background image

QUICK 

START 

GUIDE

EB-U1200

Wireless Battery Pack

Summary of Contents for EB-U1200

Page 1: ...QUICK START GUIDE EB U1200 Wireless Battery Pack ...

Page 2: ...2 English 4 Français 10 Deutsch 14 Italiano 19 Español 24 Magyar 29 Polski 34 Română 39 Български 43 Hrvatski 48 Srpski 53 Português 58 Latviešu 63 Contents ...

Page 3: ...3 Lietuvių kalba 68 Eesti 72 Nederlands 76 Svenska 81 Norsk 86 Suomi 91 Dansk 95 Ελληνικά 100 Slovenščina 105 Slovenčina 110 Čeština 115 Türkçe 120 ...

Page 4: ...ctual product Content is subject to change without prior notice Visit www samsung com to view device information the latest guide and more Before using the battery pack make sure it is compatible with your mobile device Your consumer rights are governed by the law of the country in which you purchased the product Please contact your service provider for more information ...

Page 5: ...r you are using you may need to use the Micro USB connector The actual capacity Wh is measured based on the battery s output current and voltage It may differ from the capacity Wh indicated on the device depending on the output power condition the connected device s circuit configuration and the operation environment The charger should remain close to the electric socket and easily accessible whil...

Page 6: ...B charger port Then plug the other end of the USB cable into the mobile device s multipurpose jack 2 After the mobile device is fully charged disconnect the USB cable from both devices Depending on your mobile device s multipurpose jack you may need to use the Micro USB connector Wireless charging 1 Place a supported mobile device on the wireless charging surface Charging will begin when the charg...

Page 7: ...aced on the battery pack noise may occur from the battery pack The charging time may vary depending on the charging conditions You cannot use the fast charging feature when you use the cable charging and wireless charging simultaneously When the charger is connected you can use both the cable charging and wireless charging However when the cable charging is complete you can use wireless charging f...

Page 8: ...f 0 C to 35 C You can store the device at an ambient temperature of 20 C to 50 C Using or storing the device outside of the recommended temperature ranges may damage the device or reduce the battery s lifespan Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from coming into contact with conductive materials such as liquids dust metal powders and pencil leads Do not allow children or...

Page 9: ... other household waste For information on Samsung s environmental commitments and product regulatory obligations e g REACH WEEE or Batteries visit our sustainability page available via www samsung com Declaration of Conformity Samsung Electronics declares that this device complies with the essential requirements and relevant provisions of Directive 2014 53 EU Go to www samsung com mobile_doc to vi...

Page 10: ...ux Touche de chargement sans fil niveau de batterie Chargement de la batterie Vous devez charger la batterie avant d utiliser le pack batterie pour la première fois Connectez le pack batterie à un chargeur Utilisez uniquement des chargeurs approuvés par Samsung Vous pouvez charger le pack batterie en utilisant le chargeur vendu séparément Selon le type de chargeur que vous utilisez il est possible...

Page 11: ...nsuite branchez l autre extrémité du câble USB sur le connecteur à fonction multiple de l appareil mobile 2 Une fois l appareil mobile entièrement chargé débranchez le câble USB des deux appareils Selon le type de connecteur à fonction multiple de votre appareil mobile il est possible que vous deviez utiliser le connecteur micro USB Chargement sans fil 1 Placez un appareil mobile compatible sur la...

Page 12: ...r câble est terminé vous pouvez utiliser la fonction de chargement sans fil avec la puissance restante de la batterie Si la puissance de batterie est faible la fonction de chargement sans fil peut être désactivée Si vous passez un appel pendant le chargement sans fil des problèmes de connectivité peuvent survenir Vous devez d abord retirer l appareil mobile du pack batterie Consignes de sécurité L...

Page 13: ...s déchets ménagers Ce symbole apposé sur la batterie le manuel ou l emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l environnement et sur les obligations réglementaires adoptées comme le règlement REACH contre les risques liés aux substances ...

Page 14: ...he zum induktiven Laden Ladeanschluss Typ C Ladespule Anzeigeleuchte Taste für Akkuladezustand Induktives Laden Akku laden Vor der erstmaligenVerwendung des Akkus müssen Sie den Akku laden Verbinden Sie den Akku mit einem Ladegerät Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Sie können den Akku mit dem Ladegerät aufladen separat erhältlich Je nach demTyp des verwendeten Ladegeräts müssen ...

Page 15: ...ie dann das andere Ende des USB Kabels in die Mehrzwecksteckdose Ihres Mobilgeräts ein 2 Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist trennen Sie das USB Kabel von beiden Geräten Je nach der Multifunktionsbuchse Ihres Mobilgeräts müssen Sie eventuell den Mikro USB Stecker verwenden Induktives Laden 1 Legen Sie ein unterstütztes Mobilgerät auf die Fläche zum induktiven Laden Der Ladevorgang beginnt ...

Page 16: ...Geräuschen aus dem Akku kommen Je nach Ladebedingungen kann die Ladezeit variieren Sie können die Schnellladefunktion nicht verwenden wenn Sie das Aufladen mit einem Kabel und das induktive Laden gleichzeitig verwenden Wenn das Ladegerät angeschlossen ist können Sie das Aufladen mit einem Kabel und das induktive Laden verwenden Wenn das Aufladen mit einem Kabel jedoch abgeschlossen ist können Sie ...

Page 17: ...ungstemperatur von 0 C bis 35 C verwendet werden Sie können das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bis 50 C aufbewahren Eine Verwendung oder Aufbewahrung außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs kann das Gerät beschädigen oder seine Akkulebensdauer verringern Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten Staub M...

Page 18: ...auer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und den produktspezifischen Regulierungsauflagen wie zu REACH WEEE und Akkus finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsseite unter www samsung com Konformitätserklärung Samsung Electronics erklärt dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmu...

Page 19: ...o del dispositivo leggete questa guida prima dell utilizzo Le immagini possono variare rispetto all aspetto del prodotto di cui effettivamente si dispone Il contenuto è soggetto a modifica senza preavviso Visitate il sitoWeb www samsung com per visualizzare informazioni sul dispositivo il manuale più aggiornato ed altro ancora Prima di utilizzare la batteria esterna assicuratevi che sia compatibil...

Page 20: ... la carica il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente ed essere facilmente accessibile Quando collegate correttamente il caricabatteria alla batteria esterna la spia luminosa lampeggia in rosso in verde e in giallo infine si spegne Controllo dell autonomia residua della batteria Controllate l autonomia residua della batteria premendo il pulsante livello batteria carica wirel...

Page 21: ...a sono presenti materiali conduttori come oggetti metallici magneti carte di credito tessere di abbonamento al trasporto pubblico o chiavi magnetiche Il dispositivo mobile potrebbe non ricaricarsi correttamente o potrebbe surriscaldarsi oppure il dispositivo mobile o le schede potrebbero danneggiarsi Se sulla batteria esterna vengono collocati materiali conduttori questa potrebbe generare rumore I...

Page 22: ...C e 35 C Il dispositivo può essere conservato a una temperatura ambiente compresa tra 20 C e 50 C L utilizzo o la conservazione del dispositivo al di fuori degli intervalli termici consigliati può danneggiarlo o ridurre la durata della batteria Evitate che il connettore multifunzione e l estremità più piccola del caricabatterie entrino in contatto con materiali conduttori quali liquidi polvere pol...

Page 23: ...di vita Per informazioni relative all impegno di Samsung verso l ambiente e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto ad esempio REACH WEEE o Batterie consultare la pagina Sostenibilità su http www samsung com it aboutsamsung sustainability environment our commitment data Dichiarazione di Conformità Samsung Electronics dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali...

Page 24: ...n de nivel de batería carga inalámbrica Carga de la batería Cargue la batería antes de utilizar el paquete de batería por primera vez Para ello conéctelo a un cargador Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung Puede cargar el paquete de batería con el cargador se vende por separado Según el tipo de cargador que utilice es posible que deba utilizar el conector micro USB La capacidad Wh re...

Page 25: ...SB del paquete de batería A continuación conecte el otro extremo del cable USB a la clavija multiusos del dispositivo móvil 2 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado desconecte el cable USB de ambos dispositivos Según la clavija multiusos del dispositivo móvil es posible que deba utilizar el conector micro USB Carga inalámbrica 1 Coloque un dispositivo móvil admitido sobre la superf...

Page 26: ...ía es posible que este emita ruidos El tiempo de carga puede variar según las condiciones de carga No es posible utilizar la función de carga rápida si se utilizan a la vez la carga mediante cable y la carga inalámbrica Cuando el cargador está conectado puede utilizar tanto la carga mediante cable como la carga inalámbrica Sin embargo cuando se haya completado la carga mediante cable puede utiliza...

Page 27: ...ratura de entre 0 C y 35 C Puede guardar el dispositivo a una temperatura de entre 20 C y 50 C Si utiliza o guarda el dispositivo a una temperatura fuera de los intervalos recomendados este puede estropearse Procure que la toma multifunción y el extremo pequeño del cargador no entren en contacto con materiales conductores tales como líquidos polvo metales en polvo o minas de lápices No deje que ni...

Page 28: ...ación sobre el compromiso de Samsung con el medio ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas como REACH RAEE sobre baterías visite nuestra página de sostenibilidad en www samsung com Declaración de conformidad Vaya a www samsung com mobile_doc para ver la Declaración de conformidad Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara bajo su responsabilidad que est...

Page 29: ...usú Töltőtekercs Jelzőfény Akkumulátor töltöttségi szint Vezeték nélküli töltés gomb Az akkumulátor töltése Az akkumulátor első használata előtt azt fel kell tölteni Csatlakoztassa az akkumulátort egy töltőhöz Kizárólag hivatalos Samsung töltőt használjon Az akkumulátort a töltővel tudja feltölteni külön kapható A felhasznált töltő típusától függően szükség lehet a mikro USB csatlakozó használatár...

Page 30: ...koztassa az akkumulátor USB töltőaljzatába Majd az USB kábel másik végét csatlakoztassa a mobileszköz többfunkciós aljzatához 2 Miután a mobileszköz teljesen fel lett töltve válassza le az USB kábelt mindkét eszközről A mobilkészülék többfunkciós aljzatától függően szükség lehet a mikro USB csatlakozó használatára Vezeték nélküli töltés 1 Helyezzen egy támogatott mobileszközt a vezeték nélküli töl...

Page 31: ...rdulhat hogy zaj hallható az akkumulátorból A töltési idő a töltési feltételektől függően változhat A gyors töltési funkció nem használható ha a kábeles töltést és a vezeték nélküli töltést egyszerre használja Ha a töltő csatlakoztatva van a kábeles töltést és a vezeték nélküli töltést is használhatja Ha azonban a kábeles töltés befejeződött használhatja a vezeték nélküli töltési funkciót az akkum...

Page 32: ...a 0 C 35 C Az eszköz tárolási hőmérséklettartománya 20 C 50 C Ha az eszközt az előírt hőmérséklettartományon kívül használja és tárolja a készülék károsodhat illetve az akkumulátor élettartama csökkenhet A többcélú csatlakozó és a töltő bemeneti része ne érintkezzen vezetőképes anyagokkal például folyadékkal porral fémporral és ceruzabéllel Ne engedje hogy a készüléket gyerekek vagy állatok megrág...

Page 33: ...msung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival illetve az adott termékekhez kötődő jogszabályi kötelezettségeivel például REACH WEEE illetve akkumulátor irányelv kapcsolatban látogasson el a www samsung com útján elérhető fenntarthatósági oldalunkra Megfelelőségi nyilatkozat A Samsung Electronics kijelenti hogy a készülék megfelel az 2014 53 EU direktíva alapvető követelményeinek és vonatkozó e...

Page 34: ...ładowarki typ C Cewka ładowarki Lampka wskaźnika Przycisk poziomu naładowania ładowania bezprzewodowego Ładowanie baterii Przed korzystaniem z powerbanku po raz pierwszy należy naładować baterię Podłączyć powerbank do ładowarki Należy stosować wyłącznie ładowarki zatwierdzone przez firmę Samsung Powerbank można naładować za pomocą ładowarki sprzedawana osobno W zależności od rodzaju używanej ładow...

Page 35: ... USB do gniazda wielofunkcyjnego urządzenia przenośnego 2 Po naładowaniu urządzenia przenośnego odłącz kabel USB od obu urządzeń W zależności od rodzaju używanego wielofunkcyjnego urządzenia przenośnego może być konieczne użycie złącza micro USB Ładowanie bezprzewodowe 1 Umieść odpowiednie urządzenie przenośne na powierzchni do ładowania bezprzewodowego Ładowanie rozpocznie się w momencie gdy cewk...

Page 36: ...dzenia Czas ładowania może się różnić w zależności od warunków ładowania Nie można korzystać z funkcji szybkiego ładowania podczas jednoczesnego ładowania przez kabel i ładowania bezprzewodowego Po podłączeniu ładowarki możliwe jest jednoczesne korzystanie z ładowania przez kabel i ładowania bezprzewodowego Po zakończeniu ładowania przez kabel można korzystać z funkcji bezprzewodowego ładowania pr...

Page 37: ...żna używać w temperaturach otoczenia wynoszących od 0 C do 35 C Urządzenie można przechowywać w temperaturze otoczenia wynoszącej od 20 C do 50 C Używanie lub przechowywanie urządzenia w temperaturach spoza wskazanych zakresów może spowodować jego uszkodzenie bądź skrócić żywotność baterii Nie doprowadzać do kontaktu gniazda wielofunkcyjnego ani małej wtyczki ładowarki z substancjami i materiałami...

Page 38: ...sunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Więcej informacji na temat zobowiązań ekologicznych oraz zobowiązań prawnych dotyczących konkretnych produktów firmy Samsung np REACH ZSEE lub baterii można znaleźć na stosownej stronie w witrynie www samsung pl Deklaracja zgodności Firma Samsung Electronics oświadcza że to urządzenie jest zgodne z istotnymi wymogami i odpowiednimi...

Page 39: ...re Indicator luminos LED Buton nivel baterie încărcare wireless Încărcarea bateriei Înainte de prima utilizare a bateriei externe trebuie să încărcaţi bateria Conectați bateria externă la un încărcător Utilizaţi numai încărcătoare omologate de Samsung Puteți încărca bateria externă utilizând încărcătorul vândut separat În funcție de tipul încărcătorului pe care îl utilizați este posibil să fie nec...

Page 40: ...bateriei externe Apoi introduceți celălalt capăt al cablului USB în mufa multifuncțională a dispozitivului mobil 2 După ce dispozitivul mobil este încărcat complet deconectați cablul USB de la ambele dispozitive În funcție de mufa multifuncțională a dispozitivului mobil este posibil să fie necesar să utilizați conectorul Micro USB Încărcarea wireless 1 Așezați un dispozitiv mobil acceptat pe supra...

Page 41: ...asă a bateriei Dacă puterea bateriei este redusă este posibil ca funcția de încărcare wireless să se dezactiveze Dacă efectuați un apel în timpul încărcării wireless este posibil să apară probleme de conectivitate Întâi trebuie să deconectați dispozitivul mobil de la bateria externă Informaţii despre siguranţă Pentru o utilizare sigură și corespunzătoare vă rugăm să citiți toate informațiile de si...

Page 42: ...e baterie de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă Pentru informaţii privind angajamentele de mediu ale Samsung şi obligaţiile de reglementare specifice produselor ex REACH WEEE baterii vizitaţi pagina noastră de sustenabilitate la www samsung com Declaraţie de c...

Page 43: ...орна лампичка Бутон за ниво на батерията безжично зареждане Зареждане на батерията Преди да използвате външната батерия за първи път трябва да я заредите Свържете външната батерия към зарядно устройство Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства Можете да зареждате външната батерия с помощта на зарядното устройство продава се отделно В зависимост от типа на зарядното устройство което ...

Page 44: ...а външната батерия След това свържете другия край на USB кабела към многофункционалния жак на мобилното устройство 2 След като мобилното устройство е напълно заредено изключете USB кабела от двете устройства В зависимост от многофункционалния жак на вашето мобилно устройство може да се наложи да използвате Micro USB конектор Безжично зареждане 1 Поставете поддържано мобилно устройство върху повърх...

Page 45: ... възникне шум Времето на зареждане може да варира в зависимост от условията на зареждане Не можете да използвате функцията за бързо зареждане когато използвате едновременно зареждане с кабел и безжично зареждане Когато зарядното устройство е свързано можете да използвате едновременно зареждане с кабел и безжично зареждане Когато обаче зареждането с кабел приключи можете да използвате функцията за ...

Page 46: ... C Можете да съхранявате устройството при температура на околната среда от 20 C до 50 C Употребата или съхранението на устройството извън препоръчаните температурни диапазони може да повреди устройството или да намали експлоатационния живот на батерията Пазете многофункционалния жак и малкия накрайник на зарядното устройство от контакт с проводими материали като например течности прах метални част...

Page 47: ... отпадъци в края на техния полезен живот За информация относно ангажимента на Samsung към околната среда и нормативните задължения специфични за продуктите като например REACH WEEE или батерии посетете нашата страница за Устойчиво развитие на www samsung com Декларация за съответствие Samsung Electronics декларира че това устройство отговаря на основните изисквания и съответните клаузи на Директив...

Page 48: ...jenje Svjetlo indikatora Gumb Razina baterije bežično punjenje Punjenje baterije Prije prve uporabe kompleta za baterijsko napajanje morate ga napuniti Priključite komplet za baterijsko napajanje na punjač Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrio Samsung Komplet za baterijsko napajanje možete puniti punjačem prodaje se zasebno Ovisno o vrsti punjača koji upotrebljavate možda ćete morati upotri...

Page 49: ... USB kabela u USB port za punjenje kompleta za baterijsko napajanje Zatim priključite drugi kraj USB kabela u višenamjenski priključak mobilnog uređaja 2 Nakon što se mobilni uređaj potpuno napuni isključite USB kabel iz obaju uređaja Ovisno o višenamjenskom priključku mobilnog uređaja možda ćete morati upotrijebiti mikro USB konektor Bežično punjenje 1 Podržani mobilni uređaj položite na podložak...

Page 50: ... komplet baterijsko napajanje postave provodljivi materijali u njemu može doći do buke Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o uvjetima punjenja Funkciju brzog punjenja ne možete upotrijebiti kada istodobno upotrebljavate kabelsko i bežično punjenje Kada je priključen punjač možete upotrijebiti i kabelsko i bežično punjenje Međutim nakon što je kabelsko punjenje dovršeno za preostalo napajan...

Page 51: ...rature od 0 C do 35 C Uređaj možete pohraniti na sobnoj temperaturi od 20 C do 50 C Uporaba ili pohranjivanje uređaja na temperaturama čiji je raspon viši ili niži od preporučenih raspona može oštetiti uređaj ili smanjiti trajanje baterije Spriječite doticaj višenamjenske utičnice i manjeg kraja punjača s vodljivim materijalima kao što su tekućine prašina metalni prah i olovni vrhovi olovke Ne dop...

Page 52: ...ućanskim otpadom Za informacije o ekološkim obvezama Samsunga i zakonskim obvezama koje se odnose na proizvod kao što su uredba REACH direktivaWEEE ili Baterije posjetite našu stranicu održivosti na www samsung com Izjava o sukladnosti Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s važnim zahtjevima i relevantne odrednicama Direktive 2014 53 EU Posjetite www samsung com mobile_doc da ...

Page 53: ...aterije bežično punjenje Punjenje baterije Pre nego što prvi put upotrebite prenosnu bateriju morate da je napunite Povežite prenosnu bateriju sa punjačem Koristite samo punjače koji su odobreni od strane kompanije Samsung Prenosnu bateriju možete da napunite pomoću punjača prodaje se odvojeno U zavisnosti od vrste punjača koji koristite možda će biti potrebno da koristite Micro USB priključak Stv...

Page 54: ...B priključak za punjenje prenosne baterije Zatim priključite drugi kraj USB kabla u višenamenski priključak mobilnog uređaja 2 Kada se mobilni uređaj do kraja napuni izvadite USB kabl iz oba uređaja U zavisnosti od višenamenskog priključka mobilnog uređaja možda će biti potrebno da koristite Micro USB priključak Bežično punjenje 1 Na površinu za bežično punjenje postavite mobilni uređaj koji podrž...

Page 55: ...ijali stave na prenosnu bateriju može se pojaviti šum iz prenosne baterije Vreme punjenja može da se razlikuje u zavisnosti od uslova punjenja Ne možete da koristite funkciju brzog punjenja kada istovremeno koristite punjenje putem kabla i bežično punjenje Kada je punjač povezan možete istovremeno da koristite punjenje putem kabla i bežično punjenje Međutim kada se završi punjenje putem kabla može...

Page 56: ...a temperatura od 0 C do 35 C Uređaj može da se čuva tamo gde je okolna temperatura od 20 C do 50 C Pri korišćenju ili čuvanju uređaja izvan preporučenog temperaturnog opsega može da dođe do oštećenja uređaja ili skraćenja radnog veka baterije Ne dozvolite da višenamenski priključak i mali kraj punjača dodirnu provodne materijale kao što su tečnosti prašina metalni prah i grafit olovke Nemojte dozv...

Page 57: ...tva kada prestane da radi Za informacije o obavezama prema zaštiti životne sredine i regulatornim obavezama specifičnim za proizvode kompanije Samsung npr direktiva REACH direktivaWEEE ili Baterije posetite našu stranicu o održivosti www samsung com Deklaracija o usklađenosti Samsung Electronics izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava osnovne zahteve i relevantne odredbe Direktive 2014 53 EU Idite na ...

Page 58: ...to Luz indicadora Botão de nível da bateria carregamento sem fios Carregar a bateria Verifique a energia restante da bateria premindo o botão de nível de bateria carregamento sem fios Ligue a bateria a um carregador Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung Pode carregar a bateria com o carregador vendido separadamente Consoante o tipo de carregador que estiver a utilizar poderá precisar ...

Page 59: ...da ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector multiusos do dispositivo móvel 2 Após o dispositivo móvel se encontrar totalmente carregado desligue o cabo USB de ambos os dispositivos Consoante o conector multiusos do seu dispositivo móvel poderá precisar de utilizar um conector micro USB Carregamento sem fios 1 Coloque um dispositivo móvel compatível na superfície de carregamento sem fios O...

Page 60: ... na bateria O tempo de carregamento poderá variar consoante as condições de carregamento Não poderá utilizar a função de carregamento rápido quando utilizar o carregamento por cabo e o carregamento sem fios simultaneamente Quando o carregador estiver ligado poderá utilizar o carregamento por cabo e o carregamento sem fios No entanto quando o carregamento por cabo estiver concluído poderá utilizar ...

Page 61: ...ura ambiente entre 0 C e 35 C Pode guardar o dispositivo a uma temperatura ambiente entre 20 C e 50 C Utilizar ou guardar o dispositivo fora dos intervalos de temperaturas recomendados poderá danificar o dispositivo ou reduzir a vida útil da bateria Não permita que o conector multiusos e a extremidade pequena do carregador entrem em contacto com materiais condutores como líquidos poeira pós metáli...

Page 62: ...s indiferenciados no final do seu período de vida útil Para informações sobre os compromissos ambientais e sobre as obrigações regulamentares específicas dos produtos da Samsung p ex REACH WEEE ou Baterias consulte a nossa página sobre sustentabilidade disponível em www samsung com Declaração de Conformidade A Samsung Electronics declara que este dispositivo está de acordo com os requisitos essenc...

Page 63: ... ports C veida Uzlādes spole Indikators Akumulatora uzlādes līmeņa bezvadu uzlādes poga Akumulatora uzlāde Pirms sākat lietot akumulatora bloku uzlādējiet akumulatoru Savienojiet akumulatora bloku ar lādētāju Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus Akumulatora bloku var uzlādēt izmantojot lādētāju nopērkams atsevišķi Atkarībā no izmantotā lādētāja tipa var būt nepieciešams mikro USB savi...

Page 64: ...kabeli 1 Pievienojiet vienu USB kabeļa galu akumulatora bloka USB lādētāja portam Pēc tam pievienojiet otru USB kabeļa galu mobilās ierīces daudzfunkcionālajai ligzdai 2 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta atvienojiet USB kabeli no abām ierīcēm Atkarībā no mobilās ierīces daudzfunkcionālās ligzdas var būt nepieciešams mikro USB savienotājs Bezvadu uzlāde 1 Novietojiet atbalstīto mobilo ierīci uz...

Page 65: ...dītspējīgi materiāli var rasties akumulatora troksnis Uzlādes laiks var atšķirties atkarībā no uzlādes apstākļiem Ātrās uzlādes funkciju nevar izmantot ja vienlaikus tiek izmantota uzlāde ar kabeli un bezvadu uzlāde Kad ir pievienots lādētājs varat izmantot gan uzlādi ar kabeli gan bezvadu uzlādi Tomēr kad uzlāde ar kabeli ir pabeigta varat lietot bezvadu uzlādes funkciju izmantojot atlikušo akumu...

Page 66: ... ir no 0 C līdz 35 C Ierīci var uzglabāt vietās kur apkārtējā temperatūra ir no 20 C līdz 50 C Izmantojot vai glabājot ierīci temperatūrā ārpus ieteicamā diapazona ierīce var tikt sabojāta vai var saīsināties akumulatora darbmūžs Neļaujiet daudzfunkcionālajai ligzdai un lādētāja šaurajam galam saskarties ar elektrību vadošiem materiāliem piemēram šķidrumiem putekļiem metāla pulveriem un zīmuļa gra...

Page 67: ...r citiem sadzīves atkritumiem Informāciju par Samsung nostāju vides jautājumos un izstrādājumiem atbilstošajām normatīvajām prasībām piem REACH EEIA vai direktīvu par baterijām un akumulatoriem skatiet vietnes www samsung com ilgtspējības lapā Atbilstības deklarācija Samsung Electronics atzīst ka šī ierīce atbilst galvenajām prasībām un attiecīgajiem 2014 53 ES Direktīvas noteikumiem Dodieties uz ...

Page 68: ...toriaus lemputė Akumuliatoriaus įkrovos lygis belaidžio įkrovimo mygtukas Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš naudodamiesi akumuliatoriumi pirmą kartą būtinai įkraukite akumuliatorių Prijunkite akumuliatorių prie įkroviklio Naudokite tik Samsung patvirtintus įkroviklius Akumuliatorių galite įkrauti įkrovikliu parduodamas atskirai Atsižvelgiant į jūsų naudojimo įkroviklio tipą gali tekti naudoti Micro ...

Page 69: ...eną USB laido galą prijunkite prie akumuliatoriaus įkroviklio USB prievado Kitą USB laido galą prijunkite prie mobiliojo įrenginio daugiafunkcio lizdo 2 Kai mobilusis įrenginys bus visiškai įkrautas atjunkite USB laidą nuo abiejų įrenginių Atsižvelgiant į tai koks jūsų mobiliojo įrenginio daugiafunkcis lizdas jums gali tekti naudoti Micro USB jungtį Belaidis įkrovimas 1 Padėkite palaikomą mobilųjį...

Page 70: ...muliatoriaus įkrova yra beveik išsekusi belaidžio įkrovimo funkcija gali būti išjungta Jei belaidžio įkrovimo metu reikėtų paskambinti gali kilti ryšio problemų Pirma patraukite mobilųjį įrenginį nuo akumuliatoriaus Saugos informacija Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu pirmiausia perskaitykite visą pateiktą saugos informaciją Jei norite peržiūrėti visą saugos informaciją apsilankykite ...

Page 71: ...entacijoje ar ant pakuotės nurodo kad šio produkto akumuliatorių pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Daugiau informacijos apie Samsung gamtosauginius įsipareigojimus ir su produktu susijusius kontrolės įsipareigojimus pvz REACH WEEE arba akumuliatoriai rasite apsilankę mūsų tvarumo puslapyje adresu www samsung com Atitikties deklaracija Sa...

Page 72: ...ähis Indikaatortuled Aku laetustaseme juhtmevaba laadimise nupp Aku laadimine Enne akupanga esmakordset kasutamist peate akut laadima Ühendage akupank laadijaga Kasutage ainult Samsungi poolt heakskiidetud laadijaid Saate laadida akupanka laadijaga müüakse eraldi Sõltuvalt kasutatava laadija tüübist võib olla vaja kasutada Micro USB pistikut Tegelikku võimsust Wh mõõdetakse aku väljundvoolu ja pin...

Page 73: ...adimispesaga Seejärel ühendage USB kaabli teine ots mobiilsideseadme mitmeotstarbelise pesaga 2 Kui mobiilsideseade on täis laetud eemaldage USB kaabel mõlema seadme küljest Olenevalt mobiilsideseadme mitmeotstarbelisest pesast võib olla vaja kasutada Micro USB pistikut Juhtmevaba laadimine 1 Pange toetatud mobiilsideseade juhtmevabale laadimispinnale Laadimine algab kui laadimismähis puutub kokku...

Page 74: ...b esineda probleeme ühendusega Esmalt peate mobiilsideseadme akupanga küljest eemaldama Ohutusalane teave Turvalise ja õige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme kasutamist kogu ohutusalast teavet Kogu ohutusalase teabe leiate Samsungi veebilehelt Kasutage tootja heakskiidetud akusid laadijaid lisaseadmeid ja tarvikud Ärge katsuge seadet märgade kätega Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda n...

Page 75: ...e olmejäätmetega Lisateavet Samsungi keskkonnaalase tegevuse ja toodetele seadusega nt REACH WEEE või õigusaktid akude kohta kehtestatud kohustuste kohta leiate meie jätkusuutlikkuse veebisaidilt www samsung com Vastavusdeklaratsioon Samsung Electronics kinnitab et käesolev seade vastab direktiivi 2014 53 EU põhialustele ja vastavatele sätetele Vastavusdeklaratsiooni vaatamiseks külastage veebileh...

Page 76: ...atterijpack voor het eerst gaat gebruiken moet de batterij worden opgeladen Sluit het batterijpack op een lader aan Gebruik alleen laders die door Samsung zijn goedgekeurd U kunt het batterijpack opladen met behulp van de oplader afzonderlijk verkrijgbaar Afhankelijk van het type oplader dat u gebruikt moet u mogelijk de micro USB connector gebruiken De werkelijke capaciteit Wh wordt gemeten op ba...

Page 77: ...ere uiteinde van de USB kabel aan op de multifunctionele aansluiting van het mobiele apparaat 2 Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen maakt u de USB kabel los van beide apparaten Afhankelijk van de multifunctionele aansluiting van uw mobiele apparaat moet u mogelijk de micro USB connector gebruiken Draadloos opladen 1 Plaats een ondersteund mobiel apparaat op het draadloos oplaadopper...

Page 78: ...nde materialen op het batterijpack worden geplaatst kan dit ruis veroorzaken De laadtijd kan variëren afhankelijk van de laadomstandigheden U kunt de snellaadfunctie niet gebruiken wanneer u gelijktijdig draadloos en via kabel oplaadt Wanneer de oplader is aangesloten kunt u zowel draadloos als via kabel opladen Wanneer het opladen via kabel echter is voltooid kunt u draadloos opladen gebruiken vo...

Page 79: ... C U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur van 20 C tot 50 C Door het apparaat te gebruiken of te bewaren bij een temperatuur die buiten het aanbevolen temperatuurbereik valt kan het apparaat beschadigd raken of kan de levensduur van de batterij verminderen Laat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader niet in contact komen met geleidende materialen zo...

Page 80: ...er huishoudelijk afval mag worden weggegooid Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de productspecifieke regelgevingen zoals REACH AEEA of batterijen gaat u naar onze duurzaamheidspagina die beschikbaar is via www samsung com Verklaring van overeenstemming Samsung Electronics verklaart dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en relevante bepalingen van Richtlijn 2...

Page 81: ... C Laddningsspole Indikatorlampa Batterinivå knapp för trådlös laddning Ladda batteriet Innan du använder batteripaketet för första gången måste du ladda batteriet Anslut batteripaketet till en laddare Använd endast laddare som har godkänts av Samsung Du kan ladda batteripaketet med laddaren säljs separat Beroende på vilken typ av laddare du använder kan du behöva använda mikro USB kontakten Fakti...

Page 82: ...batteripaketets USB laddningsport Anslut sedan USB kabelns andra ände till den mobila enhetens flerfunktionsuttag 2 När den mobila enheten är fulladdad kopplar du loss USB kabeln från båda enheterna Beroende på vilket flerfunktionsuttag den mobila enheten har kan du behöva använda mikro USB kontakten Trådlös laddning 1 Placera en mobil enhet på den trådlösa laddningsytan Laddningen startar när lad...

Page 83: ...aceras på batteripaketet kan det höras ljud från det Laddningstiden kan variera beroende på laddningsförhållandena Du kan inte använda snabbladdningsfunktionen när du använder laddningskabel och trådlös laddning samtidigt När laddaren är ansluten kan du använda både laddningskabel och trådlös laddning Men när kabelladdningen är klar kan du använda funktionen trådlös laddning med den återstående ba...

Page 84: ...n omgivningstemperatur på 0 C till 35 C Du kan förvara enheten i en omgivningstemperatur på 20 C till 50 C Om du använder eller förvarar enheten utanför de rekommenderade temperaturområdena kan enheten skadas eller batteriets livslängd minskas Se till att flerfunktionsuttaget eller den mindre änden av laddaren inte kommer i kontakt med ledande material som vätska damm metallpulver och blyertsstift...

Page 85: ...com Försäkran om överensstämmelse Samsung Electronics intygar att den här enheten uppfyller de väsentliga kraven och relevanta bestämmelserna i direktiv 2014 53 EU Gå till www samsung com mobile_doc för att läsa Försäkran om överensstämmelse Det här är bara början Tack för att du köpt en ny Samsungprodukt Vill du få ut mer av din produkt dela med dig till andra vara med i tävlingar och få fler för...

Page 86: ...ole Indikatorlys Knapp for batterinivå trådløs lading Lade batteriet Du må lade batteriet før du bruker batteripakken for første gang Koble batteripakken til en lader Bruk bare ladere som er godkjente av Samsung Du kan lade batteripakken ved hjelp av laderen selges separat Avhengig av hva slags type lader du bruker kan det hende at du trenger å bruke en Micro USB kontakt Den faktiske kapasiteten W...

Page 87: ...l USB ladeporten på batteripakken Koble deretter den andre enden av USB kabelen til flerbrukskontakten på den mobile enheten 2 Når den mobile enheten er helt oppladet trekker du ut USB kabelen fra begge enhetene Avhengig av flerbrukskontakten på den mobile enheten kan det hende at du trenger å bruke en Micro USB kontakt Trådløs lading 1 Plasser en støttet mobil enhet på den trådløse ladeflaten Lad...

Page 88: ...i skadet Når ledende materialer plasseres på batteripakken kan det høres lyd fra den Ladetiden kan variere avhengig av ladeforholdene Du kan ikke bruke hurtigladingsfunksjonen når du bruker ladekabelen og trådløs lading samtidig Når laderen er koblet til kan du bruke både kabellading og trådløs lading Når kabelladingen er ferdig kan du bruke funksjonen trådløs lading med strømmen som er igjen på b...

Page 89: ...nste enden av laderen ikke kommer i kontakt med ledende materialer som for eksempel væsker støv metallstøv og blyantbly Ikke la barn eller dyr tygge eller suge på enheten Ikke demonter modifiser eller reparer enheten Kort med magnetstripe inkludert kredittkort telefonkort pass og boardingkort kan bli skadet av magnetiske felter Riktig avfallshåndtering Denne merkingen på produktet tilbehør eller t...

Page 90: ... ved 10 m Dette er bare begynnelsen Takk for at du har kjøpt et nytt Samsung produkt Ønsker du å få mere ut av produktet ditt dele og ta del i kunnskap tips og triks delta i konkurranser eller få andre fordeler Meld deg inn i My Samsung Experience ved å gå til www samsung no mysamsungexperience Trenger du hjelp eller har spørsmål henviser vi til www samsung no Klikk inn på SUPPORT Hjelp og feilsøk...

Page 91: ...rtti tyyppi C Latauskäämi Merkkivalo Akun varaustason langattoman latauksen painike Akun lataaminen Akku on ladattava ennen akun ensimmäistä käyttökertaa Liitä akku laturiin Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita Voit ladata akkua laturilla myydään erikseen Käyttämäsi laturin tyypin mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB liitintä Todellinen kapasiteetti Wh mitataan akun lähtövirran ja jännit...

Page 92: ... USB laturiporttiin Kytke sitten USB kaapelin toinen pää mobiililaitteen monitoimiliitäntään 2 Kun mobiililaite on latautunut täyteen irrota USB kaapeli kummastakin laitteesta Mobiililaitteen monitoimiliitännän mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB liitintä Langaton lataaminen 1 Aseta yhteensopiva mobiililaite langattomalle latauspinnalle Lataaminen aloitetaan kun latauskäämi koskee mobiililai...

Page 93: ...aikana voi ilmetä yhteysongelmia Irrota ensin mobiililaite akusta Turvallisuustiedot Lue kaikki turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä jotta voit varmistaa laitteen turvallisen ja asianmukaisen käytön Täydelliset turvallisuustiedot löydät Samsungin sivustosta Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja latureita lisävarusteita ja tarvikkeita Älä koske laitteeseen märin käsin Älä pudota laturia tai lait...

Page 94: ...g com Vaatimuksenmukaisuustodistus Samsung Electronics vakuuttaa että tämä laite täyttää direktiivin 2014 53 EU keskeiset vaatimukset ja määräykset Vaatimustenmukaisuustodistus on saatavilla osoitteesta www samsung com mobile_doc Taajuusalue ja tila Taajuusalue ja tila Lähtöteho Langaton lataus 110 kHz 148 kHz 37 7 dBµA m etäisyys 10 m Tästä se alkaa Kiitos että ostit Samsung tuotteen Haluatko saa...

Page 95: ...ype C Opladningsspole Indikatorlys Knap for batteriniveau trådløs opladning Opladning af batteriet Før du tager batteripakken i brug for første gang skal batteriet lades op Slut batteripakken til opladeren Brug kun Samsung godkendte opladere Du kan oplade batteripakken med opladeren sælges separat Du skal muligvis bruge et mikro USB stik afhængigt af hvilken type oplader du bruger Den faktiske kap...

Page 96: ...ende af USB kablet til batteripakkens USB opladerport Slut derefter den anden ende af USB kablet til multifunktionsstikket på din mobilenhed 2 Kobl USB kablet fra begge enheder når mobilenheden er fuldt opladet Du skal muligvis bruge et mikro USB stik afhængigt af mobilenhedens multifunktionsstik Trådløs opladning 1 Placer en understøttet mobilenhed på den trådløse opladningsplatform Opladning beg...

Page 97: ...ende materialer anbringes oven på batteripakken Opladningstiden kan variere afhængigt af opladningsbetingelserne Du kan ikke bruge hurtigopladningsfunktionen hvis du bruger opladning via kabel og trådløs opladning samtidigt Når opladeren er tilsluttet kan du bruge både opladning via kabel og trådløs opladning Når opladning via kabel er fuldført kan du imidlertid bruge trådløs opladning med den res...

Page 98: ...mme i kontakt med ledende materialer såsom væsker støv metalpulver og blyantsspidser Undgå at børn eller dyr tygger eller slikker på enheden Du må ikke modificere reparere eller skille din enhed ad Magnetkort herunder kreditkort telefonkort adgangskort og boarding pass kan blive ødelagt af magnetfelter Korrekt bortskaffelse Denne mærkning på produktet tilbehør eller litteratur indikerer at produkt...

Page 99: ...10 kHz 148 kHz 37 7 dBµA m ved 10 m Dette er bare begyndelsen Tak fordi du har valgt Samsung Ønsker du at få endnu mere ud af dit Samsung produkt dele erfaringer med andre brugere deltage i konkurrencer og opnå yderligere fordele Tilmeld dig My Samsung Experience www samsung dk mysamsungexperience Behøver du hjælp eller har du spørgsmål er du velkommen til at klikke ind på www samsung dk Klik på S...

Page 100: ...αρίας ασύρματης φόρτισης Φόρτιση της μπαταρίας Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία για πρώτη φορά πρέπει να τη φορτίσετε Συνδέστε την μπαταρία σε φορτιστή Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας τον φορτιστή πωλείται ξεχωριστά Ανάλογα με τον τύπο του φορτιστή που έχετε μπορεί να πρέπει να χρησιμοποιείτε το βύσμα Micro USB Η πραγμα...

Page 101: ...B της μπαταρίας Στη συνέχεια συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της φορητής σας συσκευής 2 Όταν φορτιστεί πλήρως η φορητή συσκευή αποσυνδέστε το καλώδιο USB και από τις δύο συσκευές Ανάλογα με τον τύπο της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων της φορητής σας συσκευής μπορεί να πρέπει να χρησιμοποιείτε το βύσμα Micro USB Ασύρματη φόρτιση 1 Τοποθετήστε μια υποστηριζόμενη φορ...

Page 102: ...φέρει ανάλογα με τις συνθήκες φόρτισης Η λειτουργία γρήγορης φόρτισης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται ταυτόχρονα καλώδιο φόρτισης και ασύρματη φόρτιση Όταν είναι συνδεδεμένος ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το καλώδιο φόρτισης και η ασύρματη φόρτιση Ωστόσο όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση μέσω καλωδίου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ασύρματης φόρτισης με την υπόλοιπ...

Page 103: ...οντος 0 C έως 35 C Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 C έως 50 C Η χρήση ή η αποθήκευση της συσκευής σε θερμοκρασίες εκτός των συνιστώμενων θερμοκρασιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής ή μείωση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας Φροντίζετε να μην έρχεται σε επαφή η υποδοχή πολλαπλών χρήσεων και το μικρό άκρο του φορτιστή με αγώγιμα υλικά όπως υγρά σκόνη σκόν...

Page 104: ...ακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα π χ REACH WEEE μπαταρίες επισκεφθείτε τη σελίδα μας για τη βιωσιμότητα στη διεύθυνση www samsung com Δήλωση συμμόρφωσης Η Samsung Electronics δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και σχετικές ...

Page 105: ... tuljava Lučke stanja Gumb za stanje baterije brezžično polnjenje Polnjenje baterije Baterijo morate pred prvo uporabo napolniti Baterijo povežite s polnilnikom Uporabljajte samo polnilce ki jih je odobril Samsung Baterijo lahko napolnite s polnilnikom naprodaj posebej Morda boste potrebovali priključek mikro USB odvisno od vrste polnilnika ki ga uporabljate Dejanska napetost Wh je izmerjena glede...

Page 106: ...ite v vrata USB za polnilnik na bateriji Nato drugi konec kabla USB priključite v večnamensko vtičnico mobilne naprave 2 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena izključite kabel USB iz obeh naprav Morda boste potrebovali priključek mikro USB odvisno od večnamenske vtičnice mobilne naprave Brezžično polnjenje 1 Mobilno napravo ki podpira brezžično polnjenje postavite na površino za brezžično pol...

Page 107: ...kodujejo Če na baterijo postavite prevodne materiale se lahko pojavi šum Čas polnjenja se lahko razlikuje odvisno od pogojev polnjenja Če napravo polnite s kablom in brezžično hkrati funkcije hitrega polnjenja ni mogoče uporabljati Ko je priključen polnilnik lahko uporabljate polnjenje s kablom in brezžično polnjenje Ko je polnjenje s kablom končano lahko s preostankom moči baterije uporabljate fu...

Page 108: ...bljate pri temperaturi zraka od 0 C do 35 C Napravo lahko shranjujete pri temperaturi zraka od 20 C do 50 C Raba ali shranjevanje naprave zunaj priporočenega temperaturnega razpona lahko poškodujeta napravo ali skrajšata življenjsko dobo baterije Preprečite da bi večnamenska vtičnica in manjši del polnilnika prišla v stik s prevodnimi materiali kot so tekočine prah kovinski prah in mine za svinčni...

Page 109: ...mete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Za informacije o okoljevarstvenih zaobljubah podjetja Samsung in zakonskih obveznostih za določen izdelek npr REACH WEEE baterije obiščite naše spletno mesto za trajnost na www samsung com Izjava o skladnosti Samsung Electronics izjavlja da je ta naprava skladna z osnovnimi zahtevami in ustreznimi določbami Direktive 2014 53 EU Pojdite na ww...

Page 110: ...p C Nabíjacia cievka Svetelný indikátor Tlačidlo stavu batérie tlačidlo bezdrôtového nabíjania Nabíjanie batérie Pred prvým použitím akumulátora je potrebné nabiť batériu Pripojte akumulátor k nabíjačke Používajte len nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung Akumulátor môžete nabíjať pomocou nabíjačky predáva sa samostatne V závislosti od používanej nabíjačky môže byť potrebné použiť konektor Micr...

Page 111: ...bla USB pripojte k nabíjaciemu konektoru USB akumulátora Druhý koniec kábla USB potom zapojte do multifunkčného konektora mobilného zariadenia 2 Keď je zariadenie úplne nabité odpojte kábel USB od oboch zariadení V závislosti od multifunkčného konektora mobilného zariadenia môže byť nutné použiť konektor Micro USB Bezdrôtové nabíjanie 1 Položte podporované mobilné zariadenie na povrch na bezdrôtov...

Page 112: ...akumulátor môže začať vydávať zvuk Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od podmienok nabíjania Funkciu rýchleho nabíjania nie je možné používať pri súčasnom použití nabíjania pomocou kábla a bezdrôtového nabíjania Keď ja nabíjačka pripojená je možné používať nabíjanie pomocou kábla aj bezdrôtové nabíjanie Keď sa však nabíjanie pomocou kábla dokončí zvyšnú kapacitu batérie je možné použiť na be...

Page 113: ...a môže používať na miestach s okolitou teplotou od 0 C do 35 C Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od 20 C do 50 C Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia mimo odporúčaných teplotných rozsahov môže dôjsť k jeho poškodeniu alebo zníženiu životnosti batérie Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a menšieho konca nabíjačky s vodivými materiálmi ako sú kvapaliny prach práškový...

Page 114: ...domovým odpadom Informácie týkajúce sa environmentálnych záväzkov spoločnosti Samsung a povinností vyplývajúcich z nariadení pre konkrétne produkty napríklad REACH WEEE alebo batérie nájdete na našej stránke udržateľnosti na www samsung com Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014 53 ...

Page 115: ...odložky Port nabíječky typ C Nabíjecí cívka Indikátor Stav baterie bezdrátové nabíjení tlačítko Nabíjení baterie Nezapomeňte externí baterii před prvním použitím nabít Připojte externí baterii do nabíječky Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung Externí baterii můžete nabíjet pomocí nabíječky prodává se samostatně Podle typu používané nabíječky může být nutné použít konektor mikro...

Page 116: ...zapojte druhý konec USB kabelu do univerzálního konektoru mobilního zařízení 2 Jakmile bude mobilní zařízení plně nabito odpojte USB kabel z obou zařízení Podle typu univerzálního konektoru vašeho mobilního zařízení může být nutné použít konektor mikro USB Bezdrátové nabíjení 1 Podporované mobilní zařízení položte na plochu pro bezdrátové nabíjení Nabíjení se zahájí jakmile dojde ke kontaktu nabíj...

Page 117: ...íte vodivé materiály mohou se z externí baterie ozývat zvuky Skutečná doba nabíjení se může lišit v závislosti na podmínkách nabíjení Funkci rychlého nabíjení nelze používat pokud používáte kabelové a bezdrátové nabíjení současně Pokud je připojena nabíječka můžete použít nabíjení kabelem i bezdrátové nabíjení Jakmile bude nabíjení kabelem dokončeno můžete použít funkci bezdrátového nabíjení se zb...

Page 118: ...í teplota 0 C až 35 C Zařízení lze skladovat při okolní teplotě 20 C až 50 C Při používání zařízení mimo doporučený rozsah teplot může dojít k poškození zařízení nebo zkrácení životnosti baterie Univerzální konektor a krátká koncovka nabíječky zařízení nesmí přijít do styku s vodivými materiály jako jsou kapaliny prach kovové piliny a tuha v tužce Nedovolte aby zařízení žvýkaly či olizovaly děti n...

Page 119: ...adem Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti ochrany životního prostředí a povinnostech plynoucích z předpisů pro konkrétní výrobky např REACH WEEE nebo směrnice pro baterie naleznete na našich stránkách o udržitelnosti na adrese www samsung com Prohlášení o shodě Společnost Samsung Electronics prohlašuje že toto zařízení splňuje veškeré nezbytné požadavky a příslušná ustanovení směrni...

Page 120: ... düğmesi Pili şarj etme Taşınabilir şarj cihazını ilk defa kullanmadan önce pili şarj etmeniz gerekir Taşınabilir şarj cihazını bir şarj aletine bağlayın Yalnızca Samsung un onayladığı şarj aletlerini kullanın Taşınabilir şarj cihazını şarj aletini ayrı satılır kullanarak şarj edebilirsiniz Kullandığınız şarj aleti türüne bağlı olarak bir Micro USB adaptörü kullanmanız gerekebilir Gerçek kapasite ...

Page 121: ...ınabilir şarj cihazının USB şarj portuna bağlayın Ardından USB kablosunun diğer ucunu mobil cihazın çok amaçlı girişine takın 2 Mobil cihaz tamamen şarj olduktan sonra USB kablosunu iki cihazdan da çıkartın Cihazınızın çok amaçlı girişine bağlı olarak bir Micro USB adaptörü kullanmanız gerekebilir Kablosuz şarj 1 Desteklenen bir cihazı kablosuz şarj yüzeyine koyun Şarj işlemi şarj bobini mobil cih...

Page 122: ...lebilir Şarj olma süresi şarj edilme koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir Kablolu şarj ve kablosuz şarj özellikleri aynı anda kullanılırken hızlı şarj etme özelliğini kullanamazsınız Şarj cihazı bağlıyken hem kablolu hem de kablosuz şarj özelliğini kullanabilirsiniz Kablolu şarj tamamlandıktan sonra geriye kalan pil düzeyini kablosuz şarj için kullanabilirsiniz Pil düzeyi düşük ise kab...

Page 123: ...u işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 Üretici Firma SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 129 SAMSUNG RO YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 İthalatçı Firma Samsung Electronics İstanbul Paz ve Tic Ltd Şti Adres Flatofis İsta...

Page 124: ...n yerlerde kullanılabilir Cihazı 20 C ila 50 C arası ortam sıcaklığında saklayabilirsiniz Cihazın önerilen sıcaklık aralığı dışında kullanılması veya saklanması cihaza zarar verebilir veya pilin ömrünü kısaltabilir Çok amaçlı girişin ve şarj cihazının küçük ucunun sıvılar toz metal tozları veya kurşun kalem ucu gibi iletken maddelerle temas etmesini önleyin Çocukların veya hayvanların cihazı çiğne...

Page 125: ...ması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsi...

Page 126: ...07 00 Adres MİRALAY NAZIM SOKAK NO 26 A BAHARİYE KADIKÖY SAMSUN Servis Adı BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZM VE TİC A Ş SAMSUN ŞUBESİ Telefon 0362 431 64 11 Adres ULUGAZİ MAH BAĞDAT CAD NO 27 A İlkadım SAMSUN ADANA Servis Adı BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ TİCARET A Ş Telefon 0322 457 59 00 Adres REŞATBEY MAH 62002 SOK NO 5 A DİYARBAKIR Servis Adı BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİC A Ş Telefon 0412 2...

Page 127: ...BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET KIZILAY ŞUBESİ A Ş Telefon 0312 430 56 65 Adres CUMHURİYET MAH SAKARYA CAD 1 8 SAMSUN Servis Adı BAYRAK ELEKTRONİK TAMİR BAKIM HİZMETLERİ SAN TİC LTD ŞTİ Telefon 0362 431 64 80 Adres 19 MAYIS MAH AĞABALİ CAD NO 38 İLKADIM İZMİR Servis Adı DESTEK BİLİŞİM PROJE SERVİS HİZMETLERİ SANAYİ VE DIŞ TİC LTD ŞTİ İZMİR ŞUBESİ Telefon 0232 489 20 45 Adres MÜRSELPAŞA ...

Page 128: ... GAZİ BULVARI NO 31 TRABZON Servis Adı STAR ELEKTRONİK SERVİS HİZMETLERİ Telefon 0462 321 84 84 Adres GAZİPAŞA MAHALLESİ DR CEMİL BULAK SOKAĞI No 3 A ORTAHİSAR TRABZON İSTANBUL Servis Adı KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A Ş BAKIRKÖY İSTANBUL CADDESİ ŞUBESİ Telefon 0212 660 59 59 Adres ŞUBE İSTANBUL CD NO 1 A BAKIRKÖY İST BAKIRKÖY DİYARBAKIR Servis Adı MEHMET ALKAYA HİZMET ELEKTRONİK TEKNİK...

Page 129: ... Servis Adı SİMGE ELEKTRONİK YAŞAR ALAR Telefon 0312 325 18 76 Adres ETLİK MAH YENİ ETLİK CAD NO 205 A GAZİANTEP Servis Adı YUSUF KEMİK MEGA TEKNİK SERVİS Telefon 0342 338 10 70 Adres İNCİLİPINAR MAH MUAMMER AKSOY BLV KEPKEP PLAZA İŞ MRK ALTI NO 8 ŞEHİTKAMİL Yukarıda belirtilen servis merkezleri iletişim bilgileri 14 04 2017 tarihinde güncellenmiştir ve bu tarihten sonra değişiklik gösterebilir Bi...

Page 130: ...3 EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder Uyumluluk Beyanı nı görüntülemek için www samsung com mobile_doc adresine gidin Bant ve mod Bant ve mod Çıkış gücü Kablosuz Şarj 110 kHz 148 kHz 10 m uzaklığında 37 7 dBµA m ...

Page 131: ...اد سانتی شود کم باتری عمر طول یا برسد آسیب دستگاه به شود باعث است گردوغبار مایعات مانند رسانا مواد با شارژر کوچک انتهای و چندمنظوره جک تماس از کنید جلوگیری مداد نوک و فلزات پودر بمکند را آن یا بجوند را دستگاه حیوانات یا کودکان ندهید اجازه نکنید تعمیر و نکنید تعویض را آنها نکنید باز را خود دستگاه قطعات سوار کارت و بانکی کارت تلفن کارت اعتباری کارت مانند مغناطیسی نوار دارای کارتهای ببینند آسیب مغناط...

Page 132: ...درستی ه ب همراه تلفن دستگاه است ممکن ندهید قرار باتری بسته روی را یا همراه تلفن دستگاه دارد امکان یا شود داغ حد از بیش است ممکن یا نشود ببینند آسیب ها ت کار از صداهایی است ممکن دهید ی م قرار باتری بسته روی را رسانا مواد که ی زمان شود شنید باتری بسته باشند متفاوت شارژ وضعیت به بسته است ممکن شارژ زمان از همزمان طور ه ب سیم ی ب شارژ و کابل طریق از شارژ از استفاده هنگام توانید ی نم کنید استفاده سریع ش...

Page 133: ...وشن نشانگر چراغ سه 40 20 است روشن نشانگر چراغ دو 20 5 است روشن نشانگر چراغ یک 5 0 است زدن چشمک حال در نشانگر چراغ یک باتری بسته از استفاده کابل طریق از شارژ 1 1 دیگر سر سپس کنید وصل باتری بسته USB شارژر درگاه به را USB کابل سر یک نمایید وصل خود همراه تلفن دستگاه چندمنظوره فیش به را USB کابل 2 2 کنید خارج ه دستگا دو هر از را USB کابل شد شارژ ً ال کام همراه تلفن دستگاه وقتی رابط از باشد نیاز است ممک...

Page 134: ...C نوع شارژر درگاه شارژ پیچ م سی نشانگر چراغ باتری سطح سیم ی ب شارژ دکمه باتری کردن شارژ کنید شارژ را باتری باید بار اولین برای باتری بسته از استفاده از پیش کنید متصل شارژر به را باتری بسته کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد شارژرهای از فقط شود ی م فروخته جداگانه کنید شارژ را باتری بسته توانید ی م شارژر از استفاده با رابط از باشد نیاز است ممکن کنید ی م استفاده که شارژری نوع به بسته کنید استفاده Micro ...

Page 135: ... الجهاز تلف إلى يؤدي أن يمكن السوائل مثل الموصلة بالمواد للشاحن الصغير والطرف األغراض متعدد المقبس اتصال تجنب الرصاص األقالم وسنون المعادن ومساحيق والغبار مضغها أو أفواههم في الجهاز من أجزاء بوضع الحيوانات أو لألطفال تسمح ال الجهاز إصالح أو تعديل أو فك تحاول ال والممرات والدفاتر الهاتف وبطاقات االئتمان بطاقات ذلك في بما الممغنط الفصل بطاقات المغناطيسية المجاالت بفعل تتعطل أن يمكن الخارجية الصحيحة ...

Page 136: ... ضوضاء تصدر قد البطارية حزمة على الموصلة المواد وضع عند البطارية الشحن لظروف ا ً ق وف الشحن وقت يختلف أن الممكن من الالسلكي والشحن بالكابل الشحن استخدام عند السريع الشحن ميزة استخدام يمكنك ال نفسه الوقت في والشحن بالكابل الشحن من ٍ كل استخدام يمكنك ً لا متص الشاحن يكون عندما الالسلكي الشحن ميزة استخدام يمكنك بالكابل الشحن اكتمال عند ذلك ومع الالسلكي تعطيل يتم فقد منخفضة البطارية طاقة كانت وإذا الب...

Page 137: ... بعد بالبطارية USB شاحن بمنفذ USB كبل طرفي أحد وصل المحمول هاتفك في الخاص االستخدامات متعدد بالمقبس USB لكابل 2 2 الجهازين كال من USB كابل افصل بالكامل المحمول الهاتف جهاز شحن بعد الخاص االستخدامات متعدد المقبس نوع حسب Micro USB موصل إلى تحتاج قد المحمول بهاتفك الالسلكي الشحن 1 1 الالسلكي الشحن سطح على ًا م مدعو محمول هاتف ضع المحمول للجهاز الالسلكي الشحن بملف الشحن ملف يتصل عندما الشحن سيبدأ الشح...

Page 138: ...النوع الشاحن منفذ الشحن ملف المؤشر ضوء البطارية مستوى زر الالسلكي الشحن البطارية شحن مرة ألول البطارية حزمة استخدام قبل البطارية شحن يجب بشاحن البطارية حزمة بتوصيل قم فقط Samsung من المعتمدة الشاحن أجهزة استخدم منفصل بشكل ُباع ي الشاحن باستخدام البطارية شحن يمكنك المستخدم الشاحن نوع حسب Micro USB موصل إلى تحتاج قد عن تختلف قد البطارية مخرج وجهد تيار على ً ء بنا Wh الفعلية السعة قياس يتم دائرة وتهي...

Page 139: ...2 Contents 3 العربية 7 فارسی ...

Page 140: ...Printed in Korea A00700 Rev 1 4 EU ASIAType 10 2020 QUICK START GUIDE EB U1200 Wireless Battery Pack ...

Reviews: