lista El PIN de los auriculares es el número de cuatro dígitos que aparece entre paréntesis en la pantalla de configuración Bluetooth del dispositivo móvil El número varía en función de los auriculares Si la conexión Bluetooth fall...

Page 103: ...tivo principal 1 Conecte los auriculares a un dispositivo móvil mediante la conexión Bluetooth 2 Mantenga pulsado el botón Multifunción Hablar durante tres segundos aproximadamente para acceder al modo de asociación Bluetooth El primer dispositivo móvil se desconectará 3 Conecte los auriculares a un segundo dispositivo móvil 4 Conecte los auriculares al primer dispositivo móvil de nuevo Puede que ...

Page 104: ... del dispositivo móvil para volver a asociar los dispositivos Desconectar los dispositivos Mantenga pulsado el botón Multifunción Hablar durante aproximadamente tres segundos La conexión finalizará y los auriculares pasarán al modo de asociación Bluetooth Para finalizar la conexión también puede apagar los auriculares Cuando encienda los auriculares de nuevo y los dispositivos se encuentren dentro...

Page 105: ...l botón Hablar para responder la llamada Cuando los auriculares estén conectados a dos dispositivos y ambos dispositivos reciban llamadas simultáneamente solo podrá responder a la llamada del dispositivo principal Mientras se reproduce un archivo multimedia desde un dispositivo puede contestar llamadas desde el otro dispositivo Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón Hablar durante un segun...

Page 106: ...unción para pausar la reproducción Para reanudarla vuelva a pulsar el botón Multifunción Cuando los dos dispositivos conectados estén reproduciendo archivos multimedia de forma simultánea los auriculares transmitirán el contenido procedente del dispositivo que empezó a reproducir el archivo primero Cuando pause el archivo que se está reproduciendo el archivo que se está reproduciendo en el otro di...

Page 107: ... carga de batería restante y ajustar el volumen Para más información consulte el menú de ayuda de la aplicación La aplicación Samsung Level es compatible con dispositivos móviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4 2 2 o posterior Es posible que algunas funciones varíen o no funcionen en sus auriculares según el dispositivo conectado o el sistema operativo Español 17 ...

Page 108: ...Si los auriculares siguen sin responder finalice la conexión Bluetooth y establézcala de nuevo Para hacerlo mantenga pulsado el botón Multifunción Hablar durante tres segundos aproximadamente para acceder al modo de asociación Bluetooth Cuando los auriculares accedan al modo de asociación Bluetooth conecte los dispositivos de nuevo y compruebe el funcionamiento de los auriculares Si el problema si...

Page 109: ...os con el dispositivo con el que desea establecer conexión e intente conectar de nuevo La conexión Bluetooth se desconecta a menudo Si hay obstáculos entre los dispositivos el alcance de conexión podría reducirse Asegúrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth máximo 10 m Al utilizar los auriculares con otros dispositivos Bluetooth la ...

Page 110: ...oth máximo 10 m Puede experimentar bajadas de volumen o ruido en función del volumen del dispositivo conectado Para evitar esto ajuste adecuadamente el sonido del dispositivo conectado Los auriculares funcionan de forma diferente a la que se describe en el manual Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del dispositivo conectado Algunas funciones no se pueden utilizar cuando hay dos dis...

Page 111: ...les o comprometer su seguridad al utilizar el dispositivo Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daños o pérdidas ya sean contractuales o extracontractuales incluida la negligencia que pudieran ocasionarse por no seguir con precisión estas advertencias e instrucciones quedan excluidas la muerte y las lesiones personales provocadas por negligencias de Samsung 1 Abra la estructura utilizand...

Page 112: ...está permitido reproducir distribuir traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas co...

Page 113: ...nélkül változhat A fejhallgató használata előtt győződjön meg róla hogy a mobilkészülék amelyhez használni kívánja kompatibilis vele Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat olyan helyzetek amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják Megjegyzés jegyzetek használati tanácsok és kie...

Page 114: ...kompatibilisek A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat Vásárlás előtt győződjön meg róla hogy azok kompatibilisek a készülékkel Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek amelyekre...

Page 115: ...ampó Többfunkciós Beszéd gomb Hangerő gomb Füldugópárna Jobb füldugó Bekapcsológomb Gombok és műveletek Név Művelet Bekapcsológomb A fejhallgató bekapcsolásához tartsa lenyomva egy másodpercig A fejhallgató kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül négy másodpercig Nyomja meg az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez Magyar 3 ...

Page 116: ... lépéshez Kétszer megnyomva médialejátszás közben a következő fájlra ugrik a készülék Hangerő gombok Nyomja meg a hangerő beállításához hívás vagy médialejátszás közben Nyomja le és tartsa nyomva egy másodpercig a Hangerő gombot a következő médiafájlra ugráshoz lejátszás közben Nyomja le és tartsa nyomva egy másodpercig a Hangerő gombot az előző médiafájlra ugráshoz lejátszás közben Jelzőfény A je...

Page 117: ...ató töltés közben is használható ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor teljes feltöltése Töltés közben a fejhallgató felforrósodhat Ez normális jelenség és nincs hatással a fejhallgató élettartamára vagy teljesítményére Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik a töltő megszakíthatja a töltési műveletet Ha a fejhallgató nem töltődik megfelelően vigye el azt és a töltőt egy Sa...

Page 118: ...meztet a fennmaradó töltöttségre Szín Elem töltöttség Vörösen villan háromszor Kevesebb mint 30 Lilán villan háromszor 30 60 Kéken villan háromszor 60 100 A fejhallgató be és kikapcsolása A fejhallgató bekapcsolásához nyomja meg és tartsa egy másodpercig lenyomva a Bekapcsológombot A jelzőfény kéken villan háromszor A fejhallgató kikapcsolásához nyomja meg és tartsa körülbelül négy másodpercig len...

Page 119: ... a fülébe illő füldugópárnát 2 Húzza rá a füldugópárnát a füldugó alján található peremre Ne tegye a füldugókat a fülébe a füldugópárnák nélkül Ellenkező esetben megsérülhet a füle Ne húzza túl erősen a füldugópárnákat A füldugópárnák elszakadhatnak 3 Kövesse ugyanezt az eljárást a másik füldugóval is Magyar 7 ...

Page 120: ...a fülkampó megsérülhet Ne húzza meg túl erősen a fülkampót Máskülönben a fülkampó megsérülhet 2 Válassza ki a füléhez illő támaszt A bal támaszban mikrofon lyukak vannak 3 Tegye a támaszt a füldugó végére Ezután állítsa be a bal támaszt úgy hogy a mikrofon lyukak szabadon maradjanak Ne tegye a támaszt rossz irányba Máskülönben a támasz megsérülhet Ne tegye a füldugókat a fülébe a támaszok nélkül E...

Page 121: ...lei fölé helyezve A kábel hosszának beállítása és a kábel kezelése A fejhallgató kábeltartójának segítségével beállíthatja a kábel hosszát és rendezetten tárolhatja A fejhallgató egyetlen részét se húzza meg erősen amikor kábeltartót használ Ellenkező esetben a fejhallgató megsérülhet Helyezze a fejhallgató kábelét a lenti képen látható módon a kábeltartóba Ezután fogja meg a kábeltartót és húzza ...

Page 122: ...Kezdeti lépések 10 Amikor beállította a kábel hosszúságát helyezze a fejhallgató kábelét a tartókba az alábbi képen látható módon Magyar 10 ...

Page 123: ...tooth készülék a Bluetooth kapcsolat hatótávolságán belül 10 m van egymástól A környezet és a használt eszközök függvényében a távolság változhat Biztosítsa hogy ne legyenek árnyékoló tárgyak a fejhallgató és a csatlakoztatott eszköz között beleértve az emberi testeket falakat sarkokat vagy kerítéseket Ne érintse meg a csatlakoztatott eszköz Bluetooth antennáját A Bluetooth bizonyos ipari tudomány...

Page 124: ...luetooth funkciót és keressen Bluetooth eszközöket További információkért olvassa el a mobilkészülék felhasználói kézikönyvét 3 Mobilkészülék A listában érintse meg a Samsung Level Active 0000 lehetőséget A fejhallgató PIN kódja a mobilkészülék Bluetooth beállításainál zárójelben megjelenített négyjegyű szám A szám a fejhallgatótól függően más és más Ha a Bluetooth kapcsolódás sikertelen vagy a mo...

Page 125: ... elsődlegesként 1 Csatlakoztassa a fejhallgatót mobilkészülékhez Bluetooth on keresztül 2 Nyomja meg és a Bluetooth párosítási módba való belépéshez tartsa lenyomva a többfunkciós Beszéd gombot körülbelül három másodpercig Az első mobilkészülék kapcsolódása véget ér 3 Csatlakoztassa a fejhallgatót a második mobilkészülékhez 4 Csatlakoztassa újra a fejhallgatót az első mobilkészülékhez Előfordulhat...

Page 126: ...ja a mobilkészülék Bluetooth menüjét a készülékek újrapárosításához A készülékek leválasztása Nyomja meg és tartsa nyomva a többfunkciós Beszéd gombot körülbelül három másodpercig Akkor a kapcsolat megszűnik és a fejhallgató Bluetooth párosítási módba lép Vagy befejezheti a kapcsolódást a fejhallgató kikapcsolásával is Amikor újra bekapcsolja a fejhallgatót és a készülékek hatótávolságon belül van...

Page 127: ...z nyomja meg a Beszéd gombot Amikor a fejhallgató két készülékhez csatlakozik és mindkét készülékre egy időben érkezik be hívás csak az elsődleges készülék hívása fogadható Miközben az egyik eszközről multimédiás fájlt játszik le továbbra is fogadhat hívásokat a másik eszközről Hívás elutasítása Nyomja meg és tartsa nyomva a Beszéd gombot egy másodpercig A hangerő beállítása Nyomja meg a hangerő g...

Page 128: ...éhez lejátszás közben nyomja meg a többfunkciós gombot A lejátszás folytatásához nyomja meg újra a többfunkciós gombot Amikor két csatlakozó eszköz egyidejűleg játszik le multimédiás fájlokat a fejhallgató a lejátszást elsőként megkezdett készülékről fogadja Ha szünetelteti az aktuálisan lejátszott fájlt automatikusan hallható lesz a másik készüléken éppen lejátszott fájl Ugrás következő multimédi...

Page 129: ...fennmaradó akkumulátortöltöttséget és beállíthatja a hangerőt További információkért olvassa el az alkalmazás súgó menüjét A Samsung Level alkalmazás az Android 4 2 2 vagy újabb operációs rendszert futtató Samsung mobilkészülékeken használható A csatlakoztatott készüléktől vagy az operációs rendszertől függően előfordulhat hogy egyes funkciók különböznek vagy nem működnek a fejhallgatón Magyar 17 ...

Page 130: ...a a fejhallgató továbbra sem válaszol szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot majd kapcsolódjon újra Ehhez nyomja meg és a Bluetooth párosítási módba való belépéshez tartsa lenyomva a többfunkciós Beszéd gombot körülbelül három másodpercig Amikor a fejhallgató Bluetooth párosítási módba lép csatlakoztassa újra a készülékeket majd ellenőrizze a fejhallgató működését Ha a probléma nem oldódott meg vegy...

Page 131: ...éket arról a készülékről amelyhez csatlakozni kíván majd csatlakozzon újra A Bluetooth kapcsolat gyakran megszakad Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között a működési távolság csökkenhet Ügyeljen hogy a fejhallgató és a másik Bluetooth készülék a maximális Bluetooth hatótávolságon 10 m belül legyen egymástól Amikor a fejhallgatót más Bluetooth eszközökkel együtt használja a kapcsolatra az elek...

Page 132: ...yen egymástól A csatlakoztatott készülék hangerejétől függően a hangerő hirtelen eséseit illetve zajt tapasztalhat Ennek elkerüléséhez állítsa be megfelelően a csatlakoztatott készülék hangerejét A fejhallgató nem a kézikönyv leírásának megfelelően működik Az elérhető műveletek a kapcsolódó eszköztől függően eltérhetnek Egyes funkciók nem használhatók amikor a fejhallgatóhoz egyszerre két eszköz i...

Page 133: ...orban és a készülékben ami személyi sérüléshez vezethet és vagy a készüléket veszélyessé teheti A Samsung semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget sem szerződéses sem felelősségjogi alapon beleértve ebbe a gondatlanság tényállását amely abból ered hogy ezen figyelmeztetéseket és utasításokat nem követték pontosan 1 Lapos végű szerszámmal nyissa fel a házat 2 Húzza el az akk...

Page 134: ...e vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást a hangfelvételt a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye Az összes többi védjegy és szerzői jog ...

Page 135: ...anie bez powiadomienia Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy upewnić się że urządzenie przenośne do którego zestaw słuchawkowy ma być podłączony jest z nim zgodne Ikony pomocnicze Ostrzeżenie sytuacje które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu Uwaga uwagi wskazówki użycia lub dodatko...

Page 136: ...e są zgodne z innymi urządzeniami Wygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung Przed zakupem upewnij się że są zgodne z danym urządzeniem Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe działani...

Page 137: ...owarki Mikrofon Lampka wskaźnika Przycisk Głośność Uchwyt na kable do słuchawek Osłona portu ładowarki Uchwyt na kable do słuchawek Lewa Prawa Przyciski i funkcje Nazwa Funkcja Przycisk włączania wyłączania Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę Naciśnij i przytrzymaj przez około cztery sekundy aby wyłączyć słuchawkę Naciśnij aby sprawdzić poziom naładowania bateri...

Page 138: ...timediów Przyciski regulacji głośności Naciśnij aby dostosować głośność podczas rozmowy lub odtwarzania wideo Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk Głośność aby przejść do następnego pliku podczas odtwarzania multimediów Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk Głośność aby przejść do poprzedniego pliku podczas odtwarzania multimediów Lampka wskaźnika Lampka wskaźnika służy do informo...

Page 139: ...powodować wydłużenie czasu ładowania baterii Podczas ładowania zestaw słuchawkowy może się nagrzewać Jest to normalne i nie powinno wpływać na okres eksploatacji zestawu słuchawkowego ani na jego sprawność Jeśli bateria nagrzeje się mocniej niż zwykle ładowarka może przestać ładować Jeśli ładowanie zestawu słuchawkowego nie przebiega prawidłowo oddaj zestaw słuchawkowy i ładowarkę do naprawy w cen...

Page 140: ...ormują o aktualnym poziomie naładowania baterii Kolor Poziom naładowania baterii Miga na czerwono trzy razy Poniżej 30 Miga na fioletowo trzy razy 30 60 Miga na niebiesko trzy razy 60 100 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Aby włączyć słuchawkę naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk włączania wyłączania Lampka wskaźnika zamiga na niebiesko trzy razy Aby wyłączyć słuchawkę naciśnij...

Page 141: ...znego końcówką Nie wkładaj do uszu elementów dousznych bez końcówek Może to spowodować uraz uszu Nie ciągnij zbyt mocno za końcówkę elementu dousznego Końcówka elementu dousznego może się urwać 3 Wykonaj taką samą procedurę dla drugiego elementu dousznego Wymiana zaczepów na ucho na skrzydełka Zaczepy na ucho są domyślnie zamontowane na elementach dousznych Można je zastąpić skrzydełkami Polski 7 ...

Page 142: ...ho Może to spowodować jego uszkodzenie 2 Wybierz skrzydełko dopasowane do swojego ucha W lewym skrzydełku znajdują się otwory mikrofonu 3 Zabezpiecz element douszny skrzydełkiem Następnie ustaw lewe skrzydełko w taki sposób aby otwory mikrofonu nie były zasłonięte Nie pociągaj za skrzydełko w prawidłowym kierunku Może to spowodować jego uszkodzenie Nie wkładaj do uszu elementów dousznych bez skrzy...

Page 143: ...lowanie długości kabli i porządkowanie ich Dopasuj długość kabli zestawu słuchawkowego i uporządkuj je korzystając z uchwytów na kable do słuchawek Nie ciągnij zbyt silnie za żadną część słuchawki podczas korzystania z uchwytu na kable do słuchawek Może to spowodować uszkodzenie słuchawki Umieść kabel słuchawki w uchwytach na kable do słuchawek jak pokazano na poniższej ilustracji Następnie przytr...

Page 144: ...Wprowadzenie 10 Po zakończeniu regulowania długości kabel słuchawki umieść w uchwytach jak pokazano na poniższej ilustracji aby uniknąć jego splątania Polski 10 ...

Page 145: ...niem Bluetooth nie może przekraczać zasięgu połączenia Bluetooth 10 m Odległość ta może być inna w zależności od środowiska w którym używane są urządzenia Upewnij się że pomiędzy zestawem słuchawkowym a podłączonym urządzeniem nie znajdują się żadne przeszkody w tym ludzie ściany elementy narożne czy płoty Nie należy dotykać anteny Bluetooth w podłączonym urządzeniu Bluetooth korzysta z tej samej ...

Page 146: ...ęcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia przenośnego 3 Urządzenie przenośne Dotknij Samsung Level Active 0000 na liście Kod PIN do słuchawki to czterocyfrowy numer w nawiasie wyświetlany na ekranie ustawień Bluetooth urządzenia przenośnego Numer różni się w zależności od zestawu słuchawkowego Jeśli połączenie Bluetooth nie powiedzie się lub nie można zlokalizować słuchawki za ...

Page 147: ...stawowe 1 Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia przenośnego za pomocą funkcji Bluetooth 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny mówienia przez około trzy sekundy aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth Pierwsze urządzenie przenośne zostanie odłączone 3 Podłącz zestaw słuchawkowy do drugiego urządzenia przenośnego 4 Podłącz ponownie zestaw słuchawkowy do pierwszego urządzenia przenośnego...

Page 148: ...u Bluetooth na urządzeniu przenośnym w celu ponownego sparowania urządzeń Rozłączanie urządzeń Naciśnij przycisk wielofunkcyjny mówienia i przytrzymaj go przez około trzy sekundy Wówczas połączenie zostaje zerwane i zestaw słuchawkowy przechodzi w tryb parowania Bluetooth Można również zerwać połączenie przez wyłączenie zestawu słuchawkowego Jeśli po ponownym włączeniu zestawu słuchawkowego urządz...

Page 149: ... Rozmowa aby odebrać połączenie Gdy zestaw słuchawkowy jest podłączony do dwóch urządzeń i połączenie przyjdzie do obu urządzeń jednocześnie można odebrać tylko połączenie z urządzenia podstawowego W trakcie odtwarzania pliku multimedialnego z jednego urządzenia nadal możesz odbierać połączenia z drugiego Odrzucanie połączenia Naciśnij przycisk Rozmowa i przytrzymaj go przez jedną sekundę Regulowa...

Page 150: ...ielofunkcyjny aby wstrzymać odtwarzanie Aby wznowić odtwarzanie ponownie naciśnij przycisk wielofunkcyjny Gdy dwa podłączone urządzenia jednocześnie odtwarzają pliki multimedialne w zestawie słuchawkowym odtwarzana będzie zawartość z urządzenia które pierwsze rozpoczęło odtwarzanie pliku W przypadku wstrzymania aktualnie odtwarzanego pliku plik odtwarzany na innym urządzeniu automatycznie przestan...

Page 151: ...prawdzić pozostałą energię baterii i dostosować głośność Więcej informacji można znaleźć w menu pomocy aplikacji Aplikacja Samsung Level jest zgodna z urządzeniami przenośnymi Samsung z systemem operacyjnym Android w wersji 4 2 2 lub nowszej Niektóre funkcje mogą różnić się lub nie działać w przypadku twojego zestawu słuchawkowego w zależności od podłączonego urządzenia lub systemu operacyjnego Po...

Page 152: ... i włączając go ponownie Jeśli zestaw słuchawkowy wciąż nie odpowiada zakończ połączenie Bluetooth i nawiąż je ponownie W tym celu naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny mówienia przez około trzy sekundy aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth Gdy zestaw słuchawkowy wejdzie w trym parowania Bluetooth ponownie połącz urządzenia i sprawdź czy zestaw słuchawkowy działa Jeśli problem wciąż nie ...

Page 153: ...cesz połączyć się odłącz wszystkie sparowane urządzenia i spróbuj ponownie nawiązać połączenie Połączenie Bluetooth jest często zrywane Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody zasięg działania może być mniejszy Odległość między zestawem słuchawkowym a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth 10 m Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego z innymi ...

Page 154: ...maksymalnego zasięgu Bluetooth 10 m W zależności od ustawień głośności podłączonego urządzenia może dojść do obniżenia poziomu głośności lub powstania hałasu Aby tego uniknąć wyreguluj ustawienia dźwięku podłączonego urządzenia Zestaw słuchawkowy działa inaczej niż opisano w instrukcji Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od podłączonych urządzeń Z niektórych funkcji nie można korzystać g...

Page 155: ...ać obrażeniami i lub spowodować że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne Firma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej włączając zaniedbania które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń i instrukcji z wyjątkiem śmierci lub obrażeń spowodowanych zaniedbaniami firmy Samsung 1 Otwórz obudowę korzystaj...

Page 156: ...ystrybuowana tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub mechanicznych w tym kopiowana nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżon...

Page 157: ...ectiv Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă Înainte de a utiliza căștile asiguraţi vă că dispozitivul mobil la care doriţi să le conectaţi este compatibil cu acestea Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment Situaţii care pot cauza vătămări dvs sau altor persoane Atenţie Situaţii care v ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente Notă Note sfaturi de utilizare şi infor...

Page 158: ...atibile cu alte dispozitive Aspectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local Asiguraţi vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă şi funcţionări defectuoas...

Page 159: ...rt încărcător Microfon Indicator luminos ButonVolum Ajustare lungime cablu Capac port încărcător Ajustare lungime cablu Stânga Dreapta Butoane şi funcţii Nume Funcţie Buton Pornire Ţineţi apăsat o secundă butonul Pornire pentru a porni sau pentru a opri căștile Ţineţi apăsat aproximativ patru secunde butonul Pornire pentru a opri căștile Apăsați pentru a verifica nivelul bateriei rămase Română 3 ...

Page 160: ...er în timpul redării media ButoaneVolum Apăsaţi pentru a regla volumul în timpul unui apel sau în timpul redării media Ţineţi apăsat o secundă pe butonulVolum pentru a trece la următorul fişier în timpul redării media Ţineţi apăsat o secundă pe butonulVolum pentru a trece la fişierul anterior în timpul redării media Indicator luminos Indicatorul luminos vă alertează în legătură cu starea căștilor ...

Page 161: ... mai mult ca bateria să se încarce complet În timpul încărcării căştile se pot încălzi Acest lucru este normal şi n ar trebui să afecteze durata de viaţă sau performanţa căştilor Dacă bateria se încălzeşte mai mult decât în mod normal este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat În cazul în care căştile nu se încarcă corespunzător duceţi căştile şi încărcătorul la un Centru de service ...

Page 162: ...e butonul Pornire Indicatoarele luminoase vă avertizează referitor la energia rămasă a bateriei Culoare Energia bateriei Clipește în roşu de trei ori Mai puțin de 30 Clipește în violet de trei ori 30 60 Clipește în albastru de trei ori 60 100 Pornirea şi oprirea căştilor Pentru a porni casca țineți apăsat o secundă butonul Pornire Indicatorul luminos va clipi de trei ori în albastru Pentru a opri ...

Page 163: ... Este posibil să vă răniți urechile dacă le introduceți fără pernuțele de fixare Nu trageţi excesiv de pernuțele de fixare Acestea se pot rupe 3 Urmați aceeași procedură pentru cealaltă cască intraauriculară Înlocuirea cârligelor pentru urechi cu inele de fixare intraauriculare Cârligele pentru urechi sunt montate implicit pe căștile intraauriculare Le puteți înlocui cu inele de fixare intraauricu...

Page 164: ...crofon 3 Acoperiți casca intraauriculară cu cârligul de fixare Apoi reglați inelul de fixare din partea stângă astfel încât să nu blocheze orificiile pentru microfon Nu montați inelele de fixare în direcția greșită Nerespectarea indicației poate duce la deteriorarea acestora Nu puneţi căştile intraauriculare în urechi fără cârligele de fixare Este posibil să vă răniți urechile dacă le introduceți ...

Page 165: ...lui căștilor folosind accesoriul de ajustare a lungimii păstrând astfel cablul într un mod organizat Nu trageţi excesiv de piesele componente ale căştilor în timp ce folosiți accesoriile de ajustare a cablului Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora căștile Introduceți cablul căștilor în accesoriile de ajustare a lungimii cablului așa cum este indicat în imaginea de mai jos Apoi țineți de ...

Page 166: ...de bază 10 După ce ați terminat reglarea lungimii cablului introduceți cablul căștilor în accesoriile de ajustare a lungimii cablului așa cum este indicat în imaginea de mai jos pentru a ordona cablul Română 10 ...

Page 167: ...etooth şi căştile se află în raza de conectare Bluetooth 10 m Distanţa poate varia în funcţie de mediul în care sunt utilizate dispozitivele Asiguraţi vă că nu există obstacole între căşti şi un dispozitiv conectat inclusiv corpuri umane pereţi colţuri sau garduri Nu atingeţi antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat Bluetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale ştiinţifice...

Page 168: ...ooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul utilizatorului al dispozitivului mobil 3 Dispozitiv mobil Atingeți Samsung Level Active 0000 din listă PIN ul pentru căşti este un număr de patru cifre afişat în paranteze pe ecranul de setări Bluetooth al dispozitivului mobil Numărul variază în funcţie de căşti În cazul în care conexiunea Bluetooth nu reuşeşte s...

Page 169: ...imar 1 Conectaţi căştile la un dispozitiv mobil prin intermediul Bluetooth 2 Țineţi apăsat butonul Multifuncţional Convorbire timp de aproximativ trei secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth Primul dispozitiv mobil va fi deconectat 3 Conectaţi căştile la un al doilea dispozitiv mobil 4 Reconectaţi căştile la primul dispozitiv mobil Este posibil ca această caracteristică să nu fie sup...

Page 170: ...bil conectat accesați meniul Bluetooth pe dispozitivul mobil pentru a asocia din nou dispozitivele Deconectarea dispozitivelor Ţineţi apăsat butonul Multifuncţional Convorbire aproximativ trei secunde Apoi conexiunea se încheie și căştile intră în modul de asociere Bluetooth Conexiunea poate fi încheiată și prin oprirea căştilor Atunci când porniți căştile din nou și dispozitivele sunt în rază căş...

Page 171: ... butonul Convorbire pentru a prelua apelul Atunci când căştile sunt conectate la două dispozitive şi ambele dispozitive primesc apeluri simultan puteţi răspunde doar la apelul de pe dispozitivul primar Atunci când redaţi un fişier multimedia de pe un dispozitiv puteţi în continuare prelua apeluri de pe celălalt dispozitiv Respingerea unui apel Ţineţi apăsat butonul Convorbire timp de o secundă Reg...

Page 172: ...rii apăsaţi butonul Multifuncţional pentru a întrerupe redarea Pentru a relua redarea apăsaţi din nou butonul Multifuncţional Atunci când două dispozitive conectate redau simultan fişiere multimedia căştile vor transmite de la dispozitivul care a început primul să redea un fişier Atunci când întrerupeţi fişierul redat în mod curent fişierul care este redat pe celălalt dispozitiv va porni automat T...

Page 173: ...rămasă în baterie şi puteţi regla volumul Pentru mai multe informaţii consultaţi meniul de ajutor al aplicaţiei Aplicaţia Samsung Level este compatibilă cu dispozitive mobile Samsung care funcţionează cu sistemul de operare Android 4 2 2 sau o versiune superioară Unele caracteristici pot varia sau pot să nu funcţioneze pe căştile dvs în funcţie de dispozitivul conectat sau sistemul de operare Româ...

Page 174: ...că în continuare căştile nu reacţionează opriţi conexiunea Bluetooth şi reconectaţi o Pentru aceasta țineţi apăsat butonul Multifuncţional Convorbire timp de aproximativ trei secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth Atunci când căştile intră în modul de asociere Bluetooth conectaţi dispozitivele din nou şi verificaţi funcţionarea căştilor Dacă problema nu se rezolvă contactaţi un cent...

Page 175: ...econectaţi toate dispozitivele asociate şi încercaţi să vă conectaţi din nou Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent Dacă între dispozitive există obstacole distanţa de operare se poate reduce Asiguraţi vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi căştile se află în raza maximă de acţiune Bluetooth 10 m Când folosiţi căştile cu alte dispozitive Bluetooth conexiunea poate fi afectată de undele elec...

Page 176: ...ispozitivului conectat vă puteţi confrunta cu diminuări de volum sau zgomot Pentru a evita acest lucru reglaţi corespunzător sunetul dispozitivului conectat Căştile funcţionează diferit faţă de descrierea din manual Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de dispozitivul conectat Unele caracteristici nu pot fi utilizate atunci când două dispozitive sunt conectate în acelaşi timp la căşti Bateri...

Page 177: ...rsonale şi sau poate face ca dispozitivul să nu prezinte siguranţă Samsung nu şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi fie contractuale sau delictuale inclusiv neglijenţă care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung 1 Deschideți carcasa cu ajutorul unui instrument cu margini p...

Page 178: ...ronic sau mecanic inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics Mărci comerciale SAMSUNG şi logo ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Bluetooth este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc Toate celelalte mărci...

Page 179: ... промяна без предизвестие Преди да използвате слушалките се уверете че мобилното устройство с което искате да ги свържете е съвместимо с тези слушалки Икони за указания Предупреждение Ситуации които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание Ситуации които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго оборудване Забележка Бележки съвети за използване или допълнителна ин...

Page 180: ...са съвместими с други устройства Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung Преди закупуване се уверете че те са съвместими с устройството Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари Използването на неодобрени аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности които не се...

Page 181: ...ойство Ляв наушник Кукичка за ухо Мултифункционален бутон Бутон за говор Бутон за увеличаване на звука Накрайник на тапа за ухо Десен наушник Бутон за включване Бутони и функции Име Функция Бутон за включване Натиснете и задръжте бутона за една секунда за да включите слушалките Натиснете и задръжте бутона за четири секунди за да изключите слушалките Натиснете за проверка на оставащия заряд на бате...

Page 182: ...айл по време на възпроизвеждане на медийни файлове Бутони за сила на звука Натиснете за да регулирате силата на звука по време на повикване или възпроизвеждане на медийни файлове Натиснете и задръжте бутона за намаляване на звука за една секунда за да прескочите до следващия файл по време на възпроизвеждане на медийни файлове Натиснете и задръжте бутона за намаляване на звука за една секунда за да...

Page 183: ...продава се отделно Използването на различен от зарядното устройство захранващ източник например компютър може да причини по бавно зареждане поради по слабо протичащото електрическо напрежение Слушалките могат да се използват докато се зареждат но пълното зареждане на батерията може да отнеме повече време По време на зареждане слушалките могат да загреят Това е нормално и не би трябвало да засегне ...

Page 184: ...от зарядното устройство За да спестите енергия извадете зарядното устройство от електрическия контакт когато не го използвате Зарядното устройство няма превключвател Вкл Изкл затова трябва да го извадите от електрическия контакт когато не го използвате за да не изразходвате енергия Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно достъпно докато зарежда Проверка на оста...

Page 185: ...ния и указания от оторизирания персонал в места в които използването на безжични устройства е ограничено като самолети и болници Подготовка и носене на слушалките Прикрепяне на накрайник за ухо на тапата за ухо 1 Изберете накрайник за ухо който пасва на ухото ви 2 Покрийте езичето в долната част на тапата за ухо с накрайника за ухо Не поставяйте наушниците в ушите си без накрайниците за тапи за уш...

Page 186: ...а за ухо в грешна посока Това може да повреди кукичката за ухо Не дърпайте прекалено кукичката за ухо Това може да повреди кукичката за ухо 2 Изберете връхче което пасва на ухото ви Лявото връхче има дупчици за микрофон 3 Покрийте тапата за ухо с накрайника След това регулирайте лявото връхче така че дупчиците за микрофона да не са блокирани Не поставяйте връхчетата в грешна посока Това може да по...

Page 187: ...ане на дължината на кабела и боравене с него Можете да регулирате дължината на кабела на слушалките като използвате държачите на кабела както и да го държите стегнат Не дърпайте прекалено която и да е част на слушалките докато използвате държачите на кабела Това може да повреди слушалките Поставете кабела на слушалкит в държачите на кабела както е показано на изображението по долу След това хванет...

Page 188: ...Начално запознаване 10 Когато приключите с регулирането на дължината на кабела поставете кабела на слушалките в държачите както е показано на изображението по долу за да го държите стегнат Български 10 ...

Page 189: ... в диапазона за свързване чрез Bluetooth 10 м Разстоянието може да се различава в зависимост от средата в която се използва устройството Уверете се че между слушалките и свързаното устройство няма препятствия включително човешки тела стени ъгли или огради Не докосвайте Bluetooth антената на свързано устройство Bluetooth използва същата честота като някои промишлени научни медицински или нискомощно...

Page 190: ...а Bluetooth и потърсете Bluetooth устройства За повече информация вижте ръководството на потребителя на мобилното устройство 3 Друго устройство Чукнете Samsung Level Active 0000 от списъка PIN номерът на слушалката е четирицифреното число в скоби показано на екрана за настройка на Bluetooth на мобилното устройство Числото се различава в зависимост от слушалките Ако Bluetooth връзката е неуспешна и...

Page 191: ...главно устройство 1 Свържете слушалките към мобилно устройство чрез Bluetooth 2 Натиснете и задръжте мултифункционалния бутон Бутон за говор за приблизително три секунди за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth Връзката с първото мобилно устройство ще се прекъсне 3 Свържете слушалките към второ мобилно устройство 4 Свържете отново слушалките към първото мобилно устройство Тази функция м...

Page 192: ...те в Bluetooth менюто на мобилното устройство за да свържете отново устройствата Прекратяване на връзката между устройствата Натиснете и задръжте мултифункционалния бутон бутона за говор за около три секунди След това връзката се прекратява и слушалките навлизат в режим на сдвояване чрез Bluetooth Можете също да прекъснете връзката като изключите слушалките Когато включите слушалките отново и устр...

Page 193: ...а повикването Когато слушалките са свързани към две устройства и двете устройства получат повиквания едновременно можете да отговорите само на повикването на главното устройство Ако възпроизвеждате мултимедиен файл от едното устройство вие все още можете да приемате повиквания от другото устройство Отхвърляне на повикване Натиснете и задръжте бутона Разговор за една секунда Регулиране на силата на...

Page 194: ...алния бутон за да въведете пауза във възпроизвеждането За да възобновите възпроизвеждането натиснете мултифункционалния бутон отново Когато две свързани устройства възпроизвеждат едновременно мултимедийни файлове слушалките ще прехвърлят поточно от устройството което е започнало първо да възпроизвежда файл Когато въведете пауза в текущо възпроизвеждания файл файлът възпроизвеждан на другото устрой...

Page 195: ...рите оставащия заряд на батерията и да регулирате силата на звука За повече информация вижте помощното меню на приложението Приложението Samsung Level е съвместимо с мобилни устройства Samsung с операционна система Android 4 2 2 или по нова Някои функции може да се различават или да не работят на вашите слушалки в зависимост от свързаното устройство или оперативната система Български 17 ...

Page 196: ... включите отново Ако слушалките все още не реагират прекратете Bluetooth връзката и я установете отново След това натиснете и задръжте мултифункционалния бутон Бутон за говор за приблизително три секунди за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth Когато слушалките навлязат в режим на сдвояване чрез Bluetooth свържете устройствата отново и проверете работата на слушалките Ако проблемът не ...

Page 197: ... устройства и опитайте да се свържете отново Bluetooth връзката се прекъсва често Ако между устройствата има препятствия може да е нужно да намалите оперативното разстояние Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth 10 м При използване на слушалките с други Bluetooth устройства връзката може да бъде повлияна от електромагнитни вълни Използвайте слуша...

Page 198: ...ат спадове в силата на звука или шума в зависимост от силата на звука на свързаното устройство За да избегнете това регулирайте подходящо звука на свързаното устройство Слушалките работят различно от описаното в ръководството Наличните функции може да се различават в зависимост от свързаното устройство Някои функции не могат да се използват ако две устройства са свързани със слушалките едновременн...

Page 199: ...или да доведе до липса на безопасност на устройството Samsung не носи отговорност за щети или загуби независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение в това число и небрежност които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване предизвикани от небрежността на Samsung 1 Отворете корпуса с помощта н...

Page 200: ...чин електронен или механичен в това число фотокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане без предварителното разрешение на Samsung Electronics Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc за целия свят Всички други търговски марки и...

Page 201: ... je podložan promjeni bez prethodne obavijesti Prije upotrebe slušalica provjerite je li mobilni uređaj koji želite spojiti kompatibilan s tim slušalicama Korišteni simboli Upozorenje situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema Napomena napomene praktični savjeti ili dodatne informacije Hrvatski 1 ...

Page 202: ...ibilne s drugim uređajima Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom Dostupnost cje...

Page 203: ...za punjač Mikrofon Svjetlosni indikator Gumb za glasnoću Držač kabela Poklopac priključka za punjač Držač kabela Lijeva Desna Gumbi i funkcije Naziv Funkcija Gumb za uključivanje Pritisnite i držite jednu sekundu da biste uključili slušalicu Pritisnite i držite otprilike četiri sekunde da biste isključili slušalicu Pritnisnite za provjeru preostale snage baterije Hrvatski 3 ...

Page 204: ...ku tijekom reprodukcije medija Gumb glasnoće Pritisnite za prilagodbu glasnoće tijekom poziva ili reprodukcije medija Pritisnite i držite gumb za glasnoću jednu sekundu za prijelaz na sljedeću datoteku tijekom reprodukcije medija Pritisnite i držite gumb za glasnoću jednu sekundu za prijelaz na prethodnu datoteku tijekom reprodukcije medija Svjetlosni indikator Svjetlosni indikator vas obavještava...

Page 205: ...unjenja no potpuno punjenje baterije može trajati dulje vremena Tijekom punjenja slušalica se može zagrijati To je normalno i ne bi trebalo utjecati na vijek trajanja slušalice ili na njezino funkcioniranje Ako se baterija ugrije više nego što je uobičajeno punjač može prestati puniti Ako se slušalica ne puni ispravno odnesite slušalicu i punjač u Samsungov servis 1 Otvorite poklopac priključka za...

Page 206: ...vjetlosni indikatori upozorit će vas na stanje baterije Boja Punjenje baterije Treperenje crveno 3 puta Manje od 30 Treperenje ljubičasto 3 puta 30 60 Treperenje plavo 3 puta 60 100 Uključivanje i isključivanje slušalice Za uključivanje slušalica pritisnite i držite gumb za uključivanje jednu sekundu Svjetlosni indikator tri puta će zatreperiti plavo Za isključivanje slušalica pritisnite i držite ...

Page 207: ...vak za slušalicu koji odgovara vašim ušima 2 Stavite nastavak za uho preko kvačice na donjem dijelu slušalice Nemojte stavljati slušalice u uho bez nastavaka za uho Time biste mogli oštetiti uši Nemojte prejako povlačiti slušalicu Slušalica bi se mogla potrgati 3 Ponovite isti postupak za drugu slušalicu Hrvatski 7 ...

Page 208: ...ogli oštetiti kukicu za uho Nemojte prejako povlačiti kukicu za uho Time biste mogli oštetiti kukicu za uho 2 Odaberite kapicu koja odgovara vašim ušima Lijeva kapica ima u sebi rupice mikrofona 3 Kapicom prekrijte slušalicu Zatim prilagodite lijevu kapicu tako da ne blokirate rupice mikrofona Nemojte postavite kapice u krivom smjeru Time biste mogli oštetiti kapicu Nemojte stavljati slušalice u u...

Page 209: ...za uhu preko uha Podešavanje duljine kabela i upravljanje kabelom Duljinu kabela slušalica možete podesiti upotrebom držača kabela te kabele držati urednima Nemojte prejako vući niti jedan dio slušalice tijekom upotrebe držača kabela Time biste mogli oštetiti slušalice Umetnite kabel slušalice u držač kabela kako je prikazano na slici Zatim primite držač kabela i lagano povucite kabel za podešavan...

Page 210: ...Kako započeti 10 Nakon što se podesili duljinu umetnite kabel slušalica u držače kao što je prikazano na slici kako bi kabeli bili složeni Hrvatski 10 ...

Page 211: ... drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze 10 m Udaljenost može varirati ovisno o okružju u kojem se uređaji koriste Osigurajte da između slušalica i spojenog mobilnog uređaja nema prepreka uključujući ljude zidove kutove ili ograde Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog uređaja Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski znanstveni medicinski i niskonap...

Page 212: ...ilni uređaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i tražite Bluetooth uređaje Za više informacija pogledajte korisnički priručnik mobilnog uređaja 3 Mobilni uređaj Dodirnite Samsung Level Active 0000 s popisa PIN slušalice jest četveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na postavkama Bluetootha mobilnog uređaja Broj se razlikuje ovisno o slušalici Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili mobilni ...

Page 213: ...će prepoznat kao primarni uređaj 1 Povežite slušalicu s mobilnim uređajem putem Bluetootha 2 Pritisnite i držite višefunkcijski gumb gumb za razgovor otprilike tri sekunde za ulazak u Bluetooth način uparivanja Prvi mobilni uređaj će se odspojiti 3 Povežite slušalicu s drugim mobilnim uređajem 4 Ponovno povežite slušalicu s prvim mobilnim uređajem Ova funkcija možda neće biti podržana na svim uređ...

Page 214: ...tupite Bluetooth izborniku na mobilnom uređaju za ponovno uparivanje uređaja Odspajanje uređaja Pritisnite i držite višefunkcijski gumb gumb za razgovor otprilike tri sekunde Zatim dolazi do prekida veze i slušalica ulazi u Bluetooth način uparivanja Vezu možete prekinuti i isključivanjem slušalice Kada ponovno uključite slušalicu i uređaji budu u dometu slušalica se automatski spaja na uređaj s k...

Page 215: ...iste odgovorili na poziv Kada je slušalica spojena na dva uređaja i oba uređaja istovremeno imaju dolazni poziv možete odgovoriti samo na poziv na primarnom uređaju Ako reproducirate multimedijsku datoteku s jednog uređaja svejedno možete odgovarati na pozive s drugog uređaja Odbijanje poziva Pritisnite i držite gumb za Razgovor 1 sekundu Podešavanje glasnoće Pritisnite gumb za glasnoću Isključiva...

Page 216: ...stanku pritisnite višefunkcijski gumb Za nastavak reproduciranja ponovno pritisnite višefunkcijski gumb Kada dva povezana uređaja istovremeno reproduciraju glazbene datoteke slušalice će prenositi iz uređaja na kojem je reprodukcija prva započela Kada zaustavite datoteku koja se trenutačno reproducira datoteka koja se reproducira na drugom uređaju automatski će se reproducirati Preskakivanje na sl...

Page 217: ...talo stanje baterije i prilagoditi glasnoću Za više informacija pogledajte izbornik pomoći za korištenje aplikacije Aplikacija Samsung Level kompatibilna je sa Samsung mobilnim uređajima koji rade na operativnom sustavu Android 4 2 2 ili novijem Neke opcije možda će se razlikovati ili neće raditi na vašoj slušalici ovisno o povezanom uređaju ili operativnom sustavu Hrvatski 17 ...

Page 218: ...ljučivanjem Ako slušalica i dalje ne reagira prekinite i ponovno uspostavite vezu putem Bluetootha Kako biste to učinili pritisnite i držite višefunkcijski gumb gumb za razgovor otprilike tri sekunde za ulazak u način rada uparivanja putem Bluetooth veze Kada slušalica uđe u način rada uparivanja putem Bluetooth veze ponovno spojite uređaje i zatim provjerite rad slušalice Ako problem i dalje post...

Page 219: ...ređaja na koji se želite spojiti odspojite sve uparene uređaje i ponovno se pokušajte spojiti Bluetooth veza često se prekida Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti Vodite računa da su vaša slušalica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona 10 m Kad koristite slušalicu s drugim Bluetooth uređajima na vezu mogu utjecati elektromagnetski valov...

Page 220: ... m Ovisno o glasnoći povezanog uređaja može doći do smanjenja glasnoće ili do šuma Kako biste to izbjegli odgovarajuće podesite glasnoću povezanog uređaja Slušalica ne radi kako je opisano u priručniku Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom uređaju Neke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva uređaja istodobno povezana sa slušalicom Baterija se prazni brže nego kad je kupljena A...

Page 221: ...uređaju prouzročiti ozljedu i ili narušiti sigurnost uređaja Samsung ne prihvaća odgovornost za bilo kakvo oštećenje ili gubitak ugovorom ili deliktom uključujući propust koji može nastati zbog nepoštovanja ovih upozorenja i uputa a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzročene zbog Samsungova propusta 1 Otvorite uređaj upotrebom plosnatog alata 2 Odignite bateriju s tiskane ploči...

Page 222: ...i mehanički uključujući fotokopiranje snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka bez prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa Zaštitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Bluetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc diljem svijeta Svi su ostali zaštitni zna...

Page 223: ...žan promenama bez prethodnog obaveštenja Pre korišćenja slušalica uverite se da je mobilni uređaj na koji želite da se povežete kompatibilan sa ovim slušalicama Ikonice sa uputstvima Upozorenje Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi Napomena Napomene saveti za korišćenje ili dodatne informa...

Page 224: ...ilne sa drugim uređajima Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne pokriva garan...

Page 225: ...a uvo TasterViše funkcija Razgovaraj Taster jačine zvuka Vrh bubice Desna bubica Taster za uključivanje isključivanje Tasteri i funkcije Ime Funkcija Taster za uključivanje isključivanje Pritisnite i držite jednu sekundu da biste uključili slušalice Pritisnite i držite otprilike četiri sekunde da biste isključili slušalice Pritisnite da proverite napunjenost baterije Srpski 3 ...

Page 226: ...g sadržaja Tasteri za jačinu zvuka Pritisnite da podesite jačinu zvuka tokom poziva ili reprodukcije medijskog sadržaja Pritisnite i držite taster jačine zvuka jednu sekundu da biste prešli na sledeću datoteku tokom reprodukcije medijskog sadržaja Pritisnite i držite taster jačine zvuka jednu sekundu da biste prešli na prethodnu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadržaja Indikatorska lampica I...

Page 227: ... pune ali će se tako produžiti vreme do napunjenosti baterije Dok ih punite slušalice mogu da se zagreju Ovo je uobičajeno i ne bi trebalo da utiče na životni vek ili rad slušalica Ukoliko se baterija zagreje više od uobičajenog punjač može da prekine punjenje Ako se slušalice ne pune na odgovarajući način odnesite slušalice i punjač u servisni centar kompanije Samsung 1 Otvorite poklopac porta za...

Page 228: ...s obavestiti o preostaloj napunjenosti baterije Boja Napunjenost baterije Treperi crveno tri puta Manje od 30 Treperi ljubičasto tri puta 30 60 Treperi plavo tri puta 60 100 Uključivanje i isključivanje slušalica Da biste uključili slušalice pritisnite i držite taster za uključivanje isključivanje jednu sekundu Indikatorska lampica će svetleti plavom bojom tri puta Da biste isključili slušalice pr...

Page 229: ...1 Izaberite vrh bubice koji odgovara vašem uvu 2 Pokrijte rezu u dnu bubice sa vrhom bubice Ne stavljajte bubice u uši bez vrhova bubica Tako možete da oštetite svoje uši Ne vucite jako vrh bubice Vrh bubice može da se podere 3 Sledite isti postupak za drugu bubicu Srpski 7 ...

Page 230: ...grešnom pravcu Tako možete da oštetite kukicu za uvo Ne vucite jako kukicu za uvo Tako možete da oštetite kukicu za uvo 2 Izaberite vrh krilca koji odgovara vašem uvu Levi vrh krilca ima rupice za mikrofon na sebi 3 Pokrijte bubicu vrhom krilca Zatim podesite levi vrh krilca tako da rupice za mikrofon nisu blokirane Ne vucite vrh krilca u pogrešnom pravcu Tako možete da oštetite vrh krilca Ne stav...

Page 231: ...u kukicu za uvo na uši Podešavanje dužine kabla i rukovanje kablom Možete da podesite dužinu kabla slušalica koristeći držače kabla i držanjem kabla urednim Ne vucite jako nijedan deo slušalica dok koristite držače kabla Tako možete da oštetite slušalice Stavite kabl slušalica u držače kabla kao što je prikazano na slici u nastavku Zatim držite držač kabla i polako povucite kabl da podesite njegov...

Page 232: ...Prvi koraci 10 Kada završite sa podešavanjem dužine kabla stavite kabl slušalica u držače kao što je prikazano na slici u nastavku kako bi kabl bio uredan Srpski 10 ...

Page 233: ...ugi Bluetooth uređaj unutar dometa Bluetooth veze 10 m Domet se može da varira u zavisnosti od okruženja u kome se uređaji koriste Uverite se da između vaših slušalica i povezanog uređaja nema prepreka uključujući osobe zidove uglove ili ograde Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog uređaja Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski naučni medicinski i niskonaponski proi...

Page 234: ...ajte funkciju Bluetooth i tražite Bluetooth uređaje Za više informacija pogledajte uputstvo za upotrebu mobilnog uređaja 3 Mobilni uređaj Kucnite na Samsung Level Active 0000 sa liste PIN za slušalice je broj od četiri cifre u zagradi prikazan na ekranu Bluetooth podešavanja mobilnog uređaja Broj se razlikuje u zavisnosti od slušalica Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili mobilni uređaj ne može d...

Page 235: ...oznaje kao primarni uređaj 1 Povežite slušalice na mobilni uređaj preko funkcije Bluetooth 2 Pritisnite i držite tasterViše funkcija Razgovaraj oko tri sekunde da biste pristupili režimu Bluetooth uparivanja Veza prvog mobilnog uređaja će se prekinuti 3 Povežite slušalice na drugi mobilni uređaj 4 Ponovo povežite slušalice na prvi mobilni uređaj Ova funkcija možda neće biti podržana na nekim uređa...

Page 236: ...ja pristupite Bluetooth meniju na povezanom mobilnom uređaju da biste ponovo uparili uređaje Prekidanje veze uređaja Pritisnite i držite tasterViše funkcija Razgovaraj otprilike tri sekunde Zatim se veza prekida i slušalice ulaze u režim Bluetooth uparivanja Možete takođe da prekinete vezu tako što ćete isključiti slušalice Kada ponovo uključite slušalice a uređaji su u dometu slušalice se automat...

Page 237: ...da biste odgovorili na poziv Kada su slušalice povezane na dva uređaja i oba uređaja istovremeno primaju pozive možete odgovoriti samo na poziv primarnog uređaja Kada reprodukujete multimedijalnu datoteku sa jednog uređaja i dalje možete da odgovarate na pozive sa drugog uređaja Odbijanje poziva Pritisnite i držite taster Razgovor jednu sekundu Podešavanje jačine zvuka Pritisnite taster za jačinu ...

Page 238: ...ovanje Da biste nastavili reprodukovanje pritisnite ponovo tasterViše funkcija Kada dva povezana uređaja istovremeno reprodukuju multimedijalne datoteke slušalica će reprodukovati u stvarnom vremenu sa uređaja koji je prvi počeo sa reprodukovanjem datoteke Kada pauzirate datoteku koja se trenutno reprodukuje datoteka koja se reprodukuje na drugom uređaju će automatski početi sa reprodukovanjem Pre...

Page 239: ...alu napunjenost baterije i podesite jačinu zvuka Za više informacija pogledajte meni o pomoći aplikacije Aplikacija Samsung Level je kompatibilna sa Samsung mobilnim uređajima sa operativnim sistemom Android 4 2 2 ili novijim verzijama Neke funkcije će se možda razlikovati ili možda neće raditi na vašim slušalicama u zavisnosti od povezanog uređaja ili operativnog sistema Srpski 17 ...

Page 240: ...učiti slušalice a zatim ih ponovo uključiti Ako slušalice i dalje ne reaguje prekinite Bluetooth vezu i ponovo je aktivirajte Da biste to uradili pritisnite i držite tasterViše funkcija Razgovaraj oko tri sekunde da biste pristupili režimu Bluetooth uparivanja Kada slušalice uđu u režim Bluetooth uparivanja povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad slušalica Ako problem i dalje nije rešen obra...

Page 241: ...e isključite sve parene uređaje i pokušaje ponovo povezivanje Bluetooth veza se često prekida Ako između uređaja postoje prepreke radno rastojanje se može smanjiti Obezbedite da su vaše slušalice i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze 10 m Kada koristite slušalice sa drugim Bluetooth uređajima elektromagnetni talasi mogu da utiču na vezu Koristite slušalice u okruženjima...

Page 242: ... veze 10 m Može doći do smanjenja jačine zvuka ili do buke u zavisnosti od jačine zvuka povezanog uređaja Da biste to izbegli podesite zvuk povezanog uređaja Slušalice rade drugačije nego što je opisano u priručniku Dostupnost funkcija može da zavisi od povezanog uređaja Neke funkcije ne mogu da se koriste kada su dva uređaja istovremeno povezana na slušalice Baterija se prazni brže nego kada je k...

Page 243: ...esnih povreda i ili dovesti do toga da uređaj nije bezbedan Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak bilo po ugovoru ili deliktu uključujući nemar koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung 1 Otvorite telo koristeći alat sa pljosnatim vrhom 2 Izvucite bateriju s...

Page 244: ...mehaničkim što podrazumeva fotokopiranje snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za preuzimanje bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku Trgovačke marke SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics Bluetooth je registrovana trgovačka marka kompanije Bluetooth SIG Inc širom sveta Sve ostale trgo...

Page 245: ...á sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio Antes de utilizar o auricular certifique se de que o dispositivo móvel onde pretende ligá lo é compatível com este auricular Ícones indicadores Atenção situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento Nota notas dicas de utilização ou informação adi...

Page 246: ...parência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio Poderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung Certifique se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir Utilize apenas acessórios recomendados pela Samsung O mau funcionamento causado pelo uso de acessórios não aprovados não é coberto pelo serviço de gara...

Page 247: ...para carregador Microfone Luz indicadora Tecla deVolume Suporte do cabo Tampa da ligação para carregador Suporte do cabo Esquerda Direita Botões e funções Nome Função Tecla Ligar Desligar Prima sem soltar durante um segundo para ligar o auricular Prima sem soltar durante aproximadamente 4 segundos para desligar o auricular Prima para verificar a energia restante da bateria Português 3 ...

Page 248: ...dia Tecla de volume Prima para ajustar o volume durante uma chamada ou em reprodução multimédia Prima sem soltar a tecla deVolume durante um segundo para avançar para o ficheiro seguinte durante a reprodução de multimédia Prima sem soltar a tecla deVolume durante um segundo para retroceder para o ficheiro anterior durante a reprodução de multimédia Luz indicadora A luz indicadora alerta o para o e...

Page 249: ...ado enquanto carrega mas poderá demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria Enquanto carrega o auricular poderá aquecer Isso é normal e não deverá afectar a vida nem o desempenho do auricular Se a bateria aquecer mais do que é normal o carregador poderá parar de carregar Se o auricular não estiver a carregar correctamente leve o e ao carregador a um Centro de Assistência Samsung 1 Abra a...

Page 250: ...esligar As luzes indicadoras informam no da quantidade de carga restante da bateria Cor Carga da bateria Pisca em vermelho três vezes Menos de 30 Pisca em roxo três vezes 30 60 Pisca em azul 3 vezes 60 100 Ligar e desligar o auricular Para ligar o auricular prima sem soltar a tecla Ligar Desligar durante um segundo A luz indicadora irá piscar em azul três vezes Para desligar o auricular prima sem ...

Page 251: ... de auscultador Não coloque os auscultadores nos ouvidos sem as pontas de auscultador Se o fizer pode ferir os seus ouvidos Não puxe a ponta do auscultador excessivamente A ponta do auscultador pode rasgar se 3 Siga o mesmo procedimento para o outro auscultador Substituir os ganchos de auricular por asas Os ganchos de auricular estão juntos aos auscultadores por predefinição Pode substitui los por...

Page 252: ... auricular excessivamente Isto pode danificar o gancho de auricular 2 Selecione a asa apropriada para os seus ouvidos A asa esquerda tem aberturas de microfone 3 Cubra o auscultador com a asa Depois ajuste a asa esquerda para que as aberturas do microfone não sejam bloqueadas Não coloque a asa na direção errada Isto pode danificar a asa Não coloque os auscultadores no ouvidos sem as asas Se o fize...

Page 253: ...te do comprimento do cabo e manuseamento do cabo Pode ajustar o comprimento do cabo do auricular com os suportes de cabo e manter o cabo arrumado Não puxe nenhuma parte do auricular excessivamente enquanto estiver a usar os suportes do cabo Isto pode danificar o auricular Coloque o cabo do auricular dentro dos suportes do cabo como é apresentado na imagem abaixo Em seguida segure o suporte do cabo...

Page 254: ...Começar 10 Quando terminar de ajustar o comprimento do cabo insira o cabo do auricular dentro dos suportes como é apresentado na imagem abaixo para manter o cabo arrumado Português 10 ...

Page 255: ...o do alcance do Bluetooth de 10 m A distância pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos são usados Certifique se de que não existem obstáculos entre o auricular e o dispositivo ligado incluindo pessoas paredes esquinas ou vedações Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado O Bluetooth utiliza a mesma frequência que alguns produtos industriais científicos médicos e produ...

Page 256: ...th e pesquise por dispositivos Bluetooth Para mais informação consulte o manual do utilizador do dispositivo móvel 3 Dispositivo móvel Toque em Samsung Level Active 0000 na lista O PIN para o auricular é um número de quatro dígitos entre parenteses que é exibido no ecrã das definições Bluetooth do dispositivo móvel Os números diferem dependendo dos auscultadores Se a ligação Bluetooth falhar ou se...

Page 257: ...o primário 1 Ligue o auricular a um dispositivo móvel através de Bluetooth 2 Prima sem soltar a tecla Falar Multifunções durante aproximadamente três segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth O primeiro dispositivo móvel irá desligar se 3 Ligue o auricular a um segundo dispositivo móvel 4 Volte a ligar o auricular ao primeiro dispositivo móvel Esta funcionalidade poderá não ser supo...

Page 258: ...oth no dispositivo móvel para emparelhar novamente os dispositivos Desligar os dispositivos Prima sem soltar a tecla Falar Multifunções durante aproximadamente três segundos Depois a ligação termina e os auscultadores entram no modo de emparelhamento Bluetooth Pode também terminar a ligação desligando os auscultadores Quando ligar os auscultadores novamente e estiverem dispositivos ao alcance os a...

Page 259: ...emitirá um bipe Prima a tecla Falar para atender a chamada Quando os auscultadores estão ligados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada ao mesmo tempo pode atender apenas a chamada do primeiro dispositivo Quando reproduz um ficheiro multimédia de um dispositivo pode atender chamadas do outro dispositivo à mesma Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar por um seg...

Page 260: ...a reprodução Para retomar a reprodução prima novamente a tecla Multitarefas Quando dois dispositivos ligados estiverem a reproduzir ficheiros de multimédia ao mesmo tempo os auscultadores reproduzirão a partir do dispositivo que começou a reprodução primeiro Quando pausar o ficheiro actualmente em reprodução o ficheiro em reprodução no outro dispositivo será reproduzido automaticamente Avançar par...

Page 261: ... a energia restante da bateria e ajustar o volume Para mais informação consulte o menu de ajuda da aplicação A aplicação Samsung Level é compatível com dispositivos móveis Samsung com o sistema operativo Android 4 2 2 ou mais recente Algumas funcionalidades poderão ser diferentes ou não funcionarem no auricular dependendo do dispositivo conectado ou do sistema operativo Português 17 ...

Page 262: ...e ligando o novamente Se o auricular continuar sem responder termine a ligação Bluetooth e volte a ligá los Para fazer isso prima sem soltar a tecla Falar Multifunções durante aproximadamente três segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth Quando o auricular entra no modo de emparelhamento Bluetooth ligue os dispositivos novamente e depois verifique o funcionamento do auricular Se o ...

Page 263: ...ual se quer ligar desligue todos os dispositivos emparelhados e tente ligar novamente A ligação Bluetooth desliga se muitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação poderá ser reduzida Certifique se de que o seu auricular e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo de Bluetooth 10 m Quando usar os auscultadores com outros dispositivos Bluetooth...

Page 264: ...oth 10 m Poderá notar descidas no volume ou ruído dependendo do volume do dispositivo ligado Para evitar isto ajuste corretamente o som do dispositivo ligado Os auscultadores funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funções disponíveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado Algumas funcionalidades não podem ser usadas quando estão dois dispositivos ligados aos auscultador...

Page 265: ... ferimentos em si e ou tornar o dispositivo pouco seguro A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas seja por contracto ou prejuízo incluindo negligência que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da Samsung 1 Abra o corpo utilizando um ferramenta de pontas achatadas 2 Afaste a bateri...

Page 266: ...ânico incluindo fotocópia gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics Marcas Registadas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos se...

Page 267: ...var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Pirms austiņu lietošanas pārliecinieties ka mobilā ierīce ko vēlaties pievienot ir saderīga ar šīm austiņām Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām Piezīme piezīmes lietošanas padomi vai papildu informācija Latvie...

Page 268: ...īcēm Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja Pirms iegādes pārliecinieties vai tie ir saderīgi ar šo ierīci Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus kurus nesedz garantija Visu pal...

Page 269: ...a gaisma Skaļuma poga Kabeļa turētājs Lādētāja pieslēgvietas vāks Kabeļa turētājs Kreisās puses Labās puses Pogas un funkcijas Nosaukums Funkcija Ieslēgšanas izslēgšanas poga Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu vienu sekundi lai ieslēgtu austiņas Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu aptuveni četras sekundes lai izslēgtu austiņas Nospiediet lai pārbaudītu atlikušo akumulatora enerģijas daudzum...

Page 270: ...z nākamo failu multivides atskaņošanas laikā Skaļuma pogas Nospiediet lai pielāgotu skaļumu sarunas laikā vai multivides atskaņošanas laikā Turiet nospiestu skaļuma pogu vienu sekundi lai multivides atskaņošanas laikā pārietu uz nākamo failu Turiet nospiestu skaļuma pogu vienu sekundi lai multivides atskaņošanas laikā pārietu uz iepriekšējo failu Indikatora gaisma Indikatora gaisma informē par aus...

Page 271: ...uzlādes laikā bet var būt nepieciešams ilgāks laiks akumulatora pilnīgai uzlādēšanai Uzlādes laikā austiņas var uzkarst Tā ir normāla parādība kas nemazina austiņu kalpošanas laiku vai veiktspēju Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti lādētājs var pārstāt veikt uzlādi Ja austiņas pareizi neuzlādējas nogādājiet austiņas un lādētāju Samsung servisa centrā 1 Atveriet lādētāja pieslēgvietas vāku u...

Page 272: ...šanas pogu Indikatora gaisma informēs jūs par atlikušo akumulatora enerģiju Krāsa Akumulatora enerģija Mirgo sarkanā krāsā trīs reizes Mazāk par 30 Mirgo violetā krāsā trīs reizes 30 60 Mirgo zilā krāsā trīs reizes 60 100 Austiņu ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu austiņas vienu sekundi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Indikatora gaisma mirgos zilā krāsā trīs reizes Lai izslēgtu au...

Page 273: ...es ausij atbilstošu ieauša uzgali 2 Uzvelciet ieauša uzgali uz fiksatora ieauša apakšējā daļā Nelieciet ieaušus ausīs bez ieaušu uzgaļiem Tā rīkojoties var radīt ausu traumas Nevelciet aiz ieauša uzgaļa pārāk stingri Ieauša uzgalis var saplīst 3 Veiciet tās pašas darbības otram ieausim Latviešu 7 ...

Page 274: ...ā Tādējādi auss āķis var tik bojāts Nevelciet auss āķi pārāk spēcīgi Tādējādi auss āķis var tik bojāts 2 Izvēlieties ausij atbilstošu pārliku Kreisās puses pārlikā ir mikrofona caurumi 3 Nosedziet ieausi ar pārliku Pēc tam noregulējiet kreisās puses pārliku tā lai mikrofona caurumi nebūtu nosprostoti Neuzlieciet pārliku nepareizajā virzienā Tādējādi pārlika var tikt bojāta Nevalkājiet ieaušus bez ...

Page 275: ...eļa garuma pielāgošana un kabeļa pārvaldība Izmantojot kabeļa turētājus jūs varat noregulēt austiņu kabeļa garumu un pasargāt kabeli no sapīšanās Nevelciet aiz austiņu daļām pārāk stipri kamēr izmantojat kabeļu turētājus Tādējādi varat sabojāt austiņas Ievietojiet austiņu kabeli kabeļa turētājos atbilstoši tam kā parādīts tālāk redzamajā attēlā Pēc tam turiet kabeļa turētāju un uzmanīgi pavelciet ...

Page 276: ...Darba sākšana 10 Kad esat pabeiguši pielāgot kabeļa garumu ievietojiet austiņu kabeli turētājos kā parādīts tālāk redzamajā attēlā lai novērstu kabeļa sapīšanos Latviešu 10 ...

Page 277: ...rīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā 10 m Attālums var mainīties atkarībā no vides kurā ierīces tiek izmantotas Pārliecinieties vai nav šķēršļu starp austiņām un pievienoto ierīci ieskaitot cilvēku ķermeņus sienas stūrus vai žogus Neaiztieciet pievienotas ierīces Bluetooth antenu Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci kā daži industriālie zinātniskie medicīniskie un zema enerģijas patēriņa ...

Page 278: ...ivizējiet Bluetooth funkciju un meklējiet Bluetooth ierīces Lai iegūtu papildinformāciju skatiet mobilās ierīces lietotāja rokasgrāmatu 3 Mobilā ierīce Sarakstā pieskarieties pie Samsung Level Active 0000 Austiņu PIN ir četrciparu skaitlis apaļās iekavās kas norādīts mobilās ierīces Bluetooth iestatījumu ekrānā Skaitlis atšķiras atkarībā no austiņām Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai ...

Page 279: ... primārā ierīce 1 Savienojiet austiņas ar mobilo ierīci izmantojot Bluetooth 2 Nospiediet un aptuveni trīs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju funkcijas Runāt pogu lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu Pirmā mobilā ierīce tiks atvienota 3 Savienojiet austiņas ar otro mobilo ierīci 4 Atkal savienojiet austiņas ar pirmo mobilo ierīci Dažas ierīces var šo funkciju neatbalstīt Latviešu...

Page 280: ...lās ierīces dēļ atveriet mobilās ierīces Bluetooth izvēlni lai atkal savienotu ierīces pārī Ierīču savienojuma pārtraukšana Nospiediet un aptuveni trīs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju funkcijas Runāt pogu Pēc tam savienojums tiek izbeigts un austiņām tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms Savienojumu var pārtraukt arī izslēdzot austiņas Ja austiņas ieslēdz no jauna un ierīces a...

Page 281: ... pogu Runāt lai atbildētu uz zvanu Kad austiņas ir savienotas ar divām ierīcēm un abas ierīces saņem zvanus vienlaicīgi uz zvanu iespējams atbildēt tikai no primārās ierīces Atskaņojot multivides failu no vienas ierīces jūs joprojām varat atbildēt uz zvaniem no otras ierīces Zvana noraidīšana Turiet nospiestu runāšanas pogu vienu sekundi Skaļuma pielāgošana Nospiediet skaļuma pogu Mikrofona izslēg...

Page 282: ...et daudzfunkciju pogu lai pauzētu atskaņošanu Lai atsāktu atskaņošanu no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu Ja divas savienotās ierīces vienlaicīgi atskaņo multivides failus austiņās tiks atskaņots fails no ierīces kas pirmā uzsāka faila atskaņošanu Pauzējot failu kurš pašlaik tiek atskaņots automātiski tiks atskaņots otras ierīces atskaņotais fails Nākamā multivides faila izlaišana Turiet nospie...

Page 283: ...audīt atlikušo akumulatora uzlādes līmeni un pielāgot skaļumu Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā Samsung Level aplikācija ir savietojama ar Samsung mobilajām ierīcēm kas darbojas ar Android operētājsistēmu 4 2 2 vai jaunāku Dažas funkcijas var atšķirties vai var nedarboties ar jūsu austiņām atkarībā no pievienotās ierīces vai lietotās operētājsistēmas Latviešu 17 ...

Page 284: ...ņas Ja austiņas joprojām nereaģē pārtrauciet Bluetooth savienojumu un atjaunojiet to Lai to paveiktu nospiediet un aptuveni trīs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju funkcijas Runāt pogu kas aktivizē Bluetooth savienošanas pārī režīmu Kad austiņām tiek aktivizēts Bluetooth pārī savienošanas režīms vēlreiz savienojiet ierīces un pēc tam pārbaudiet austiņu darbību Ja problēma vēl joprojām nav atr...

Page 285: ...īces ar kuru veidosiet savienojumu atvienojiet visas pārī savienotās ierīces un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots Ja starp ierīcēm ir šķēršļi darbības attālums var samazināties Nodrošiniet lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās 10 m Izmantojot austiņas ar citām Bluetooth ierīcēm savienojumu var ietekmēt e...

Page 286: ...a robežās 10 m Iespējami trokšņi vai skaļuma samazināšanās atkarībā no pievienotās ierīces skaļuma Lai izvairītos no tā atbilstoši jānoregulē ierīces skaņa Austiņas darbojas citādi nekā norādīts šajā rokasgrāmatā Pieejamās funkcijas var atšķirties atkarībā no savienotās ierīces Dažas funkcijas nevar izmantot ja ar austiņām vienlaicīgi ir savienotas divas ierīces Akumulators izlādējas ātrāk salīdzi...

Page 287: ...umus un vai padarīt ierīci nedrošu lietošanai Samsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem kas varētu rasties ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi izņemot nāvi vai miesas bojājumus ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ 1 Atveriet korpusu izmantojot instrumentu ar plakanu malu 2 Virziet akumulatoru prom no mikroshē...

Page 288: ... elektroniskā vai mehāniskā ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics Preču zīmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes Bluetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme kas pieder Bluetooth SIG Inc Visas preču zīmes un autortiesības ir ...

Page 289: ...istis be išankstinio įspėjimo Prieš naudodami ausines įsitikinkite kad mobilusis prietaisas kurį norite prijungti yra suderinamas su šiomis ausinėmis Instrukcijų piktogramos Įspėjimas atvejai kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas atvejai kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą Pastaba pastabos naudojimo patarimai ar papildoma informacija Lietuvių kalba 1 ...

Page 290: ... būti nesuderinami su kitais prietaisais Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Samsung mažmeninės prekybos atstovo Prieš įsigydami įsitikinkite kad jie suderinami su prietaisu Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus kuriems garantija negalioja Tai ar bet kuris iš...

Page 291: ...dikatoriaus lemputė Garsumo mygtukas Kabelio laikiklis Įkroviklio prievado dangtelis Kabelio laikiklis Kairė Dešinė Mygtukai ir funkcijos Pavadinimas Funkcija Maitinimo mygtukas Norėdami įjungti ausines paspauskite ir palaikykite vieną sekundę Norėdami išjungti ausines paspauskite ir palaikykite maždaug keturias sekundes Paspauskite norėdami patikrinti akumuliatoriaus likutinę įkrovą Lietuvių kalb...

Page 292: ...failo medijos atkūrimo metu Garsumo mygtukai Paspauskite norėdami reguliuoti garsą pokalbio arba medijos atkūrimo metu Norėdami peršokti prie kito failo medijos atkūrimo metu paspauskite ir vieną sekundę palaikykite garsumo mygtuką Norėdami peršokti prie prieš tai buvusio failo medijos atkūrimo metu paspauskite ir vieną sekundę palaikykite garsumo mygtuką Indikatoriaus lemputė Indikatoriaus lemput...

Page 293: ...e naudoti tačiau dėl to jų akumuliatorius ilgiau krausis Kraunamos ausinės gali įkaisti Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti ausinių naudojimo ar darbo laiko Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai įkroviklis gali nustoti krauti Jeigu ausinės tinkamai nesikrauna nuneškite jas ir įkroviklį į Samsung techninio aptarnavimo centrą 1 Atidarykite įkroviklio prievado dangtelį ir prijun...

Page 294: ...s apie likusią akumuliatoriaus energiją Spalva Akumuliatoriaus įkrova Mirksi raudonai 3 kartus Mažiau nei 30 Mirksi violetine spalva 3 kartus 30 60 Mirksi mėlyna 3 kartus 60 100 Ausinių įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti ausines paspauskite ir vieną sekundę palaikykite maitinimo mygtuką Indikatoriaus lemputė užsidegs mėlynai tris kartus Norėdami išjungti ausines paspauskite ir maždaug keturi...

Page 295: ... tinkantį ausinės galiuką 2 Uždenkite ausinės apačioje esantį fiksatorių ausinės galiuku Nekiškite ausinių į ausis be ausinių galiukų Taip darydami galite susižeisti ausis Netraukite ausinės antgalio pernelyg stipriai Ausinės antgalis gali įskilti 3 Tą pačią procedūrą atlikite su kita ausine Lietuvių kalba 7 ...

Page 296: ...ką Netraukite ausies kabliuko pernelyg stipriai Taip galite sugadinti ausies kabliuką 2 Pasirinkite jūsų ausiai tinkantį sparno formos antgalį Kairiajame sparno formos antgalyje yra mikrofono angos 3 Uždenkite ausinę sparno formos antgaliu Tuomet sureguliuokite kairįjį sparno formos antgalį taip kad mikrofono angos nebūtų užblokuotos Nedėkite sparno formos antgalio neteisinga kryptimi Taip galite ...

Page 297: ...eguliavimas ir laido tvarkymas Naudodami kabelio laikiklius galite reguliuoti ausinių kabelio ilgį ir užtikrinti kad kabelis būtų tvarkingai suvyniotas Naudodami kabelio laikiklius nei vienos ausinių dalies netraukite pernelyg stipriai Taip galite sugadinti ausines Įdėkite ausinių laidą į kabelio laikiklius taip kaip parodyta žemiau esančiame paveikslėlyje Tuomet laikykite kabelio laikiklį ir švel...

Page 298: ...Pradžia 10 Baigę reguliuoti laido ilgį įdėkite ausinių laidą į laikiklius taip kaip parodyta žemiau esančiame paveikslėlyje kad laidas nesusipainiotų Lietuvių kalba 10 ...

Page 299: ...s kito Įsitikinkite kad ausinės ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje 10 m Atstumas gali kisti atsižvelgiant į aplinką kurioje prietaisai naudojami Įsitikinkite kad tarp ausinių ir prijungto prietaiso nėra jokių fizinių kliūčių įskaitant žmones sienas kampus ar tvoras Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos Bluetooth naudoja tą patį dažnį kaip ir kai kurie pramoninia...

Page 300: ...unkciją ir ieškokite Bluetooth prietaisų Daugiau informacijos rasite mobiliojo prietaiso naudotojo vadove 3 Mobilusis prietaisas Sąraše palieskite Samsung Level Active 0000 Ausinių PIN kodas yra keturių skaitmenų numeris nurodytas mobiliojo prietaiso Bluetooth nustatymų ekrane lenktiniuose skliaustuose Numeris skiriasi priklausomai nuo ausinių Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryšiu arba mobiliaja...

Page 301: ...ažįstamas kaip pagrindinis prietaisas 1 Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso Bluetooth ryšiu 2 Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką kalbėjimo mygtuką maždaug tris sekundes kad pradėtų veikti Bluetooth poravimo režimas Pirmasis mobilusis prietaisas atsijungs 3 Prijunkite ausines prie antrojo mobiliojo prietaiso 4 Iš naujo prijunkite ausines prie pirmojo mobiliojo prietaiso Kai kur...

Page 302: ...so eikite į Bluetooth meniu mobiliajame prietaise kad vėl suporuotumėte prietaisus Pakartotinis prietaisų atjungimas Palaikykite paspaudę daugiafunkcį mygtuką kalbėjimo mygtuką maždaug tris sekundes Tuomet ryšys bus nutrauktas ir įsijungs ausinių Bluetooth poravimo režimas Taip pat ryšį galite nutraukti išjungdami ausines Kai vėl įjungsite ausines ir prietaisai bus tinkamu atstumu ausinės automati...

Page 303: ...skite mygtuką Kalbėti Jeigu ausinės yra prijungtos prie dviejų prietaisų ir į abu prietaisus skambinama vienu metu galite atsiliepti tik į pagrindinio prietaiso skambutį Kai viename prietaise paleidžiate multimedijos failą vis tiek galite atsiliepti į skambučius iš kito prietaiso Skambučio atmetimas Palaikykite paspaudę mygtuką Kalbėti 1 sekundę Garsumo reguliavimas Paspauskite garsumo mygtuką Mik...

Page 304: ...ristabdyti įrašo atkūrimą paspauskite daugiafunkcinį mygtuką Norėdami tęsti atkūrimą vėl paspauskite daugiafunkcinį mygtuką Kai du prijungti prietaisai vienu metu leidžia multimedijos failus ausinėse girdėsis garsas iš to prietaiso kuris paleido failą pirmas Jei sustabdysite tuo metu leidžiamą failą kitame prietaise leidžiamas failas pasileis automatiškai Peršokimas prie kito multimedijos failo No...

Page 305: ...ite patikrinti likusią akumuliatoriaus įkrovą ir reguliuoti garsą Daugiau informacijos rasite programos pagalbiniame meniu Samsung Level programa suderinama su Samsung mobiliaisiais prietaisais su 4 2 2 ar naujesne Android operacine sistema Priklausomai nuo prijungto prietaiso arba veikiančios sistemos kai kurios ausinių funkcijos gali skirtis arba neveikti Lietuvių kalba 17 ...

Page 306: ...Jeigu ausinės vis tiek nereaguoja išjunkite ir vėl įjunkite Bluetooth ryšį Norėdami tai padaryti paspauskite ir palaikykite daugiafunkcį mygtuką maždaug 3 sekundes kad pradėtų veikti Bluetooth poravimo režimas Kai įsijungia ausinių Bluetooth poravimo režimas vėl prijunkite prietaisą ir patikrinkite ausinių veikimą Jei problema vis tiek lieka neišspręsta susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo...

Page 307: ...m Atjunkite visus suporuotus prietaisus nuo prietaiso su kuriuo norite sujungti ir bandykite prijungti iš naujo Bluetooth ryšys dažnai dingsta Jei tarp prietaisų yra kliūčių veikimo atstumas gali sumažėti Įsitikinkite kad jūsų ausinės ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje 10 m Kai naudojate ausines su kitais Bluetooth prietaisais ryšį gali paveikti elektromagneti...

Page 308: ... m Atsižvelgiant į prijungto prietaiso garsumą garsumas gali svyruoti arba gali girdėtis triukšmas Siekiant to išvengti tinkamai sureguliuokite prijungto prietaiso garsą Ausinės veikia kitaip nei aprašyta vadove Prieinamos funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į prijungtą prietaisą Kai kurios funkcijos negali būti naudojamos kai vienu metu su ausinėmis yra sujungti du prietaisai Akumuliatorius išsi...

Page 309: ...taisas susižeisti žmogus ir arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti Samsung neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius susijusiu su sutartimi arba deliktu įskaitant neapdairumą atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl Samsung neapdairumo 1 Atidarykite korpusą naudodami įrankį plokščiu galu 2 Patraukite akumuliatorių nuo plokštės ir ...

Page 310: ...okiu būdu elektroniniu ar mechaniniu įskaitant fotokopijavimą įrašymą arba saugojimą bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio Samsung Electronics leidimo Prekių ženklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics prekės ženklai Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG Inc prekių ženklas Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų sa...

Page 311: ...rineda Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta Enne kuularite kasutamist veenduge et mobiiliseade millega seda ühendada soovite ühildub nende kuularitega Juhendavad ikoonid Hoiatus olukorrad mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust olukorrad mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Märkus märkused kasutamise juhtnöörid või täiendav teave Eesti 1 ...

Page 312: ...lt teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt Enne ostmist kontrollige et need sobivad teie seadmele Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid Heaks kiitmata tarvikute kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja tõrkeid Kõi...

Page 313: ...r Laadimisport Mikrofon Indikaatori tuli Nupp helitugevus Kaablihoidik Laadimispordi kate Kaablihoidik Vasak Parem Nupud ja funktsioonid Nimi Funktsioon Toitenupp Kuularite sisselülitamiseks vajutage ja hoidke ühe sekundi vältel Kuularite väljalülitamiseks vajutage ja hoidke umbes nelja sekundi vältel Vajutage olemasoleva akutoite kontrollimiseks Eesti 3 ...

Page 314: ...Helitugevuse nupud Vajutage kõne või meedia taasesitamise ajal helitugevuse reguleerimiseks Vajutage ja hoidke helitugevuse nuppu ühe sekundi vältel all et liikuda meedia taasesitamise ajal järgmise faili juurde Vajutage ja hoidke helitugevuse nuppu ühe sekundi vältel all et liikuda meedia taasesitamise ajal eelmise faili juurde Indikaatori tuli Indikaatori tuli teavitab teid kuularite olekust Vär...

Page 315: ...lektrivool Kuulareid saab laadimise ajal kasutada kuid siis võib aku täitumine kauem aega võtta Laadimise ajal võivad kuularid kuumeneda See on normaalne ega tohiks kuularite kasutusiga või toimimist mõjutada Kui aku kuumeneb tavapärasest rohkem võib laadimine katkeda Kui kuularid ei lae õigesti tooge kuularid ja laadur Samsungi teeninduskeskusesse 1 Avage laaduri pordi kate ja ühendage kuularid l...

Page 316: ...navad teavet allesolevast aku tasemest Värvus Akutoide Vilgub kolm korda punaseks Alla 30 Vilgub kolm korda lillalt 30 60 Vilgub kolm korda siniseks 60 100 Kuularite sisse ja väljalülitamine Kuularite sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu ühe sekundi vältel Indikaatori tuli vilgub kolm korda siniselt Kuularite välja lülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu umbes nelja sekundi vältel I...

Page 317: ...v kõrvakuulari otsaga Ärge kasutage kõrvakuulareid ilma otsadeta See võib kõrvi kahjustada Ärge sikutage kõrvakuulari otsa Kõrvaotsikud võivad rebeneda 3 Korrake sama protseduuri teise kõrvakuulariga Kõrva taha käivate konksude asendamine tiivakujuliste otsadega Vaikimisi on kõrvakuularite külge kinnitatud kõrva taha käivad konksud Saate need asendada tiivakujuliste otstega Eesti 7 ...

Page 318: ...su See võib kõrva taha käivat konksu kahjustada 2 Valige tiivakujuline ots mis teie kõrvaga sobib Vasakus tiivakujulises otsas on mikrofoni avad 3 Katke kõrvakuular tiivakujulise otsaga Seejärel reguleerige vasakut tiivakujulist otsa nii et mikrofoni avad ei oleks blokeeritud Ärge paigaldage tiivakujulist otsa vales suunas See võib tiivakujulist otsa kahjustada Ärge kasutage kõrvakuulareid ilma ti...

Page 319: ...u kõrva kohale Kaabli pikkuse reguleerimine ja kaabli korras hoidmine Saate kaablihoidikuid kasutades kuularite kaabli pikkust reguleerida ja kaablit korras hoida Ärge sikutage tugevalt ühestki kuularite osast kui kannate kaablihoidikuid See võib kuulareid kahjustada Sisestage kuularite kaabel kaablihoidikusse nii nagu on näidatud alltoodud pildil Seejärel hoidke kaablihoidikut ja tõmmake kergelt ...

Page 320: ...Alustamine 10 Kui olete kaabli pikkuse reguleerimise lõpetanud sisestage kuularite kaabel hoidikutesse nii nagu on näidatud alltoodud pildil et kaablit korras hoida Eesti 10 ...

Page 321: ...ine Bluetooth seade on Bluetoothi levialas 10 m Ulatus võib sõltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda Veenduge et teie kuularite ja ühendatud vahel poleks takistusi k a inimkehad seinad nurgad või aiad Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike teaduslike meditsiiniliste ja nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühen...

Page 322: ...liseade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetoothi seadmeid Täpsema teabe saamiseks vaadake mobiiliseadme kasutusjuhendit 3 Mobiiliseade Toksake loendis valikule Samsung Level Active 0000 Kuularite PIN kood on neljakohaline sulgudes olev number mis kuvatakse mobiiliseadme Bluetoothi seadete ekraanil Sõltuvalt kuularitest on number erinev Kui Bluetooth ühenduse loomine ebaõnnestub või mobiiliseade ...

Page 323: ...atud seadet primaarse seadmena 1 Ühendage kuularid mobiiliseadmega Bluetoothi abil 2 Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset kõne nuppu umbes kolme sekundi vältel all et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim Ühendus esimese mobiiliseadmega katkestatakse 3 Ühendage kuularid teise mobiiliseadmega 4 Ühendage kuularid uuesti esimese mobiiliseadmega Mõned seadmed ei pruugi seda funktsiooni toetada Ees...

Page 324: ...datud mobiiliseadme tõttu avage mobiiliseadme Bluetoothi menüü et seadmeid uuesti siduda Seadmete lahti ühendamine Vajutage ja hoidke umbes kolm sekundit multifunktsionaalset kõne nuppu Seejärel ühendus katkeb ja kuularid sisenevad Bluetoothi sidumisrežiimi Ühenduse saate ka katkestada kui kuularid välja lülitate Kui kuularid uuesti sisse lülitate ja seadmed on levialas ühenduvad kuularid automaat...

Page 325: ...e vastamiseks vajutage Kõne nuppu Kui kuularid on ühendatud kahe seadmega ning mõlemale tuleb kõne üheaegselt saate vastata üksnes esmase seadme kõnele Ühest seadmest multimeediafaile esitades saate endiselt vastata teise seadme kõnedele Kõnest keeldumine Vajutage ja hoidke üks sekund all nuppu Kõne Helitugevuse reguleerimine Vajutage Helitugevuse nuppu Mikrofoni välja lülitamine Selleks et mikrof...

Page 326: ... multifunktsionaalset nuppu Esituse jätkamiseks vajutage uuesti multifunktsionaalset nuppu Kui korraga edastatakse muusikat kahest ühendatud seadmest esitavad kuularid heli esimesena alustanud seadmest Kui peatate hetkel esitatava faili hakatakse automaatselt esitama teises seadmes mängivat faili Liikumine järgmise multimeediafaili juurde Vajutage ja hoidke helitugevuse nuppu ühe sekundi vältel al...

Page 327: ...ldab kontrollida akutaset ja reguleerida helitugevust Täpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abimenüüd Rakendus Samsung Level ühildub Samsungi nutitelefonidega mis on varustatud Android operatsioonsüsteemiga 4 2 2 või kõrgemaga Sõltuvalt ühendatud seadmest või operatsioonisüsteemist võivad mõned funktsioonid teie kuularites erineda või mitte töötada Eesti 17 ...

Page 328: ...tamise ning seejärel uuesti sisselülitamise abil Kui kuularid endiselt ei reageeri katkestage Bluetoothi ühendus ning ühendage uuesti Selleks vajutage ja hoidke multifunktsionaalset kõne nuppu umbes kolme sekundi vältel all et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim Kui kuularid sisenevad Bluetoothiga sidumise režiimi ühendage seadmed uuesti ning kontrollige kuularite töötamist Kui probleem ei lahe...

Page 329: ...illega ühendada soovite kõik seotud seadmed lahti ning proovige uuesti ühendada Bluetoothi ühendus katkeb tihti Kui seadmete vahel on takistusi võib toimimisulatus väheneda Veenduge et teie kuularid ja teine Bluetooth seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses 10 m Kuularite kasutamisel koos teiste Bluetooth seadmetega võivad ühendust mõjutada elektromagnetväljad Kasutage kuulareid vähemate juhtmev...

Page 330: ...ulatuses 10 m Sõltuvalt ühendatud seadme helitugevusest võite kogeda helitugevuse langust või müra Selle vältimiseks reguleerige ühendatud seadme heli sobivaks Kuularid töötavad kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt Kasutatavad funktsioonid võivad ühendatud seadmest sõltuvalt erineda Mõningad omadused ei ole kasutatavad kui kuularitega on üheaegselt ühendatud kaks seadet Aku tühjeneb kiiremini ku...

Page 331: ...me ohtlikuks Samsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest ei lepinguliselt ega kaudselt sealhulgas hooletus mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus 1 Avage kere lameda otsaga tööriista kasutades 2 Tõmmake aku kiipidega plaadist eemale ja lõigake ...

Page 332: ...tada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil olgu need siis elektroonilised või mehaanilised sealhulgas kopeerimine salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis Kaubamärgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid Bluetooth on Bluetooth SIG Inc rahvusvaheline registreeritud kaubamärk Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused...

Page 333: ...gaande kennisgeving worden gewijzigd Voordat u de headset gebruikt moet u controleren of het mobiele apparaat waarop u deze wilt aansluiten compatibel is met deze headset Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur Opmerking opmerkingen gebruikstips o...

Page 334: ...eving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung dealer Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Als u niet goedgekeurde accessoires gebruikt kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen ...

Page 335: ...n Opladerpoort Microfoon Indicatorlampje ToetsVolume Kabelhouder Klepje van opladerpoort Kabelhouder Links Rechts Toetsen en functies Naam Functie Aan uit toets Eén seconde ingedrukt houden om de headset in te schakelen Ongeveer vier seconden ingedrukt houden om de headset uit te schakelen Indrukken om de resterende batterijlading controleren Nederlands 3 ...

Page 336: ...aan tijdens het afspelen van media Volumetoetsen Indrukken om het volume aan te passen tijdens een oproep of het afspelen van media De toetsVolume één seconde ingedrukt houden om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen van media De toetsVolume één seconde ingedrukt houden om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen van media Indicatorlampje Het indicatorlampje geeft de s...

Page 337: ...ordt opgeladen maar het kan dan langer duren om de batterij op te laden Tijdens het opladen kan de headset warm worden Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de headset Als de batterij warmer wordt dan normaal kan de oplader ophouden met opladen Als de headset niet correct wordt opgeladen brengt u de headset en de oplader naar een Samsung Servicecenter 1 Open het ...

Page 338: ...roleren Druk op de aan uit toets De indicatorlampjes geven de resterende batterijlading aan Kleur Batterijlading Knippert drie keer rood Minder dan 30 Knippert drie keer paars 30 60 Knippert drie keer blauw 60 100 De headset in en uitschakelen Als u de headset wilt inschakelen houdt u de aan uit toets één seconde ingedrukt Het indicatorlampje knippert drie keer blauw Als u de headset wilt uitschak...

Page 339: ...t beste in uw oor past 2 Plaats de oortelefoontip om het haakje onder aan de oortelefoon Plaats de oortelefoons niet zonder oordopjes in uw oren Als u dat wel doet kan dat pijn doen aan uw oren Trek niet te hard aan de oortelefoontip De oortelefoontip kan scheuren 3 Volg dezelfde procedure voor de andere oortelefoon Nederlands 7 ...

Page 340: ...de oorhaak beschadigen Trek niet te hard aan de oorhaak Hierdoor kan de oorhaak beschadigen 2 Kies de vleugel die het beste in uw oor past Er zitten microfoonopeningen in de linkervleugel 3 Plaats de vleugel om de oortelefoon Pas de linkervleugel vervolgens aan zodat de microfoonopeningen niet worden geblokkeerd Plaats de vleugels niet in de verkeerde richting Hierdoor kan de vleugel worden bescha...

Page 341: ...abellengte aanpassen en de kabel gebruiken U kunt de kabellengte van de headset aanpassen met de kabelhouders zodat de kabel niet verward raakt Trek niet te hard aan een deel van de headset terwijl u de kabelhouders gebruikt Hierdoor kan de headset beschadigen Plaats de headsetkabel in de kabelhouders zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding Houd de kabelhouder vervolgens vast en trek voorz...

Page 342: ...Aan de slag 10 Wanneer u de kabellengte hebt aangepast plaatst u de headsetkabel in de houders zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding om de kabel opgeruimd te houden Nederlands 10 ...

Page 343: ...verbindingsbereik bevinden 10 m De afstand kan variëren afhankelijk van de omgeving waarin de apparaten worden gebruikt Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de headset en een verbonden apparaat waaronder menselijke lichamen muren hoeken of hekken Raak de Bluetooth antenne van een verbonden apparaat niet aan Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industriële wetenschappelijke ...

Page 344: ...Bluetooth apparaten Lees de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor meer informatie 3 Mobiel apparaat Tik op Samsung Level Active 0000 in de lijst De PIN code voor de headset is het viercijferige nummer tussen haakjes dat wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth instellingen van het mobiele apparaat Het nummer verschilt afhankelijk van de headset Als de Bluetooth verbinding wordt ver...

Page 345: ...imaire apparaat 1 Verbind de headset met een mobiel apparaat via Bluetooth 2 Houd de multifunctionele toets spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth koppelstand te activeren De verbinding met het eerste mobiele apparaat wordt verbroken 3 Verbind de headset met een tweede mobiele apparaat 4 Verbind de headset opnieuw met het eerste mobiele apparaat Deze functie wordt mogelijk ni...

Page 346: ...tooth menu op het mobiele apparaat om de apparaten weer te koppelen De verbinding tussen de apparaten verbreken Houd de multifunctionele toets spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt De verbinding wordt verbroken en de Bluetooth koppelstand van de headset wordt geactiveerd U kunt de verbinding ook verbreken door de headset uit te schakelen Wanneer u de headset weer inschakelt en de apparaten ...

Page 347: ...een oproep aan te nemen Wanneer de headset is verbonden met twee apparaten en beide apparaten ontvangen tegelijk oproepen kunt u alleen de oproep op het primaire apparaat aannemen Als u een multimediabestand op het ene apparaat afspeelt kunt u nog steeds oproepen aannemen die worden ontvangen op het andere apparaat Een oproep weigeren Houd de spreektoets één seconde ingedrukt Het volume regelen Dr...

Page 348: ...nele toets om het afspelen te onderbreken Als u het afspelen wilt hervatten drukt u nogmaals op de multifunctionele toets Wanneer twee verbonden apparaten tegelijkertijd multimediabestanden afspelen streamt de headset van het apparaat dat het eerst is begonnen met afspelen Wanneer u het bestand pauzeert dat momenteel wordt afgespeeld wordt automatisch het bestand afgespeeld dat wordt afgespeeld op...

Page 349: ...terende batterijduur controleren en het volume aanpassen Raadpleeg de Help van de app voor meer informatie De app Samsung Level is compatibel met mobiele apparaten van Samsung met het Android besturingssysteem 4 2 2 of later Sommige functies kunnen afwijken of werken mogelijk niet op uw headset afhankelijk van het verbonden apparaat of het besturingssysteem Nederlands 17 ...

Page 350: ...n Als de headset nog steeds niet reageert verbreekt u de Bluetooth verbinding en maakt u opnieuw verbinding Houd de multifunctionele toets spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth koppelstand te activeren Wanneer de headset in de Bluetooth koppelstand staat verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de headset Als het probleem nog steeds niet is opgelost ne...

Page 351: ...raat waarmee u verbinding wilt maken en probeer opnieuw te verbinden De Bluetooth verbinding wordt vaak verbroken Als er voorwerpen tussen de apparaten staan is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren afneemt Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth apparaat zich binnen het maximale Bluetooth bereik bevinden 10 m Wanneer u de headset gebruikt met andere Blueto...

Page 352: ...hter worden of er kan ruis optreden afhankelijk van het volume van het verbonden apparaat Om dit te voorkomen past u het geluid van het verbonden apparaat dienovereenkomstig aan De headset werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing De beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van het verbonden apparaat Sommige functies kunnen niet worden gebruikt wanneer er twee apparaten tegel...

Page 353: ...etsel veroorzaken en of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies hetzij in contract of onrechtmatige daad inclusief nalatigheid die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze waarschuwingen en instructies anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung 1 Open de behuizing met een st...

Page 354: ...sche of mechanische wijze dan ook inclusief door deze te fotokopiëren op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG Inc All...

Page 355: ...as utan föregående meddelande Innan du använder hörluren ska du se till att den mobila enhet som du vill ansluta till är kompatibel med den här hörluren Instruktionsikoner Varning Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera Kommentarer användningstips eller tilläggsinformat...

Page 356: ...inte kompatibla med andra enheter Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung återförsäljare Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av...

Page 357: ...sport Mikrofon Indikatorlampa Volym ned knapp Sladdhållare Skydd för laddningsport Sladdhållare Vänster Höger Knappar och funktioner Namn Funktion Strömknapp Håll intryckt i en sekund för att slå på eller stänga av hörluren Håll intryckt i cirka fyra sekunder för att stänga av hörluren Tryck för att kontrollera återstående batteriladdning Svenska 3 ...

Page 358: ...under medieuppspelning Volymknappar Tryck för att justera volymen under ett samtal eller under medieuppspelning Håll volym ned knappen intryckt i en sekund för att hoppa till nästa fil under medieuppspelning Håll volym upp knappen intryckt i en sekund för att hoppa till föregående fil under medieuppspelning Indikatorlampa Indikatorlampan informerar dig om hörlurens status Färg Status Blinkar med b...

Page 359: ...rluren kan användas när den laddas men då kan det ta längre tid att ladda batteriet helt Hörluren kan bli varm när den laddas Detta är normalt och påverkar inte hörlurens livslängd eller prestanda Om batteriet blir varmare än normalt kan det hända att laddaren slutar ladda Om hörluren inte laddas som den ska ska du ta med hörluren och laddaren till ett Samsung servicecenter 1 Öppna skyddet till la...

Page 360: ...na informerar dig om återstående batteriladdning Färg Batteriladdning Blinkar med rött sken tre gånger Mindre än 30 Blinkar lila tre gånger 30 60 Blinkar med blått sken tre gånger 60 100 Slå på och stänga av hörluren Slå på hörluren genom att hålla strömknappen intryckt i en sekund Indikatorlampan blinkar med blått ljus tre gånger Stäng av hörluren genom att hålla strömknappen intryckt i cirka fyr...

Page 361: ... öronsnäckan som passar ditt öra 2 Täck haken längst ner på öronsnäckorna med öronsnäckans topp Sätt inte i öronsnäckorna i öronen utan topparna Om du gör det kan det göra ont i öronen Dra inte för hårt i öronsnäckans topp Då kan öronsnäckans topp gå sönder 3 Gör likadant på den andra öronsnäckan Svenska 7 ...

Page 362: ...tning Då kan öronhaken skadas Dra inte för hårt i öronhaken Då kan öronhaken skadas 2 Välj den vingspets som passar ditt öra Vänster vingspets har mikrofonhål 3 Täck öronsnäckan med vingspetsen Justera sedan vänster vingspets så att mikrofonhålen inte blockeras Fäst inte vingspetsen i fel riktning Då kan vingspetsen skadas Sätt inte i öronsnäckorna utan vingspetsar i öronen Om du gör det kan det g...

Page 363: ...onhake över öronen Justera sladdlängden och hantera sladden Du kan justera hörlurens sladdlängd med sladdhållarna och se till att sladden hålls snygg och prydlig Dra inte för hårt i någon del av hörluren medan du använder sladdhållare Då kan hörluren skadas Sätt i hörlurssladden i sladdhållarna så som visas på bilden nedan Håll sedan i sladdhållaren och dra försiktigt i sladden för att justera län...

Page 364: ...Komma igång 10 När du är klar med att justera sladdlängden sätter du i hörlurssladden i hållarna så som visas på bilden nedan för att hålla sladden snygg och prydlig Svenska 10 ...

Page 365: ... enheten befinner sig inom Bluetooth anslutningsområdet 10 m Avståndet kan variera beroende på vilken miljö enheterna används i Se till att det inte finns några hinder inklusive människor väggar hörn eller staket mellan hörlurarna och den anslutna enheten Vidrör inte Bluetooth antennen på en ansluten enhet Bluetooth använder samma frekvens som vissa industri vetenskaps medicintekniska och lågenerg...

Page 366: ... Bluetooth funktionen och sök efter Bluetooth enheter Mer information hittar du i den mobila enhetens bruksanvisning 3 Mobil enhet Tryck lätt på Samsung Level Active 0000 i listan Pinkoden för hörluren är de fyra siffrorna inom parentes som visas på den mobila enhetens Bluetooth inställningsskärm Siffrorna varierar beroende på hörlurarna Om Bluetooth anslutningen misslyckas eller om den mobila enh...

Page 367: ...öt som den primära enheten 1 Anslut hörluren till en mobil enhet via Bluetooth 2 Håll flerfunktions talaknappen intryckt i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth sammankoppling Den första mobila enheten kommer att kopplas bort 3 Anslut hörluren till en andra mobil enhet 4 Anslut hörluren till den första mobila enheten igen Den här funktionen stöds eventuellt inte på vissa enheter ...

Page 368: ...luetooth menyn på den mobila enheten för att koppla samman enheterna igen Avbryta anslutningen till enheterna Håll flerfunktions talaknappen intryckt i cirka tre sekunder Då avslutas anslutningen och hörlurarna försätts i läget för Bluetooth sammankoppling Du kan även avsluta anslutningen genom att stänga av hörlurarna När du slår på hörlurarna igen och enheterna befinner sig inom räckvidden anslu...

Page 369: ...ryck påTala knappen för att ta emot samtalet Om hörlurarna är anslutna till två enheter och båda enheterna får ett samtal samtidigt kan du bara ta emot den första enhetens samtal När du spelar upp en multimediefil från en enhet kan du fortfarande ta emot samtal från den andra enheten Avvisa ett samtal HållTala knappen intryckt i en sekund Justera volymen Tryck på volymknappen Stänga av mikrofonen ...

Page 370: ...ionsknappen för att pausa uppspelningen Återuppta uppspelningen genom att trycka på flerfunktionsknappen igen När två anslutna enheter spelar upp multimediefiler samtidigt kommer hörlurarna att strömma musik från den enhet som först började spela upp en fil När du pausar den fil som spelas upp just nu kommer den fil som spelas upp på den andra enheten att spelas upp automatiskt Hoppa till nästa mu...

Page 371: ...ntrollera återstående batteriström och justera volymen Mer information finns i programmets hjälpmeny Samsung Level programmet är kompatibelt med mobila enheter från Samsung som kör Android operativsystemet 4 2 2 eller senare Vissa funktioner kan skilja sig eller kanske inte fungerar på dina hörlurar beroende på den anslutna enheten eller operativsystemet Svenska 17 ...

Page 372: ...edan slå på det igen Om hörlurarna fortfarande inte svarar ska du avsluta Bluetooth anslutningen och upprätta den igen Gör det genom att hålla flerfunktions talaknappen intryckt i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth sammankoppling När hörlurarna försätts i Bluetooth sammankopplingsläget ansluter du enheterna igen och kontrollerar sedan om hörlurarna fungerar Om problemet kvarst...

Page 373: ...ill ansluta till ska du koppla bort alla sammankopplade enheter och försöka ansluta igen Bluetooth anslutningen bryts ofta Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas Se till att hörluren och den andra Bluetooth enheten befinner sig inom den högsta Bluetooth räckvidden 10 m Om du använder hörlurarna tillsammans med andra Bluetooth enheter kan anslutningen påverkas av elektromag...

Page 374: ...nkas eller så kan brus uppstå beroende på volymen på den anslutna enheten Undvik detta genom att justera ljudet på den anslutna enheten Hörlurarna fungerar inte som det beskrivs i handboken Vilka funktioner som är tillgängliga kan variera beroende på den anslutna enheten Vissa funktioner kan inte användas när två enheter är anslutna till hörlurarna samtidigt Batteriet töms snabbare än när enheten ...

Page 375: ...n leda till personskador och eller till att det inte kan användas på ett säkert sätt Samsung ansvarar inte för skador eller förlust inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt inklusive oaktsamhet som kan uppstå till följd av att dessa varningar och anvisningar inte har följts noggrant annat än vid dödsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs oaktsamhet 1 Öppna stommen med ett platt verk...

Page 376: ...en får reproduceras distribueras översättas eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics Varumärken SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics Bluetooth är ...

Page 377: ...Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel Før du bruker hodesettet må du påse at den mobile enheten du ønsker å koble til er kompatibel med dette hodesettet Instruksjonsikoner Advarsel Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad Merknader brukstips eller ytterligere informasjon Norsk 1 ...

Page 378: ...ke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung forhandler Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp Bruk bare Samsung godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien Tilgjengelighet for alt ...

Page 379: ...ofon Indikatorlys Volumknapp Kabelholder Laderportdeksel Kabelholder Venstre Høyre Knapper og funksjoner Navn Funksjon Strømknapp Trykk og hold inne strømknappen i ett sekund for å slå hodesettet på Trykk og hold inne strømknappen i ca fire sekunder for å slå hodesettet av Trykk for å kontrollere hvor mye strøm det er igjen på batteriet Norsk 3 ...

Page 380: ...mmenkoblingsmodus Trykk på to ganger for å hoppe til neste fil under medieavspilling Volumknapper Trykk på for å justere volumet under en samtale eller medieavspilling Trykk og hold inne volumknappen i ett sekund for å hoppe til den neste filen under medieavspilling Trykk og hold inne volumknappen i ett sekund for å hoppe til den forrige filen under medieavspilling Indikatorlys Indikatorlyset vise...

Page 381: ...ktrisk spenning Hodesettet kan brukes mens det lades men det kan ta lengre tid å lade batteriet helt opp Hodesettet kan bli varmt under lading Dette er normalt og skal ikke påvirke hodesettets levetid eller ytelse Hvis batteriet blir varmere enn vanlig kan laderen slutte å lade Hvis hodesettet ikke lades riktig tar du hodesettet og laderen med til et Samsung servicesenter 1 Åpne laderportdekselet ...

Page 382: ...på strømknappen Indikatorlysene viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet Farge Batterinivå Blinker rødt tre ganger Mindre enn 30 Blinker lilla tre ganger 30 60 Blinker blått tre ganger 60 100 Slå hodesettet på og av For å slå på hodesettet trykker du og holder inne strømknappen i ett sekund Indikatorlyset blinker blått tre ganger For å slå av hodesettet trykker du og holder inne strømknappen...

Page 383: ...uppen som passer til øret ditt 2 Dekk over haken nederst på ørepluggen med ørepluggtuppen Ikke sett ørepluggene i ørene uten ørepluggtupper Det kan skade ørene dine Ikke dra for hardt i ørepluggtuppen Ørepluggtuppen kan bli revet i stykker 3 Følg den samme prosedyren for den andre ørepluggen Norsk 7 ...

Page 384: ...tning Dette kan skade ørekroken Ikke dra for hardt i ørekroken Dette kan skade ørekroken 2 Velg vingetuppen som passer til øret ditt Venstre vingetupp har mikrofonhull 3 Dekk ørepluggen med vingetuppen Juster så den venstre vingetuppen slik at mikrofonhullene ikke blokkeres Ikke sett vingetuppen i feil retning Dette kan skade vingetuppen Ikke sett ørepluggene i ørene uten vingetupper Det kan skade...

Page 385: ... hver ørekrok over ørene Justere kabellengden og holde kabelen i orden Du kan justere hodesettets kabellengde med kabelholderne og holde kabelen i orden Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet når du bruker kabelholdere Dette kan skade hodesettet Sett hodesettkabelen inn i kabelholderne som illustrert på bildet nedenfor Hold så kabelholderen og trekk lett i kabelen for å justere dens lengde Ka...

Page 386: ...Komme i gang 10 Når du er ferdig med å justere kabellengden plasserer du hodesettkabelen inn i holderne som illustrert på bildet nedenfor for å holde kabelen i orden Norsk 10 ...

Page 387: ...ooth rekkevidde for sammenkobling 10 m Avstanden kan variere avhengig av hvilket miljø enhetene brukes i Sørg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet inkludert mennesker vegger hjørner eller gjerder Ikke berør Bluetooth antennen på en tilkoblet enhet Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle vitenskapelige medisinske eller lavspenningsprodukter og ...

Page 388: ...uetooth enheter Se brukerhåndboken for den mobile enheten for mer informasjon 3 Mobilenhet Trykk på Samsung Level Active 0000 på listen PIN koden til hodesettet er det firesifrede tallet i parentes som står på Bluetooth innstillingsskjermbildet på den mobile enheten Tallet varierer avhengig av hodesett Hvis Bluetooth forbindelsen svikter eller hvis den mobile enheten ikke finner hodesettet må du f...

Page 389: ...jent som den primære enheten 1 Koble hodesettet til en mobilenhet via Bluetooth 2 Trykk og hold multifunksjons snakkeknappen inne i ca tre sekunder for å gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus Den første mobilenheten vil bli koblet fra 3 Koble hodesettet til en annen mobilenhet 4 Koble hodesettet til den første mobilenheten igjen Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig på alle enheter Norsk ...

Page 390: ...ten går du inn i Bluetooth menyen på mobilenheten for å koble sammen enhetene på nytt Koble fra enhetene Trykk og hold inne multifunksjons snakkeknappen i omtrent tre sekunder Da brytes forbindelsen og hodesettet går inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus Du kan også avslutte forbindelsen ved å slå av hodesettet Når du slår hodesettet på igjen og enhetene er innenfor gjensidig rekkevidde kobles hodes...

Page 391: ...e Trykk på snakkeknappen for å svare på anropet Når hodesettet er koblet til to enheter og begge mottar anrop samtidig kan du bare svare på anropet på den primære enheten Du kan fortsatt svare på anrop på den andre enheten når du spiller av en multimediefil på den ene enheten Avvise et anrop Trykk og hold på snakkeknappen i ett sekund Justere volumet Trykk på volumknappen Slå av mikrofonen For å s...

Page 392: ...ifunksjonsknappen for å sette avspillingen på pause Trykk på multifunksjonsknappen én gang til for å starte avspillingen igjen Når to tilkoblede enheter spiller av multimediefiler samtidig vil hodesettet strømme fra den enheten som begynte avspillingen av en fil først Når du setter den lydfilen som spilles av for øyeblikket på pause spilles automatisk filen fra den andre enheten av Hoppe til neste...

Page 393: ...jenværende batteristrøm og justere volumet Se hjelpmenyen i appen hvis du trenger mer informasjon Samsung Level appen er kompatibel med Samsungs mobile enheter med Android operativsystem versjon 4 2 2 eller nyere Enkelte funksjoner kan være annerledes eller ikke fungere på ditt hodesett avhengig av enheten som er tilkoblet eller av operativsystemet Norsk 17 ...

Page 394: ...s ikke reagerer kan du bryte Bluetooth forbindelsen og koble til på nytt For å gjøre dette trykker du og holder multifunksjons snakkeknappen inne i ca tre sekunder for å gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus Når hodesettet går inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus kobler du sammen enhetene igjen og deretter kan du se om hodesettet fungerer Hvis problemet fremdeles ikke er løst kontakter du et Samsu...

Page 395: ...e Bluetooth enheter fra enheten du vil koble til og prøv å koble til på nytt Bluetooth forbindelsen brytes ofte Hvis det er hindringer mellom enhetene kan driftsavstanden bli redusert Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth enheten er innenfor maksimal Bluetooth rekkevidde 10 m Forbindelsen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker hodesettet sammen med andre Bluetooth enh...

Page 396: ...idde 10 m Du kan oppleve fall i volum eller støy avhengig av volumet på den tilkoblede enheten Du kan unngå dette ved å justere lyden på den tilkoblede enheten Hodesettet fungerer på en annen måte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen Tilgjengelige funksjoner kan variere avhengig av den tilkoblede enheten Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige når to enheter er koblet til hodesettet samtid...

Page 397: ...ultere i personskader og eller gjøre enheten utrygg Samsung påtar seg ikke noe ansvar for eventuelle skader eller tap uansett om det er i eller utenfor kontrakt inkludert uaktsomhet som kan oppstå fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nøyaktig annet enn dødsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet 1 Åpne enheten ved å bruke et flatt verktøy 2 Trekk batteriet bo...

Page 398: ...enne bruksanvisningen kan gjengis distribueres oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter elektronisk eller manuelt inkludert kopiering opptak eller lagring i informasjonslagrings og gjenopprettingssystemer uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra Samsung Electronics Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics Bluetooth er et regis...

Page 399: ...idaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Ennen kuulokemikrofonin käyttöä varmista että mobiililaite johon haluat liittää sen on yhteensopiva tämän kuulokemikrofonin kanssa Ohjekuvakkeet Varoitus Tilanteet jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara Tilanteet joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus Huomautuksia käyttövinkkejä tai lisätietoja Suomi 1 ...

Page 400: ...itteeseen eivätkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Voit ostaa lisävarusteita Samsung jälleenmyyjältä Varmista ennen ostamista että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja v...

Page 401: ...uriportti Mikrofoni Merkkivalo Äänenvoimakkuus näppäin Kaapelipidike Laturiportin suojus Kaapelipidike Vasen Oikea Painikkeet ja toiminnot Nimi Toiminto Virtanäppäin Kytke kuulokemikrofonin virta pitämällä tätä painettuna yksi sekunti Katkaise kuulokemikrofonin virta pitämällä tätä painettuna neljä sekuntia Tarkista akun jäljellä oleva varaus painamalla tätä Suomi 3 ...

Page 402: ...n tiedostoon median toiston aikana painamalla tätä kahdesti Äänenvoimakkuusnäppäin Säädä äänenvoimakkuutta puhelun tai median toiston aikana painamalla tätä Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla äänenvoimakkuus näppäintä yksi sekunti Siirry edelliseen tiedostoon median toiston aikana painamalla äänenvoimakkuus näppäintä yksi sekunti Merkkivalo Merkkivalo ilmaisee kuulokemik...

Page 403: ...la myydään erikseen Jos käytät muuta virranlähdettä kuin laturia kuten tietokonetta latausaika voi olla hitaampi alhaisemman sähkövirran vuoksi Kuulokemikrofonia voi käyttää latauksen aikana mutta akun lataaminen voi hidastua Kuulokemikrofoni voi kuumentua latauksen aikana Tämä on normaalia eikä sen pitäisi vaikuttaa kuulokemikrofonin käyttöikään eikä suorituskykyyn Jos akku kuumenee tavallista vo...

Page 404: ...an Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Paina virtanäppäintä Merkkivalot ilmaisevat akun jäljellä olevan varauksen Väri Akkuvirta Välähtää punaisena kolme kertaa Alle 30 Välähtää violettina kolme kertaa 30 60 Välähtää sinisenä kolme kertaa 60 100 Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen Kytke kuulokemikrofonin virta pitämällä virtanäppäintä painettuna yksi sekunti Merkkivalo vä...

Page 405: ...uulokkeen pehmuste joka sopii korvaasi 2 Peitä nappikuulokkeen alaosan salpa nappikuulokkeen pehmusteella Älä aseta nappikuulokkeita korviisi ilman nappikuulokkeiden pehmusteita Muutoin korvasi voivat vahingoittua Älä vedä nappikuulokkeen pehmusteesta voimakkaasti Nappikuulokkeen pehmuste voi revetä 3 Tee samoin toiselle nappikuulokkeelle Suomi 7 ...

Page 406: ...aan Muutoin korvakoukku voi vahingoittua Älä vedä korvakoukusta voimakkaasti Muutoin korvakoukku voi vahingoittua 2 Valitse siivenkärki joka sopii korvaasi Vasemmassa siivenkärjessä on mikrofonin reiät 3 Peitä nappikuuloke siivenkärjellä Säädä sitten vasenta siivenkärkeä niin etteivät mikrofonin reiät ole peittyneenä Älä aseta siivenkärkeä vääränsuuntaisesti Muutoin siivenkärki voi vahingoittua Äl...

Page 407: ...vakoukku korvillesi Kaapelin pituuden säätäminen ja kaapelin hallinta Voit säätää kuulokemikrofonin kaapelin pituutta ja pitää sen siistinä kaapelipidikkeiden avulla Älä vedä kuulokemikrofonin mistään osasta voimakkaasti kun käytät kaapelipidikkeitä Muutoin kuulokemikrofoni voi vahingoittua Aseta kuulokemikrofonin kaapeli kaapelipidikkeisiin alla olevan kuvan mukaisesti Tartu sitten kaapelipidikke...

Page 408: ...Aloittaminen 10 Kun olet säätänyt kuulokemikrofonin kaapelin pituuden aseta kaapeli pidikkeisiin alla olevan kuvan mukaisesti niin kaapeli pysyy siistinä Suomi 10 ...

Page 409: ...n Bluetooth laite ovat Bluetooth yhteysetäisyyden sisällä 10 m Etäisyys voi vaihdella laitteiden käyttöympäristön mukaan Varmista ettei kuulokemikrofonin ja yhdistettävän laitteen välissä ole mitään esteitä kuten ihmisiä seiniä rakennuksen kulmia tai aitoja Älä kosketa yhdistettävän laitteen Bluetooth antennia Bluetooth käyttää samaa taajuutta kuin jotkin teolliset tieteelliset lääkinnälliset ja p...

Page 410: ...odostustilaan 2 Mobiililaite Ota Bluetooth toiminto käyttöön ja etsi Bluetooth laitteet Katso lisätietoja mobiililaitteen käyttöoppaasta 3 Mobiililaite Napauta Samsung Level Active 0000 nimeä luettelossa Kuulokemikrofonin PIN koodi on nelinumeroinen numero joka näkyy sulkeissa mobiililaitteen Bluetooth asetusnäytössä Numero vaihtelee kuulokemikrofonin mukaan Jos Bluetooth yhteys epäonnistuu tai mo...

Page 411: ...etetaan ensisijaiseksi laitteeksi 1 Yhdistä kuulokemikrofoni mobiililaitteeseen Bluetooth yhteydellä 2 Siirry Bluetooth laiteparin muodostustilaan pitämällä monitoimi puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia Yhteys ensimmäiseen mobiililaitteeseen katkaistaan 3 Yhdistä kuulokemikrofoni toiseen mobiililaitteeseen 4 Yhdistä kuulokemikrofoni uudelleen ensimmäiseen mobiililaitteeseen Tämä toiminto...

Page 412: ...laitteet uudelleen mobiililaitteen Bluetooth valikosta Laitteiden yhteyden katkaiseminen Pidä monitoimi puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia Tällöin yhteys katkeaa ja kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth laiteparin muodostustilaan Voit katkaista yhteyden myös katkaisemalla kuulokemikrofonin virran Kun käynnistät kuulokemikrofonin uudelleen ja laitteet ovat yhteysetäisyyden sisällä kuulokemi...

Page 413: ...un painamalla Puhe painiketta Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen laitteeseen ja kumpaankin laitteeseen saapuu puhelu samanaikaisesti voit vastata vain ensisijaisen laitteen puheluun Kun toistat multimediatiedostoa yhdestä laitteesta voit silti vastata puheluihin toisesta laitteesta Puhelun hylkääminen Pidä Puhe painiketta painettuna yksi sekunti Äänenvoimakkuuden säätäminen Paina äänenvoim...

Page 414: ...on painamalla monitoimipainiketta Voit jatkaa toistoa painamalla monitoimipainiketta uudelleen Kun kaksi yhdistettyä laitetta toistaa musiikkia samanaikaisesti kuulokemikrofoni suoratoistaa tiedostoa siitä laitteesta joka aloitti tiedoston toiston ensin Kun keskeytät parhaillaan toistettavan tiedoston toiston toisessa laitteessa toistettavan tiedoston toisto alkaa automaattisesti Siirtyminen seura...

Page 415: ... akun jäljellä olevan varauksen ja säätää äänenvoimakkuutta Katso lisätietoja sovelluksen ohjevalikosta Samsung Level sovellus on yhteensopiva niiden Samsungin mobiililaitteiden kanssa joiden Android käyttöjärjestelmän versio on 4 2 2 tai uudempi Yhdistetty laite tai käyttöjärjestelmä voi aiheuttaa sen että jotkin toiminnot voivat olla erilaisia tai eivät ehkä toimi kuulokemikrofonin kanssa Suomi ...

Page 416: ...rta uudelleen Jos kuulokemikrofoni ei edelleenkään toimi katkaise Bluetooth yhteys ja muodosta yhteys uudelleen Kun haluat tehdä tämän siirry Bluetooth laiteparin muodostustilaan pitämällä monitoimi puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia Kun kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth laiteparin muodostustilaan yhdistä laitteet uudelleen ja tarkista sitten kuulokemikrofonin toiminta Jos ongelma ei e...

Page 417: ...itteisiin siinä laitteessa johon haluat muodostaa yhteyden ja yritä luoda yhteys uudelleen Bluetooth yhteys katkeaa usein Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä Varmista että kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth laite ovat Bluetooth enimmäiskantaman sisällä 10 m Kun käytät kuulokemikrofonia muiden Bluetooth laitteiden kanssa sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa...

Page 418: ...en asetus voi aiheuttaa sen että äänenvoimakkuus pienentyy tai äänessä on häiriöitä Voit välttää tämän säätämällä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuuden sopivaksi Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu Käytettävissä olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan Joitakin toimintoja ei voi käyttää kun kuulokemikrofoniin on yhdistetty kaksi laitetta samanaika...

Page 419: ... ja tai muuttaa laitteen vaaralliseksi Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksistä sopimuksessa olevista tai vahingonkorvausvastuista mukaan lukien laiminlyönti jotka voivat aiheutua näiden varoitusten ja ohjeiden täsmällisesti noudattamatta jättämisestä Samsungin laiminlyönnistä aiheutuvaa kuolemaa tai henkilövahinkoa lukuun ottamatta 1 Avaa runko litteäreunaisella työkalulla 2 Vedä akk...

Page 420: ...leminen kääntäminen tai siirtäminen missä tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla sähköisesti tai mekaanisesti mukaan lukien valokopiointi äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys ja hakujärjestelmissä on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä Bluetooth on ...

Page 421: ...res uden forudgående varsel Inden du bruger dit headset skal du sørge for at den mobilenhed du vil tilslutte er kompatibel med dette headset Vejledningens ikoner Advarsel Situationer hvor der er risiko for at du eller andre kommer til skade Forsigtig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tip eller yderligere oplysninger Dansk 1 ...

Page 422: ...muligvis ikke kompatible med andre enheder Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung forhandler Du skal sikre dig at det er kompatibelt med enheden inden købet Brug kun tilbehør der er godkendt af Samsung Brug af ikke godkendt tilbehør kan muligvis medføre ydelsesproblemer og fejlfunktioner der ikke dækkes af garantien Tilgænge...

Page 423: ...pladerport Mikrofon Indikatorlys Knappen lydstyrke Kabelholder Dæksel til opladerport Kabelholder Venstre Højre Knapper og funktioner Navn Funktion Tænd sluk knap Tryk og hold på knappen i 1 sekund for at tænde for headsettet Tryk og hold på knappen i ca 4 sekunder for at slukke for headsettet Tryk for at kontrollere den resterende batterikapacitet Dansk 3 ...

Page 424: ...ryk to gange for at springe til næste fil under medieafspilning Lydstyrkeknapper Tryk for at justere lydstyrken under et opkald eller en medieafspilning Tryk og hold på knappen lydstyrke i 1 sekund for at springe til den næste fil under medieafspilning Tryk og hold på knappen lydstyrke i 1 sekund for at springe til den forrige fil under medieafspilning Indikatorlys Indikatorlyset viser dig status ...

Page 425: ...ttet kan anvendes mens det oplades men det kan tage længere tid at lade batteriet helt op Under opladning kan headsettet blive varmt Dette er normalt og bør ikke påvirke headsettets levetid eller ydelse Hvis batteriet bliver varmere end normalt ophører opladeren muligvis med at oplade Hvis headsettet ikke oplades korrekt skal du tage headsettet og opladeren med til et af Samsungs servicecentre 1 Å...

Page 426: ...k knappen Indikatorlysene oplyser dig om den resterende batteristrøm Farve Batteristrøm Blinker rødt tre gange Mindre end 30 Blinker lilla tre gange 30 60 Blinker blåt tre gange 60 100 Tænde og slukke for headsettet Tænd for headsettet ved at trykke og holde på tænd sluk knappen i 1 sekund Indikatorlyset blinker blåt tre gange Sluk for headsettet ved at trykke og holde på tænd sluk knappen i ca 4 ...

Page 427: ...øretelefonspids der passer i dit øre 2 Dæk låsen nederst på øretelefonen med øretelefonspidsen Sæt ikke øretelefonerne i dine ører uden øretelefonspidser Det kan skade dine ører Træk ikke hårdt i øretelefonspidsen Øretelefonspidsen kan gå i stykker 3 Følg samme fremgangsmåde for den anden øretelefon Dansk 7 ...

Page 428: ...n forkerte retning Dette kan beskadige ørekrogen Træk ikke hårdt i ørekrogen Dette kan beskadige ørekrogen 2 Vælg den vingespids der passer i dit øre Den venstre vingespids har indbyggede mikrofonhuller 3 Dæk øretelefonen med vingespidsen Juster derefter venstre vingespids således at mikrofonhullerne er åbne Sæt ikke vingespidserne på den forkerte vej Dette kan beskadige vingespidsen Sæt ikke øret...

Page 429: ...ekrog over ørerne Justering af kabellængden og håndtering af kablet Du kan justere headsettets kabellængde via kabelholderne og dermed holde styr på kablet Træk ikke hårdt i nogen del af headsettet under brug af kabelholdere Dette kan beskadige headsettet Isæt headsettets kabel i kabelholderne som vist på billedet nedenfor Hold derefter i kabelholderen og træk forsigtigt i kablet for at justere de...

Page 430: ...Kom godt i gang 10 Når du er færdig med at justere kabellængden skal du sætte headsettets kabel i holderne som vist på billedet nedenfor for at holde styr på kablet Dansk 10 ...

Page 431: ...ed er inden for Bluetooth tilslutningsrækkevidden 10 m Afstanden kan variere afhængigt af omgivelserne som enheden benyttes i Sørg for at der ikke er forhindringer mellem headsettet og en tilsluttet enhed herunder mennesker vægge hjørner eller hegn Rør ikke ved Bluetooth antennen på en tilsluttet enhed Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle videnskabelige medicinske produkter...

Page 432: ... Bluetooth funktionen og søg efter Bluetooth enheder For flere informationer kan du se mobilenhedens brugervejledning 3 Mobilenhed Tryk på Samsung Level Active 0000 på listen PIN koden til headsettet er et firecifret tal i parentes der vises på mobilenhedens Bluetooth indstillingsskærm Tallet varierer afhængigt af headsettet Hvis Bluetooth forbindelsen mislykkes eller mobilenheden ikke kan finde d...

Page 433: ...tilsluttede enhed som den primære enhed 1 Slut headsettet til en mobilenhed via Bluetooth 2 Tryk og hold på knappen multifunktion tale i ca 3 sekunder for at gå i Bluetooth parringstilstand Den første mobilenhed bliver frakoblet 3 Slut headsettet til en anden mobilenhed 4 Slut headsettet til den første mobilenhed igen Denne funktion understøttes muligvis ikke på visse enheder Dansk 13 ...

Page 434: ...mobilenhed skal du gå til Bluetooth menuen på mobilenheden for at parre enhederne igen Frakoble enhederne Tryk og hold på knappen multifunktion tale i ca 3 sekunder Herefter afsluttes forbindelsen og headsettet går i Bluetooth parringstilstand Du kan også afslutte forbindelsen ved at slukke for headsettet Når du tænder headsettet igen og enhederne er inden for området opretter headsettet automatis...

Page 435: ...k på taleknappen for at besvare opkaldet Hvis headsettet er sluttet til to enheder og begge enheder modtager et opkald på samme tid kan du kun besvare opkaldet på den primære enhed Når du afspiller en multimediefil fra én enhed kan du stadig besvare opkald fra den anden enhed Afvise et opkald Tryk og hold på taleknappen i 1 sekund Justere lydstyrken Tryk på lydstyrkeknappen Slukke mikrofonen Sluk ...

Page 436: ...holde pause i afspilningen Tryk på multifunktionsknappen igen for at fortsætte afspilningen Når to tilsluttede enheder afspiller multimediefiler på samme tid streamer headsettet fra den enhed der først startede afspilning af en fil Når du holder pause i afspilning af den fil der afspilles i øjeblikket afspilles filen automatisk på den anden enhed Springe til den næste multimediefil Tryk og hold på...

Page 437: ...kke den resterende batteristyrke og justere lydstyrken For flere informationer kan du se appens hjælpemenu Samsung Level appen er kompatibel med Samsung mobilenheder der kører med Android operativsystem 4 2 2 eller nyere Nogle funktioner er muligvis anderledes eller fungerer ikke på dit headset afhængigt af den tilsluttede enhed eller operativsystemet Dansk 17 ...

Page 438: ...er tænde for det igen Hvis headsettet stadig ikke reagerer så afslut Bluetooth forbindelsen og tilslut det igen Dette gøres ved at trykke og holde på knappen multifunktion tale i ca 3 sekunder for at gå i Bluetooth parringstilstand Når headsettet går i Bluetooth parringstilstand skal du tilslutte enhederne igen og derefter tjekke headsettets funktion Hvis problemet stadig ikke løses bør du kontakt...

Page 439: ... forbinde med skal du frakoble alle parrede enheder og forsøge at tilslutte igen Bluetooth forbindelsen afbrydes ofte Hvis der er forhindringer mellem enhederne kan driftsafstanden blive reduceret Sørg for at dit headset og den anden Bluetooth enhed er inden for den maksimale Bluetooth rækkevidde 10 m Ved brug af dit headset med andre Bluetooth enheder kan forbindelsen blive påvirket af elektromag...

Page 440: ...gt af den tilsluttede enheds lydstyrke opleve fald i lydstyrken eller høre støj For at undgå dette skal du justere den tilsluttede enheds lydstyrke til et passende niveau Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen Tilgængelige funktioner kan afhængigt af den tilsluttede enhed være anderledes Nogle funktioner kan ikke anvendes når to enheder er tilsluttet headsettet på samme tid Ba...

Page 441: ...enheden forårsage personskade og eller bevirke at enheden ikke er sikker at bruge Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab uanset om det er inden eller uden for kontrakt herunder uagtsomhed som opstår fordi disse advarsler og instruktioner ikke følges præcist bortset fra død eller personskade som skyldes Samsungs uagtsomhed 1 Åbn huset ved hjælp af et værktøj med en flad kant 2 Tr...

Page 442: ...l af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres distribueres oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk herunder ved fotokopiering optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager Varemærker SAMSUNG og SAMSUNG logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics Bluetooth er e...

Page 443: ...όκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά βεβαιωθείτε ότι η κινητή συσκευή με την οποία θέλετε να συνδεθείτε είναι συμβατή με αυτά τα ακουστικά Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο εξοπλισμό Σημείωση σημειώσεις συμβουλ...

Page 444: ...εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα απόδοσης και δυσλειτουργίες που δεν καλύπτονται από την ...

Page 445: ...κτική λυχνία Πλήκτρο έντασης Συγκράτηση καλωδίου Κάλυμμα υποδοχής φορτιστή Συγκράτηση καλωδίου Αριστερά Δεξιά Πλήκτρα και λειτουργίες Ονομασία Λειτουργία Πλήκτρο λειτουργίας Πατήστε παρατεταμένα για ένα δευτερόλεπτο για ενεργοποίηση του σετ ακουστικών Πατήστε παρατεταμένα περίπου για τέσσερα δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση του σετ ακουστικών Πατήστε για έλεγχο της ισχύος μπαταρίας που απομένει Ελλ...

Page 446: ...ς ήχου Πατήστε για ρύθμιση της έντασης ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης ή αναπαραγωγής πολυμέσων Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο έντασης για ένα δευτερόλεπτο για να μεταβείτε στο επόμενο αρχείο κατά την αναπαραγωγή μέσων Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο έντασης για ένα δευτερόλεπτο για να μεταβείτε στο προηγούμενο αρχείο κατά την αναπαραγωγή μέσων Ενδεικτική λυχνία Η ενδεικτική λυχνία σας ενημερών...

Page 447: ...ι αλλά ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας Κατά τη φόρτιση το σετ ακουστικών ενδέχεται να ζεσταθεί Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα πρέπει να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση του σετ ακουστικών Αν η μπαταρία ζεσταθεί περισσότερο από το συνηθισμένο ο φορτιστής ενδέχεται να σταματήσει να φορτίζει Αν το σετ ακουστικών δεν φορτίζει σωστά δώστε το σετ...

Page 448: ...ν για την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας Χρώμα Ισχύς μπαταρίας Αναβοσβήνει με κόκκινο τρεις φορές Λιγότερο από 30 Αναβοσβήνει με βιολετί τρεις φορές 30 60 Αναβοσβήνει με μπλε τρεις φορές 60 100 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του σετ ακουστικών Για να ενεργοποιήσετε το σετ ακουστικών πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για ένα δευτερόλεπτο Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει μπλε τρεις φορέ...

Page 449: ...ιριάζει στο αυτί σας 2 Καλύψτε το μάνταλο στο κάτω μέρος του ακουστικού με το ακροφύσιο Μην τοποθετείτε τα ακουστικά στα αυτιά σας χωρίς ακροφύσια Αυτό μπορεί να τραυματίσει τα αυτιά σας Μην τραβάτε υπερβολικά το ακροφύσιο Το ακροφύσιο μπορεί να σκιστεί 3 Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για το άλλο ακουστικό Ελληνικά 7 ...

Page 450: ...επάνω και κατόπιν τραβώντας το προς το άκρο ακουστικού Μην τραβάτε το άγκιστρο αυτιού στην λάθος κατεύθυνση Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στο άγκιστρο αυτιού Μην τραβάτε υπερβολικά το άγκιστρο αυτιού Έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στο άγκιστρο αυτιού 2 Επιλέξτε το άκρο πτερυγίου που ταιριάζει στο αυτί σας Το αριστερό άκρο πτερυγίου έχει οπές μικροφώνου 3 Καλύψτε το ακουστικό με το άκρο πτερυγίου ...

Page 451: ...κά Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο σετ ακουστικών Μην τραβάτε υπερβολικά οποιοδήποτε τμήμα του σετ ακουστικών Φοράτε το ακουστικό όπως φαίνεται στην εικόνα παρακάτω τοποθετώντας κάθε άγκιστρο αυτιού πάνω από τα αυτιά σας Ρύθμιση του μήκους καλωδίου και διαχείριση του καλωδίου Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος καλωδίου ακουστικού χρησιμοποιώντας τις συγκρατήσεις καλωδίων και να διατηρήσετε το καλώδιο...

Page 452: ...ω Κατόπιν κρατήστε τη συγκράτηση καλωδίου και τραβήξτε απαλά το καλώδιο για να ρυθμίσετε το μήκος του Συγκρατήσεις καλωδίων Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του μήκους καλωδίου εισαγάγετε το καλώδιο ακουστικού μέσα στις συγκρατήσεις όπως φαίνεται στην εικόνα παρακάτω για να το διατηρήσετε τακτοποιημένο Ελληνικά 10 ...

Page 453: ... σύνδεσης Bluetooth 10 μ Η απόσταση ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιούνται οι συσκευές Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του σετ ακουστικών και μιας συνδεδεμένης συσκευής συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων σωμάτων τοίχων γωνιών ή φρακτών Μην αγγίζετε την κεραία Bluetooth μιας συνδεδεμένης συσκευής Το Bluetooth χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με ορισμένα...

Page 454: ...υργία Bluetooth και κάντε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της κινητής συσκευής 3 Κινητή συσκευή Πατήστε Samsung Level Active 0000 από τη λίστα Ο κωδικός PIN για το σετ ακουστικών είναι ο τετραψήφιος αριθμός στην παρένθεση που εμφανίζεται στην οθόνη ρυθμίσεων Bluetooth της κινητής συσκευής Ο αριθμός διαφέρει ανάλογα με το σετ ακουστικών ...

Page 455: ...σκευή 1 Συνδέστε το ακουστικό με μια κινητή συσκευή μέσω Bluetooth 2 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ομιλίας για περίπου τρία δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Η πρώτη κινητή συσκευή αποσυνδέεται 3 Συνδέστε το ακουστικό με μια δεύτερη κινητή συσκευή 4 Επανασυνδέστε το ακουστικό με την πρώτη κινητή συσκευή Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην υ...

Page 456: ...ήσετε και πάλι ζεύγος μεταξύ των συσκευών Αποσύνδεση των συσκευών Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ομιλίας για περίπου τρία δευτερόλεπτα Κατόπιν η σύνδεση τερματίζεται και το σετ ακουστικών εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Μπορείτε επίσης να τερματίσετε τη σύνδεση απενεργοποιώντας το σετ ακουστικών Όταν ενεργοποιήσετε και πάλι το σετ ακουστικών και οι συσ...

Page 457: ... Όταν το σετ ακουστικών είναι συνδεδεμένο με δύο συσκευές και λαμβάνουν κλήσεις ταυτόχρονα και οι δύο συσκευές μπορείτε να απαντήσετε μόνο την κλήση προς την κύρια συσκευή Όταν αναπαράγετε ένα αρχείο πολυμέσων από μία συσκευή μπορείτε να συνεχίσετε να απαντάτε σε κλήσεις από την άλλη συσκευή Απόρριψη κλήσης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ομιλίας για ένα δευτερόλεπτο Προσαρμογή της έντασης ήχου Πα...

Page 458: ...λαπλών λειτουργιών για παύση της αναπαραγωγής Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή πατήστε και πάλι το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Όταν δύο συνδεδεμένες συσκευές αναπαράγουν ταυτόχρονα αρχεία πολυμέσων το σετ ακουστικών δρομολογεί ήχο από τη συσκευή που ξεκίνησε την αναπαραγωγή αρχείου πρώτη Όταν κάνετε παύση του αρχείου που αναπαράγεται αυτή τη στιγμή το αρχείο που αναπαράγεται στην άλλη συσκευή α...

Page 459: ...ισχύ της μπαταρίας και να ρυθμίσετε την ένταση ήχου Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο μενού βοήθειας της εφαρμογής Η εφαρμογή Samsung Level είναι συμβατή με κινητές συσκευές Samsung που τρέχουν λειτουργικό σύστημα Android 4 2 2 ή πιο πρόσφατο Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ή να μην λειτουργούν στο ακουστικό σας ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λειτουργικό σύστημα Ελλην...

Page 460: ...ακουστικών συνεχίζει να μην αποκρίνεται τερματίστε τη σύνδεση Bluetooth και επανασυνδέστε το Για να το κάνετε αυτό πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ομιλίας για περίπου τρία δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Όταν το σετ ακουστικών εισέλθει σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth συνδέστε και πάλι τις συσκευές και κατόπιν ελέγξτε τη λειτουρ...

Page 461: ...ε να συνδεθείτε αποσυνδέστε όλες τις συσκευές σε ζεύγος και επιχειρήστε να συνδεθείτε και πάλι Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί Βεβαιωθείτε ότι το σετ ακουστικών σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth 10 μ Όταν χρησιμοποιείτε το σετ ακουστικών με άλλες συσκευές Blue...

Page 462: ...τε πτώσεις της έντασης ή του θορύβου ανάλογα με την ένταση ήχου της συνδεδεμένης συσκευής Για να αποφευχθεί αυτό ρυθμίστε κατάλληλα τον ήχο της συνδεδεμένης συσκευής Το σετ ακουστικών λειτουργεί διαφορετικά από την περιγραφή στο εγχειρίδιο Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή Ορισμένες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν δύο συσκευές είναι ...

Page 463: ...ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή απώλεια είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής τήρησης αυτών των προειδοποιήσεων και οδηγιών με εξαίρεση θάνατο ή προσωπικό τραυματισμό που προκαλείται από αμέλεια της Samsung 1 Ανοίξτε το σώμα χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο με...

Page 464: ...ται να αναπαραχθεί να διανεμηθεί να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics Εμπορικά σήματα Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Ele...

Page 465: ...ko spremeni brez predhodnega obvestila Pred uporabo slušalk se prepričajte da je mobilna naprava na katero ga želite priključiti združljiva sto slušalko Ikone z navodili Opozorilo okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje Opomba opombe nasveti za uporabo ali dodatne informacije Slovenščina 1 ...

Page 466: ...z drugimi napravami Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Dodatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung Pred nakupom preverite ali je združljiva z napravo Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo je odobril Samsung Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare ki jih ne krije garancija Razpoložljivost vse dodatne opreme j...

Page 467: ... napajalnik Mikrofon Lučka indikatorja Tipka Glasnost Držalo za kabel Pokrov vhoda za napajalnik Držalo za kabel Levo Desno Tipke in funkcije Ime Funkcija Tipka za vklop izklop Pritisnite in držite za eno sekundo da vklopite slušalke Pritisnite in držite za približno štiri sekunde da izklopite slušalke Pritisnite da preverite preostalo moč baterije Slovenščina 3 ...

Page 468: ...toteko med predvajanjem medija Tipka za glasnost Pritisnite za prilagoditev glasnosti med klicem ali predvajanjem medija Pritisnite in držite tipko Glasnost za eno sekundo za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem večpredstavnostne vsebine Pritisnite in držite tipko Glasnost za eno sekundo za preskok na prejšnjo datoteko med predvajanjem večpredstavnostne vsebine Lučka indikatorja Lučka in...

Page 469: ...jate med polnjenjem vendar pa lahko zaradi tega baterijo polnite dlje časa Med polnjenjem se lahko slušalke segrejejo To je običajno in ne bi smelo imeti vpliva na življenjsko dobo slušalk ali njihovo delovanje Če se baterija segreje nad običajno temperaturo lahko napajalnik preneha s polnjenjem Če se slušalke ne polnijo pravilno jih skupaj z napajalnikom prinesite v Samsungov servisni center 1 Od...

Page 470: ...izklop Lučke indikatorja vas bodo opozorile na preostalo močjo baterije Barva Moč baterije Utripne rdeče 3 krat Manj kot 30 Utripne vijolično 3 krat 30 60 Utripne modro 3 krat 60 100 Vklop in izklop slušalk Za vklop slušalk pritisnite in zadržite tipko za vklop izklop za eno sekundo Lučka indikatorja bo trikrat zasvetila z modro Za izklop slušalk pritisnite in zadržite tipko za vklop izklop za pri...

Page 471: ...lke ki se prilega vašemu ušesu 2 Prekrijte zaskočni priključek na dnu slušalke s konico slušalke Slušalk ne namestite v uho brez konic slušalk saj lahko s tem poškodujete ušesa Konice slušalke ne vlecite čezmerno Konica slušalke se lahko strga 3 Upoštevajte isti postopek tudi za drugo slušalko Slovenščina 7 ...

Page 472: ...ahko poškodujete ušesno zanko Ušesne zanke ne vlecite čezmerno S tem lahko poškodujete ušesno zanko 2 Izberite velikost nastavka ki se prilega vašemu ušesu V levem nastavku so luknje za mikrofon 3 Pokrijte slušalko z nastavkom Nato prilagodite levi nastavek tako da luknje mikrofona niso ovirane Ne namestite nastavka v napačni smeri S tem lahko poškodujete nastavek Slušalk ne namestite v uho brez n...

Page 473: ... namestite preko ušes Prilagoditev dolžine kabla in urejanje kabla Z držali za kabel lahko prilagodite dolžino kabla slušalke in ga ohranite urejenega Med uporabo držal za kable nobenega dela slušalk ne vlecite čezmerno S tem lahko poškodujete slušalke Vstavite kabel slušalk v držala za kabel kot prikazuje spodnja slika Nato držite držalo kabla in rahlo povlecite kabel za prilagoditev dolžine Drža...

Page 474: ...Uvod 10 Ko končate s prilagoditvijo dolžine kabla vstavite kabel slušalk v držala kot prikazuje spodnja slika da s tem pospravite kabel Slovenščina 10 ...

Page 475: ...th znotraj območja povezave Bluetooth 10 m Razdalja je lahko odvisna od okolja v katerem uporabljate naprave Zagotovite da med slušalkami in priključeno napravo ni ovir velja tudi za človeško telo stene vogale stavb ali ograje Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski znanstveni medicinski in energijsko varčni izdelki hkrati ...

Page 476: ...funkcijo Bluetooth in poiščite druge naprave Bluetooth Za več informacij glejte navodila za uporabo mobilne naprave 3 Mobilna naprava Pritisnite Samsung Level Active 0000 v seznamu Številka PIN za slušalke je štirimestna številka v oklepaju ki je prikazana na drugem zaslonu nastavitev funkcije Bluetooth za mobilno napravo Številka je odvisna od slušalk Če se povezava Bluetooth prekine ali mobilna ...

Page 477: ...imarna naprava 1 Povežite slušalke z mobilno napravo prek povezave Bluetooth 2 Pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko gumb za govor za približno tri sekunde da vklopite način seznanjanja prek povezave Bluetooth Povezava s prvo mobilno napravo se prekine 3 Slušalke povežite z drugo mobilno napravo 4 Slušalke znova povežite s prvo mobilno napravo Ta funkcija morda ni podprta na nekaterih naprava...

Page 478: ...napravi in ponovno seznanite napravi Prekinitev povezave z napravami Večfunkcijsko tipko gumb za govor pritisnite in držite približno 3 sekunde Nato se povezava prekine slušalke pa se preklopijo v način za seznanjanje prek povezave Bluetooth Povezavo lahko prekinete tudi tako da izklopite slušalke Ko slušalke znova vklopite in sta napravi v dosegu se slušalke samodejno povežejo s tisto napravo s k...

Page 479: ...tisnite tipko Govori za odgovor na klic Ko so slušalke povezane z dvema napravama in obe napravi istočasno prejmeta klic lahko odgovorite le na klic primarne naprave Pri predvajanju večpredstavnostne datoteke z ene naprave lahko še vedno sprejemate klice z druge naprave Zavračanje klica Pritisnite tipko Govori in jo držite 1 sekundo Prilagoditev glasnosti Pritisnite tipko za glasnost Izklop mikrof...

Page 480: ...tavite predvajanje Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite večfunkcijsko tipko Če dve povezani napravi istočasno predvajata multimedijske datoteke slušalke predvajajo datoteko tiste naprave ki je s predvajanjem začela prva Ko začasno zaustavite trenutno predvajano datoteko se bo datoteka predvajana na drugi napravi samodejno začela predvajati Preskok na naslednjo večpredstavnostno datoteko ...

Page 481: ...nergijo v bateriji in prilagodite glasnost Za več informacij glejte meni za pomoč na aplikaciji Aplikacija Samsung Level je združljiva z mobilnimi napravami Samsung na katerih deluje operacijski sistem Android 4 2 2 ali novejši Nekatere funkcije se lahko razlikujejo ali ne bodo delovale s slušalkami odvisno od priključene naprave oziroma operacijskega sistema Slovenščina 17 ...

Page 482: ...šalke še vedno ne odzivajo prekinite in znova vzpostavite povezavo Bluetooth To storite tako da pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko gumb za govor za približno tri sekunde in s tem vklopite način seznanjanja prek povezave Bluetooth Ko se slušalke preklopijo v način za seznanjanje prek Bluetooth znova povežite naprave nato pa preverite delovanje slušalk Če ostane težava prisotna še naprej se ...

Page 483: ...aviti povezavo odklopite vse povezane naprave in znova poskušajte vzpostaviti povezavo Povezava Bluetooth se večkrat prekine Če se med napravama nahajajo ovire se lahko razdalja delovanja skrajša Zagotovite da so vaše slušalke in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth 10 m Pri uporabi slušalk z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni val...

Page 484: ...h 10 m Lahko se pojavijo nihanja glasnosti ali šum odvisno od glasnosti povezane naprave Da se izognete temu primerno prilagodite zvok povezane naprave Slušalke delujejo drugače kot je opisano v priročniku Razpoložljivost funkcij je lahko odvisna od priključene naprave Nekaterih funkcij ne morete uporabljati če s slušalkami hkrati povezali dve napravi Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem na...

Page 485: ...h poškodb in ali se povzroči da naprava ni več varna Družba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo bodisi po pogodbi ali nepogodbeno vključno z malomarnostjo do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil z izjemo smrti ali osebnih poškodb do katerih pride zaradi malomarnosti družbe Samsung 1 Odprite ohišje z orodjem s ploščato konico 2...

Page 486: ...ehanski obliki vključno s fotokopiranjem snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics Bluetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG Inc po vsem svetu Vse druge blagovn...

Page 487: ...chádzajúceho upozornenia Pred použitím náhlavnej súpravy sa uistite že mobilné zariadenie ktoré chcete pripojiť je s touto náhlavnou súpravou kompatibilné Ikony s pokynmi Upozornenie situácie v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb Výstraha situácie v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka poznámky tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie in...

Page 488: ... inými zariadeniami Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung Pred nákupom sa uistite že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung Používanie neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovan...

Page 489: ...vé tlačidlo Tlačidlo hlasitosti Gumená špička Pravé slúchadlo Vypínacie tlačidlo Tlačidlá a funkcie Názov Funkcia Vypínacie tlačidlo Náhlavnú súpravu zapnete ak stlačíte vypínacie tlačidlo a podržíte ho stlačené asi sekundu Náhlavnú súpravu vypnete ak stlačíte vypínacie tlačidlo a podržíte ho stlačené asi štyri sekundy Stlačením skontrolujete ostávajúcu úroveň nabitia batérie Slovenčina 3 ...

Page 490: ...e na nasledujúci súbor Tlačidlá hlasitosti Stlačením upravíte hlasitosť počas hovoru alebo prehrávania médií Počas prehrávania médií stlačením a podržaním tlačidla hlasitosti asi jednu sekundu preskočíte na nasledujúci súbor Počas prehrávania médií stlačením a podržaním tlačidla hlasitosti asi jednu sekundu preskočíte na predchádzajúci súbor Kontrolka Kontrolka vás upozorňuje na stav náhlavnej súp...

Page 491: ... možné používať počas nabíjania no vtedy môže úplné nabitie batérie trvať dlhšie Náhlavná súprava sa môže počas nabíjania zahriať Je to normálny jav a nemalo by to ovplyvniť životnosť ani výkon náhlavnej súpravy Ak sa batéria zahreje viac ako zvyčajne nabíjačka by mohla prestať nabíjať Ak sa náhlavná súprava nenabíja správne odneste ju spolu s nabíjačkou do servisného strediska spoločnosti Samsung...

Page 492: ...cie tlačidlo Kontrolky vás upozornia na ostávajúcu úroveň nabitia batérie Farba Nabitie batérie Bliká trikrát načerveno Menej ako 30 Bliká trikrát nafialovo 30 60 Bliká trikrát namodro 60 100 Zapnutie a vypnutie náhlavnej súpravy Na zapnutie nápravnej súpravy stlačte vypínacie tlačidlo a podržte ho asi jednu sekundu Kontrolka trikrát blikne namodro Na vypnutie nápravnej súpravy stlačte vypínacie t...

Page 493: ...iek V opačnom prípade si môžete uši poraniť Gumenú špičku príliš neťahajte Gumená špička sa môže roztrhnúť 3 Rovnako postupujte pri druhom slúchadle Nahradenie háčikov na ucho gumenými nástavcami Háčiky na ucho sú k slúchadlám pripevnené štandardne Môžete ich nahradiť gumenými nástavcami 1 Odstráňte háčik na ucho tak že podržíte háčik ako je zobrazené na obrázku nižšie jemne ho potiahnete smerom h...

Page 494: ...mený nástavec má v sebe dierky na mikrofón 3 Upevnite gumený nástavec k úchytke okolo slúchadla Potom nastavte ľavý gumený nástavec tak aby dierky na mikrofón neboli blokované Neťahajte gumený nástavec nesprávnym smerom To by mohlo poškodiť gumený nástavec Slúchadlá si nevkladajte do uší bez gumených nástavcov V opačnom prípade si môžete uši poraniť Gumený nástavec príliš neťahajte Gumený nástavec...

Page 495: ...stnite cez ucho Nastavenie dĺžky kábla a riadenie kábla Pomocou držiakov kábla môžete upravovať dĺžku kábla náhlavnej súpravy a udržiavať ho usporiadaný Počas používania držiakov kábla neťahajte žiadnu časť náhlavnej súpravy nadmernou silou Môže sa tým poškodiť náhlavná súprava Vložte káble náhlavnej súpravy do držiakov na káble tak ako je zobrazené na obrázku nižšie Potom chyťte držiak kábla a je...

Page 496: ...Začíname 10 Keď ukončíte nastavenie dĺžky kábla vložte kábel náhlavnej súpravy do držiakov ako je zobrazené na obrázku nižšie aby bol kábel usporiadaný Slovenčina 10 ...

Page 497: ...h sú v rozsahu pripojiteľnosti rozhrania Bluetooth 10 m Táto vzdialenosť sa môže líšiť v závislosti od prostredia v ktorom sa zariadenia používajú Dbajte na to aby medzi náhlavnou súpravou a pripojeným zariadením neboli žiadne prekážky vrátane ľudí stien rohov alebo plotov Nedotýkajte sa antény Bluetooth pripojeného zariadenia Technológia Bluetooth používa rovnakú frekvenciu ako niektoré priemysel...

Page 498: ...adajte zariadenia Bluetooth Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k mobilnému zariadeniu 3 Mobilné zariadenie V zozname ťuknite na položku Samsung Level Active 0000 Kód PIN pre náhlavnú súpravu je štvorciferné číslo v zátvorkách zobrazené na obrazovke mobilného zariadenia s nastaveniami Bluetooth Toto číslo sa líši v závislosti od príslušnej náhlavnej súpravy Ak je pripojenie Bluetoo...

Page 499: ...ozpozná ako primárne zariadenie 1 Pripojte náhlavnú súpravu k mobilnému zariadeniu cez Bluetooth 2 Stlačte a podržte multifunkčné hovorové tlačidlo približne tri sekundy a spustíte režim párovania Bluetooth Prvé mobilné zariadenie sa odpojí 3 Pripojte náhlavnú súpravu k druhému mobilnému zariadeniu 4 Opäť pripojte náhlavnú súpravu k prvému mobilnému zariadeniu Táto funkcia nemusí byť na niektorých...

Page 500: ...eným mobilným zariadením vojdite do ponuky Bluetooth v mobilnom zariadení a zariadenia opäť spárujte Odpojenie zariadení Stlačte a podržte multifunkčné hovorové tlačidlo približne na tri sekundy Pripojenie sa potom ukončí a náhlavná súprava sa prepne do režimu párovania Bluetooth Pripojenie môžete ukončiť aj vypnutím náhlavnej súpravy Keď náhlavnú súpravu opäť zapnete a príslušné zariadenia sú v d...

Page 501: ...súprava pípa Hovor prijmite stlačením hovorového tlačidla Ak je náhlavná súprava pripojená k dvom zariadeniam a obe zariadenia majú súčasne prichádzajúci hovor môžete prijať len hovor v primárnom zariadení Keď z jedného zariadenia prehrávate multimediálny súbor stále môžete prijímať hovory z druhého zariadenia Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte hovorové tlačidlo na jednu sekundu Úprava hlasitost...

Page 502: ...iť stlačte multifunkčné tlačidlo Ak chcete prehrávanie obnoviť opäť stlačte multifunkčné tlačidlo Keď dve pripojené zariadenia súčasne prehrávajú multimediálne súbory náhlavná súprava bude prehrávať hudbu zo zariadenia ktoré začalo prehrávať súbor ako prvé Keď pozastavíte aktuálne prehrávaný súbor automaticky sa začne prehrávanie súboru v druhom zariadení Preskočenie na nasledujúci multimediálny s...

Page 503: ... kontrolovať zostávajúce nabitie batérie a upraviť hlasitosť Ďalšie informácie nájdete v ponuke pomocníka príslušnej aplikácie Aplikácia Samsung Level je kompatibilná s mobilnými zariadeniami Samsung s operačným systémom Android 4 2 2 alebo novším V závislosti od pripojeného zariadenia alebo operačného systému sa môžu niektoré funkcie náhlavnej súpravy líšiť alebo nemusia fungovať Slovenčina 17 ...

Page 504: ...ásledným zapnutím Ak náhlavná súprava stále nereaguje ukončite pripojenie Bluetooth a opäť ho vytvorte Na to stlačte a podržte multifunkčné hovorové tlačidlo približne tri sekundy a spustíte režim párovania Bluetooth Keď sa náhlavná súprava prepne do režimu párovania Bluetooth opäť prepojte príslušné zariadenia a potom skontrolujte fungovanie náhlavnej súpravy Ak sa tým problém nevyrieši kontaktuj...

Page 505: ...né zariadenia v zariadení ku ktorému sa chcete pripojiť a opäť sa pokúste o pripojenie Pripojenie Bluetooth sa často odpája Ak sa medzi zariadeniami nachádzajú prekážky prevádzková vzdialenosť sa môže zmenšiť Uistite sa že náhlavná súprava a druhé zariadenie Bluetooth sú v maximálnom dosahu rozhrania Bluetooth 10 m Pri používaní náhlavnej súpravy s inými zariadeniami Bluetooth môžu pripojenie ovpl...

Page 506: ...hlasitosti pripojeného zariadenia sa môžu vyskytovať poklesy hlasitosti alebo hluk Ak sa tomu chcete vyhnúť vhodným spôsobom upravte zvuk pripojeného zariadenia Náhlavná súprava nefunguje tak ako je to opísané v príručke Dostupné funkcie sa môžu líšiť v závislosti od pripojeného zariadenia Niektoré funkcie nie je možné používať keď sú k náhlavnej súprave súčasne pripojené dve zariadenia Batéria sa...

Page 507: ...narušiť bezpečnosť zariadenia Spoločnosť Samsung odmieta zodpovednosť za akékoľvek poškodenie alebo stratu či už na základe zmluvy alebo spôsobené úmyselne vrátane nedbanlivosti ktoré mohli byť spôsobené nedodržaním týchto upozornení a pokynov s výnimkou smrti alebo zranenia zapríčineného nedbanlivosťou zo strany spoločnosti Samsung 1 Otvorte kryt pomocou nástroja s plochým hrotom 2 Vytiahnite bat...

Page 508: ...šať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi či už elektronickými alebo mechanickými vrátane fotokopírovania nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Bluetooth je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc registrovaná na celom svete Všetky ostatné ochranné...

Page 509: ...bsah se může bez předchozího upozornění změnit Před použitím sluchátek se ujistěte že je mobilní zařízení ke kterému je chcete připojit s těmito sluchátky kompatibilní Ikony v pokynech Upozornění situace které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Výstraha situace které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje Poznámka poznámky rady nebo dodatečné informace Čeština 1 ...

Page 510: ... kompatibilní Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung Před zakoupením se ujistěte že jsou se zařízením kompatibilní Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung Použití neschváleného příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy na které se nevztahuje záruka Dostupnost...

Page 511: ...tor pro připojení nabíječky Mikrofon Kontrolka Tlačítko hlasitost Držák kabelu Kryt konektoru pro připojení nabíječky Držák kabelu Doleva Dopra Tlačítka a funkce Název Funkce Vypínač Stiskněte a podržte po dobu jedné sekundy pro zapnutí sluchátek Chcete li sluchátka vypnout stiskněte vypínač a podržte ho po dobu čtyř sekund Stisknutím ověříte zbývající nabití baterie Čeština 3 ...

Page 512: ...sebou přeskočíte během přehrávání multimédií na následující soubor Tlačítko hlasitost Stisknutím upravíte hlasitost během hovoru nebo přehrávání multimédií Stisknutím a přidržením tlačítka hlasitost na dobu jedné sekundy přeskočíte během přehrávání média na následující soubor Stisknutím a přidržením tlačítka hlasitost na dobu jedné sekundy přeskočíte během přehrávání média na předchozí soubor Kont...

Page 513: ... může se tím prodloužit doba do plného nabití Sluchátka s mikrofonem se během nabíjení mohou zahřívat To je normální a nemělo by to nijak ovlivnit výkon ani životnost sluchátek s mikrofonem Pokud se baterie zahřeje více než obvykle může nabíječka přestat nabíjet Pokud se sluchátka s mikrofonem správně nenabíjejí vezměte sluchátka s mikrofonem a nabíječku do servisního střediska Samsung 1 Otevřete ...

Page 514: ...rní na zbývající nabití baterie Barva Kapacita baterie Třikrát zabliká červeně Méně než 30 Třikrát zabliká fialově 30 60 Třikrát zabliká modře 60 100 Zapínání a vypínání sluchátek s mikrofonem Chcete li sluchátka zapnout stiskněte vypínač a podržte ho po dobu jedné sekundy Kontrolka třikrát modře zabliká Chcete li sluchátka vypnout stiskněte vypínač a podržte ho po dobru přibližně čtyř sekund Kont...

Page 515: ...šemu uchu 2 Západku ve spodní části ušního nástabce zakryjte koncovkou ušního nástavce Nevkládejte si ušní nástavce do uší bez koncovek Může tím dojít k poranění vašich uší Netahejte za koncovky ušního nástavce nadměrnou silou Koncovka ušního nástavce by se mohla roztrhnout 3 U druhého ušního nástavce postupujte stejně Čeština 7 ...

Page 516: ...ození háčku za ucho Netahejte za háčky za ucho nadměrnou silou Mohlo by dojít k poškození háčku za ucho 2 Vyberte ušní poutko které vyhovuje vašemu uchu Levé ušní poutko v sobě obsahuje otvory mikrofonu 3 Zakryjte ušní nástavec ušním poutkem Potom nastavte levé ušní poutko tak aby nebyly otvory mikrofonu ucpané Nepřipojujte ušní poutko v opačném směru Mohlo by dojít k poškození ušního poutka Nevkl...

Page 517: ...íže s nasazeným háčkem za ucho nad uchem Nastavení délky kabelu a péče o kabel Délku kabelu sluchátek můžete upravit pomocí držáků kabelu aby se kabel příliš nekroutil Při použití držáků kabelu netahejte nadměrnou silou za žádnou část sluchátek s mikrofonem Mohlo by dojít k poškození sluchátek Kabel sluchátek vložte do držáků kabelu tak jak je znázorněno na obrázku níže Potom přidržte držák kabelu...

Page 518: ...Začínáme 10 Po dokončení nastavení délky kabelu vložte kabel sluchátek do držáků kabelu jak je znázorněno na obrázku níže aby se kabel příliš nekroutil Čeština 10 ...

Page 519: ...onem a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v dosahu připojení Bluetooth 10 m Vzdálenost se může lišit v závislosti na prostředí ve kterém zařízení používáte Ujistěte se že mezi sadou sluchátek a mikrofonu a propojovaným zařízením nejsou žádné překážky včetně lidských těl zdí rohů nebo plotů Nedotýkejte se Bluetooth antény připojovaného zařízení Bluetooth používá stejnou frekvenci jako některé průmy...

Page 520: ...kci Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth Více informací naleznete v uživatelské příručce mobilního zařízení 3 Mobilní zařízení Klepněte v seznamu na položku Samsung Level Active 0000 Kód PIN sluchátek je čtyřmístné číslo v závorkách zobrazené na obrazovce nastavení Bluetooth mobilního zařízení Číslo se liší v závislosti na sluchátkách s mikrofonem Pokud připojení Bluetooth selže nebo pokud mo...

Page 521: ...rimární zařízení 1 Připojte sluchátka s mikrofonem k mobilnímu zařízení prostřednictvím Bluetooth 2 Stiskněte a přibližně tři sekundy podržte multifunkční tlačítko tlačítko volání aby se aktivoval režim párování zařízení Bluetooth Mobilní zařízení se odpojí 3 Připojte sluchátka s mikrofonem k mobilnímu zařízení 4 Znovu připojte sluchátka s mikrofonem k prvnímu mobilnímu zařízení Tato funkce nemusí...

Page 522: ... otevřete na připojeném mobilním zařízení nabídku Bluetooth a znovu zařízení spárujte Odpojování zařízení Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko tlačítko volání na dobu přibližně tří sekund Připojení potom bude ukončeno a sluchátka s mikrofonem přejdou do režimu párování Bluetooth Připojení můžete také ukončit vypnutím sluchátek s mikrofonem Když sluchátka s mikrofonem opět zapnete a zařízení j...

Page 523: ...fonem pípat Stisknutím tlačítkaVolání hovor přijmete Když jsou sluchátka s mikrofonem připojena ke dvěma zařízení a obě zařízení přijmou hovor současně budete moci přijmout pouze hovor z primárního zařízení Když přehráváte multimediální soubor z jednoho zařízení můžete nadále přijímat hovory z druhého zařízení Odmítnutí hovoru Stiskněte a podržte tlačítkoVolání na dobu jedné sekundy Nastavení hlas...

Page 524: ...ání přehrávání pozastavíte Chcete li v přehrávání pokračovat stiskněte multifunkční tlačítko znovu Pokud dvě připojená zařízení přehrávají multimediální soubory zároveň budou sluchátka s mikrofonem streamovat ze zařízení na kterém bylo přehrávání zahájeno dříve Když pozastavíte právě přehrávaný soubor začne se automaticky přehrávat soubor přehrávaný na druhém zařízení Přeskočení na další multimedi...

Page 525: ...kontrolovat zbývající kapacitu baterie a upravovat hlasitost Více informací naleznete v nabídce nápovědy dané aplikace Aplikace Samsung Level je kompatibilní s mobilními zařízeními Samsung s operačním systémem Android verze 4 2 2 nebo novější Některé funkce se mohou na vašich sluchátkách s mikrofonem lišit nebo nemusejí fungovat v závislosti na připojeném zařízení nebo na operačním systému Čeština...

Page 526: ...okud sluchátka s mikrofonem nezačnou reagovat ukončete a opět navažte připojení Bluetooth Chcete li tak učinit stiskněte a přibližně tři sekundy držte multifunkční tlačítko tlačítko volání aby se aktivoval režim párování zařízení Bluetooth Až sluchátka s mikrofonem přejdou do režimu párování Bluetooth znovu je připojte k zařízení a zkontrolujte zda fungují Pokud problém stále přetrvává obraťte se ...

Page 527: ...ipojit odpojte všechna spárovaná zařízení a zkuste znovu navázat připojení Připojení Bluetooth se často odpojuje Pokud se mezi zařízeními nachází překážky může dojít k omezení funkční vzdálenosti Ověřte zda se sluchátka s mikrofonem a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v maximálním dosahu funkce Bluetooth 10 m Když sluchátka s mikrofonem používáte společně s jinými zařízeními Bluetooth může být př...

Page 528: ...na hlasitosti připojeného zařízení můžete zaznamenat propady v hlasitosti nebo šum Chcete li se jim vyhnout upravte zvuk zařízení na náležitou úroveň Sluchátka s mikrofonem fungují jinak než jak popisuje příručka Dostupné funkce se mohou lišit v závislosti na připojeném zařízení Některé funkce nelze použít když jsou ke sluchátkům s mikrofonem současně připojena dvě zařízení Baterie se vybíjí rychl...

Page 529: ...b a nebo by zařízení mohlo přestat být bezpečné Společnost Samsung nenese zodpovědnost za případné škody nebo ztráty na základě smlouvy nebo občanskoprávního deliktu včetně nedbalosti které by mohly pramenit z nedodržování přesného znění těchto varování a pokynů kromě úmrtí nebo poranění osob způsobených nedbalostí společnosti Samsung 1 Otevřete tělo pomocí nástroje s plochým okrajem 2 Vytáhněte b...

Page 530: ... či mechanicky včetně fotokopií natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc s celosvětovou platností Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jso...

Page 531: ... haber verilmeden değiştirilebilir Kulaklığı kullanmadan önce bağlamak istediğiniz mobil cihazın bu kulaklık ile uyumlu olduğundan emin olun Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Talimat simgeleri Uyarı Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar Dikkat Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar Not Notlar kullanım ipuçları veya ek bilgiler Türkçe 1 ...

Page 532: ...iğer cihazlarla uyumlu olmayabilir Görüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun Yalnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Onaylanmamış aksesuarların kullanımı performans sorunlarına ve garanti kapsamı dışında kalan arızalara yol açabil...

Page 533: ...ol kulaklık Şarj cihazı portu Mikrofon Gösterge ışığı Ses seviyesi tuşu Kablo tutucu Şarj cihazı portu kapağı Kablo tutucu Sol Sağ Düğmeler ve işlevler Adı İşlev Güç tuşu Kulaklığı açmak için bir saniyeliğine basılı tutun Kulaklığı kapatmak için yaklaşık dört saniye basılı tutun Kalan pil gücünün kontrol etmek için basın Türkçe 3 ...

Page 534: ... oynatımı sırasında bir sonraki dosyaya atlamak için iki kez basın Ses seviyesi tuşları Bir arama ya da medya oynatımı sırasında ses ayarı yapmak için basın Medya oynatımı sırasında bir sonraki dosyaya atlamak için Ses seviyesi tuşunu basılı tutun Medya oynatımı sırasında bir önceki dosyaya atlamak için Ses seviyesi tuşunu basılı tutun Gösterge ışığı Gösterge ışığı sizi kulaklık durumu hakkında uy...

Page 535: ... edebilirsiniz Bilgisayar gibi şarj cihazından farklı bir güç kaynağı kullanmak düşük elektrik akımı nedeniyle cihazın daha yavaş şarj edilmesine neden olabilir Kulaklık şarj edilirken kullanılabilir ancak bataryanın tamamen şarj edilmesi daha uzun sürebilir Kulaklık şarj edilirken ısınabilir Bu normaldir ve kulaklığın kullanım süresini veya performansını etkilemez Batarya normalden daha fazla ısı...

Page 536: ...zine yakın durmalı ve şarj sırasında kolay erişilmelidir Bu üründeki batarya lar kullanıcılar tarafından kolaylıkla değiştirilemez Kalan pil gücünün kontrol edilmesi Güç tuşuna basın Gösterge ışıkları sizi kalan pil gücü hakkında ikaz eder Renk Pil gücü 3 kere kırmızı renkte yanıp söner 30 dan az Üç kere mor renkte yanıp söner 30 60 3 kere mavi renkte yanıp söner 60 100 Kulaklığı açma ve kapama Ku...

Page 537: ...n Kulaklığı kulaklık ucu olmadan kulaklarınıza takmayın Aksi takdirde kulaklarınız acıyabilir Kulaklık ucunu aşırı güç uygulayarak çekmeyin Kulaklık ucu ucu yırtılabilir 3 Kulaklığın diğer ucu için de aynı işlemi tekrarlayın Kulak kancalarının kanat uçlarıyla değiştirilmesi Kulak kancaları varsayılan olarak kulaklıklara bağlıdır Kulaklık kancalarını kanat uçlarıyla değiştirebilirsiniz Türkçe 7 ...

Page 538: ...n Bu kulak kancasına zarar verebilir 2 Kulağınıza uyan kanat ucunu seçin Sol kanat ucunda mikrofon delikleri vardır 3 Kulaklığı kanat ucuyla kaplayın Ardından sol kanat ucunu mikrofon delikleri engellenmeyecek şekilde ayarlayın Kanat ucunu yanlış yöne yerleştirmeyin Bu kanat ucuna zarar verebilir Kulaklığı kanat uçları olmadan kulaklarınıza takmayın Aksi takdirde kulaklarınız acıyabilir Kanat ucun...

Page 539: ...uzunluğunu ayarlama ve kabloyu düzenleme Kulaklık kablosunun uzunluğunu kablo tutucuları kullanarak ayarlayabilir ve kabloların düzenli olmasını sağlayabilirsiniz Kablo tutucuları kullanırken kulaklığın herhangi bir parçasını aşırı güç uygulayarak çekmeyin Bu kulaklığa zarar verebilir Kulaklığı kablo tutuculara aşağıda gösterildiği gibi yerleştirin Ardından kablo tutucuyu tutun ve uzunluğunu ayarl...

Page 540: ...Başlarken 10 Kablo uzunluğunu ayarlamayı tamamladığınızda kabloyu düzenli bir şekilde saklamak için kulaklık kablosunu tutuculara aşağıda gösterildiği gibi yerleştirin Türkçe 10 ...

Page 541: ...lığında 10 m olduğundan emin olun Mesafe cihazların kullanıldığı ortama bağlı olarak farklılık gösterebilir Kablosuz bağlantı kullanırken kulaklıkla bağlanılan cihaz arasında insan vücudu duvar köşe veya çit gibi engeller bulunmadığından emin olun Bağlı bir cihazın Bluetooth antenine dokunmayın Bluetooth bazı endüstriyel bilimsel tıbbi ve düşük güç gerektiren ürünler il aynı frekansı kullanır ve b...

Page 542: ... özelliğini etkinleştirin ve Bluetooth cihazlarını arayın Daha fazla bilgi için mobil cihazın kullanım kılavuzuna bakın 3 Mobil cihaz Listeden Samsung Level Active 0000 üzerine dokunun Kulaklığın PIN kodu mobil cihazın Bluetooth ayarları ekranında parantez içinde yer alan dört haneli sayıdır Bu sayı her kulaklıkta farklıdır Bluetooth bağlantısı başarısız olursa veya mobil cihaz kulaklığı bulamazsa...

Page 543: ...a cihaz olarak kabul edilir 1 Kulaklığı Bluetooth aracılığıyla bir mobil cihaza bağlayın 2 Çoklu fonksiyon Çağrı cevap tuşunu yaklaşık üç saniye basılı tutarak Bluetooth eşleştirme moduna girin İlk mobil cihazın bağlantısı kesilecektir 3 Kulaklığı ikinci bir mobil cihaza bağlayın 4 Kulaklığı ilk mobil cihaza tekrar bağlayın Bu özellik bazı cihazlarda desteklenmiyor olabilir Türkçe 13 ...

Page 544: ...ihaz nedeniyle sonlanırsa cihazları yeniden eşleştirmek için mobil cihazdaki Bluetooth menüsüne erişin Cihazların bağlantısını kesme Çoklu fonksiyon Çağrı cevap tuşunu yaklaşık üç saniye basılı tutun Bundan sonra bağlantı kesilir ve kulaklık Bluetooth eşleştirme moduna girer Bağlantıyı kulaklığı kapatarak da kesebilirsiniz Kulaklığı tekrar açtığınızda ve cihazlar menzil içindeyse kulaklık en son e...

Page 545: ...amak için Çağrı cevap tuşuna basın Kulaklık iki cihaza bağlı olduğunda ve her iki cihaz da aynı anda arama aldığında sadece birincil cihazın aramasını yanıtlayabilirsiniz Bir multimedya cihazını bir cihazdan oynatırken diğer cihazdan aramaları yanıtlamaya devam edebilirsiniz Bir aramayı reddetme Çağrı cevap tuşunu bir saniye kadar basılı tutun Ses seviyesini ayarlama Ses seviyesi tuşlarına basın M...

Page 546: ...ma sırasında duraklatma yapmak için Çoklu fonksiyon düğmesine basın Kayıttan oynatmaya devam etmek için Çoklu fonksiyon düğmesine yeniden basın Bağlı olan iki cihaz multimedya dosyalarını aynı anda oynattığında kulaklık akışı oynatıma ilk başlayan cihazdan alacaktır Halihazırda oynatılan dosya duraklatıldığında diğer cihazdaki dosya otomatik olarak oynatılmaya başlar Sonraki multimedya dosyasına g...

Page 547: ...il gücünü kontrol edebilir ses seviyesini ayarlayabilirsiniz Daha fazla bilgi için uygulamanın yardım menüsüne bakın Bu Samsung Level uygulaması Android işletim sistemi 4 2 2 veya üzeri ile çalışan Samsung mobil cihazlarla uyumludur Bazı özellikler bağlı cihaz veya işletim sistemine bağlı olarak farklılık gösterebilir veya kulaklığınızda çalışmayabilir Türkçe 17 ...

Page 548: ...Kulaklık hala yanıt vermiyorsa Bluetooth bağlantısını sonlandırıp tekrar bağlayın Bunu yapmak için Çoklu fonksiyon Çağrı cevap tuşunu yaklaşık üç saniye basılı tutarak Bluetooth eşleştirme moduna girin Kulaklık Bluetooth eşleştirme moduna girdiğinde cihazları tekrar bağlayın ve ardından kulaklığın çalışmasını kontrol edin Problem hala çözülmemişse bir Samsung Servis Merkezini arayın Batarya uygun ...

Page 549: ...ihazda eşleşmiş tüm cihazların bağlantısını kesip tekrar bağlamayı deneyin Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor Eğer cihazlar arasında engeller varsa çalışma mesafesi azalabilir Kulaklığınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında 10 m olduğundan emin olun Kulaklığı diğer Bluetooth cihazlarla kullanırken bağlantı elektromanyetik dalgalardan etkilenebilir Kulaklığı daha az kablos...

Page 550: ...un Bağlı cihazın ses seviyesine bağlı olarak ses seviyesinde düşüşlerle veya gürültüyle karşılaşabilirsiniz Bunu önlemek için bağlı cihazın sesini uygun şekilde ayarlayın Kulaklık kullanım kılavuzunda tanımlanandan farklı çalışıyor Mevcut işlevler bağlı cihaza bağlı olarak farklılık gösterebilir Kulaklığa iki cihaz aynı anda bağlandığında bazı özellikler kullanılamayabilir Batarya ilk satın aldığı...

Page 551: ...avuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı çoğaltılamaz dağıtılamaz tercüme edilemez veya elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz ve bunlara Samsung Electronics in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir Ticari Markalar SAMSUNG ve SAMSUNG lo...

Page 552: ...لفعلي المنتج عن المظهر في الصور تختلف قد هذه الرأس سماعة مع متوافق توصيله في ترغب الذي المحمول الجهاز أن من تأكد الرأس سماعة استخدام قبل اإلرشادية الرموز اآلخرين أو أنت إصابتك إلى تؤدي قد التي المواقف تحذير أخرى معدات أي أو الجهاز تلف في تتسبب قد التي المواقف تنبيه إضافية معلومات أي أو االستخدام تلميحات أو المالحظات مالحظة ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ...

Page 553: ... متوافقة تكون ال وقد الجهاز لهذا ًا ص خصي المرفقة العناصر تصميم يتم مسبق إشعار بدون للتغير تخضع والمواصفات المظاهر الشراء قبل الجهاز مع متوافقة أنها تأكد المحلي سامسونج موزع من إضافية ملحقات شراء يمكنك حدوث إلى يؤدي قد المعتمدة غير الملحقات استخدام فقط سامسونج قبل من المعتمدة الشواحن استخدم الضمان بواسطة تغطيتها يتم ال وأعطال األداء في مشكالت حول المعلومات من لمزيد كامل بشكل المصنعة الشركات حسب لل...

Page 554: ...ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﺍﻷﺫﻥ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺿﻭء ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺣﺎﻣﻝ ﻳﺳﺎﺭ ﻳﻣﻳﻥ والوظائف األزرار االسم الوظيفة التشغيل مفتاح الرأس سماعة لتشغيل واحدة ثانية لمدة ً ال مطو اضغط الرأس سماعة تشغيل إليقاف ًا ب تقري ٍ ثوان أربع لمدة ً ال مطو اضغط المتبقي البطارية شحن من للتحقق اضغط ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 3 ...

Page 555: ...ط الصوت مستوى مفاتيح الوسائط تشغيل أثناء أو مكالمة إجراء أثناء الصوت لضبط اضغط الملف إلى للتخطي واحدة ثانية لمدة الصوت مستوى مفتاح على ً ال مطو اضغط الوسائط تشغيل أثناء التالي الملف إلى للتخطي واحدة ثانية لمدة الصوت مستوى مفتاح على ً ال مطو اضغط الوسائط تشغيل أثناء السابق المؤشر ضوء الرأس سماعة حالة إلى المؤشر ضوء ينبهك اللون الحالة مرات ثالث األزرق باللون يومض التشغيل مرات ثالث األحمر باللون تومض...

Page 556: ...لبطارية تشحن لكي أطول ا ً ن زم األمر يستغرق قد ولكن شحنه أثناء الرأس سماعة استخدام يمكن عمر على يؤثر أن ينبغي وال ًا ي طبيع األمر هذا ويعد الرأس سماعة حرارة درجة ترتفع قد الشحن أثناء فقد المعتاد عن أكبر بشكل البطارية حرارة درجة ارتفاع حالة في أداؤه مستوى على أو الرأس سماعة الشحن عن الشاحن يتوقف خدمة مركز إلى والشاحن الرأس سماعة فخذ صحيحة بطريقة الرأس سماعة شحن يجري يكن لم إذا سامسونج 1 1 بشاحن الر...

Page 557: ...أضواء تنبهك سوف التشغيل مفتاح على اضغط اللون البطارية طاقة مرات ثالث األحمر باللون تومض 30 من أقل ثالث البنفسجي باللون يومض مرات 60 30 مرات ثالث األزرق باللون يومض 100 60 تشغيلها وإيقاف الرأس سماعة تشغيل األزرق باللون المؤشر ضوء يومض سوف واحدة ثانية لمدة التشغيل مفتاح على ً ال مطو اضغط الرأس سماعة لتشغيل مرات ثالث المؤشر ضوء يومض سوف ًا ب تقري ٍ ثوان أربع لمدة التشغيل مفتاح على ً ال مطو اضغط الرأس...

Page 558: ...يك يناسب الذي األذن سماعة طرف حدد 2 2 األذن سماعة بطرف األذن سماعة أسفل المزالج ِ غط بأذى أذنيك إصابة إلى ذلك يؤدي فقد األذن سماعة طرف بدون أذنيك في األذن سماعات تضع ال األذن سماعة طرف يتمزق قد الحد عن زائد بشكل األذن سماعة طرف تسحب ال 3 3 األخرى األذن سماعة مع ذاته اإلجراء اتبع ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 7 ...

Page 559: ...االتجاه في األذن خطاف تسحب ال األذن خطاف تلف إلى ذلك يؤدي فقد الحد عن زائد بشكل األذن خطاف تسحب ال 2 2 أذنيك يناسب الذي الجناح طرف حدد بداخله ميكروفون بفتحات االيسر الجناح طرف يتمتع 3 3 الميكروفون فتحات سد يتم ال بحيث األيسر الجناح طرف اضبط ذلك وبعد الجناح بطرف األذن سماعة ِ غط الجناح طرف تلف إلى ذلك يؤدي فقد الصحيح غير االتجاه في الجناح طرف تسحب ال بأذى أذنيك إصابة إلى ذلك يؤدي فقد الجناح أطراف ب...

Page 560: ...ة في ّنة ي المب بالطريقة الرأس سماعة ِ د ارت الكابل وإدارة الكابل طول ضبط مرتبة الكابالت وبقاء الكابالت حوامل باستخدام الرأس سماعة كابالت طول ضبط يمكنك إلى ذلك يؤدي فقد الكابالت حوامل استخدام عند الحد عن زائد بشكل الرأس سماعة من جزء أي تسحب ال الرأس سماعة إتالف الكابالت حامل أمسك ذلك وبعد أدناه الصورة في ّنة ي المب بالطريقة الكابالت حوامل في الرأس سماعة كابل أدخل طوله لضبط برفق الكابل واسحب ﺍﻟﻛﺎﺑﻼ...

Page 561: ... ليغشتلا ءدب 10 تبقى حتى أدناه الصورة في ّنة ي المب بالطريقة الحامل في الرأس سماعة كابل أدخل الكابل طول ضبط من االنتهاء عند مرتبة الكابالت ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 10 ...

Page 562: ...ل نطاق في موجودان اآلخر بلوتوث وجهاز الرأس سماعة أن تأكد بها األجهزة استخدام يتم التي البيئة أو الجدران أو البشرية األجسام ذلك في بما المتصل والجهاز الرأس سماعة بين عوائق أي وجود عدم من تأكد الجسور أو األركان متصل لجهاز البلوتوث هوائي تلمس ال يحدث وقد المنخفض والتيار والطبية والعلمية الصناعية المنتجات بعض مثل التردد نفس البلوتوث يستخدم المنتجات من األنواع هذه من بالقرب االتصاالت إجراء عند التداخل ...

Page 563: ...أجهزة عن وابحث البلوتوث ميزة بتنشيط قم المحمول الجهاز المحمول الجهاز مستخدم دليل راجع المعلومات من لمزيد 3 3 القائمة من Samsung Level Active 0000 على اضغط المحمول الجهاز على معروضة قوسين بين موضوعة أرقام أربعة من مكون رقم عن عبارة الرأس لسماعة PIN رمز الرأس سماعة حسب يختلف الرقم المحمول الجهاز بلوتوث إعدادات شاشة بإزالة فقم الرأس سماعة موقع تحديد من المحمول الجهاز يتمكن لم إذا أو البلوتوث اتصال فش...

Page 564: ...ه التعرف يتم بتوصيله تقوم الذي األخير الجهاز 1 1 البلوتوث عبر آخر محمول بجهاز الرأس سماعة بتوصيل قم 2 2 البلوتوث عبر اإلقران وضع إلى للدخول ًا ب تقري ثوان ثالث لمدة االتصال الوظائف متعدد الزر على ً ال مطو اضغط األول المحمول الجهاز فصل يتم 3 3 آخر محمول بجهاز الرأس سماعة بتوصيل قم 4 4 األول المحمول بالجهاز الرأس سماعة توصيل أعد األجهزة بعض في الميزة هذه دعم يتم ال قد ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 13 ...

Page 565: ...المحمول الجهاز بسبب البلوتوث اتصال قطع حالة في أخرى مرة الجهازين إلقران األجهزة توصيل قطع وضع إللى الرأس سماعة وتدخل االتصال ينتهي ثم ثوان ثالث لنحو االتصال الوظائف متعدد الزر على ً ال مطو اضغط البلوتوث إقران مع أخرى مرة الرأس سماعة بتشغيل تقوم عندما الرأس سماعة تشغيل إيقاف بواسطة االتصال إنهاء ًا ض أي يمكنك ا ً ن اقترا األجهزة بأحدث ًا ي تلقائ باالتصال الرأس سماعة تقوم النطاق في األجهزة وجود صحيح...

Page 566: ...داءك أثناء مكالمة ورود عند المكالمة المكالمة على الرد يمكنك واحد وقت في مكالمات الجهازين تلقي مع بجهازين الرأس سماعة توصيل عند األساسي للجهاز الواردة اآلخر الجهاز من المكالمات على ترد تظل أن فيمكن جهاز من الوسائط ملف بتشغيل تقوم عندما مكالمة رفض واحدة ثانية لمدة التحدث زر على ً ال مطو اضغط الصوت مستوى ضبط الصوت مستوى مفتاح على اضغط الميكروفون تشغيل أوقف تصدر واحدة ثانية لمدة التحدث زر على ً ال مطو...

Page 567: ...عرض إليقاف الوظائف متعدد الزر على اضغط التشغيل أثناء أخرى مرة الوظائف من بالبث الرأس سماعة تقوم واحد وقت في الوسائط متعددة ملفات بتشغيل متصلين جهازين يقوم عندما تشغيله يجري الذي الملف فإن ا ً ت مؤق الحالي الملف تشغيل توقف عندما ً ال أو الملف تشغيل يبدأ الذي الجهاز ًا ي تلقائ تشغيله يتم اآلخر الجهاز على التالي المتعددة الوسائط ملف إلى التخطي ذلك من ً ال وبد التشغيل أثناء التالي الملف إلى للتخطي واح...

Page 568: ...صوت مستوى وضبط البطارية في المتبقية الطاقة من التحقق يمكنك التطبيق التطبيق تعليمات قائمة راجع المعلومات من لمزيد Android تشغيل بنظام تعمل التي المحمولة سامسونج أجهزة مع متوافق Samsung Level التطبيق لديك الرأس سماعة على تعمل ال قد أو الميزات بعض تختلف قد األحدث اإلصدارات أو 4 2 2 اإلصدار التشغيل نظام أو المتصل الجهاز حسب وذلك ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 17 ...

Page 569: ... مرة تشغيلها أعد ثم الرأس سماعة تشغيل إيقاف الزر على ً ال مطو اضغط ذلك وإلجراء توصيلها وأعد البلوتوث وصلة بإنهاء فقم تستجيب ال الرأس سماعة ظلت إذا وضع إلى الرأس سماعة تدخل عندما البلوتوث إقران وضع إلى للدخول ًا ب تقري ثوان ثالث لمدة االتصال الوظائف متعدد الرأس سماعة تشغيل من تحقق ثم أخرى مرة األجهزة بتوصيل قم البلوتوث إقران سامسونج خدمة بمركز فاتصل حل بدون المشكلة ظلت إذا سامسونج من المعتمدة الشحن...

Page 570: ...المقترنة األجهزة جميع افصل به االتصال في ترغب الذي الجهاز في ً ة عاد مفصولة البلوتوث وصلة تقل قد التشغيل مسافة فإن األجهزة بين عوائق وجود حالة في م 10 للبلوتوث نطاق أقصى في موجودين اآلخر بلوتوث وجهاز الرأس سماعة أن تأكد الكهرومغناطيسية الموجات بواسطة االتصال يتأثر فقد األخرى بلوتوث أجهزة مع الرأس سماعة استخدام عند بها السلكية أجهزة وجود يقل بيئات في الرأس سماعة استخدم إليك يتحدثون وهو اآلخرين صوت ...

Page 571: ...از الرأس سماعة أن تأكد اضبط ذلك لتجنب المتصل الجهاز صوت مستوى حسب وذلك لتشويش أو الصوت في لتقطعات تتعرض قد مناسب بشكل المتصل الجهاز صوت الدليل في موصوف هو عما مختلف بشكل تعمل الرأس سماعة المتصل الجهاز حسب المتاحة الوظائف تختلف قد الوقت نفس في الرأس بسماعة جهازين توصيل عند استخدامها يمكن ال الميزات بعض الجهاز شراء وقت كانت عما ا ً ع سري البطارية طاقة تستنزف المفيد الشحن يقل فقد للغاية ساخنة أو للغا...

Page 572: ...من جزء أي نسخ يجوز ال إذن على الحصول دون استرجاع أو تخزين نظام بأي معلومات من أي تخزين أو والتسجيل التصوير ذلك في بما لإللكترونيات سامسونج من مسبق خطي التجارية العالمات لإللكترونيات سامسونج لشركة مسجلة تجارية عالمات عن عبارة سامسونج شركة وشعار سامسونج العالم مستوى على Bluetooth SIG Inc لشركة لة ّ مسج تجارية عالمة Bluetooth ُعد ي ألصحابها ملك هي والنشر الطبع وحقوق األخرى التجارية العالمات جميع ﺍﻟﻌﺭ...

Page 573: ...ت ممکن راهنما این در رفته کار به تصاویر کند تغییر اطالع بدون است ممکن سازگار هدست این با شوید وصل آن به خواهید می که همراهی تلفن دستگاه کنید دقت هدست از استفاده از قبل باشد آموزشی نمادهای شوند منجر دیگران یا شما دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت هشدار شوند منجر تجهیزات سایر یا شما دستگاه دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت احتیاط تکمیلی اطالعات یا استفاده نکات نکات توجه ﻓﺎﺭﺳﯽ 1 ...

Page 574: ... فقط شده ارائه موارد نباشند کنند تغییر قبلی اطالع بدون توانند می مشخصات و ظاهر مطمئن خرید از قبل کنید خریداری سامسونگ محلی فروشنده از را اضافی جانبی لوازم توانید می هستند سازگار دستگاه با جانبی لوازم که شوید باعث تواند می نشده تأیید جانبی لوازم از استفاده کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد جانبی لوازم از فقط نیستند نامه ضمانت پوشش تحت که شود هایی نقص و عملکرد در مشکالتی ایجاد برای است وابسته سازنده ه...

Page 575: ... ﻗﻼﺏ ﭼپ ﺍﻳﺭﺑﺎﺩ ﺷﺎﺭژﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﺻﺩﺍ ﮐﺎﻫﺵ ﺩﮐﻣﻪ Volume ﮐﺎﺑﻝ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﺷﺎﺭژﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺭﻭﮐﺵ ﮐﺎﺑﻝ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﭼپ ﺭﺍﺳﺕ عملکرد و ها دکمه نام عملکرد خاموش روشن دکمه شود روشن هدست تا دارید نگه و داده فشار ثانیه یک شود خاموش هدست تا دارید نگه و داده فشار ثانیه چهار ً ا تقریب دهید فشار باتری شارژ میزان بررسی برای ﻓﺎﺭﺳﯽ 3 ...

Page 576: ...ین بعدی فایل به شدن رد برای رسانه پخش طول در صدا تنظیم های دکمه دهید فشار را دکمه این رسانه پخش یا تماس صدای میزان تنظیم برای صدا کاهش دکمه بعدی فایل به شدن رد برای رسانه پخش طول در دارید نگه و دهید فشار ثانیه یک برای را Volume صدا افزایش دکمه قبلی فایل به شدن رد برای رسانه پخش طول در دارید نگه و دهید فشار ثانیه یک برای را Volume نشانگر چراغ دهد می هشدار شما به را هدست وضعیت نشانگر چراغ رنگ وضعیت ...

Page 577: ...تر طوالنی باعث بکشد طول بیشتر باتری شدن شارژ است ممکن اما شود استفاده شدن شارژ هنگام تواند می هدست یا هدست عمر طول نباید و است عادی موضوع این شود گرم شدن شارژ هنگام هدست است ممکن عمل شارژر است ممکن شد عادی حالت از تر داغ باتری اگر دهد قرار تأثیر تحت را آن عملکرد کند متوقف را شارژ دهید نشان سامسونگ خدمات مرکز به را شارژر و هدست شود نمی شارژ درستی به هدست اگر 1 1 کنید وصل شارژر یک به را هدست و نمایی...

Page 578: ...شارژ مقدار براساس دهید فشار را خاموش روشن دکمه رنگ باتری شارژ چشمک قرمز رنگ به بار سه زند می 30 از کمتر چشمک بنفش رنگ به بار سه زند می 60 تا 30 می چشمک آبی رنگ به بار سه زند 100 تا 60 هدست کردن خاموش و روشن به بار سه نشانگر چراغ دارید نگه و داده فشار ثانیه یک مدت به را خاموش روشن دکمه هدست کردن روشن برای زند می چشمک آبی رنگ نشانگر چراغ دارید نگه و داده فشار ثانیه چهار ً ا تقریب مدت به را خاموش روش...

Page 579: ... پایین ضامن برساند آسیب گوشتان به است ممکن کار این نگذارید گوش در را ایربادها ایرباد های نوک بدون شود پاره ایرباد نوک است ممکن نکشید را ایرباد نوک حد از بیش 3 3 کنید تکرار دیگر ایرباد برای را دستورالعمل این شکل ای باله نوک با گوش پشت های قالب تعویض تعویض شکل ای باله نوک با را آنها توانید می هستند متصل ایربادها به فرض پیش صورت به گوش های قالب نمایید ﻓﺎﺭﺳﯽ 7 ...

Page 580: ...وش پشت قالب حد از بیش 2 2 باشد گوشتان مناسب که کنید انتخاب شکلی ای باله نوک باشد می میکروفون های سوراخ دارای چپ شکل ای باله نوک 3 3 های سوراخ طوریکه کنید تنظیم را چپ شکل ای باله نوک سپس بپوشانید شکل ای باله نوک با را ایرباد نشوند مسدود میکروفون رساند می آسیب شکل ای باله نوک به اینکار ندهید قرار نادرست جهت در را شکل ای باله نوک آسیب گوشتان به است ممکن کار این نگذارید گوش در را ایربادها شکل ای باله ...

Page 581: ... بپوشید را کابل کنترل و کابل طول تنظیم دارید نگه منظم و مرتب را کابل و کنید تنظیم کابل های نگهدارنده از استفاده با را هدست کابل طول توانید می به اینکار نکشید جلو حد از بیش را هدست های بخش از یک هیچ کابل های نگهدارنده از استفاده زمان رساند می آسیب هدست سپس کنید وارد کابل های نگهدارنده درون را هدست کابل است شده داده نشان زیر تصویر در که همانطور بکشید آن طول تنظیم برای را کابل آرامی به و دارید نگه را...

Page 582: ... هدافتسا عورش 10 نگهدارنده درون را هدست کابل است شده داده نشان زیر تصویر در که همانطور شد انجام کابل تنظیم اینکه از بعد بماند تمیز و مرتب کابل تا کنید وارد ها ﻓﺎﺭﺳﯽ 10 ...

Page 583: ...ممکن دارند قرار متر 10 بلوتوث پوشش محدوده در دیگر بلوتوث دستگاه و شما هدست که شوید مطمئن باشد متفاوت شوند می استفاده ها دستگاه که محیطی بنابر فاصله این است وجود متصل دستگاه و شما هدست بین حصار یا گوشه دیوار انسان جمله از مانعی هیچ که شوید مطمئن ندارد نکنید لمس را متصل دستگاه بلوتوث آنتن می استفاده نیرو کم محصوالت و پزشکی یا فنی صنعتی تجهیزات برخی فرکانس مشابه فرکانسی از بلوتوث شود ایجاد تداخل است ...

Page 584: ...دستگاه و کنید فعال دستگاه در را بلوتوث ویژگی همراه تلفن دستگاه کنید مراجعه همراه تلفن دستگاه کاربر راهنمای دفترچه به بیشتر اطالعات کسب برای 3 3 بزنید ضربه لیست در Samsung Level Active 0000 روی همراه تلفن دستگاه نشان همراه تلفن دستگاه بلوتوث تنظیمات صفحه در که است پرانتز در رقمی چهار عدد یک هدست پین کند می فرق عدد این هدست به بسته شود می داده دستگاه این اطالعات کند پیدا را هدست نتوانست همراه تلفن د...

Page 585: ...ل دستگاه آخرین کنید 1 1 کنید متصل همراه تلفن دستگاه یک به را هدست بلوتوث طریق از 2 2 وارد بلوتوث سازی جفت حالت به تا دارید نگه ثانیه سه ً ا تقریب برای و دهید فشار را مکالمه عملکردی چند دکمه شوید شود می قطع همراه تلفن دستگاه اولین ارتباط 3 3 کنید متصل دوم همراه تلفن دستگاه به را هدست 4 4 کنید متصل اول همراه تلفن دستگاه به دوباره را هدست نشود پشتیبانی ها دستگاه از برخی در است ممکن ویژگی این ﻓﺎﺭﺳﯽ 13...

Page 586: ...ن بلوتوث اتصال متصل همراه تلفن دستگاه دلیل به اگر شوند جفت دوباره ها دستگاه ها دستگاه اتصال قطع هدست و یابد می پایان اتصال سپس دارید نگه ثانیه سه حدود برای و دهید فشار را مکالمه عملکردی چند دکمه شود می بلوتوث سازی جفت حالت وارد در ها دستگاه و کنید روشن را هدست دوباره وقتی دهید پایان اتصال به هدست کردن خاموش با توانید می همچنین شود می وصل شده جفت دستگاه جدیدترین به خودکار صورت به هدست باشند پوشش مح...

Page 587: ... دهید فشار به توانید می فقط دارند ورودی تماس همزمان دستگاه دو هر و است متصل دستگاه دو به هدست وقتی دهید پاسخ اولیه دستگاه تماس شده برقرار های تماس به توانید می همچنان کنید می پخش را دستگاه یک از ای رسانه چند فایل وقتی دهید پاسخ دیگر دستگاه با تماس یک کردن رد دارید نگه ثانیه یک و دهید فشار را مکالمه دکمه صدا میزان تنظیم دهید فشار را صدا تنظیم دکمه کنید خاموش را میکروفون داده فشار ثانیه یک برای را م...

Page 588: ...عملکردی چند دکمه پخش موقت توقف برای پخش طول در دهید فشار را عملکردی از را جریانی پخش هدست کنند می پخش رسانه های فایل همزمان صورت به متصل دستگاه دو وقتی متوقف موقتا را پخش حال در فایل وقتی کند می شروع است کرده شروع اول را فایل پخش که دستگاهی شود می پخش خودکار طور به است پخش حال در دیگر دستگاه روی که فایلی کنید می بعدی ای رسانه چند فایل به رفتن نگه و دهید فشار ثانیه یک برای را Volume صدا کاهش دکمه ب...

Page 589: ...را صدا میزان و کنید بررسی را باتری مانده باقی شارژ توانید می برنامه این با کنید مراجعه برنامه راهنمای منوی به بیشتر اطالعات برای نسخه Android عامل سیستم دارای سامسونگ همراه تلفن های دستگاه با Samsung Level برنامه یا متصل دستگاه به توجه با است ممکن هدست در ها ویژگی از برخی است سازگار باالتر یا 4 2 2 نکنند کار یا باشند متفاوت عامل سیستم ﻓﺎﺭﺳﯽ 17 ...

Page 590: ...وباره و هدست چند دکمه اینکار برای کنید برقرار را آن دوباره و کنید قطع را بلوتوث اتصال نکرد کار همچنان هدست اگر وقتی شوید وارد بلوتوث سازی جفت حالت به تا دارید نگه ثانیه سه ً ا تقریب برای و دهید فشار را مکالمه عملکردی بررسی را هدست کارکرد سپس و کنید وصل دوباره را ها دستگاه شد وارد بلوتوث سازی جفت حالت به هدست کنید بگیرید تماس سامسونگ خدمات مرکز با نشد برطرف مشکل هم وجود این با اگر سامسونگ تأیید مور...

Page 591: ... دستگاه همه ارتباط شوید وصل آن به خواهید می که دستگاهی در کنید مرتبط دوباره شود می قطع اغلب بلوتوث اتصال یابد کاهش است ممکن پوشش محدوده دستگاه دو بین مانع وجود صورت در دارد قرار متر 10 بلوتوث پوشش محدوده در دیگر بلوتوث دستگاه و شما هدست که شوید مطمئن الکترومغناطیسی های موج تأثیر تحت اتصال است ممکن دیگر بلوتوث های دستگاه با هدست از استفاده هنگام دارد وجود آن در کمتری سیم بی های دستگاه که کنید استفا...

Page 592: ...د مطمئن این از جلوگیری برای شوید مواجه نویز یا صدا افت با است ممکن متصل دستگاه صدای میزان به بسته کنید تنظیم درست را متصل دستگاه صدای حالت است متفاوت شده داده توضیح راهنما دفترچه در آنچه با هدست عملکرد باشد متفاوت متصل دستگاه بنابر دسترس در عملکردهای است ممکن شوند استفاده توانند نمی ها ویژگی از بعضی هستند متصل هدست به دستگاه دو همزمان وقتی شود می تخلیه تر سریع قبل به نسبت باتری شارژ یابد کاهش مفید...

Page 593: ...ز بخشی هیچ و اطالعات سازی ذخیره فضای در کردن ذخیره یا ضبط فتوکپی جمله از مکانیکی یا الکتریکی وسیله هر طریق شود منتقل یا ترجمه توزیع تکثیر اطالعات بازیابی های سیستم تجاری های عالمت هستند Samsung Electronics شده ثبت تجاری های عالمت سامسونگ لوگوی و سامسونگ است دنیا سراسر در Bluetooth SIG Inc شرکت شده ثبت تجاری عالمت یک Bluetooth است آنها مربوطه صاحبان تملک تحت برداری نسخه حق و تجاری های عالمت دیگر ﻓﺎ...

Page 594: ...может изменяться без предварительного уведомления Перед использованием гарнитуры убедитесь что подключаемое мобильное устройство совместимо с ней Обозначения используемые в данном руководстве Предостережение ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Внимание ситуации которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования Примечание примеча...

Page 595: ... с другими устройствами Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung Перед покупкой убедитесь что они совместимы с вашим устройством Применяйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблема...

Page 596: ... Микрофон Световой индикатор Кнопка громкости Держатель кабеля Крышка разъема для подключения сетевого зарядного устройства Держатель кабеля Левый Правый Кнопки и функции Элемент Функция Кнопка питания Чтобы включить гарнитуру нажмите и удерживайте кнопку в течение одной секунды Чтобы выключить гарнитуру нажмите и удерживайте кнопку в течение приблизительно четырех секунд Нажмите чтобы проверить у...

Page 597: ...зведения дважды нажмите для перехода к следующему файлу Кнопки громкости Нажмите для регулировки громкости во время звонка или воспроизведения медиафайлов Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение одной секунды чтобы перейти к следующему файлу Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение одной секунды чтобы перейти к предыдущему файлу Св...

Page 598: ...жно пользоваться гарнитурой но это замедляет процесс зарядки Во время зарядки она может нагреваться Это нормальное явление не влияющее на производительность и срок службы гарнитуры Если аккумулятор нагреется больше обычного зарядка аккумулятора может быть прекращена Если гарнитура не заряжается обратитесь c ней в сервисный центр Samsung вместе с зарядным устройством 1 Откройте крышку разъема для п...

Page 599: ...а аккумулятора Нажмите кнопку питания Световые индикаторы оповещают об уровне оставшегося заряда аккумулятора Цвет Уровень заряда аккумулятора Трижды мигает красным Ниже 30 Трижды мигает лиловым 30 60 Трижды мигает синим 60 100 Включение и выключение гарнитуры Чтобы включить гарнитуру нажмите и удерживайте кнопку питания в течение одной секунды Световой индикатор мигнет синим три раза Чтобы выключ...

Page 600: ... по размеру ушной вкладыш для наушников 2 Вставьте ушной вкладыш в фиксатор находящийся на нижней стороне наушника Не используйте наушники без ушных вкладышей Это может повредить уши Не тяните за ушной вкладыш наушника слишком сильно Она может порваться 3 Повторите эту процедуру для другого наушника Русский 7 ...

Page 601: ...ожет повредить ее При прилагайте к заушной дужке чрезмерных усилий Это может повредить ее 2 Подберите ушной держатель нужного размера В левом ушном держателе имеются отверстия для микрофона 3 Наденьте ушной держатель на наушник Отрегулируйте ушной держатель таким образом чтобы отверстия микрофона не перекрывались Не тяните за ушной держатель в неверном направлении Это может повредить его Не исполь...

Page 602: ...ровка длины и укладка кабеля С помощью держателей кабеля можно отрегулировать длину кабеля гарнитуры аккуратно уложив его При использовании кабельных держателей не тяните детали гарнитуры слишком сильно В противном случае гарнитура может быть повреждена Вставьте кабель гарнитуры в кабельные держатели как показано на рисунке ниже Затем возьмитесь за кабельный держатель и осторожно потяните кабель ч...

Page 603: ...Начало работы 10 Как только нужная длина кабеля достигнута вставьте кабель гарнитуры как показано на рисунке ниже чтобы аккуратно закрепить его Русский 10 ...

Page 604: ...ах зоны действия Bluetooth 10 м Расстояние может различаться в зависимости от среды использования устройств Убедитесь в отсутствии препятствий между гарнитурой и подключенным устройством в том числе людей стен углов или заборов Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства Стандарт Bluetooth использует ту же частоту что и некоторые промышленные научные медицинские а также некоторые малом...

Page 605: ...ю Bluetooth и выполните поиск устройств с поддержкой Bluetooth Дополнительные сведения см в руководстве пользователя к мобильному устройству 3 Мобильное устройство Выберите устройство Samsung Level Active 0000 в списке PIN код гарнитуры это четырехзначный номер в скобках который отображается на экране настроек Bluetooth мобильного устройства Номер отличается в зависимости от типа гарнитуры Если пр...

Page 606: ... основное 1 Подключите гарнитуру к мобильному устройству по Bluetooth 2 Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку кнопку ответа на вызов на протяжении приблизительно трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth Первое мобильное устройство будет отключено 3 Подключите гарнитуру ко второму мобильному устройству 4 Повторно подключите гарнитуру к первому мобильному устройству Данная...

Page 607: ...мобильного устройства откройте меню Bluetooth на мобильном устройстве и восстановите сопряжение между устройствами Отключение устройств Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку кнопку ответа на вызов примерно в течение трех секунд По завершении подключения гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth Для отключения можно также выключить гарнитуру При повторном включении гарнитуры и п...

Page 608: ...мите кнопку ответа на вызов Если гарнитура подключена к двум устройствам и на них одновременно поступают входящие вызовы вы сможете ответить на вызов только на основном устройстве Во время воспроизведения мультимедийного файла на одном устройстве вызовы можно принимать на другом Отклонение вызова Нажмите и удерживайте кнопку Ответ на вызов в течение одной секунды Регулировка громкости Нажмите кноп...

Page 609: ...опку чтобы приостановить воспроизведение Чтобы возобновить воспроизведение повторно нажмите многофункциональную кнопку Если два подключенных устройства одновременно воспроизводят мультимедийные файлы устройство будет транслировать только тот файл воспроизведение которого началось раньше После приостановки воспроизведения текущего файла будет автоматически воспроизводиться файл с другого устройства...

Page 610: ...ожения вы можете следить за уровнем заряда батареи и регулировать громкость Дополнительные сведения см в справке меню к приложению Приложение Samsung Level совместимо с мобильными устройствами Samsung под управлением ОС Android 4 2 2 или выше Некоторые функции могут отличаться или не работать на гарнитуре в зависимости от подключенного устройства или операционной системы Русский 17 ...

Page 611: ...на действия завершите подключение по Bluetooth и подключите ее повторно Для этого нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку кнопку ответа на вызов на протяжении приблизительно трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth Когда гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth повторно установите подключение между устройствами и проверьте работает ли гарнитура Если неполадка не ...

Page 612: ...к которому нужно подключиться и попробуйте подключиться еще раз Подключение по Bluetooth часто разрывается Если между устройствами есть препятствия дальность действия может уменьшиться Убедитесь что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth 10 м При использовании гарнитуры вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключе...

Page 613: ...симости от уровня громкости подключенного устройства могут возникать перепады громкости или шумы Чтобы этого избежать установите соответствующие параметры звука на подключенном устройстве Функции гарнитуры отличаются от функций описанных в руководстве пользователя Доступность функций зависит от типа подключенного устройства Некоторые функции могут быть недоступны при одновременном подключении двух...

Page 614: ...кий адрес изготовителя Самсунг Электроникс Ко Лтд Мэтан донг 129 Самсунг ро Енгтонг гу г Сувон Кёнги до Республика Корея Адреса заводов Самсунг Электроникс Вьетнам Ко Лтд Промышленный парк Йенпхонг Ай Йентранг Комьюн округ Йенпхонг провинция Бэкнинх Вьетнам Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен Промышленный парк Йенбинх I Донгтиен Комьюн округ Фойен провинция Тхайнгуен Вьетнам Тянжин Самсунг Телек...

Page 615: ...механическим включая фотокопирование запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG Inc во всем мире Остальные авторские права...

Page 616: ...мінюватися без завчасного попередження Перед використанням гарнітури переконайтеся що мобільний пристрій який потрібно підключити сумісний із цією гарнітурою Пояснювальні значки Попередження ситуації що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага ситуації що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання Примітка примітки поради з користування або додаткова інформація...

Page 617: ...есумісними з іншими пристроями Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung Перед їх придбанням переконайтеся що вони сумісні із цим пристроєм Використовуйте лише аксесуари рекомендовані компанією Samsung Використання нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та ...

Page 618: ...ення зарядного пристрою Мікрофон Світловий індикатор Кнопка зменшення гучності Фіксатор кабелю Заглушка роз єму для підключення зарядного пристрою Фіксатор кабелю Лівий Правий Кнопки та функції Назва Функція Кнопка ввімкнення вимкнення живлення Натисніть та утримуйте впродовж однієї секунди щоб увімкнути навушники Натисніть та утримуйте впродовж приблизно чотирьох секунд щоб вимкнути навушники Нат...

Page 619: ...ooth Натисніть два рази щоб перейти до наступного файлу під час відтворення Кнопки гучності Натисніть для регулювання гучності під час виклику або відтворення медіафайлів Натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності впродовж однієї секунди щоб перейти до наступного файлу під час відтворення медіа файлів Натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності впродовж однієї секунди щоб перейти до попе...

Page 620: ...ітуру за допомогою зарядного пристрою продається окремо При використанні інших джерел живлення відмінних від зарядного пристрою таких як комп ютер процес зарядження може бути повільнішим через менший струм Під час зарядження гарнітуру можна використовувати але в такому разі акумулятор заряджатиметься довше Під час зарядження гарнітура може нагріватися Це нормально й не впливає на роботу чи термін ...

Page 621: ... гарнітури Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою спричинені неправильним використанням 2 Після повного зарядження акумулятора від єднайте зарядний пристрій від гарнітури Для заощадження електроенергії від єднуйте зарядний пристрій якщо пристрій не використовується Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення його слід виймати з електричної розетки коли він не використовується для зао...

Page 622: ... 60 100 Увімкнення та вимкнення гарнітури Для ввімкнення навушників натисніть та утримуйте впродовж однієї секунди кнопку ввімкнення вимкнення живлення Світловий індикатор тричі блимне синім Для вимкнення навушників натисніть та утримуйте впродовж приблизно чотирьох секунд кнопку ввімкнення вимкнення живлення Світловий індикатор тричі блимне червоним Дотримуйтесь усіх попереджень і вказівок персон...

Page 623: ...о вашого вушного каналу 2 Насуньте вкладиш на фіксатор що знаходиться на нижній стороні вкладного навушника Не вставляйте у вуха вкладні навушники без вкладишів Це може завдати шкоди вашим вухам Не тягніть за вкладиш вкладного навушника занадто сильно Він може порватися 3 Повторіть цю процедуру для іншого вкладного навушника Українська 8 ...

Page 624: ...кодити завушну дужку Не тягніть за завушну дужку занадто сильно Це може пошкодити завушну дужку 2 Оберіть фіксатор який відповідає формі вашого вуха Лівий фіксатор має отвори для мікрофона 3 Встановіть фіксатор на вкладний навушник Потім припасуйте лівий фіксатор таким чином щоб отвори для мікрофона були вільні Не встановлюйте фіксатор в іншій орієнтації Це може пошкодити фіксатор Не вставляйте вк...

Page 625: ...ання довжини кабелю і його змотування За допомогою фіксаторів кабелю ви можете відрегулювати довжину кабелю гарнітури а також надійно утримувати кабель на місці Не тягніть деталі навушників занадто сильно при використанні фіксаторів кабелю Цможе пошкодити навушники Вставте кабель навушників у фіксатори кабелю як зображено на ілюстрації нижче Потім притримуючи фіксатор кабелю обережно потягніть за ...

Page 626: ...Початок роботи 11 Закінчивши регулювати довжину кабелю вставте кабель навушників у фіксатори кабелю як зображено на ілюстрації нижче щоб він був охайно змотаний Українська 11 ...

Page 627: ...а інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу дії підключення Bluetooth 10 м Відстань залежить від середовища використання пристроїв Переконайтеся у відсутності перешкод наприклад людей стін кутів або парканів між гарнітурою і підключеним пристроєм Не торкайтеся антени Bluetooth підключеного пристрою Bluetooth працює на однаковій частоті із деякими промисловими науковими і медичними прист...

Page 628: ...нкцію Bluetooth і здійсніть пошук пристроїв із підтримкою Bluetooth Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача для мобільного пристрою 3 Мобільний пристрій Торкніться пристрою Samsung Level Active 0000 у списку PIN код гарнітури це чотиризначний номер у дужках який відображається на екрані налаштувань мобільного пристрою Bluetooth Номер відрізняється залежно від гарнітури Якщо станеться...

Page 629: ...ся як основний 1 Під єднайте гарнітуру до мобільного пристрою за допомогою Bluetooth 2 Натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку кнопку відповіді на виклик приблизно три секунди щоб увійти в режим з єднання Bluetooth Перший мобільний пристрій буде відключено 3 Під єднайте гарнітуру до другого мобільного пристрою 4 Знову під єднайте гарнітуру до першого мобільного пристрою Ця функція може н...

Page 630: ...строєм увійдіть в меню Bluetooth мобільного пристрою та знову встановіть підключення Відключення пристроїв Натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку кнопку відповіді на виклик приблизно три секунди Після завершення підключення гарнітура переходить у режим з єднання Bluetooth Щоб завершити підключення можна також вимкнути гарнітуру У разі повторного ввімкнення гарнітури та розташування прис...

Page 631: ...об відповісти на виклик Якщо гарнітуру підключено до двох пристроїв і на них одночасно надходять виклики ви зможете відповісти на виклик лише на основному пристрої Під час відтворення мультимедійного файлу на одному пристрої виклики можна приймати на іншому Відхилення викликів Натисніть і утримуйте кнопка Розмова протягом однієї секунди Регулювання гучності Натисніть кнопку гучності Вимкнення мікр...

Page 632: ...опку щоб призупинити відтворення Щоб поновити відтворення натисніть багатофункціональну кнопку ще раз Якщо на двох підключених пристроях одночасно відтворюються мультимедійні файли гарнітура буде транслювати той файл відтворення якого було розпочато раніше Після призупинення відтворення поточного файлу автоматично розпочнеться відтворення файлу з іншого пристрою Перехід до наступного мультимедійно...

Page 633: ...гою цієї програми можна відстежувати рівень заряду акумулятора та регулювати гучність Додаткову інформацію наведено у довідці програми Програма Samsung Level сумісна з мобільними пристроями Samsung із ОС Android 4 2 2 або пізнішої версії Деякі функції можуть різнити або не працювати на гарнітурі залежно від підключеного пристрою або операційної системи Українська 18 ...

Page 634: ...лючення за допомогою Bluetooth і підключіть її повторно Для цього натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку кнопку відповіді на виклик приблизно три секунди щоб увійти в режим сполучення Bluetooth Якщо на гарнітурі запущено режим з єднання за допомогою Bluetooth повторно встановіть підключення між пристроями та перевірте чи працює гарнітура Якщо проблему не вдається усунути зверніться до с...

Page 635: ...д пристрою до якого потрібно підключитися та спробуйте підключитися ще раз Підключення Bluetooth часто розривається Якщо між пристроями є перешкоди робоча відстань може скоротитися Переконайтеся що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth 10 м Під час використання гарнітури з іншими пристроями Bluetooth на стан підключення можуть впливати електр...

Page 636: ... м Залежно від підключеного пристрою можуть виникати перепади гучності або шуми Щоб цього уникнути встановіть відповідні параметри звуку на підключеному пристрої Функції гарнітури відрізняються від функцій описаних у посібнику користувача Доступність функцій залежить від підключеного пристрою Деякі функції можуть бути недоступні якщо до гарнітури одночасно підключено два пристрої Акумулятор розряд...

Page 637: ...юванням записуванням або зберіганням на будь якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно пошуковій системі жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics Товарні знаки SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics Bluetooth є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG Inc в усьому світ...

Page 638: ...ертусіз өзгертілуі мүмкін Құлаққабын қолданудың алдында қосылу қажет болып табылатын мобильді құрылғы осы құлаққабымен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз Нұсқаулық белгішелер Ескерту өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыны немесе басқа жабдықты зақымдауы мүмкін жағдайлар Ескерім ескертулер пайдалану туралы кеңестер немесе қосымша ақпарат Қазақ тілі ...

Page 639: ...ұрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін Сыртқы түрі және сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулық...

Page 640: ...і Салынбалы құлаққаптың сол жағы Зарядтағыш порты Микрофон Индикатор шамы Дыбыс деңгейі түймесі Кабель тұтқыш Зарядтағыш портының тысы Кабель тұтқыш Сол Оң Түймелер және функциялар Атау Функция Қуат түймесі Құлаққабын қосу үшін бір секунд бойы басып тұрыңыз Құлаққабын өшіру үшін шамамен төрт секунд бойы басып тұрыңыз Қалған батарея қуатын тексеру үшін басыңыз Қазақ тілі 3 ...

Page 641: ... файлға өту үшін екі рет басыңыз Дыбыс деңгейі түймелері Қоңырау шалу немесе мультимедиалық файлдарды ойнату барысында дыбыс деңгейін реттеу үшін басыңыз Мультимедиалық файлдарды ойнату барысында келесі файлға өту үшін дыбыс деңгейі түймесін бір секунд бойы басып тұрыңыз Мультимедиалық файлдарды ойнату барысында алдыңғы файлға өту үшін дыбыс деңгейі түймесін бір секунд бойы басып тұрыңыз Индикатор...

Page 642: ...к сатылады пайдаланып зарядтауға болады Компьютер сияқты зарядтағыштан ерекшеленетін қуат көзін пайдалану токтың ең төмен жылдамдығы себебінен зарядтау жылдамдығының төмендеуіне әкеліп соқтыруы мүмкін Құлаққапты зарядталып жатқанда пайдалануға болады бірақ батареяны толық зарядтауға ұзағырақ уақыт кетуі мүмкін Зарядтау кезінде құлаққап қызып кетуі мүмкін Бұл қалыпты жағдай және құлаққаптың қызмет ...

Page 643: ...атыңыз Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы керек Қалған батарея қуатын тексеру Қуат түймесін басыңыз Индикатор шамдары сізге қалған б...

Page 644: ...наларда барлық жарияланған ескертулерді және уәкілетті қызметкерлер құрамының нұсқауларын ұстаныңыз Құлаққабын дайындау және тағу Салынбалы құлаққап ұшын салынбалы құлаққапқа тіркеу 1 Құлаққа сәйкес салынбалы құлаққап ұшын таңдаңыз 2 Салынбалы құлаққаптың төменгі жағындағы салынбалы құлаққап ұшымен бүркеңіз Салынбалы құлаққап ұшы болмайынша құлаққапты құлаққа салмаңыз Бұлай істеу құлақты күйдіруі ...

Page 645: ... кейін салынбалы құлаққап ұшына қарай сәл тартыңыз Құлақ сырты имегін басқа бағытта тартпаңыз Осылайша құлақ сырты имегі бұзылатын болады Құлақ сырты имегін шамадан тыс тартқыламаңыз Осылайша құлақ сырты имегі бұзылатын болады 2 Құлаққа сәйкес қанат ұшын таңдаңыз Сол жақтағы қанат ұшында микрофон тесіктері бар 3 Салынбалы құлаққапты қанат ұшымен жабыңыз Содан соң микрофонның тесіктері жабылмайтынд...

Page 646: ...месе бұрамаңыз Құлақаспапқа шамадан тыс күш салмаңыз Құлақаспаптың қандай да бір бөлігін шамадан тыс тартқыламаңыз Құлаққабын төмендегі суретте көрсетілгендей тағыңыз құлақ сыртқы имегін құлақтың артына орналастырыңыз Кабельдің ұзындығын реттеу және оны төсеу Кабель тұтқыштардың көмегімен құлаққабы кабелінің ұзындығын күйлеуге және кабельді құнттап салуға болады Қабель тұтқыштарды қолданған кезде ...

Page 647: ...қышқа салыңыз Содан соң кабель тұтқышты ұстаңыз және оның ұзындығын реттеу үшін кабельді ақырындап тартыңыз Кабель тұтқыштар Кабельдің қажетті ұзындығына жеткеннен кейін құлаққабының кабелін ақырындап бекіту үшін кабель тұтқышты төмендегі суретте көрсетілгендей салыңыз Қазақ тілі 10 ...

Page 648: ...10 м ішінде екеніне көз жеткізіңіз Қашықтық құрылғылар пайдаланылатын қоршаған ортаға байланысты өзгере алады Құлақаспап пен қосылған құрылғы арасында кедергілер сның ішінде адам денелері қабырғалар бұрыштар немесе қоршамдар жоқ екеніне көз жеткізіңіз Жалғанған құрылғының Bluetooth антеннасына тимеңіз Bluetooth кейбір өндірістік ғылыми медициналық және төмен қуатты өнімдермен бірдей жиілікті пайда...

Page 649: ...h құрылғыларын іздеңіз Қосымша ақпаратты мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз 3 Мобильді құрылғы Тізімде Samsung Level Active 0000 құрылғысын түртіңіз Құлаққабының PIN коды басқа мобильді құрылғының Bluetooth параметрлері экранында көрсетілген жақша ішіндегі төрт цифрдан тұратын сан болып табылады Сан құлақаспапқа байланысты ерекшеленеді Bluetooth қосылымы сәтсіз аяқталса немесе м...

Page 650: ...етінде танылады 1 Құлақаспапты Bluetooth арқылы мобильді құрылғыға жалғаңыз 2 Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үшін ақаулық cөйлесу түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз Бірінші мобильді құрылғы ажыратылатын болады 3 Құлақаспапты екінші мобильді құрылғыға жалғаңыз 4 Құлақаспапты бірінші мобильді құрылғыға қайта жалғаңыз Бұл мүмкіндікті кейбір құрылғылар қолдамауы мүмкін Қазақ тілі 13 ...

Page 651: ...ен үзілсе қайта жұптасу үшін мобильді құрылғыда Bluetooth мәзіріне қолжетімділік алыңыз Құрылғыларды ажырату Ақаулық cөйлесу түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз Содан кейін қосылым аяқталады және құлақаспап Bluetooth жұптау режиміне кіреді Сондай ақ қосылымды құлақаспапты өшіру арқылы аяқтауға болады Құлақаспапты қайта қосқанда және құрылғылар ауқымда болғанда құлақаспап жақында жұптасты...

Page 652: ...ауға жауап беру үшін Сөйлесу түймесін басыңыз Құлақаспап екі құрылғыға жалғанып тұрса және осы екі құрылғыға бір мезгілде қоңырау шалынатын болса негізгі құрылғыдағы қоңырауға жауап беруге болады Мультимедиалық файлды бір құрылғыдан ойнатсаңыз екінші құрылғыдан әлі де қоңырауларға жауап бере аласыз Қоңырауды қабылдамау Сөйлесу түймесін бір секунд бойы басып тұру керек Дыбыс деңгейін реттеу Дыбыс д...

Page 653: ...інде ойнатуды кідірту үшін көп функция түймесін басыңыз Ойнатуды жалғастыру үшін көп функция түймесін қайтадан басыңыз Мультимедиалық файлдар екі қосылулы құрылғыда бір уақытта ойнатылып жатса құлақаспап бірінші болып ойнатыла бастаған құрылғыда файлды ойнататын болады Қазіргі уақытта ойнатылып жатқан файлды кідіртсеңіз екінші құрылғыда ойнатылып жатқан файл автоматты түрде ойнатылады Келесі мульт...

Page 654: ...тын тексеруге және дыбыс деңгейін реттеуге болады Қосымша ақпаратты қолданба анықтамасының мәзірінен қараңыз Samsung Level қолданбасы Android операциялық жүйесінің 4 2 2 немесе одан кейінгі нұсқасы орнатылған Samsung мобильді құрылғыларымен үйлесімді Жалғанып қосылған құрылғыға немесе операциялық жүйеге байланысты кейбір функциялар ерекшеленуі немесе сіздің құлақаспабыңызда жұмыс істемеуі мүмкін Қ...

Page 655: ...тадан қосу арқылы шешіп көріңіз Құлақаспап әлі жауап бермей жатса Bluetooth қосылымын аяқтап қайта қосыңыз Осы мақсатта Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үшін ақаулық cөйлесу түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз Құлаққап Bluetooth жұптау режиміне кіргенде құрылғыларды қайтадан қосыңыз содан кейін құлаққаптың жұмысын тексеріңіз Егер ақаулық әлі де шешілмей жатса Samsung сервис орталығына ...

Page 656: ...ұптастырылған құрылғыларды ажыратып қайта қосылып көріңіз Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады Егер құрылғылар арасында кедергілер болса жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін Құлаққап пен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде 10 м екеніне көз жеткізіңіз Құлақаспапты басқа Bluetooth құрылғыларымен бірге пайдаланғанда қосылымға электромагниттік толқындар әсер етуі мүмкін Құлақа...

Page 657: ...лғының дыбыс деңгейіне байланысты дыбыс деңгейін төмендеуі немесе шу болуы мүмкін Мұны болдырмау үшін қосылған құрылғының дыбысын тиісті түрде реттеңіз Құлақаспап нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді Қол жетімді функциялар қосылған құрылғыға байланысты өзгеріп отыруы мүмкін Екі құрылғы құлақаспаппен бір уақытта қосылғанда кейбір мүмкіндіктерді пайдалану мүмкін емес Батареяның қуаты сат...

Page 658: ...қ немесе механикалық соның ішінде фотокөшіру жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге таратуға аударуға немесе тасымалдауға болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері Bluetooth Bluetooth SIG корпорациясының әлемдегі тіркелген сауда белгісі Барлық басқа сауда белгілері және авт...

Page 659: ...ect to change without prior notice Before using the headset make sure the mobile device you want to connect to is compatible with this headset Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Note notes usage tips or additional information English USA 1 ...

Page 660: ...vices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty Availability of all accessori...

Page 661: ...rger port Microphone Indicator light Volume button Cable holder Charger port cover Cable holder Left Right Buttons and functions Name Function Power button Press and hold for one second to turn the headset on Press and hold for approximately four seconds to turn the headset off Press to check the remaining battery power English USA 3 ...

Page 662: ...ring media playback Volume buttons Press to adjust the volume during a call or media playback Press and hold theVolume button for one second to skip to the next file during media playback Press and hold theVolume button for one second to skip to the previous file during media playback Indicator light The indicator light alerts you to the headset s status Color Status Flashes blue three times Power...

Page 663: ...et can be used while it is charging but it may take longer to fully charge the battery While charging the headset may heat up This is normal and should not affect the headset s lifespan or performance If the battery gets hotter than usual the charger may stop charging If the headset is not charging properly take the headset and the charger to a Samsung Service Center 1 Open the charger port cover ...

Page 664: ...or lights will alert you to the remaining battery power Color Battery power Flashes red three times Less than 30 Flashes violet three times 30 60 Flashes blue three times 60 100 Turning the headset on and off To turn the headset on press and hold the Power button for one second The indicator light will flash blue three times To turn the headset off press and hold the Power button for approximately...

Page 665: ...earbud tip that fits your ear 2 Cover the latch at the bottom of the earbud with the earbud tip Do not put the earbuds in your ears without earbud tips Doing so may hurt your ears Do not pull the earbud tip excessively The earbud tip may tear 3 Follow the same procedure for the other earbud English USA 7 ...

Page 666: ...irection This can damage the ear hook Do not pull the ear hook excessively This can damage the ear hook 2 Select the wingtip that fits your ear The left wingtip has microphone holes in it 3 Cover the earbud with the wingtip Then adjust the left wingtip so that the microphone holes are not blocked Do not put the wingtip in the wrong direction This can damage the wingtip Do not put the earbuds in yo...

Page 667: ...r hook over your ears Adjusting the cable s length and managing the cable You can adjust the headset s cable length using the cable holders and keep the cable neat Do not pull on any part of the headset excessively while using cable holders This may damage the headset Insert the headset cable into the cable holders as shown in the image below Then hold the cable holder and gently pull the cable to...

Page 668: ...Getting started 12 When you finish adjusting the cable length insert the headset cable into the holders as shown in the image below to keep the cable neat English USA 10 ...

Page 669: ... the Bluetooth connection range 10 m The distance may vary depending on the environment the devices are used in Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device including human bodies walls corners or fences Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device Bluetooth uses the same frequency as some industrial scientific medical and low power products and interfe...

Page 670: ... Bluetooth feature and search for Bluetooth devices For more information refer to the mobile device s user manual 3 Mobile device Tap Samsung Level Active 0000 from the list The PIN for the headset is the four digit number in parenthesis displayed on the mobile device s Bluetooth settings screen The number differs depending on the headset If the Bluetooth connection fails or the mobile device cann...

Page 671: ...s recognized as the primary device 1 Connect the headset to a mobile device via Bluetooth 2 Press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode The first mobile device will be disconnected 3 Connect the headset to a second mobile device 4 Reconnect the headset to the first mobile device This feature may not be supported on some devices Engli...

Page 672: ...ile device access the Bluetooth menu on the mobile device to pair the devices again Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds Then the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode You can also end the connection by turning off the headset When you turn on the headset again and the devices are in range the headset automat...

Page 673: ...Talk button to answer the call When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously you can only answer the primary device s call When you play a multimedia file from one device you can still answer calls from the other device Rejecting a call Press and hold theTalk button for one second Adjusting the volume Press theVolume button Turning off the microphone To...

Page 674: ...nction button to pause playback To resume playback press the Multifunction button again When two connected devices are simultaneously playing multimedia files the headset will stream from the device that started playing a file first When you pause the currently playing file the file playing on the other device will play automatically Skipping to the next multimedia file Press and hold theVolume bu...

Page 675: ... can check the remaining battery power and adjust the volume For more information refer to the app s help menu The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4 2 2 or later Some features may differ or may not work on your headset depending on the connected device or the operating system English USA 17 ...

Page 676: ...nd then turning it on again If the headset is still unresponsive end the Bluetooth connection and reconnect it To do this press and hold the Multifunction Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode When the headset enters Bluetooth pairing mode connect the devices again and then check the operation of the headset If the problem is still not resolved contact a Samsu...

Page 677: ...nnect with disconnect all paired devices and try to connect again Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices the operating distance may be reduced Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range 10 m When using the headset with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves Us...

Page 678: ... You may experience drops in volume or noise depending on the connected device s volume To avoid this appropriately adjust the connected device s sound The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time The battery depletes faster than...

Page 679: ...nic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective o...

Page 680: ... contenido está sujeto a cambio sin previo aviso Antes de utilizar los auriculares asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo móvil con el cual desee conectarlos Iconos instructivos Advertencia Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas Precaución Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos Nota Notas sugerencias de uso o informació...

Page 681: ... El aspecto y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Utilice solo accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos...

Page 682: ...no Luz indicadora BotónVolumen Soporte del cable Cubierta del puerto del cargador Soporte del cable Izquierda Derecha Botones y funciones Nombre Función Botón Encendido Mantenga presionado el botón durante un segundo para encender el auricular Mantenga presionado el botón durante aproximadamente cuatro segundos para apagar el auricular Presione para comprobar la batería restante Español Castellano...

Page 683: ...te la reproducción multimedia Botones de Volumen Presiónelo para ajustar el volumen durante una llamada o reproducción multimedia Mantenga presionado el botónVolumen durante un segundo para pasar al archivo siguiente durante la reproducción de medios Mantenga presionado el botónVolumen durante un segundo para pasar al archivo anterior durante la reproducción de medios Luz indicadora La luz indicad...

Page 684: ...cargando sin embargo la batería podría tardar más tiempo en cargarse por completo Durante la carga es posible que el auricular se caliente Esto es normal y no tiene por qué afectar la vida útil o al rendimiento del auricular Si la batería se calienta más de lo normal el cargador podría interrumpir la carga Si el auricular no se está cargando correctamente lleve el auricular y el cargador a un Cent...

Page 685: ...s indicadoras indican el nivel de batería restante Color Carga de la batería Intermitente rojo tres veces Menos del 30 Intermitente violeta tres veces 30 60 Intermitente azul tres veces 60 100 Encender y apagar el auricular Para encender el auricular mantenga presionado el botón Encendido durante un segundo La luz indicadora parpadeará tres veces en color azul Para apagar el auricular mantenga pre...

Page 686: ...lar que se adapte a su oído 2 Cubra la muesca de la parte inferior del auricular con la almohadilla No se coloque los auriculares en los oídos sin las almohadillas Eso puede dañar sus oídos No tire de la almohadilla excesivamente La almohadilla podría romperse 3 Siga el mismo procedimiento para el otro auricular Español Castellano 7 ...

Page 687: ... y a continuación tire hacia la punta del auricular No tire del enganche para el oído en dirección incorrecta Esto puede dañar el enganche para el oído No tire del enganche para el oído excesivamente Esto puede dañar el enganche para el oído 2 Seleccione la punta del ala que se adapte a su oído La punta del ala izquierda tiene orificios del micrófono 3 Cubra el auricular con la punta del ala A con...

Page 688: ...uricular en forma excesiva No ejerza presión excesiva sobre el auricular No tire excesivamente de ninguna parte del auricular Colóquese el auricular como se muestra en la siguiente imagen colocándose cada enganche para el oído Ajuste del largo del cable y manejo del cable Puede ajustar el largo del cable de los auriculares usando los soportes del cable y mantener el cable ordenado No tire excesiva...

Page 689: ...uación A continuación sostenga el soporte del cable y tire suavemente del cable para ajustar el largo Soportes del cable Cuando termine de ajustar el largo del cable inserte el cable del auricular en los soportes como se muestra en la imagen a continuación para que el cable quede acomodado Español Castellano 10 ...

Page 690: ...de conexión Bluetooth 10 m La distancia puede variar según el entorno en el cual usen los dispositivos Asegúrese de que no haya obstáculos entre el auricular y el dispositivo conectado incluyendo personas paredes esquinas o cercos No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado La función Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales científicos médicos...

Page 691: ...luetooth y busque dispositivos Bluetooth Para obtener más información consulte el manual del usuario del dispositivo móvil 3 Dispositivo móvil Pulse Samsung Level Active 0000 en la lista El PIN del auricular es el número de cuatro dígitos entre paréntesis que aparece en la pantalla de configuración Bluetooth del dispositivo móvil El número es diferente según el auricular Si la conexión Bluetooth f...

Page 692: ...spositivo principal 1 Conecte el auricular con un dispositivo móvil mediante Bluetooth 2 Mantenga presionado el botón Multifunción Hablar durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth El primer dispositivo móvil se desconectará 3 Conecte el auricular con otro dispositivo móvil 4 Vuelva a conectar el auricular con el primer dispositivo móvil Algunos disposi...

Page 693: ...dispositivo móvil para volver a vincular los dispositivos Desconectar los dispositivos Mantenga presionado el botón Multifunción Hablar durante aproximadamente tres segundos A continuación la conexión finalizará y el auricular ingresará en el modo de vinculación Bluetooth También podrá finalizar la conexión apagando el auricular Cuando encienda el auricular nuevamente y los dispositivos se encuent...

Page 694: ...ara responder la llamada Si el auricular está conectado con dos dispositivos y ambos reciben llamadas a la vez solo podrá responder la llamada del dispositivo primario Al reproducir un archivo multimedia de un dispositivo aún podrá responder las llamadas que ingresen en el otro dispositivo Rechazar una llamada Mantenga presionado el botón Hablar durante un segundo Ajustar el volumen Presione el bo...

Page 695: ...poner pausa Para reanudar la reproducción vuelva a presionar el botón Multifunción Si dos dispositivos conectados están reproduciendo archivos multimedia a la vez el auricular transmitirá el archivo del dispositivo que haya iniciado la reproducción primero Al pausar el archivo que se esté reproduciendo actualmente el archivo que se esté reproduciendo en el otro dispositivo se reproducirá automátic...

Page 696: ...ría restante y ajustar el volumen Para obtener más información consulte el menú de ayuda de la aplicación La aplicación Samsung Level es compatible con dispositivos móviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4 2 2 o posterior Algunas funciones pueden variar o no funcionar en el auricular en función del dispositivo conectado o el sistema operativo Español Castellano 17 ...

Page 697: ...evamente Si el auricular continúa sin responder finalice la conexión Bluetooth y vuelva a conectarlo Para hacerlo mantenga presionado el botón Multifunción Hablar durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth Cuando el auricular ingrese en el modo de vinculación Bluetooth vuelva a conectar los dispositivo y compruebe el funcionamiento del auricular Si el p...

Page 698: ...s los dispositivoc vinculados e intente establecer la conexión nuevamente La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia Si hay obstáculos entre los dispositivos la distancia de operación podría reducirse Asegúrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth máximo 10 m Al utilizar el auricular junto con otros dispositivos Bluetooth la conexión ...

Page 699: ... 10 m Podrá producirse el descenso del volumen o el sonido según el volumen del dispositivo conectado Para evitar esto ajuste el sonido del dispositivo según corresponda El auricular no funciona de acuerdo con la descripción del manual Las funciones disponibles podrían variar según el dispositivo conectado Algunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el auricular ...

Page 700: ...co incluyendo fotocopiado grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc en todo el mundo El resto de las marcas comerc...

Page 701: ...1 请先阅读说明文件 请先阅读本说明书 以确保安全和正确使用 使用耳机前 确保想要连接的移动设备兼容此耳机 指示图标 警告 可能伤及自己或他人的情况 注意 可能损坏您的设备或其他设备的情况 提示 注释 使用提示或附加信息 简体中文 1 ...

Page 702: ...中是否有以下物品 耳机 耳塞梢 3 组 S M L 耳廓垫 2 组 S L 使用说明书 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异 随附的物品专为本设备设计 可能与其他设备并不兼容 可以向本地三星零售商购买其他配件 购买前请确保它们与设备兼容 只可使用经过三星许可的配件 使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障 此情形不在保修范围内 是否提供所有配件完全取决于制造公司 有关可用配件的更多信息 请 参阅三星网站 简体中文 2 ...

Page 703: ...入门指南 3 设备部位图 电源键 右耳塞 耳塞梢 音量 键 多功能 通话键 耳挂 左耳塞 充电器插口 话筒 指示灯 音量 键 理线器 充电器插口保护盖 理线器 左 右 按键和功能 名称 功能 电源键 按住电源键以打开耳机 按住电源键约四秒以关闭耳机 按下以检查剩余电池电量 简体中文 3 ...

Page 704: ...备 通话时 按住一秒以打开或关闭话筒 按住一秒以拒绝来电 按住约三秒以进入蓝牙配对模式 在媒体播放期间按下两次以跳转至下一个文件 音量键 在通话或媒体播放期间按下以调整音量 在媒体播放期间按住音量 键一秒以跳转至下一个文 件 在媒体播放期间按住音量 键一秒以跳转至上一个文 件 指示灯 指示灯会提示耳机的状态 颜色 状态 闪烁蓝色三次 开启 闪烁红色三次 关闭 闪烁红色和蓝色 蓝牙配对模式 快速闪烁蓝色三次 已通过蓝牙连接到移动设备 闪烁蓝色 来电 红色 充电中 蓝色 已完全充电 关闭 在使用期间或处于休眠模式 简体中文 4 ...

Page 705: ...耳机 可以使用充电器 另售 为耳机充电 使用充电器以外的电源 例如电脑 充电时 由于电流较小 因而充电 速度会降低 虽然在充电时可以使用耳机 但这可能会延长电池完全充电的时间 耳机在充电时会变热 这属于正常情况 不会影响耳机的使用寿命或性 能 如果电池比平常更热 则充电器可能停止充电 如果耳机无法正常充电 请将耳机和充电器送往三星服务中心 1 打开充电器插口盖 然后将耳机连接至充电器 1 2 请勿过度拉扯充电器插口保护盖 这会对充电器插口保护盖造成损坏 充电器连接不当可能会严重损坏耳机 因误操作造成的任何损坏不涵盖 在保修范围内 简体中文 5 ...

Page 706: ... 充电器不带电源开关 因此在不使 用时必须从电源插座拔下充电器以节约电量 为节约电量 请在不使用时拔 下充电器 检查剩余电池电量 按下电源键 指示灯将提示剩余电池电量 颜色 电池电量 闪烁红色三次 低于 30 闪烁紫色三次 30 60 闪烁蓝色三次 60 100 打开和关闭耳机 如欲打开耳机 按住电源键 此时 指示灯将闪烁蓝色三次 如欲关闭耳机 按住电源键约四秒 此时 指示灯闪烁红色三次 在限制使用无线设备的区域 例如飞机上和医院里 请遵守所有张贴的警告 和授权人员的指示 简体中文 6 ...

Page 707: ...入门指南 7 耳机准备和佩戴 将耳塞套安装到耳塞上 1 选择适合您耳朵的耳塞套 2 用耳塞套罩住耳塞底部的锁销 请勿在未装上耳塞套的情况下将耳塞塞入耳朵 这样可能会损伤耳朵 请勿过度拉扯耳塞套 耳塞套可能会撕裂 3 按照相同过程罩住另一个耳塞 简体中文 7 ...

Page 708: ...已安装耳挂 您可以使用耳廓垫替换 1 按下图所示手持耳挂 向上轻拉 然后朝耳塞套方向拉 即可取下耳挂 请勿朝错误方向拉扯耳挂 这会对耳挂造成损坏 请勿过度拉扯耳挂 这会对耳挂造成损坏 2 选择适合您耳朵的耳廓垫 左耳廓垫中有话筒孔 3 用耳廓垫罩住耳塞 然后调整左耳廓垫 避免堵塞话筒孔 请勿将耳廓垫放错方向 这会对耳廓垫造成损坏 请勿在未装上耳廓垫的情况下将耳塞塞入耳朵 这样可能会损伤耳朵 请勿过度拉扯耳廓垫 耳廓垫可能会撕裂 简体中文 8 ...

Page 709: ...入门指南 9 佩戴耳机 请勿过度弯曲或扭曲耳机 请勿对耳机用力过大 请勿过度拉扯耳机的任何部分 按下图所示佩戴耳机 将耳挂挂到耳朵上 耳机线长度调整和整理 可以使用理线器调整耳机线的长度 保持耳机线整齐 使用理线器时 请勿过度拉扯耳机的任何部分 这会对耳机造成损坏 按下图所示将耳机线插入理线器 然后手持理线器并轻拉耳机线 以调整耳机线长 度 理线器 简体中文 9 ...

Page 710: ...入门指南 10 长度调整完成后 按下图所示将耳机线插入理线器 保持耳机线整齐 简体中文 10 ...

Page 711: ...换数据 而无需通过线缆连接 蓝牙使用注意事项 为避免在将您的耳机连接至另一设备时出现问题 请在放置时使设备相互靠 近 确保您的耳机和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 10 m 之内 距离可能 因设备使用的环境而异 确保您的耳机和所连接设备之间不存在障碍 包括人体 墙壁 角落或栅栏 请勿触摸所连接设备的蓝牙天线 蓝牙使用的频率可能与部分工业 科学 医学和低功率产品相同 在靠近这些 类型的产品建立连接时 可能会产生干扰 某些设备 尤其是未经测试或未经 Bluetooth SIG 审批的设备 可能与本耳机 不兼容 不得将蓝牙功能用于非法目的 例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听 简体中文 11 ...

Page 712: ...键约三秒 进入蓝牙配对模式 此时 指示灯将闪烁红色和蓝色 首次打开耳机时 设备将自动进入蓝牙配对模式 2 移动设备 启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备 有关详细信息 请参阅移动设备用户手册 3 移动设备 从列表中点击 Samsung Level Active 0000 耳机的 PIN 码是移动设备蓝牙设置屏幕上所显示括号中的四位数编号 该编号因耳机而异 如果蓝牙连接失败或移动设备无法找到耳机 从移动设备的列表移除设 备的信息 然后 尝试重新连接 如果耳机无法正常工作 请重新启动或再次尝试配对设备 蓝牙连接范围和音质可能因所连接设备而异 简体中文 12 ...

Page 713: ...通过蓝牙连接 13 连接其他移动设备 耳机最多可同时连接至两个移动设备 将耳机连接至两个设备时 所连接的后一个 设备将被识别为主设备 1 通过蓝牙将耳机连接至移动设备 2 按住多功能 通话键约三秒 进入蓝牙配对模式 第一个移动设备将断开连接 3 将耳机连接至第二个移动设备 4 将耳机重新连接至第一个移动设备 部分设备可能不支持此功能 简体中文 13 ...

Page 714: ...设备 重新连接设备 如果由于设备之间的距离而导致蓝牙连接结束 请在一段特定的时间内将设备靠在 一起 设备将自动重新连接 如果蓝牙连接因连接的移动设备而结束 在移动设备上访问蓝牙功能表以重新配 对 断开设备连接 按住多功能 通话键约三秒钟 然后 连接将会结束且耳机将会进入蓝牙配对模 式 也可以通过关闭耳机来结束连接 重新打开耳机且设备处于范围内 耳机将会自动 与最近配对的设备连接 如果蓝牙连接不正常断开 可能会发出噪音 简体中文 14 ...

Page 715: ...基于运行 Android 6 0 的三星移动设备 取决于所连接的设备 某 些功能可能无法使用 通话功能 接听来电 在佩戴耳机的情况下有来电时 耳机将发出哔声 按下通话键以接听来电 当耳机连接至两个设备且两个设备同时接到来电时 将只能接听主设备 的来电 播放一个设备的多媒体文件时 您仍然可以接听来自另一个设备的来 电 拒绝来电 按住通话键一秒钟 调整音量 按下音量键 关闭话筒 如欲关闭话筒使他人听不到您的声音 按住通话键一秒 话筒打开或关闭时 耳机 将发出声音 简体中文 15 ...

Page 716: ...制媒体播放 如音乐和视频 播放和暂停播放多媒体文件 按下多功能键 最近播放的音乐文件将在所连接设备上安装的默认音乐应用程序中 自动播放 在播放期间 按下多功能键以暂停播放 如欲恢复播放 请再次按下多功能键 当两个所连接设备同时播放多媒体文件时 耳机将从首先开始播放文件的设 备流传输 暂停当前播放的文件时 在另一个设备上播放的文件将自动播 放 跳转至下一个多媒体文件 在播放期间按住音量 键一秒以跳转至下一个文件 或者 按两次多功能键 跳转至上一个多媒体文件 在播放期间按住音量 键一秒以跳转至上一个文件 调整音量 按下音量键 简体中文 16 ...

Page 717: ...17 使用 Samsung Level 在所连接的设备上 从三星应用商店中下载 Samsung Level 应用程序 通过应用 程序 可以检查电池的剩余电量以及调节音量 有关详细信息 请参阅应用程序的帮助菜单 Samsung Level 应用程序与运行 Android 操作系统 4 2 2 或更高版本的三 星移动设备兼容 视所连接的设备或操作系统而定 某些功能可能的所不同 或可能不适用于您的耳机 简体中文 17 ...

Page 718: ...完电时 耳机将无法打开 打开耳机前 先为电池完全充电 耳机无响应 如果耳机的音频体验出现任何问题 如无响应或失真 请尝试先关闭耳机 然后重 新打开 以此来解决问题 如果耳机仍然没有响应 结束蓝牙连接并重新连接 方法是 按住多功能 通话键 约三秒 进入蓝牙配对模式 耳机进入蓝牙配对模式时 重新连接设备 然后检查 耳机的运行情况 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 电池未正常充电 适用于三星许可的充电器 确保充电器正确连接 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 简体中文 18 ...

Page 719: ...仍无法解决问题 请联系三星服务中心 耳机无法连接至其他蓝牙设备 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 10 m 之内 在想要连接的设备上 断开所有已配对设备的连接并尝试重新连接 蓝牙连接经常断开 如果设备之间存在障碍 有效距离可能会缩短 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 10 m 之内 搭配其他蓝牙设备使用耳机时 连接可能会受电磁波影响 在没有太多无线设 备存在的环境中使用耳机 无法听到别人说话 调整设备音量 当您使用耳机上的最大音量却仍然无法听到声音时 请调整所连接设备的音 量 通话时出现回音 按下音量键调整音量或移至另一区域 简体中文 19 ...

Page 720: ...的网络问题而禁用 确保使耳机远离电磁波 确保您的耳机和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 10 m 之内 取决于所连接设备的音量 您可能会遇到音量或噪音降低的情况 为了避免这 种情况 请适当地调节所连接设备的声音 耳机的工作方式与用户手册中的描述不同 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同 两个设备同时与耳机连接时 某些功能无法使用 电池耗尽的速度比最初购买时更快 将耳机或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时 实际可用的充电电量可能会 变短 电池属于消耗品 随着时间的推移 实际可用的充电电量将会变短 简体中文 20 ...

Page 721: ... X O O O O O 附件 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果 在当前技术水 平下 所有有害物质的使用控制到了最底线 三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用 本产品的 环保使用期限 为 20 年 其标识如左图所示 电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同 只有在本 手册所述的正常情况下使用本产品时 环保使用期限 才有效 简体中文 21 ...

Page 722: ... 天津三星通信技术有限公司 地址 天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 邮编 300385 惠州三星电子有限公司 地址 广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 邮编 516029 越南三星电子有限公司 地址 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 邮编 440000 简体中文 22 ...

Page 723: ...ics 本手册受国际版权法保护 未经 Samsung Electronics 事先书面许可 不得以任何形式或方式 电子或机械 复制 分发 转译或传播本手册中的任何内容 包括影印 录制或存储在任何信息 存储器和检索系统中 商标 SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 在全球的注册商标 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有 简体中文 23 ...

Page 724: ...1 使用前注意事項 使用裝置之前 請先閱讀本手冊 以確保安全和妥善使用 影像可能與實際產品的外觀不同 內容如有變更 恕不另行通知 使用耳機前 請確認您想要連接的目標行動裝置與本耳機相容 說明圖示 警告 可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 可能造成本裝置或其他設備損壞之情況 注意 註解 使用訣竅或補充資訊 繁體中文 台灣 1 ...

Page 725: ... 3 組 S M L 固定翼 2 組 S L 快速入門指南 視所在地區或服務供應業者而定 裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異 所附之物件乃專為本裝置設計 可能與其他裝置不相容 外觀及規格如有變更 恕不另行通知 可以向您當地的三星零售商購買其他配件 購買前請先確定配件與裝置 相容 請僅使用三星核可的配件 使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在 保固範圍內之故障 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定 若需更多關於配件購買之訊 息 請參考三星網站 繁體中文 台灣 2 ...

Page 726: ...開始使用 3 裝置部位圖 右 左 集線器 充電埠蓋 集線器 音量 按鈕 指示燈 麥克風 充電埠 左耳塞 耳掛 多功能 通話按鈕 音量 按鈕 耳塞海綿 右耳塞 電源鍵 按鈕及功能 名稱 功能 電源鍵 長按一秒以開啟耳機 長按四秒以關閉耳機 按下以查看剩餘電力 繁體中文 台灣 3 ...

Page 727: ...一秒即可開啟或關閉麥克風 長按一秒以拒接來電或啟動 S Voice 應用程式 約長按 3 秒來進入藍牙配對模式 按兩下可於播放媒體時跳至下一個檔案 音量按鈕 按下按鈕以於通話中或播放媒體時調整音量 長按音量 按鈕一秒可於播放媒體時跳至下一個檔案 長按音量 按鈕一秒可於播放媒體時跳至上一個檔案 指示燈 指示燈會提醒您耳機的狀態 顏色 狀態 閃爍藍光 3 次 開啟 閃爍紅光 3 次 關閉 閃爍紅 藍光 藍牙配對模式 快速閃爍藍光 3 次 已透過藍牙連接到行動裝置 閃爍藍光 來電 紅色 充電中 藍色 已充飽 關閉 使用中或睡眠模式 繁體中文 台灣 4 ...

Page 728: ...致耳機爆炸或毀損 揚聲器 您可以使用充電器 另售 為耳機充電 使用如電腦一類的其他電源而不使用充電器 可能因為電流較低而導致 充電速度較慢 充電時可同時使用耳機 但可能延長充飽所需時間 充電時 耳機可能升溫 此為正常現象 不影響耳機之壽命或效能 若電 池達到異常高溫 充電器可能停止充電 若耳機未正常充電 請將耳機及充電器攜至三星服務中心 1 打開充電埠蓋 並將耳機連接至充電器 1 2 請勿過度拉扯充電埠保護蓋 如此可能會損壞充電埠保護蓋 未正確連接充電器可能造成耳機嚴重損壞 不當使用造成之損壞不在保 固範圍 繁體中文 台灣 5 ...

Page 729: ...身沒有電源開關 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電 在充電時應保持 充電器與電源插座緊密連接且易於插拔 檢查剩餘電池電量 按下電源鍵 指示燈將依據剩餘的電池電量發出提醒 顏色 電池電量 閃爍紅光 3 次 少於 30 閃爍紫光 3 次 30 60 閃爍藍光 3 次 60 100 開啟及關閉耳機 若要開啟耳機 請長按電源鍵一秒 隨即會閃三次藍色指示燈 若要關閉耳機 請長按電源鍵約四秒 隨即會閃三次紅色指示燈 在有無線裝置使用限制之場所請聽從專業人員之指示 例如飛機上與醫院 繁體中文 台灣 6 ...

Page 730: ...開始使用 7 準備與配戴耳機 將耳塞海綿裝於耳塞 1 選擇符合耳型的耳塞海綿 2 以耳塞海綿將耳塞底部之閂鎖覆蓋 若未裝上耳塞海綿 請勿將耳塞放入耳中 這麼做可能傷害您的耳朵 請勿過度拉扯耳塞海綿 否則可能造成耳塞海綿破裂 3 在另一邊耳塞上重複此程序 繁體中文 台灣 7 ...

Page 731: ... 您可以更換附有固定翼的耳掛 1 如下圖所示取下耳掛 略往上拉 然後朝耳塞尖端拉起 請勿朝錯誤方向拉起耳掛 這麼做可能使耳掛受損 請勿用力拉扯耳掛 這麼做可能使耳掛受損 2 選擇符合耳型的固定翼 左側固定翼內有麥克風孔 3 以固定翼覆蓋耳塞 接著 請調整左側固定翼 使麥克風孔不被封住 請勿朝錯誤方向放入固定翼 這麼做可能使固定翼受損 若未裝上固定翼 請勿將耳塞放入耳中 這麼做可能傷害您的耳朵 請勿過度拉扯固定翼 否則可能造成固定翼斷裂 繁體中文 台灣 8 ...

Page 732: ...開始使用 9 佩戴耳機 請勿過度彎折或扭曲耳機 勿在耳機上施加過大之壓力 勿過度拉扯耳機之任何部位 請如下圖所示將兩側耳掛勾住雙耳來戴上耳機 調整耳機線長度並進行管理 您可以使用集線器調整耳機線長度並維持線材整齊 使用集線器時請勿在耳機任何部位上用力推拉 這麼做可能使耳機受損 如下圖所示將耳機線塞入集線器 接著 拿著集線器 輕拉耳機線以調整其長度 集線器 繁體中文 台灣 9 ...

Page 733: ...開始使用 10 耳機線長度調整完畢時 請依下圖所示將耳機線塞入集線器 以保持線纜整潔 繁體中文 台灣 10 ...

Page 734: ...表機和其他家 電 藍牙使用須知 為避免耳機和其他裝置連線時發生問題 兩裝置放置位置需接近 確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 10 m 距離可能因 裝置使用的環境而發生改變 確認耳機和已連接裝置之間不存在障礙 包括人體 牆壁 角落或柵欄 請勿觸碰已連接裝置的藍牙天線 藍牙使用與部分工業 科學 醫學和低功率產品相同的頻率 在這些類型的產 品附近進行連接時 可能會產生干擾 某些裝置 尤其未經 Bluetooth SIG 測試或核可的裝置 可能與您的耳機不相 容 請勿將藍牙功能使用於非法目的 例如 盜版文件的檔案或非法竊聽用於商業 用途的通訊 繁體中文 台灣 11 ...

Page 735: ...三秒即可進入藍牙配對模式 隨即閃爍紅色與藍色指示燈 首次開啟耳機時 將自動進入藍牙配對模式 2 行動裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置 如需更多資訊 請參閱行動裝置的使用手冊 3 行動裝置 輕觸清單中的 Samsung Level Active 0000 耳機 PIN 碼為括弧內的四位數字 顯示於另一部行動裝置的藍牙設定畫 面 數字因耳機型號而異 如藍牙連線失敗或行動裝置找不到耳機 請從行動裝置清單中移除裝置資 訊 然後 嘗試重新連接 如果耳機無法正常工作 重新啟動耳機或嘗試重新配對裝置 藍牙連接範圍及音質可能會因所連接裝置而異 繁體中文 台灣 12 ...

Page 736: ...透過藍牙連接 13 連接其他行動裝置 耳機最多可同時連接兩部行動裝置 當您將耳機連接到兩部裝置時 上次連接的裝 置將被視為主要裝置 1 透過藍牙將耳機連接行動裝置 2 長按多功能 通話按鈕約三秒即可進入藍牙配對模式 隨即會中斷連接第一部行動裝置 3 將耳機連接第二部行動裝置 4 將耳機重新連接第一部行動裝置 某些裝置可能不支援此功能 繁體中文 台灣 13 ...

Page 737: ...裝置連接 重新連接裝置 若藍牙連線因裝置間的距離而結束 請在特定時段內將裝置互相靠近 裝置隨即會 重新連接 若藍牙連線因連接的行動裝置結束 請存取行動裝置上的藍牙功能表來重新配對裝 置 中斷連接裝置 長按多功能 通話按鈕約三秒 接著 連接將中斷 而耳機將進入藍牙配對模式 您也可以藉由關閉耳機來中斷連接 再次開啟耳機 且兩個裝置於連接範圍內時 耳機將自動與最近一次配對的裝置連接 若藍牙連線未正確中斷 可能會發出噪音 繁體中文 台灣 14 ...

Page 738: ...droid 6 0 的三星行動裝置 部分功能在某些連接裝 置上可能無法使用 通話功能 接聽電話 若您在配戴耳機時有來電撥入 則耳機會發出嗶聲 按下通話按鈕以接聽來電 當耳機和兩個裝置連接 而兩個裝置同時接到來電時 僅可接聽主要裝 置上的來電 從一個裝置上播放多媒體檔案時 仍可以接聽另一個裝置上的來電 拒接電話 長按通話按鈕約 1 秒鐘 調整音量 按下音量按鈕 關閉麥克風 若要關閉麥克風 不讓另一方聽到您的聲音 請長按通話按鈕一秒鐘 開啟或關閉 麥克風時 耳機將發出聲音 繁體中文 台灣 15 ...

Page 739: ...如音樂與影片 播放或暫停多媒體檔案 按下多功能按鈕 最近一次播放的音樂檔案將會自動於安裝於連接裝置之預設音樂 應用程式播放 於播放中 按下多功能按鈕以暫停播放 要繼續播放時 再次按下多功能按鈕 當兩個連接裝置同時播放多媒體裝置時 耳機將會播放來自先開始播放檔案 的裝置的音訊 當您暫停目前播放的檔案時 將自動播放另一部裝置播放的 檔案 跳至下一個多媒體檔案 播放期間長按音量 按鈕一秒鐘即可跳至下一個檔案 或者也可以按兩次多功能 按鈕 跳至上一個多媒體檔案 播放期間長按音量 按鈕一秒鐘即可跳至上一個檔案 調整音量 按下音量按鈕 繁體中文 台灣 16 ...

Page 740: ...ng Level 在已連接的裝置上 從 Google Play Store 或 Galaxy Apps 下載 Samsung Level 應用程式 您可以透過應用程式查看剩餘電力 並調整音量 如需更多資訊 請參閱應用程式的說明選單 Samsung Level 應用程式與執行 Android 作業系統 4 2 2 或更高版本的三星 行動裝置相容 視連接裝置或作業系統而定 部分功能可能有所差異或無法 在耳機上運作 繁體中文 台灣 17 ...

Page 741: ... 若電池已完全放電 則耳機將無法開啟 開啟耳機前請將電力充飽 耳機當機 若耳機的音訊發生任何問題 如當機或破音 請試著關閉耳機 然後再重新開機來 解決此情況 若耳機仍無回應 請中斷藍牙連線並重新連線 若要執行此動作 請長按多功能 通話按鈕約三秒即可進入藍牙配對模式 當耳機進入藍牙配對模式時 請重新連接 裝置 然後查看耳機上的操作 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 電池無法正常充電 使用三星核可之充電器 確認充電器正確連接 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 繁體中文 台灣 18 ...

Page 742: ...解決問題 請聯繫三星服務中心 您的耳機無法連接到其他藍牙裝置 確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 10 m 在您想要連線的裝置上 中斷所有配對的裝置連線然後嘗試重新連線 藍牙連線時常中斷 如果裝置間存在障礙物 有效距離可能會縮短 確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 10 m 本耳機和其他藍牙裝置一起使用時 連線可能受電磁波影響 請在無線裝置數 量較少的場所使用本耳機 無法聽到對方說話 調整裝置音量 若在使用耳機上的最大音量時仍然無法聽到聲音 請調整所連接耳機的音量 通話中有回音 按下音量按鈕調整音量 或移動至其他場所 繁體中文 台灣 19 ...

Page 743: ...遮蓋 音質太差 無線網路服務可能因服務業者的網路問題而停用 讓耳機遠離電磁波 確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 10 m 視所連接的裝置音量而定 可能會產生音量下降或雜音 為避免此情形 請適 當調整連接的裝置音量 耳機之運作和使用說明不符 可用的功能會因所連接的裝置而有不同 本耳機同時連接兩個裝置時 有些功能無法使用 電池電力耗盡速度比購買時快 若讓耳機或電池處於低溫或高溫的環境 可用電力可能會降低 電池為消耗品 而可用電力將隨時間降低 繁體中文 台灣 20 ...

Page 744: ...功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 第十四條 等條文規定 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅 自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾 繁體中文 台灣 21 ...

Page 745: ... Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護 未經 Samsung Electronics 事先書面許可 不得以任何形式或方式 電子或機械 複製 分發 轉譯或傳播本手冊中的任何內容 包括影印 錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球註冊商標 其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有 繁體中文 台灣 22 ...

Page 746: ...t faire l objet de modifications sans préavis Avant d utiliser les écouteurs assurez vous que l appareil mobile que vous connectez est compatible avec ces écouteurs Liste des icônes Avertissement situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres Attention situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement Nota remarques astuces ou toute autre information compl...

Page 747: ...s L apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant de les acheter N utilisez que des accessoires approuvés par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais f...

Page 748: ...rophone Témoin lumineux Bouton du volume Dispositif de retenue de câble Couvercle du port de recharge Dispositif de retenue de câble Gauche Droite Boutons et fonctions Nom Fonction Bouton de marche arrêt Maintenez le enfoncé pendant une seconde pour activer les écouteurs Maintenez le enfoncé pendant environ quatre secondes pour désactiver les écouteurs Appuyez dessus pour vérifier le niveau de cha...

Page 749: ...ivant lors de la lecture de fichiers multimédias Boutons du volume Appuyez sur ce bouton pour régler le volume pendant un appel ou la lecture de fichiers multimédias Maintenez le bouton du volume enfoncé pendant une seconde pour passer au fichier suivant pendant la lecture des fichiers Maintenez le bouton du volume enfoncé pendant une seconde pour passer au fichier précédent pendant la lecture des...

Page 750: ...endant la recharge mais cela peut augmenter le temps de recharge Les écouteurs peuvent chauffer pendant la charge Cela est normal et n aura aucune incidence sur la durée de vie ou la performance globale des écouteurs Si la pile devient plus chaude qu à la normale il est possible que le chargeur arrête de recharger Si les écouteurs ne se rechargent pas de façon appropriée apportez les écouteurs et ...

Page 751: ...tion de la charge de pile restante Couleur Charge de la pile Clignote en rouge à 3 reprises Moins de 30 Clignote en violet à 3 reprises 30 à 60 Clignote en bleu à 3 reprises 60 à 100 Mise en fonction et hors fonction des écouteurs Pour activer les écouteurs maintenez le bouton de marche arrêt enfoncé pendant une seconde Le témoin lumineux clignotera en bleu à trois reprises Pour désactiver les éco...

Page 752: ... Installez l embout sur l espace au bas de l écouteur bouton N insérez pas les écouteurs boutons dans vos oreilles sans les avoir d abord recouverts des embouts Cela pourrait vous faire mal aux oreilles Ne tirez pas trop sur les embouts des écouteurs L embout pourrait se déchirer 3 Suivez la même procédure pour l autre écouteur bouton Français Canada 7 ...

Page 753: ...t de le tirer vers l embout de l écouteur Ne tirez pas le crochet auriculaire dans la mauvaise direction Cela pourrait endommager le crochet pour l oreille Ne tirez pas trop sur le crochet auriculaire Cela pourrait l endommager 2 Sélectionnez l embout auriculaire à ailette qui convient à votre oreille L embout auriculaire à ailette de gauche comprend des trous pour le microphone 3 Fixez l embout a...

Page 754: ... excessive N exercez pas de pression excessive sur les écouteurs Ne tirez pas les pièces des écouteurs de manière excessive Portez les écouteurs de la façon indiquée dans l image ci dessous en plaçant le crochet auriculaire sur votre oreille Réglage de la longueur du câble et utilisation du dispositif de retenue de câble Les dispositifs de retenue du câble permettent de régler la longueur du câble...

Page 755: ...suite le dispositif de retenue du câble puis tirez doucement sur le câble pour en régler la longueur Dispositifs de retenue de câble Lorsque vous avez fini de régler la longueur du câble insérez le câble du casque dans les dispositifs de retenue du câble comme illustré dans l image ci dessous pour le garder bien rangé Français Canada 10 ...

Page 756: ...ooth sont dans la portée de connexion Bluetooth 10 m La portée peut varier en fonction de l environnement dans lequel les appareils sont utilisés Assurez vous qu il n y a aucun obstacle y compris des humains des murs des coins ou des clôtures entre vos écouteurs d écoute et l appareil connecté Ne touchez pas l antenne Bluetooth d un appareil connecté Bluetooth utilise la même fréquence que certain...

Page 757: ...e pour trouver des appareils Bluetooth Pour obtenir de plus amples renseignements reportez vous au guide d utilisation de l appareil mobile 3 Appareil mobile Dans la liste appuyez sur Samsung Level Active 0000 Le NIP pour les écouteurs est le numéro de quatre chiffres qui s affiche entre parenthèses sur l écran des paramètres Bluetooth de l appareil mobile Le numéro est différent selon les écouteu...

Page 758: ...rincipal 1 Établissez une connexion Bluetooth entre les écouteurs et un appareil mobile 2 Maintenez le bouton multifonction de conversation enfoncé pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth Le premier appareil mobile sera déconnecté 3 Connectez les écouteurs au deuxième appareil mobile 4 Reconnectez ensuite les écouteurs au premier appareil mobile Cette foncti...

Page 759: ...nchroniser de nouveau les appareils Déconnexion des appareils Maintenez le bouton multifonction de conversation enfoncé pendant environ trois secondes La connexion sera alors désactivée et les écouteurs passeront en mode de synchronisation Bluetooth Vous pouvez également mettre fin à la connexion en désactivant les écouteurs Lorsque vous remettez les écouteurs en marche et que les appareils sont à...

Page 760: ...ion pour répondre à l appel Lorsque les écouteurs sont connectés à deux appareils et que les deux reçoivent des appels vous ne pouvez répondre qu à l appel sur l appareil principal Même si la lecture d un fichier multimédia est activée sur un appareil vous pouvez tout de même répondre aux appels reçus par l autre appareil Rejet d un appel Maintenez le bouton de conversation enfoncé pendant une sec...

Page 761: ...appuyez sur le bouton multifonction pour suspendre la lecture pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur le bouton multifonction Lorsque deux appareils connectés lisent simultanément des fichiers multimédias les écouteurs effectuent la lecture en continu du son provenant du premier appareil à avoir commencé à lire un fichier Si vous suspendez le fichier sur l autre appareil sera automa...

Page 762: ... de la pile et régler le volume Pour obtenir plus de détails à cet égard reportez vous au menu d aide de l application L application Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant le système d exploitation Android 4 2 2 ou une autre version plus récente Certaines fonctionnalités peuvent différer ou ne pas fonctionner avec vos écouteurs selon l appareil connecté ou le sys...

Page 763: ...ettant en marche Si les écouteurs ne répondent toujours pas interrompez la connexion Bluetooth avant de l établir de nouveau Pour ce faire maintenez le bouton multifonction de conversation enfoncé pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth Lorsque les écouteurs passent en mode de synchronisation Bluetooth connectez de nouveau les appareils puis vérifiez le fonc...

Page 764: ...éconnectez tout appareil déjà synchronisé puis tentez de nouveau d établir la connexion La connexion Bluetooth est souvent rompue La présence d obstacles entre les appareils pourrait réduire la distance de fonctionnement Assurez vous que vos écouteurs et l autre appareil Bluetooth se trouvent à un maximum de 10 mètres l un de l autre soit la portée maximale d une connexion Bluetooth Lorsque les éc...

Page 765: ...rtée maximale d une connexion Bluetooth Des baisses de volume ou de bruit peuvent se produire selon le volume de l appareil connecté Pour éviter ceci réglez le son de l appareil connecté de façon appropriée Les écouteurs fonctionnent différemment de ce qui est indiqué dans le guide Les fonctions disponibles pourraient différer selon l appareil connecté Certaines fonctionnalités ne peuvent être uti...

Page 766: ...amment par photocopie enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d information sans l autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Marques de commerce SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc partout dans le monde Toutes les autres marques de commerce et tous les autres...

Page 767: ...ualquer aviso prévio Antes de usar os fones de ouvido certifique se de que o dispositivo móvel com o qual deseja se conectar é compatível com esses fones de ouvido Ícones de instrução Atenção situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas Cuidado situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento Nota notas conselhos de uso ou informação adicional Português Br...

Page 768: ...A aparência e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Você pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local Certifique se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar Use apenas acessórios aprovados pela Samsung O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia ...

Page 769: ...arregador Microfone Luz indicadora Botão de volume Suporte do cabo Tampa do conector do carregador Suporte do cabo Esquerda Direita Botões e funções Nome Função Tecla Ligar Desligar Mantenha pressionada por um segundo para ligar os fones de ouvido Mantenha pressionada por aproximadamente quatro segundos para desligar os fones de ouvido Pressione para verificar a energia restante da bateria Portugu...

Page 770: ... reprodução de mídia Botão de volume Pressione para ajustar o volume durante uma chamada ou reprodução de mídia Mantenha pressionado o botão deVolume por um segundo para avançar para o arquivo seguinte durante a reprodução de mídia Mantenha pressionado o botão deVolume por um segundo para avançar para o arquivo anterior durante a reprodução de mídia Luz indicadora A luz indicadora alerta o para o ...

Page 771: ...podem ser usados enquanto carregam mas poderá demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria Enquanto carrega os fones de ouvido poderão esquentar Isso é normal e não deverá afetar a vida útil e nem o desempenho dos fones de ouvido Se a bateria esquentar mais do que o normal o carregador poderá parar de carregar Se o fone de ouvido não estiver carregando corretamente leve o fone de ouvido e...

Page 772: ...dora irá alertá lo para a energia restante da bateria Cor Energia da bateria Pisca em vermelho três vezes Menos de 30 Pisca em roxo três vezes 30 60 Pisca em azul 3 vezes 60 100 Ligando e desligando os fones de ouvido Para ligar os fones de ouvido mantenha pressionada a tecla Ligar Desligar por um segundo A luz indicadora piscará em azul três vezes Para desligar os fones de ouvido mantenha pressio...

Page 773: ...seu ouvido 2 Cubra o entalhe no final do suporte do fone com a ponta de suporte do fone Não coloque os suportes do fone nos seus ouvidos sem as respectivas pontas Fazer isso pode machucar os seus ouvidos Não puxe demais a extremidade para o suporte do fone A proteção para o suporte do fone pode rasgar 3 Siga o mesmo procedimento para o outro suporte do fone Português Brasil 7 ...

Page 774: ...mente para cima e em seguida puxando para baixo da ponta do suporte do fone Não puxe o gancho de ouvido na direção errada Isso pode danificar o gancho de ouvido Não puxe demais o gancho de ouvido Isso pode danificar o gancho de ouvido 2 Selecione o prendedor do tamanho adequado para o seu ouvido O prendedor esquerdo possui orifícios do microfone 3 Cubra o suporte do fone com o prendedor Depois aju...

Page 775: ...uvido em excesso Não aplique força excessiva nos fones Não puxe nenhuma parte dos fones excessivamente Use o fone de ouvido conforme mostrado na imagem abaixo posicionando cada gancho em seus ouvidos Ajustar o comprimento do cabo e manusear o cabo Você pode ajustar o comprimento do cabo dos fones de ouvido usando os suportes do cabo para manter o cabo organizado Não puxe demais nenhuma parte dos f...

Page 776: ...gem abaixo Depois segure o suporte do cabo e puxe levemente o cabo para ajustar seu comprimento Suportes do cabo Quando terminar de ajustar o comprimento do cabo insira o cabo do fone de ouvido nos suportes do cabo conforme mostrado na imagem abaixo para manter o cabo organizado Português Brasil 10 ...

Page 777: ...entro do alcance do Bluetooth 10 m A distância pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos são usados Certifique se de que não existem obstáculos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado incluindo pessoas paredes canteiros ou vedações Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado Bluetooth usa a mesma frequência que alguns produtos industriais científicos médicos ...

Page 778: ... Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth Para mais informação consulte o manual do usuário do dispositivo móvel 3 Dispositivo móvel Toque em Samsung Level Active 0000 na lista O PIN dos fones de ouvido corresponde ao número de quatro dígitos entre parênteses exibido na tela de configurações Bluetooth do dispositivo móvel O número é diferente dependendo do fone de ouvido Se a conexão Bluetoo...

Page 779: ...ositivo principal 1 Conecte os fones de ouvido a um dispositivo através de Bluetooth 2 Mantenha pressionado o botão Multifuncional Falar por aproximadamente três segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth O primeiro dispositivo móvel será desconectado 3 Conecte os fones de ouvido a um segundo dispositivo móvel 4 Volte a conectar os fones de ouvido ao primeiro dispositivo móvel Este recur...

Page 780: ... o menu Bluetooth no dispositivo móvel para parear novamente os dispositivos Desconectando os dispositivos Mantenha pressionado o botão Multifuncional Falar por aproximadamente três segundos Depois a conexão é terminada e os fones entram no modo de pareamento Bluetooth Você pode também terminar a conexão desligando os fones Ao ligar os fones novamente e se estiverem ao alcance os fones conectam se...

Page 781: ...Falar para atender uma chamada Quando os fones estão conectados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada ao mesmo tempo você só poderá atender a chamada do primeiro dispositivo Quando reproduz um arquivo multimídia de um dispositivo você pode atender chamadas do outro dispositivo Rejeitando uma chamada Mantenha pressionado o botão Falar por um segundo Ajustando o volume Pres...

Page 782: ...r a reprodução Para retomar a reprodução pressione novamente o botão Multifuncional Quando os dois dispositivos conectados estiverem reproduzindo música ao mesmo tempo os fones irão reproduzir do dispositivo que começou a reproduzir o arquivo primeiro Quando pausar o arquivo atualmente em reprodução o arquivo em reprodução no outro dispositivo será reproduzido automaticamente Avançar para o próxim...

Page 783: ...nergia restante da bateria e ajustar o volume Para mais informações consulte o menu de ajuda da aplicação A aplicação Samsung Level é compatível com dispositivos móveis Samsung com o sistema operacional Android 4 2 2 ou posterior Alguns recursos podem ser diferentes ou podem não funcionar com os seus fones de ouvido dependendo do dispositivo conectado ou do sistema operacional Português Brasil 17 ...

Page 784: ...vamente Se o fone continuar sem responder encerre a conexão Bluetooth e volte a conectá lo Para fazer isso mantenha pressionado o botão Multifuncional Falar por aproximadamente três segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth Quando os fones de ouvido entram no modo de pareamento Bluetooth conecte os dispositivos novamente e verifique o funcionamento do fone Se o problema não for resolvid...

Page 785: ...o com o qual pretende se conectar desconecte todos os dispositivos pareados e tente conectar novamente A conexão Bluetooth desconecta se muitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação pode ser reduzida Certifique se de que os seus fones de ouvido e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth 10 m Quando usar os fones com outros disp...

Page 786: ...de notar variações no volume ou ruído dependendo do volume do dispositivo conectado Para evitar isso ajuste devidamente o som do dispositivo conectado Os fones de ouvido funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funções disponíveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado Algumas funcionalidades não podem ser usadas quando dois dispositivos estão conectados com os ...

Page 787: ...cluindo fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação sem a permissão prévia por escrito da Samsung Electronics Marcas comerciais registradas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas comerciais registradas e dire...

Page 788: ...연결하여 사용하려면 먼저 해당 모바일 디바이스가 제품과 호환되는지 확인하세요 이 기기는 가정용 B급 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선설비는 운용 중 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알림 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다 한국어 1 ...

Page 789: ... 않을 수 있습니다 제품의 외관 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 한국어 2 ...

Page 790: ... 정리 클립 좌 우 버튼별 기능 버튼 기능 전원 버튼 약 1초간 누르면 전원이 켜집니다 약 4초간 누르면 전원이 꺼집니다 짧게 눌러 배터리 잔량을 확인합니다 기능 통화 버튼 짧게 누르면 전화를 받거나 종료합니다 짧게 누르면 멀티미디어 파일을 재생하거나 일시 정지합니다 블루투스 연결 해제 시 짧게 누르면 연결을 시도합니다 통화 중 약 1초간 누르면 마이크를 켜거나 끕니다 약 1초간 누르면 전화를 거절하거나 S 보이스를 실행합니다 약 3초간 누르면 블루투스 등록 대기 상태로 진입합니다 멀티미디어 파일 재생 중 짧게 두 번 누르면 다음 파일이 재생됩니다 한국어 3 ...

Page 791: ...을 약 1초간 누르면 다음 파일이 재생됩니다 멀티미디어 파일 재생 중 음량 버튼을 약 1초간 누르면 이전 파일이 재생됩니다 상태 표시등 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다 상태 표시등 색상 상태 파란색 세 번 길게 깜박임 전원 켜짐 빨간색 세 번 길게 깜박임 전원 꺼짐 빨간색 파란색 번갈아 깜박임 블루투스 등록 대기 파란색 세 번 짧게 깜박임 모바일 기기와 블루투스로 연결 파란색 깜박임 전화 수신 빨간색 충전 중 파란색 충전 완료 꺼짐 제품 사용 중 대기 중 한국어 4 ...

Page 792: ... 수 있습니다 충전 중에도 제품을 사용할 수 있으나 배터리 충전 시간이 길어질 수 있습니다 충전 중에는 제품이 뜨거워질 수 있습니다 이는 정상적인 현상으로 제품의 수명이나 기능에는 영향을 미치지 않습니다 배터리의 온도가 일정 수준 이상 높아지면 안전을 위해 충전이 중지될 수 있습니다 제품이 제대로 충전되지 않으면 제품과 USB 케이블을 가지고 가까운 삼성전자 서비스 센터를 방문하세요 배터리 사용 시간 등에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 1 제품의 충전기 커넥터 연결잭 덮개를 열어 제품과 충전기를 연결하세요 1 2 충전기 커넥터 연결잭 덮개를 무리하게 당기지 마세요 덮개가 손상될 수 있습니다 충전기를 잘못 연결하면 제품이 고장날 수 있습니다 잘못된 사용 방법으로 인한 피...

Page 793: ... 전원 켜기 끄기 전원을 켜려면 전원 버튼을 약 1초간 누르세요 상태 표시등이 파란색으로 세 번 깜박입니다 전원을 끄려면 전원 버튼을 약 4초간 누르세요 상태 표시등이 빨간색으로 세 번 깜박입니다 비행기 병원 등 무선 기기 사용이 제한된 곳에서는 해당 구역 담당자가 명시한 경고와 지시 사항을 모두 따르세요 한국어 6 2 충전이 완료되면 제품과 충전기를 분리하세요 에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다 충전 중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다 ...

Page 794: ...하지 마세요 귀가 다칠 수 있습니다 이어팁을 씌우거나 벗길 때에는 세게 잡아당기지 마세요 이어팁이 찢어질 수 있습니다 3 같은 방법으로 다른 쪽 이어버드에도 이어팁을 끼우세요 이어후크 또는 윙팁 교체하기 이어버드에 이어후크가 기본으로 장착되어 제공되며 이어후크는 윙팁으로 교체할 수 있습니다 1 기본으로 장착되어 있는 이어후크의 귀걸이 아랫 부분을 잡고 살짝 들어 이어팁 방향으로 당겨서 벗겨내세요 이어후크를 반대 방향으로 벗기지 마세요 이어후크가 손상될 수 있습니다 이어후크를 세게 잡아당기지 마세요 이어후크가 손상될 수 있습니다 한국어 7 ...

Page 795: ...다음 윙팁이 마이크를 가리지 않도록 조정하세요 윙팁을 반대 방향으로 끼우지 마세요 윙팁이 손상될 수 있습니다 윙팁을 끼우지 않은 상태에서 이어버드를 사용하지 마세요 귀에 무리가 갈 수 있습니다 윙팁을 씌우거나 벗길 때에는 세게 잡아당기지 마세요 윙팁이 찢어질 수 있습니다 제품 착용하기 무리한 힘을 주어 제품을 접거나 휘지 마세요 제품에 강한 충격을 가하지 마세요 제품을 세게 잡아당기지 마세요 그림과 같이 좌 우 방향에 맞추어 이어후크를 귀에 걸고 제품을 착용하세요 한국어 8 ...

Page 796: ...이 조정 및 정리하기 선 정리 클립을 이용하여 선 길이를 조정하고 정리 할 수 있습니다 선 정리 클립이 장착된 상태에서 제품을 세게 잡아당기지 마세요 제품이 손상될 수 있습니다 그림과 같이 선 정리 클립에 선을 끼운 다음 클립을 잡고 선을 조심스럽게 당겨 길이를 조절하세요 선 정리 클립 길이 조절이 끝난 후 클립의 바깥쪽 홈에도 선을 끼워 아래 그림과 같이 고정시키세요 한국어 9 ...

Page 797: ... 환경에 따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다 제품과 연결된 기기 간 사용 거리 10 m 이내에서 사용하세요 사용 거리는 사용 환경에 따라 달라질 수 있습니다 제품과 연결된 기기 사이에 장애물을 두지 마세요 신체 및 벽 모퉁이 보조 칸막이 등과 같은 장애물로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다 장애물이 없는 곳에서 사용하세요 제품과 연결된 기기의 전파 수발신 부분에 신체가 닿지 않도록 주의하세요 블루투스는 산업 과학 의료용 기기 및 전자 제품 무선 랜과 같은 소출력 기기와 동일한 주파수 대역을 사용하므로 기기 간에 전파 간섭이 발생할 수 있습니다 블루투스 SIG Special Interest Group 에서 승인되지 않은 기기 등 일부 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 블루투스 기능을 불법...

Page 798: ...처음 전원을 켠 경우에는 바로 블루투스 등록 대기 상태가 됩니다 2 모바일 디바이스 블루투스 기능을 켠 후 기기를 검색하세요 자세한 내용은 모바일 디바이스의 사용 설명서를 참고하세요 3 모바일 디바이스 검색된 목록에서 Samsung Level Active 0000 을 선택해 연결을 완료하세요 연결할 기기에 표시되는 제품 명칭의 0000 은 제품의 고유 번호로 제품마다 다르게 표시됩니다 연결이 되지 않거나 제품이 검색되지 않을 경우 모바일 디바이스에서 이전에 등록된 제품을 등록 해제한 후 다시 연결해 보세요 제품이 제대로 동작하지 않을 경우 전원을 다시 켜거나 재연결하여 사용하세요 연결된 기기의 성능에 따라 제품 사용 거리 및 음질에 차이가 날 수 있습니다 한국어 11 ...

Page 799: ...일한 방식으로 제품과 두 번째 모바일 디바이스를 연결하세요 4 제품과 첫 번째 모바일 디바이스를 다시 연결하세요 일부 기기에서는 해당 기능이 지원되지 않을 수 있습니다 재연결 연결 해제 재연결하기 거리상의 문제로 블루투스 연결이 해제된 경우 일정 시간 내에 제품과 모바일 디바이스를 가까이 두면 자동으로 재연결됩니다 모바일 디바이스의 문제로 블루투스 연결이 해제된 경우 모바일 디바이스의 블루투스 메뉴를 이용하세요 연결 해제하기 제품의 기능 통화 버튼을 약 3초간 누르세요 제품과 등록한 모바일 디바이스의 블루투스 연결이 해제되며 등록 대기 상태가 됩니다 제품의 전원을 꺼 연결을 해제할 수도 있습니다 단 이때는 제품의 전원을 다시 켜면 이전에 연결했던 모바일 디바이스가 가까이 있을 경우 자동으로 연결됩니다 비정상...

Page 800: ...립니다 제품의 통화 버튼을 짧게 누르세요 제품과 두 대의 기기를 동시에 연결한 상태에서 양쪽 모두 전화가 올 경우 주 기기로 걸려 온 전화를 받을 수 있습니다 한 쪽 기기에서 멀티미디어 파일 재생 시 다른 쪽 기기로 걸려 온 전화를 받을 수 있습니다 전화 거절하기 연결된 기기로 전화가 오면 통화 버튼을 약 1초간 누르세요 통화 음량 조절하기 소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요 내 소리 차단하기 마이크를 사용하지 않도록 하여 상대방이 내 소리를 들을 수 없도록 설정하려면 통화 버튼을 약 1초간 누르세요 마이크가 켜지거나 꺼질 때 알림음이 들립니다 통화 전환하기 제품과 연결된 기기 간에 통화를 전환하려면 연결된 기기의 통화 메뉴를 사용하세요 통화 종료하기 전화를 끊으려면 통화 버튼을 짧게 누르세요 한국...

Page 801: ...파일을 정지하면 다른 기기의 파일이 재생됩니다 다음 항목 재생하기 재생 중 다음 항목을 재생하려면 음량 버튼을 약 1초간 누르세요 또는 기능 버튼을 짧게 두 번 누르세요 이전 항목 재생하기 재생 중 이전 항목을 재생하려면 음량 버튼을 약 1초간 누르세요 음량 조절하기 소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요 Samsung Level 애플리케이션 활용하기 제품과 연결된 모바일 디바이스에서 Google Play 스토어 Galaxy Apps에 접속해 Samsung Level 애플리케이션을 내려받으세요 Samsung Level 애플리케이션을 이용해 제품의 남은 배터리 용량을 확인하거나 음량을 조절할 수 있습니다 자세한 이용 방법은 Samsung Level 애플리케이션의 도움말을 참고하세요 Samsung Leve...

Page 802: ...이 해결되지 않으면 기기 재연결을 실행하세요 제품의 기능 통화 버튼을 약 3초간 눌러 등록 대기 상태로 설정한 후 기기와 다시 연결하세요 위의 방법들을 시도해도 제대로 동작하지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 배터리 충전이 잘 안됩니다 삼성 정품 USB 케이블 충전기 기준 충전기의 연결 상태를 확인해 보세요 위의 방법을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 연결할 기기의 블루투스 장치 목록에 제품이 검색되지 않습니다 제품이 등록 대기 상태로 진입하였는지 확인하세요 제품을 껐다 켠 후 다시 검색해 보세요 최대 블루투스 연결 범위 10 m 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요 위의 방법들을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 한국어 1...

Page 803: ...지 않을 수 있습니다 주변에 무선 기기가 적은 환경에서 사용하세요 통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다 제품의 음량을 조절하세요 제품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요 통화 중에 음성이 울립니다 음량 버튼을 눌러 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요 통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다 내 소리 차단 기능이 켜져 있지 않은지 확인하세요 제품의 마이크가 가려져 있지 않은지 확인하세요 통화 음질 음악 재생 음질이 떨어집니다 무선 전화나 무선 네트워크 장치와 같은 기기들은 소음을 발생시켜 통화 및 음악 재생을 방해할 수 있습니다 되도록 전파를 사용 또는 발생시키는 장치들로부터 떨어진 곳에서 사용하세요 제품과 연결한 기기가 최대 블루투스 연...

Page 804: ...용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다 연결된 기기의 종류에 따라 실행되는 기능이 다를 수 있습니다 두 대의 기기와 동시에 연결한 경우 일부 기능이 제한될 수 있습니다 배터리 사용 시간 대기 시간 이 구입 시보다 짧아졌습니다 충전한 제품이나 배터리를 저온 또는 고온에 방치한 경우 사용 시간이 짧아집니다 배터리는 소모품이므로 구입했을 때보다 서서히 사용 시간이 짧아집니다 한국어 17 ...

Page 805: ...41 3000 080 022 3000 저작권 Copyright ⓒ 2016 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다 블루투스는 Bluetooth SIG Inc 의 등록상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다 ...

Reviews: