background image

Summary of Contents for CP-2EX

Page 1: ......

Page 2: ...ght against the wall If the bass is too powerful producing a muffled tone move the speaker away from the wall Placing the speaker against a thick curtain may also be effective 50 cm 20 cm Adjust the position as necessary to obtain optimal sound from your system Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly improper mounting insuffi cient reinforcement misuse of the pr...

Page 3: ... before setting up The spike bases should be placed as shown below with the depression on the top side Make sure to use the spike bases provided to avoid damaging the surface where you place the stand Attaching speakers to the stands To avoid accident or injury please use screws to secure the speakers to the speaker stands Assembly with the S 2EX speaker system If you are using the S 2EX speaker s...

Page 4: ...iture wax or cleaners Never use thinners benzine insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinet or stand since these will corrode the surfaces Specifications External dimensions 400 W mm x 604 H mm x 513 D mm 153 4 W in x 233 4 H in x 203 16 D in Weight 17 8 kg 39 lbs 4 oz Supplied accessories Stand base plates 2 Speaker supports 2 Stems 4 Spikes with attached nuts SBA6053 8 Spike b...

Page 5: ...produire des tonalités assourdies écartez l enceinte par rapport au mur Le fait de placer l enceinte contre un rideau épais peut aussi fournir des résultats adéquats 50 cm 20 cm Ajustez la position selon les besoins de manière à obtenir de votre enceinte un son optimal Pioneer n assume aucune responsabilité en cas de dégâts découlant d une assemblage ou d un montage inadéquat d un renforcement ins...

Page 6: ...fort adéquat avant la mise en place Le support des pointes de découplage doit être placé comme illustré ci dessous la cavité tournée vers le haut Veillez à utiliser les supports des pointes de découplage fournis pour éviter d endommager la surface sur laquelle le socle sera posé Fixation des enceintes sur les socles Pour éviter des accidents ou des blessures utilisez les vis pour immobiliser les e...

Page 7: ...rgent ou cire pour mobilier N utilisez jamais de diluant benzine insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur le coffret ou le support ou dans leur voisinage car ces produits pourraient endommager leurs surfaces Fiche technique Dimensions extérieures 400 L mm x 604 H mm x 513 P mm 153 4 L pouces x 233 4 H pouces x 203 16 P pouces Poids 17 8 kg 39 livres 4 onces Accessoires fournis Plaque...

Page 8: ...tes produciendo un tono apagado separe el altavoz de la pared También puede ser eficaz colocar el altavoz contra una cortina gruesa 50 cm 20 cm Ajuste la posición como sea necesario para obtener el sonido óptimo del sistema Importante Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje a la instalación incorrecta al refuerzo insuficiente a la utilización indebida del producto ...

Page 9: ...es de los pernos deben ponerse como se muestra a continuación con la parte hueca arriba Utilice las bases de los pernos suministradas para no causar daños en la superficie cuando coloque el soporte Montaje de los altavoces en los soportes Para evitar accidentes y heridas emplee tornillos para fijar los altavoces a los soportes de altavoz Montaje con el sistema de altavoces S 2EX Si emplea el siste...

Page 10: ...con un paño seco No emplee cera para muebles u otros productos de limpieza No utilice nunca ni en la caja acústica o soporte como cerca de ellos disolventes bencina pulverizadores de insecticida u otros productos químicos ya que estos productos podrían corroer las superficies Especificaciones Dimensiones externas 400 An mm 604 Al mm 513 Prf mm Peso 17 8 kg Accesorios suministrados Placas de la bas...

Page 11: ...音不夠充分時 請將揚聲器安置在靠近牆壁之下 如果揚聲 器正確的相對時最能充分地獲得低音 低音過強或發生音色遲 滯時 將揚聲器離開牆壁擺放 揚聲器對著有厚度的布簾放置 也可得到良好的音效 50 cm 20 cm 根據需要請調整位置 讓使用的系統得到最佳的音效 日本先鋒公司對於部件的組裝 錯誤設置 加強不夠充 分 誤用以及由自然行為所引起的故障 不負責一切損害 的賠償責任 組裝揚聲器支架 請如下圖所示 組裝揚聲器支架 組裝時請注意需要平頂螺絲 刀 下圖所示為完全組裝完成的揚聲器支架 揚聲器固定用 螺絲孔 揚聲器支撐 支架底座 支架幹 使用兩根支架幹的螺絲孔 對準支架底座和揚聲器支撐的 螺絲孔 螺絲 接頭 M6xL40 40 mm 黑色 螺絲 接頭 M6xL40 螺母 長螺釘 SBA6053 長螺釘底墊 SLA1057 40 mm 黑色 揚聲器支撐 支架底座 支架幹 請留意揚聲器支撐提供有 陷下...

Page 12: ...角形的位置上 由於長螺釘是鋒利的金屬 請留意可能會使地板受到損 傷 因此 安裝前請先確認在地板上鋪上布塊或適當的底 墊 長螺釘的底墊如下圖所示 下陷的部份要向上 放置 為了避免放置支架的表面位置受傷 請確認使用附件的長 螺釘底墊 揚聲器安裝支架 為避免發生事故或受傷 請使用螺絲將揚聲器固定於支架上 與S 2EX揚聲器系統的組裝 使用S 2EX揚聲器系統時 請留意使用附件的揚聲器底座內配有 緊固螺母 請參照螺母 使用揚聲器長螺釘時 如下圖所示將揚聲器長釘底墊放在揚聲器底座設有4個螺孔中 然後用墊圈 彈簧墊圈和62 mm長的螺絲釘固定揚聲器底座 SBA6050 揚聲器 底座 揚聲器 支撐 墊圈 SBE6006 揚聲器 長螺釘底座 緊固螺母 彈簧墊圈 SBE6005 螺絲 接頭 M5xL62 62 mm 黑色 揚聲器固定用 螺絲孔 不使用揚聲器長螺釘時 如下圖所示 墊圈 彈簧墊圈和36 mm長的...

Page 13: ...後用沾水擦布擦拭 最後 請再用乾布擦拭 請勿 用家具用的打蠟或清潔劑 由於表面會受到侵蝕 在本裝置上或附近請絕對勿使用稀 釋劑 揮發油 殺虫劑或其他化學藥品 規格 外形尺寸 400 寬 mm 604 高 mm 513 深 mm 重量 17 8 kg 附件 支架底座墊板 2 揚聲器支撐 2 支架幹 4 長螺釘 帶安裝螺母 SBA6053 8 長螺釘底座 SLA1057 8 螺絲 接頭 M5xL62 SBA6050 4 螺絲 接頭 M5xL36 SBA6048 4 螺絲 接頭 M6xL40 SBA6054 24 彈簧墊圈 SBE6005 4 墊圈 SBE6006 4 操作手冊 SRD6056 1 規格及設計有因產品改善而有所變更 恕不另行通知 產品號碼寫在上述括號中 部件名稱 防護設備 底部 防護設備 中間 防護設備 頂端 防護設備 包裝箱 防護紙 防護紙 防護紙 部件號碼 SHA6095 S...

Page 14: ...器安放位置的影响 如果低音不充足 靠近墙壁移动扬声器 在扬声器正对墙壁时 能够获得丰润的低音 如果低音过于强劲 产生被压住的音 调 使扬声器远离墙壁 对着质地厚的窗帘安放扬声器也可能 获得有效的结果 50 cm 20 cm 视需调整位置以便从所使用系统获得最佳声音 日本先锋公司对由装配 不正确的安装 不充分的补强 产品误使用 自然行为等而造成的损坏概不负其责任 装配扬声器支架 如下图所示 装配扬声器支架 请注意装配需要有平头螺丝 刀 下图表示完全装配好的扬声器支架 扬声器固定用 螺丝孔 扬声器支座 支架底座 支架支柱 用2个支柱的螺丝孔对好支架底座和扬声器支座上的螺丝 孔 然后插入螺丝并加以紧固 螺丝 扁头结合 M6xL40 40 mm 黑色 螺丝 扁头结合 M6xL40 螺母 销钉 SBA6053 销钉座 SLA1057 40 mm 黑色 扬声器支座 支架底座 支架支柱 请注意扬声器支座...

Page 15: ... 请注意销钉为尖锐的金属而可能造成地板损伤 在进行设 置之前 确认铺放布或适当的底座 销钉座应按如下图所示安放 凹陷部位于顶侧 确认使用附件销钉座以免损伤安放支架的表面 将扬声器安装到支架上 为避免事故或伤害 请使用螺丝刀来将扬声器固定到扬声器支 架上 与S 2EX型扬声器系统装配 如果使用的是S 2EX型扬声器系统 请注意扬声器底座配备有紧 固螺母 见下面 使用扬声器销钉时 如下图所示 将扬声器销钉座安放在扬声器支座上设有的4个孔 中 然后用垫圈 弹簧垫圈和62 mm螺丝将扬声器固定到扬声 器支座上 SBA6050 扬声器 底座 扬声器 支座 垫圈 SBE6006 扬声器 销钉座 紧固螺母 弹簧垫圈 SBE6005 螺丝 扁头结合 M5xL62 黑色 扬声器固定用螺丝孔 62 mm 不使用扬声器销钉时 如下图所示 用垫圈 弹簧垫圈和36 mm螺丝将扬声器固定到 扬声器支座上 SBA604...

Page 16: ...剂溶液的软布擦拭 最后 用干布重新擦拭 不要 使用家具蜡或洗涤剂 由于可能会侵食表面 在音箱上或附近绝对不要使用稀释 剂 石油精 杀虫喷雾剂和其他化学制品 规格 外形尺寸 400 宽 mm 604 高 mm 513 深 mm 重量 17 8 kg 附件 支架底座板 2 扬声器支座 2 支柱 4 销钉 带安装螺母 SBA6053 8 销钉座 SLA1057 8 螺丝 扁头结合 M5xL62 SBA6050 4 螺丝 扁头结合 M5xL36 SBA6048 4 螺丝 扁头结合 M6xL40 SBA6054 24 弹簧垫圈 SBE6005 4 垫圈 SBE6006 4 使用说明书 SRD6056 1 为改进 规格和设计可能会有更改 恕不另行通知 产品编号在上面以方括号列出 零件名称 保护器 底部 保护器 中间 保护器 顶部 保护器 包装箱 防护片 防护片 防护片 零件编号 SHA6095 SHA...

Page 17: ...S at the addresses listed below for repair without advance contact for these companies are not repair locations AMERICA PIONEER ELECTRONICS SERVICE INC CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A CUSTOMER SERVICE HOTLINE 1 800 421 1404 EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087 KEETBERGLAAN 1 B 9120 MELSELE BELGIUM ASEAN PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE P...

Reviews: