background image

Все оригинальные аксессуары к вашей технике

на одной странице

Summary of Contents for HD7761

Page 1: ...Все оригинальные аксессуары к вашей технике на одной странице ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its c...

Page 5: ...rd from coming into contact with hot surfaces Unplug the appliance if problems occur during grinding or brewing and before you clean it Do not move the appliance while it is operating The appliance becomes hot during use Let the appliance cool down before you store it During brewing the lower part of the appliance and the bottom of the jug become hot After you have unpacked the appliance make sure...

Page 6: ...coffee beans We advise you to use light roasted coffee beans to brew the perfect cup of coffee If you like stronger coffee you can use dark roasted espresso beans BWarning Always keep the water reservoir lid closed when water reservoir and block up the water inlet 5 Press the strength select button 6 Turn the knob to choose the pre ground coffee setting The pre ground coffee icon lights up 7 Then ...

Page 7: ...ou can also choose any setting in between the icons We advise you to experiment with the different grind settings to 1 Remove the coffee bean container lid 2 Fill the coffee bean container with coffee beans in the container for the amount of coffee you want to brew D Note Always make sure the coffee bean container is at least half full BWarning use unroasted or caramelised beans as this may cause ...

Page 8: ...mber of cups that is smaller than the amount of water the coffee becomes weaker 8 Press the on off button on the front of the coffeemaker 9 To select the number of cups turn the knob until the desired number of cups appears on the display D Note with the 2 10 cups button is consistent with the amount of water in the water reservoir Please keep in mind that the coffeemaker uses all the water in the...

Page 9: ...ground coffee for each cup of coffee 5 6 Put the jug in the appliance 13 Then press in the centre of the knob again to start the brewing process The grinder grinds the required amount of coffee beans 14 Wait until the coffeemaker has stopped brewing before you remove the jug D Note basket for several seconds 15 Press the on off button to switch off the coffeemaker 5 3 Using pre ground coffee If yo...

Page 10: ... process does not stop when you remove the jug If you do not put the jug back 6 Cleaning and maintenance 6 1 Cleaning after every use BWarning Never immerse the appliance in water or any 1 Press the on off button to switch off the coffeemaker 7 Press the on off button The display lights up 8 Press the strength select button 9 Turn the knob to choose the pre ground coffee setting The pre ground cof...

Page 11: ...ush only continue with step 7 If you want to clean the coffee bean chute thoroughly please continue with step 6 6 Press and hold the grinder clean button for 4 seconds 2 Remove the mains plug from the wall socket 3 Wipe the outside of the coffeemaker with a damp cloth 4 dishwasher or with hot water and some washing up liquid 6 2 Cleaning the coffee bean chute D Note before you start the cleaning p...

Page 12: ...residues into the lower part of the chute basket BWarning bean chute 8 Close the lid of the coffee bean chute 9 coffee residues and throw it away 6 3 Descaling the coffeemaker Descale the coffeemaker when you notice excessive steaming or when the brewing time increases It is advisable to descale it every two months Only use white vinegar to descale as other products may cause damage to the coffeem...

Page 13: ...to switch off the coffeemaker 13 14 Fill the water reservoir with cold water and turn the coffeemaker back on Press in the centre of the knob twice to start another brewing process Let the coffeemaker complete the entire brewing process and empty the jug 6 Press the on off button to switch on the coffeemaker The display lights up 7 Press the strength select button and turn the knob to choose the p...

Page 14: ... do not press the pre ground coffee button as this switches off the grinder consistent with the amount of water in the water reservoir When I use pre ground coffee the coffee is too weak the water reservoir Please keep in mind that the appliance uses all the water in the water reservoir To increase the coffee strength increase the amount of pre ground coffee or decrease the amount of water 15 Repe...

Page 15: ...ompletely normal that the coffeemaker drips for some time If the dripping does not stop the drip stop may be clogged To clean the drip stop pull at the of the coffeemaker to open the holder Take out the drip stop under the tap If you remove the jug for more than 20 seconds during the brewing process the drip stop The coffee is not hot enough Use thin walled cups because they absorb less heat from ...

Page 16: ... og damp Tøm ikke vandtanken ved at vippe apparatet da det kan beskadige apparatet Tøm kun vandtanken i overensstemmelse med vejledningen Brug aldrig apparatet hvis netstik netledning eller selve apparatet er beskadiget Hvis der opstår problemer du ikke kan løse ved hjælp af brugsvejledningen bedes du kontakte det lokale Philips Kundecenter Hvis ikke proble met kan løses skal du medbringe apparate...

Page 17: ...t køle af før du stiller det væk Den nederste del af maskinen og kandens bund bliver varm under kaffebrygningen Efter udpakningen af apparatet skal du kontrollere at det er helt og ubeskadiget Anvend ikke apparatet hvis du er i tvivl Du bedes i stedet kontakte det lokale Philips Kundecenter Dette apparat er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet Det er ikke beregnet til brug i miljøer som pe...

Page 18: ...r 5 2 Brug af kaffebønner Vi anbefaler at du bruger let ristede kaffebønner til at brygge den perfekte kop kaffe Hvis du godt kan lide stærkere kaffe kan du bruge mørkt ristede espressobønner B Advarsel Displayet lyser 5 Tryk på knappen til valg af kaffestyrke 6 Drej knappen for at vælge indstillingen til formaling af kaffe Ikonet for formaling af kaffe lyser 7 Tryk midt på knappen for at bekræfte...

Page 19: ...n du kan også vælge alle indstillinger mellem ikonerne Vi anbefaler at du eksperimenterer ud af hvilken indstilling du foretrækker 1 Fjern låget til kaffebønnebeholderen 2 Fyld kaffebønnebeholderen med kaffebønner Sørg for at der er nok kaffebønner i beholderen til den mængde kaffe du vil brygge D Bemærk Sørg altid for at beholderen til kaffebønner er mindst halvt fuld B Advarsel ikke bruges urist...

Page 20: ...en er stoppet med at brygge inden du fjerner kanden D Bemærk Efter brygningen drypper der kaffe fra 15 Sluk for kaffemaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 8 Tryk på tænd sluk knappen foran på kaffemaskinen Antallet af kopper begynder at blinke 9 Du vælger antallet af kopper ved at dreje knappen indtil det ønskede antal kopper vises på skærmen D Bemærk Sørg for at det antal kopper du vælger m...

Page 21: ...måleske med malet kaffe pr kop 5 6 Sæt kanden i apparatet 7 Tryk på on off knappen Displayet lyser 8 Tryk på knappen til valg af kaffestyrke 5 3 Brug af formalet kaffe Hvis du vil bruge formalet kaffe i stedet for kaffebønner skal du følge nedenstående trin 1 Åbn låget til vandtanken og fyld vandtanken med den påkrævede mængde koldt vand 2 trække i tappen på højre side af kaffemaskinen 3 ombuk de ...

Page 22: ...ndstillingen til formaling af kaffe Ikonet for formaling af kaffe lyser 10 Tryk midt på knappen for at bekræfte Tryk derefter midt på knappen igen for at starte brygningen 11 Vent indtil kaffemaskinen er stoppet med at brygge inden du fjerner kanden D Bemærk Efter brygningen drypper der kaffe fra 12 Sluk for kaffemaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 5 4 Drypstop funktion Drypstop funktionen...

Page 23: ...ngøre kaffebønneslisken grundigt skal du fortsætte med trin 6 6 Tryk på knappen til rengøring af kværnen og hold den nede i 4 sekunder Kværnen begynder at rengøre sig selv 7 Når kværnen har stoppet rengøringsprocessen skal du bruge rengøringsbørsten til at børste rester af malet kaffe ned i nederste del af slisken 1 Sluk for kaffemaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 2 trække i tappen på høj...

Page 24: ...De malede kafferester falder ned i B Advarsel 8 Luk låget til kaffebønneslisken 9 og smid det væk 6 3 Afkalkning af kaffemaskine Afkalk kaffemaskinen hvis der kommer meget damp ud eller hvis bryggetiden forlænges Det anbefales at afkalke maskinen hver anden måned Brug kun hvid eddike til at afkalke da andre produkter kan beskadige kaffemaskinen B Advarsel 1 Åbn låget til vandtanken 2 Fyld vandtank...

Page 25: ...middel 17 Sluk for kaffemaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 7 Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger 8 Tryk midt på knappen for at bekræfte Tryk derefter midt på kna...

Page 26: ...ygningen er afsluttet Kaffemaskinen fortsætter med at dryppe et stykke tid efter endt brygning Det skyldes kondensering af damp Det er helt normalt at kaffemaskinen drypper et stykke tid Hvis kaffemaskinen ikke stopper med at dryppe kan drypstop funktionen være tilstoppet Rengør drypstoppet ved at trække i tappen af kaffemaskinen for at åbne holderen Tag drypstoppet under vandhanen Hvis du fjerner...

Page 27: ...starter ikke rengøring af kaffebønneslisken Sørg for at kaffemaskinen er sluttet til stikkontakten Sørg for at låget til kaffebønneslisken åbnes inden du trykker på og holder knappen til kværnen nede i 4 sekunder Tryk og hold knappen til kværnen nede i 4 sekunder indtil kværnen begynder at rengøre sig selv Apparatet er i gang med at dampe og det tager længere tid til at brygge kaffe Afkalk apparat...

Page 28: ...dann wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Halten SieVerpackungsmaterial Plastikbeutel Packkarton usw von Kindern fern Diese Gegenstände sind kein Spielzeug Kaffeebohnen und die Zubereitung von Kaffee und mitVorsicht umVerbrühungen durch P 1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können registrieren ...

Page 29: ...ssen wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Falls das Problem nicht gelöst werden kann geben Sie das Gerät bitte zur Überprüfung bzw Reparatur an ein Philips Service Center Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren da andernfalls Ihr Garantieanspruch erlischt 3 3 Achtung Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose gangs a...

Page 30: ...n Sie den Wasserbehälter mit der Wenn Sie den Deckel des Wasserbehälters öffnen sehen Sie auf der Innenseite des Geräts die Anzeigen für zwei bis zehnTassen Sie können diese Anzeigen verwenden um zu bestimmen wie viel Wasser in den Behälter gegeben werden soll 4 Drücken Sie den Ein Ausschalter Das Display leuchtet auf 5 Drücken Sie dieTaste zur Einstellung der Kaffeestärke 6 Drehen Sie den Knopf u...

Page 31: ...5 2 Kaffebohnen verwenden Für die perfekteTasse Kaffee empfehlen wir Ihnen leicht geröstete Kaffeebohnen zu verwenden Wenn Sie stärkeren Kaffee bevorzugen können Sie dunkel geröstete Espressobohnen verwenden BWarnhinweis blockieren 1 Entfernen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters 2 Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen Vergewissern Sie sich dass genug Kaffeebohnen für die Zube...

Page 32: ... für Kaffeebohnen leuchtet auf 12 Drehen Sie den Knopf um die gewünschte 2 Bohnen oder stark 3 Bohnen auszuwählen Auf dem Display wird die ausgewählte Kaffeestärke angezeigt 7 bis grob ETipp zwischen neun verschiedenen Einstellungen zu wählen Wir haben 3 optimale Einstellungen vorab ausgewählt Sie können jedoch auch eine Einstellung zwischen den Symbolen wählen Wir empfehlen Ihnen verschiedene 8 D...

Page 33: ...ter 4 Geben Sie gemahlenen Kaffee in den ETipp Wir empfehlen Ihnen mit der Wassermenge zu experimentieren bevorzugen Wenn Sie mehrTassen auswählen als die entsprechende Wassermenge wird der Kaffee stärker Wenn Sie wenigerTassen auswählen als die entsprechende Wassermenge wird der Kaffee schwächer 13 um den Brühvorgang zu starten Das Mahlwerk mahlt die erforderliche Menge an Kaffeebohnen 14 Warten ...

Page 34: ...topp Funktion Dank derTropf Stopp Funktion können Sie die Kanne aus der Kaffeemaschine herauszunehmen bevor der Brühvorgang beendet ist Wenn Sie die Kanne herausnehmen verhindert dieTropf Stopp Funktion ein Auslaufen des Kaffees D Hinweis Sie können die Stärke des Kaffees je nach Ihrem persönlichen Geschmack einstellen Für eine mittelstarkeTasse Kaffee verwenden Sie Kaffee für jedeTasse 120 ml Für...

Page 35: ...ter zu öffnen ziehen Sie der Lasche auf der rechten Seite der Kaffeemaschine D Hinweis Der Brühvorgang wird nicht unterbrochen wenn Sie die Kanne herausnehmen Wenn Sie die Kanne nicht innerhalb von 20 Sekunden in das Gerät zurückstellen läuft der Filterkorb über 6 Reinigung und Wartung 6 1 Reinigung nach jedem Gebrauch BWarnhinweis 1 Zum Einschalten der Kaffeemaschine drücken Sie den Ein Ausschalt...

Page 36: ...Nr 4 und falten Sie die gestanzten Ränder um damit die Filtertüte während Setzen Sie die Filtertüte in den Filterhalter 4 5 Reinigungsbürstengriffs in dieVerriegelung der Kaffeebohnenschütte ein und drücken Sie sie nach unten D Hinweis Wenn Sie die Kaffeebohnensorte wechseln und der Rückstand der alten Bohnen den Geschmack der neuen Kaffeebohnen nicht beeinträchtigen soll können Sie die Kaffeebohn...

Page 37: ... Sie den Knopf zur Auswahl der Einstellung für gemahlenen Kaffee 6 3 Die Kaffeemaschine entkalken Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine wenn Sie wenn die Brühdauer zunimmt Es ist ratsam alle Entkalken nur Haushaltsessig da andere Produkte Ihre Kaffeemaschine beschädigen können BWarnhinweis 1 Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters 2 Füllen Sie den Wasserbehälter mit ca 10Tassen Haushaltsessig 4 Säur...

Page 38: ... 16 Reinigen Sie den Filterkorb und die Kanne in und etwas Spülmittel 17 Zum Einschalten der Kaffeemaschine drücken Sie den Ein Ausschalter 7 Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem der internationalen Garantieschrift 8 um den Brühvorgang zu sta...

Page 39: ...Aroma Wasser für die ausgewählte Anzahl anTassen im Wasserbehälter zurVerfügung steht Wenn ich gemahlenen Kaffee verwende ist der Kaffee zu schwach des Wassers im Wasserbehälter übereinstimmt Bitte beachten Sie dass das Gerät das ganze Wasser im Wasserbehälter verbraucht Verwenden Sie eine stärkere Sorte gemahlenen Kaffee mit mehr Aroma Um die Kaffeestärke zu erhöhen verwenden Sie mehr gemahlenen ...

Page 40: ... daher sollten Sie keinen Kaffee entnehmen bevor der Brühvorgang abgeschlossen ist Die Kaffeemaschine tropft noch eine Weile nach Ablauf des Brühvorgangs DasTropfen wird durch die Kondensation von Dampf verursacht Es ist völlig normal dass das Gerät noch eine Weile tropft Wenn dasTropfen nicht aufhört ist derTropf Stopp möglicherweise verstopft Um denTropf Stopp zu reinigen ziehen Sie an der Lasch...

Page 41: ... varovainen käyttäessäsi laitetta sillä kuuma vesi ja höyry voivat aiheuttaa palovammoja Älä tyhjennä vesisäiliötä kallistamalla laitetta koska se voi vahingoittaa laitetta Tyhjennä vesisäiliö laitteen mukana tulleen ohjeen mukaisesti Älä käytä laitetta jos pistoke johto tai itse laite on vaurioitunut Jos et voi ratkaista ongelmatilannetta tämän käyttöohjeen ohjeiden avulla ota yhteyttä Philipsin ...

Page 42: ...kana Anna laitteen jäähtyä ennen kuin asetat sen säilytykseen Laitteen alaosa ja kannun pohja kuumenevat kahvin valmistuksen aikana Kun olet poistanut laitteen pakkauksesta varmista että laite on ehjä ja kaikki osat ovat tallella Jos et ole varma laitteen toiminnasta älä käytä laitetta vaan ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäytt...

Page 43: ...aahdettuja kahvipapuja Jos pidät vahvemmasta kahvista käytä tummapaahteisempia espressopapuja BVaroitus kahvipavut eivät putoa vesisäiliöön ja tuki vedentäyttöaukkoa 1 Avaa papusäiliön kansi Näytön merkkivalot syttyvät 5 Paina kahvin vahvuuden valintapainiketta 6 Valitse valmiiksi jauhetun kahvin asetus kiertämällä säädintä Valmiiksi jauhetun kahvin kuvake näkyy näytössä 7 Vahvista valinta painama...

Page 44: ...t asetukset 8 Paina keittimen etupuolella olevaa virtapainiketta Kuppien määrän ilmaisin alkaa vilkkua 2 Täytä säiliö kahvipavuilla Varmista että säiliössä on tarpeeksi kahvipapuja haluamasi kahvimäärän keittämiseen D Huomautus Varmista aina että kahvipapusäiliö on ainakin puolillaan BVaroitus Älä käytä paahtamatonta kahvia tai jumiudu tai vahingoitu 3 Avaa suodatinkorin teline vetämällä kielekkee...

Page 45: ... painamalla virtapainiketta 5 3 Valmiiksi jauhetun kahvin käyttö Jos haluat käyttää valmista kahvijauhetta kahvipapujen sijasta noudata seuraavia ohjeita 1 Avaa vesisäiliön kansi ja kaada vesisäiliöön tarvittava määrä kylmää vettä 9 Valitse kuppien määrä kiertämällä säädintä kunnes näytössä on haluamasi luku D Huomautus Varmista että 2 10 kupin painikkeella valitsemiesi kupillisten määrä vastaa ka...

Page 46: ...n oikealla puolella 3 Ota suodatinpaperi koko 1x4 tai nro 4 ja taivuta reunat repeytymisen ja kasaan painumisen välttämiseksi Aseta suodatinpaperi suodatintelineeseen 4 Annostele kahvijauhe suodatinpaperiin D Huomautus Voit säätää itse kahvin vahvuutta Saat keskivahvaa kahvia käyttämällä yhden mittalusikallisen noin 6 g kahvijauhetta kuppia 120 ml kohden Saat vahvempaa kahvia käyttämällä 1 5 mitta...

Page 47: ...delleen 11 Älä poista kannua ennen kuin kahvinkeitin on lopettanut suodatuksen D Huomautus Suodatuksen jälkeen kahvipisaroita tippuu suodatinkorista muutamien sekuntien ajan 12 Sammuta kahvinkeitin painamalla virtapainiketta 5 4 Tippalukkotoiminto Tippalukon ansiosta voit ottaa kannun kahvinkeittimestä ennen kuin kahvi on suodatettu kokonaan Kun otat kannun tippalukko estää kahvia valumasta D Huom...

Page 48: ...den välein Käytä kalkinpoistossa vain ruokaetikkaa sillä muut tuotteet saattavat vahingoittaa kahvinkeitintä BVaroitus ne voivat aiheuttaa vaurioita 2 Avaa suodatinkorin teline vetämällä kielekkeestä kahvinkeittimen oikealla puolella 3 Ota suodatinpaperi koko 1x4 tai nro 4 ja taivuta reunat repeytymisen ja kasaan painumisen välttämiseksi Aseta suodatinpaperi suodatintelineeseen 4 Sulje suodatinkor...

Page 49: ...en 9 Odota kunnes puolet etikasta on valunut kannuun Keskeytä sitten suodatus painamalla käynnistys valmiustilapainiketta ja anna etikan vaikuttaa vähintään 15 minuuttia 1 Avaa vesisäiliön kansi 2 Kaada vesisäiliöön 10 kupillista pöytäetikkaa 4 etikkaa 3 Aseta suodatinpaperi nro 4 suodatinkoriin ja sulje suodatinkorin teline 4 Aseta tyhjä kannu kahvinkeittimeen 5 Työnnä pistoke pistorasiaan 6 Käyn...

Page 50: ...com support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen 10 Käynnistä kahvinkeitin uudelleen painamalla virtapainiketta 11 Paina säätimen keskiosaa kahdesti ja anna keittimen suodattaa koko vesimäärä 12 Katkaise kahvinkeittimestä virta painamalla virtapainiketta 13 Tyhjennä kannu ja heitä suodatinpaperi pois 14 Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä ja kytke kahvinkeittimeen virta Aloita toinen suoda...

Page 51: ...n kansi ennen kuin kahvimyllypainiketta painetaan 4 sekunnin ajan Paina kahvimyllypainiketta 4 sekunnin ajan kunnes puhdistus alkaa Laite muodostaa paljon höyryä ja kahvin valmistaminen kestää pitkään Poista kalkki laitteesta Katso kohtaa Kalkinpoisto luvussa Puhdistus ja huolto 10 Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat Ellet löydä ongelmaasi ratkaisu...

Page 52: ...rfaces chaudes de l appareil pendant son fonctionnement Cet appareil est conçu pour moudre des grains de café et préparer du café Respectez les consignes d utilisation et manipulez l appareil avec précaution pour éviter les brûlures dues à l eau chaude et à la vapeur Ne videz pas le réservoir d eau en inclinant l appareil vous risqueriez d endommager ce dernier Pour vider le réservoir d eau suivez...

Page 53: ...as de problème lors de son fonctionnement et avant de le nettoyer Ne déplacez pas l appareil en cours d utilisation L appareil devient chaud pendant l utilisation Laissez le refroidir avant de le ranger La partie inférieure de l appareil et le fond de la verseuse sont très chauds pendant la préparation du café pas endommagé et qu il ne manque aucune pièce En cas de doute n utilisez pas l appareil ...

Page 54: ...plissez pas le réservoir d eau au delà de l indication 10 tasses 5 2 Utilisation avec des grains de café Nous vous conseillons d utiliser des grains de café café parfaite Si vous aimez un café plus fort vous pouvez utiliser des grains de café expresso corsés B Avertissement Veillez à ce que le couvercle du réservoir d eau 5 Appuyez sur le bouton de sélection d intensité 6 Tournez le bouton pour ch...

Page 55: ... importe quel autre réglage entre ces icônes Nous vous conseillons d essayer différents niveaux de mouture pour trouver celui que vous préférez 1 Retirez le couvercle du réservoir à grains de café 2 Remplissez le réservoir de grains de café Assurez vous que le réservoir contient assez de grains pour la quantité de café que vous voulez préparer D Remarque est au moins à moitié rempli B Avertissemen...

Page 56: ...veau au centre du bouton pour lancer le cycle de préparation Le moulin moud la quantité de grains de café correspondante 14 préparation avant de retirer la verseuse 8 Appuyez sur le bouton marche arrêt sur le Le nombre de tasses commence à clignoter 9 Pour sélectionner le nombre de tasses tournez le bouton jusqu à ce que le nombre D Remarque Assurez vous que le nombre de tasses sélectionné à l aid...

Page 57: ...lacez la verseuse dans l appareil 7 Appuyez sur le bouton marche arrêt D Remarque Une fois la préparation terminée le café quelques secondes 15 bouton marche arrêt 5 3 Utilisation avec du café moulu Si vous souhaitez utiliser du café moulu et non des grains de café suivez les instructions ci dessous 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d eau et remplissez le réservoir avec la quantité d eau froide r...

Page 58: ...etien 6 1 Nettoyage après chaque utilisation B Avertissement d autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet 1 bouton marche arrêt 2 Retirez le cordon d alimentation de la prise secteur 8 Appuyez sur le bouton de sélection d intensité 9 Tournez le bouton pour choisir le réglage de la mouture L icône de mouture du café s allume 10 Puis appuyez à nouveau au centre du bouton pour lancer le cycl...

Page 59: ...se uniquement pour cela passez à l étape 7 Si vous voulez nettoyer le bac à grains soigneusement veuillez passer à l étape 6 6 enfoncé pendant 4 secondes 3 Essuyez l extérieur de la cafetière à l aide d un chiffon humide 4 lave vaisselle ou à l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle 6 2 Nettoyage du bac à grains D Remarque Assurez vous que le réservoir à grains de café est vide avant de comme...

Page 60: ... le B Avertissement Ne laissez pas tomber la brossette dans le bac à grains 8 Fermez le couvercle du bac à grains 9 café moulu et jetez le 6 3 Détartrage de la machine à café remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente Il est conseillé d effectuer un détartrage tous les deux mois Utilisez uniquement du vinaigre blanc car d autres produits pourraient l endommager B Av...

Page 61: ... moins 15 minutes 10 bouton marche arrêt 11 Appuyez deux fois au centre du bouton pour laisser l appareil terminer le cycle de préparation 12 bouton marche arrêt 13 6 appuyant sur le bouton marche arrêt 7 Appuyez sur le bouton de sélection d intensité et tournez le pour choisir le niveau de mouture 8 Puis appuyez à nouveau au centre du bouton pour lancer le cycle de préparation ...

Page 62: ... d intensité sur strong fort pour changer l intensité du café Lorsque vous utilisez des grains de café veillez à ne pas appuyer sur le bouton de mouture du café car cela désactive le moulin Utilisez des grains de café à l arôme plus intense ou au goût plus fort Assurez vous que le nombre de tasses sélectionné correspond à la quantité d eau dans le réservoir 14 Remplissez le réservoir d eau avec de...

Page 63: ...ue l appareil utilise toute l eau présente dans le réservoir Utilisez un café moulu à l arôme plus intense ou au goût plus fort Pour plus d intensité augmentez la quantité de café moulu ou diminuez la quantité d eau cours d un cycle de préparation Si vous retirez la verseuse pendant plus de 20 secondes pendant le cycle de préparation du café le système stop goutte risque de faire le café prend tou...

Page 64: ...ta dei bambini poiché non sono giocattoli Durante il funzionamento dell apparecchio Questo apparecchio è progettato per macinare e preparare il caffè Utilizzatelo correttamente e con cautela per evitare ustioni dovute al vapore e all acqua calda Non svuotate il serbatoio dell acqua inclinando l apparecchio onde evitare di danneggiarlo Svuotate il serbatoio dell acqua seguendo esclusivamente le ist...

Page 65: ...risulta irrisolvibile rivolgetevi a un centro autorizzato Philips per un controllo ed eventuali riparazioni Non tentate di riparare l apparecchio per evitare di invalidare la garanzia 3 3 Attenzione Non appoggiate l apparecchio su una di alimentazione non venga a contatto con Scollegate l apparecchio dalla presa di la macinazione o la preparazione del caffè e prima di pulirlo Non spostate l appare...

Page 66: ...a 10 Svuotate la caraffa 5 Utilizzo della macchina per caffè all americana 5 1 Riempimento del serbatoio dell acqua 1 Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con acqua fredda nella quantità richiesta 4 Premete il pulsante on off Il display si accende 5 Premete il pulsante di selezione dell intensità 6 Ruotate la manopola per scegliere l impostazione del caffè pre macin...

Page 67: ...ioni per scegliere la quantità di acqua necessaria D Nota non riempite il serbatoio dell acqua oltre l indicazione di 10 tazze 5 2 Utilizzo di caffè in grani Per preparare la tazza di caffè ideale vi consigliamo di usare caffè in grani leggermente tostati Se invece preferite un caffè più forte usate caffè in grani scuri tostati B Avviso Tenete sempre il coperchio del serbatoio dell acqua chiuso qu...

Page 68: ...sigliamo di provare varie quantità di acqua per scoprire l intensità che preferite Se selezionate un numero di tazze più alto rispetto alla quantità di acqua il caffè sarà più intenso Se invece selezionate un numero di tazze inferiore alla quantità di acqua il caffè sarà meno intenso 7 Ruotate la manopola di regolazione della macinatura per selezionare il tipo desiderato E Consiglio la manopola di...

Page 69: ...ell apparecchio 13 Premete il centro della manopola per confermare quindi premetelo di nuovo per avviare l erogazione Il macinacaffè macina la quantità richiesta di caffè in grani 14 la macchina per caffè all americana non ha terminato l erogazione D Nota Dopo l erogazione il caffè gocciola dal cestello 15 Premete il pulsante on off per spegnere la macchina per caffè all americana 5 3 Utilizzo di ...

Page 70: ...rompe quando viene rimossa la caraffa Se non inserite nuovamente la caraffa nell apparecchio entro 20 6 Pulizia e manutenzione 6 1 Pulizia dopo ogni utilizzo B Avviso Non immergete l apparecchio nell acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l acqua corrente 1 Premete il pulsante on off per spegnere la macchina per caffè all americana 7 Premete il pulsante on off Il display si accende 8 ...

Page 71: ...e con il passaggio 7 Se volete pulire a fondo lo scivolo del caffè in grani continuate con il passaggio 6 6 Tenete premuto il pulsante per la pulizia del macinacaffè per 4 secondi 2 Scollegate la spina dalla presa a muro 3 esterna della macchina per caffè 4 lavastoviglie oppure con acqua calda e detersivo 6 2 Pulizia dello scivolo del caffè in grani D Nota assicuratevi che il contenitore del caffè...

Page 72: ...di caffè macinato nella parte inferiore dello scivolo I residui di caffè macinato cadono nel B Avviso 8 Chiudete il coperchio dello scivolo del caffè in grani 9 macinato e gettatelo via 6 3 Pulizia anticalcare Se la macchina per caffè emette vapore in eccesso o ha un tempo di erogazione prolungato eseguite la pulizia anticalcare Consigliamo di eseguire la pulizia anticalcare ogni due mesi Per poic...

Page 73: ...ne Lasciate che la macchina per caffè all americana abbia completato l intero processo di erogazione e svuotate la caraffa 15 non perde il sapore o l odore di aceto 16 lavastoviglie oppure con acqua calda e detersivo 17 Premete il pulsante on off per spegnere la macchina per caffè all americana Il display si accende 7 Premete il pulsante di selezione dell intensità e ruotate la manopola per scegli...

Page 74: ...nte che la macchina per caffè utilizza tutta l acqua nel serbatoio Usate il pulsante di selezione dell intensità per impostare l intensità del caffè su forte Quando usate il caffè in grani assicuratevi di non premere il pulsante del caffè pre macinato poiché in questo modo il macinacaffè si spegne Usate caffè in grani di una miscela gusto più forte Assicuratevi che il numero di tazze selezionato s...

Page 75: ...affè pre quantità di acqua presente nel serbatoio Tenete presente che l apparecchio utilizza tutta l acqua nel serbatoio Usate caffè macinato di una miscela gusto più forte Per aumentare l intensità del caffè aumentate la quantità di caffè pre macinato o diminuite la quantità di acqua la caraffa dalla macchina per caffè all americana durante l erogazione Se rimuovete la caraffa per più di 20 secon...

Page 76: ...75 P P P q q r q s t q ...

Page 77: ...76 D P P qr st q ...

Page 78: ...77 D P B qr r r qrs t q qr s r r r r r r r q s r r r q s q qr q sq q t ts ...

Page 79: ...78 E D B P P ...

Page 80: ...79 E P D ...

Page 81: ...80 D D P P P P P P P P ...

Page 82: ...81 D P B q r s t s ss r q q tq D ...

Page 83: ...82 D D P ...

Page 84: ...83 B P qrs ts ts B P ...

Page 85: ...84 ...

Page 86: ...85 P ...

Page 87: ...86 ...

Page 88: ...87 P q rs t q t q P t t s P s r t r t ÏÐ ÑÒÓÔÕÖ ØÙÚ ÛÜ ÝÞ ßàá â ãäå www philips co kr æÐ çåèéêëì í îïðñ ò ó ôõ ö øù ú øù û ü ý þÿ øù þÿ ò þÿ òò õ òó òö øù ò òú q Ò è æ Ò Ð æ â ãäå èéêëì ü P ...

Page 89: ...88 D P qrs t t rs rs Ï ÐÑ Ò Ó ÔÕ Ö ØÙrs ÚÛ ÜÛ ÝÞ ß Ó àÞÕ Ö á rs t âãäåæçèéê ëìíîïðñòóô õ ö ø ùúû üý þÿþ îïð ...

Page 90: ...89 D P qrst q t q t q t B Ï Ð ÑÒ ÓÔ Õ Ö Ø Ù ÚÛÜ ÝÞÑÒ ßà áâ ã ÚÛÜ äåæçÒè éê ë åæ çÒèìíîïðñòó éô õ ö ÝÞ øè ù ú û üýþ ...

Page 91: ...90 E P qr st D B q ...

Page 92: ...91 E P D qr s t D ÏÐ Ñt Ò Ó ÔÕ Ö Ø Ù ÚÛ Ü Ý Þ ßà á â ÚÛ ãäå æ ç èéê ëìæ ç íéê î æ ç ïéð ñòó ...

Page 93: ...92 P P P q rst P P P D P ...

Page 94: ...93 D P D qrst P D st t st B t Ï Ð ÑÒÓq ÔÕ Ö P Ø ÙÚÛ Ü Ý Þ ßàá â ã ä ...

Page 95: ...94 B P q rs t t B Ï Ð Ñ Ò ÓÔ Õ Ö Ø Ù Ú ÛÜÝÞ ß àá Þ âãäåæ çè é êëì íîê ïðñ ò ó ôõ í ö ø ù ø ú ûûü ý þÿ ô D Ï Ï Þ ...

Page 96: ...95 P q r s t q ...

Page 97: ...96 www shop philips com service P q r s t www philips com support ÏÐ Ñ ÒÓ ÔÕÖ Ò Ø ÙÚÛ Ü ÒÓ Ý ...

Page 98: ...97 P q rs t q q www philips com support q ÏÐ ÑÒ Ó ÔÕ Ö Ø ÑÒ Ø ÙÚ q Û Ü Ý Þq Ý Ù ßàá â ÑÒ Ó Ó Ó ÔÕ Ö Ù ßàá â Ø ã Ó ä Ó å æçè ...

Page 99: ...98 P ...

Page 100: ...n spelen Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat Raak de maalschijven van het apparaat niet aan vooral niet wanneer het apparaat is aangesloten op netspanning Houd de verpakkingsmaterialen plastic zakken kartonnen buffers enz buiten het bereik van kinderen De verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed Raak de hete oppervlakken van het apparaat ...

Page 101: ...et kan worden opgelost breng het apparaat dan naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer niet zelf het apparaat te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen 3 3 Let op Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er ti...

Page 102: ...nduidingen voor 2 tot 10 koppen in het apparaat U kunt deze aanduidingen gebruiken om te bepalen hoeveel water u in het waterreservoir moet gieten D Opmerking Vul het waterreservoir nooit tot boven de 10 kopsaanduiding 4 Druk op de aan uitknop Het display gaat branden 5 6 Draai aan de knop om de instelling voor branden 7 Druk in het midden van de knop om uw keuze te bevestigen Druk vervolgens opni...

Page 103: ... 4 en vouw de naden om om scheuren 5 6 Plaats de kan in het apparaat donkergebrande espressobonen als u van sterkere BWaarschuwing Houd altijd het deksel van het waterreservoir waterinlaat verstoppen 1 Verwijder het deksel van het 2 in het reservoir zitten voor de hoeveelheid D Opmerking Zorg er altijd voor dat het is gevuld ...

Page 104: ...m de gewenste normaal 2 bonen sterk 3 bonen Op het display verschijnt de geselecteerde 7 Draai de maalsterkteknop naar de gewenste ETip negen verschillende instellingen We hebben 3 optimale instellingen voorgeselecteerd maar u kunt ook kiezen voor een instelling tussen de pictogrammen Experimenteer met de verschillende maalsterkten om te ontdekken vindt 8 Druk op de aan uitknop op de voorzijde van...

Page 105: ...ntal koppen selecteert dat groter is dan de Als u een aantal koppen selecteert dat kleiner is dan de hoeveelheid water wordt 13 Druk in het midden van de knop om uw keuze te bevestigen Druk vervolgens opnieuw in het midden van de knop om het De molen maalt de noodzakelijke 14 D Opmerking 15 uit te schakelen Volg de onderstaande stappen als u voorgemalen 1 Open het deksel van het waterreservoir en ...

Page 106: ...rking 12 uit te schakelen 5 4 Druppelstopfunctie Dankzij de druppelstopfunctie kunt u de kan verwijdert zorgt de druppelstop ervoor dat er D Opmerking verwijdert Als u de kan niet binnen 20 seconden 5 6 Plaats de kan in het apparaat 7 Druk op de aan uitknop Het display gaat branden 8 9 Draai aan de knop om de instelling voor NE DE RL ANDS ...

Page 107: ...n 1 uit te schakelen 2 Trek aan het lipje op de rechterkant van de openen 3 nr 4 en vouw de naden om om scheuren 6 Reiniging en onderhoud 6 1 Schoonmaken na ieder gebruik BWaarschuwing de kraan 1 uit te schakelen 2 Haal de stekker uit het stopcontact 3 met een vochtige doek 4 vaatwasmachine of met warm water en een beetje afwasmiddel ...

Page 108: ... ongeveer 10 koppen blanke azijn 4 azijnzuur 4 5 Steek de platte kant van het handvat van het schoonmaakborsteltje in het slot van de bonentrechter en duw het omlaag D Opmerking u niet wilt dat de resten van de oude bonen van invloed zijn op de smaak van de nieuwe schoon met alleen het schoonmaakborsteltje volgens stap 7 Als u de bonentrechter grondig wilt schoonmaken gaat u verder met stap 6 6 Ho...

Page 109: ...w keuze te bevestigen Druk vervolgens opnieuw in het midden van de knop om het 9 Wacht tot de helft van de azijn in de kan is gelopen Druk vervolgens op de aan uitknop minimaal 15 minuten te laten inwerken 3 4 5 Steek de stekker in het stopcontact 6 te schakelen Het display gaat branden ...

Page 110: ...zamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving 9 Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt bezoek dan www philips com support of lees het worldwide guarantee vouwblad 10 weer in te schakelen 11 Druk tweemaal in het midden van de knop voltooien 12 uit te schakelen 13 14 Vul het waterreservoir met koud water tweemaal ...

Page 111: ...oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Controleer of het voltage dat is aangegeven op netspanning Vul het waterreservoir m...

Page 112: ...stuk Schoonmaken en onderhoud van de bonentrechter op een stopcontact Zorg ervoor dat het deksel van de bonentrechter open staat voordat u de molenknop 4 seconden ingedrukt houdt Houdt de molenknop 4 seconden ingedrukt tot de molen zichzelf begint te reinigen langer ontkalken in hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud NE DE RL ANDS ...

Page 113: ... et leketøy mens det er i bruk Dette apparatet er utviklet for å male bønner og lage kaffe Bruk det riktig og forsiktig for å unngå å bli skåldet av varmt vann og damp Ikke tøm vannbeholderen ved å vippe på apparatet ettersom det kan skade apparatet Bare tøm vannbeholderen ved å følge skylleinstruksjonene Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet ledningen eller selve apparatet er ødelagt 1 Innled...

Page 114: ...mer i kontakt Koble fra apparatet før du rengjør det og hvis det oppstår problemer under malingen eller traktingen Apparatet blir varmt ved bruk La apparatet avkjøles før du setter det bort Under traktingen blir den nedre delen av apparatet og bunnen av kannen varme Etter at du har pakket ut apparatet må du kontrollere at det er helt og uskadet Hvis du er i tvil må du ikke bruke apparatet men ta k...

Page 115: ... du bruker lysbrente kaffebønner hvis du vil trakte en perfekt kopp kaffe Hvis du liker sterkere kaffe kan du bruke mørkristede espressobønner B Advarsel Hold alltid lokket på vannbeholderen lukket vannbeholderen og blokkere vanninntaket Displayet begynner å lyse 5 Trykk på knappen for styrkevalg 6 Vri på knappen for å velge innstillingen for forhåndsmalt kaffe Ikonet for forhåndsmalt kaffe lyser ...

Page 116: ...optimale innstillinger men du kan også velge mellom alle innstillinger mellom ikonene Vi anbefaler at du prøver deg den du foretrekker 1 Ta av lokket på kaffebønnebeholderen 2 Fyll kaffebønnebeholderen med kaffebønner Kontroller at det er nok kaffebønner i beholderen for den mengden kaffe du ønsker å trakte D Merk Sørg alltid for at kaffebønnebeholderen er minst halvfull B Advarsel skade 3 i tappe...

Page 117: ...kaffetrakteren har sluttet å trakte før du fjerner kannen D Merk Etter traktingen drypper det kaffe fra 15 Trykk på av på knappen for å slå av kaffetrakteren 8 Trykk på av på knappen foran på kaffetrakteren Antall kopper begynner å blinke 9 Vri knappen til ønsket antall kopper vises på skjermen for å velge antall kopper D Merk Kontroller at antallet kopper du velger med knappen for 2 10 kopper sam...

Page 118: ...hver kopp kaffe 5 6 Sett kannen i apparatet 7 Trykk på av på knappen Displayet begynner å lyse 8 Trykk på knappen for styrkevalg 5 3 Bruke forhåndsmalt kaffe Hvis du ønsker å bruke forhåndsmalt kaffe i stedet for kaffebønner følger du trinnene nedenfor 1 Åpne lokket på vannbeholderen og fyll vannbeholderen med mengden kaldt vann som kreves 2 i tappen på høyre side av kaffetrakteren 3 de forseglede...

Page 119: ...yser 10 Trykk på midten av knappen for å bekrefte Trykk deretter på midten av knappen på nytt for å starte trakteprosessen 11 Vent til kaffetrakteren har sluttet å trakte før du fjerner kannen D Merk Etter traktingen drypper det kaffe fra 12 Trykk på av på knappen for å slå av kaffetrakteren 5 4 Dryppstoppfunksjon Dryppstoppfunksjonen gjør at du kan fjerne kannen fra kaffetrakteren før traktesyklu...

Page 120: ...n du fortsette med trinn 6 6 Trykk på og hold inne rengjøringsknappen for Kvernen begynner å rengjøre seg selv 7 Når kvernen har avsluttet rengjøringen må du bruke rengjøringsbørsten til å børste restene av den malte kaffen inn i den lavere delen av rennen 6 2 Rengjøre kaffebønnerennen D Merk Pass på at kaffebønnebeholderen er tom før du starter rengjøringen 1 Trykk på av på knappen for å slå av k...

Page 121: ...e kaffen faller ned i B Advarsel 8 Lukk lokket på kaffebønnerennen 9 kaffen og kast det i søppelet 6 3 Avkalke kaffetrakteren Kaffetrakteren bør avkalkes når du ser at det kommer mye damp eller traktetiden økes Det anbefales at du avkalker den annenhver måned Bruk bare hvit eddik til å avkalke ettersom andre produkter kan skade kaffetrakteren B Advarsel Bruk aldri hvit eddik med 8 syre eller 1 Åpn...

Page 122: ...del 17 Trykk på av på knappen for å slå av kaffetrakteren 7 Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler kan du gå til www shop philips com service eller gå til en Philips forhandler Du kan også ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor se i garantiheftet for kontaktinformasjon 8 Trykk på midten av knappen for å bekrefte Trykk deretter på midten av knappen på ny...

Page 123: ...jerner kannen i mer enn 20 sekunder i løpet av trakteprosessen gjør dryppstoppen at på at kaffen ikke blir så smakfull som den skal være før på slutten av trakteprosessen Derfor anbefaler vi at du ikke fjerner kannen og heller ut kaffe før trakteprosessen er ferdig 8 Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidr...

Page 124: ...til Kaffen er ikke varm nok Bruk tynne kopper ettersom de absorberer mindre varme fra kaffen enn tykke kopper Ikke bruk melk som kommer direkte fra kjøleskapet Avkalke kaffetrakteren Se Avkalke kaffetrakteren i avsnittet Rengjøring og vedlikehold Kaffetrakteren begynner ikke å rengjøre kaffebønnerennen Kontroller at kaffetrakteren er koblet til strømnettet Kontroller at lokket på kaffebønnerennen ...

Page 125: ...124 P P P qrsts qrsts www philips com welcome ...

Page 126: ...125 P 1 q r r s t ...

Page 127: ...126 6 7 8 9 10 D 2 3 4 5 ...

Page 128: ...127 B 1 2 D B P 1 qrst D st ...

Page 129: ...128 7 E 8 9 3 4 5 6 ...

Page 130: ...129 E 13 14 D 15 P P D 10 11 12 q qrs t ...

Page 131: ...130 D 5 6 7 8 1 2 3 4 ...

Page 132: ...131 D B P P P P P P 1 2 3 4 9 qrst q s t qt s s s srs s 10 11 D 12 ...

Page 133: ...132 4 5 D 6 7 P P D 1 2 3 ...

Page 134: ...133 4 5 6 7 B P 8 9 q r s t B P 1 r 2 3 ...

Page 135: ...134 11 12 13 14 15 16 17 www shop philips com service 8 9 10 ...

Page 136: ...135 www philips com support www philips com support P ...

Page 137: ...136 ...

Page 138: ...tten eller ånga Töm inte vattenbehållaren genom att luta apparaten eftersom kan det skada apparaten Töm bara vattenbehållaren enligt sköljningsinstruktionerna Använd inte apparaten om stickkontakten nätsladden eller själva apparaten är skadad Om ett problem uppstår som du inte kan lösa med hjälp av den här användarhandboken kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land Om problemet fortfarande inte ...

Page 139: ...nedre delen av apparaten och kannans underdel varma Se till att alla delar är med och att apparaten inte är skadad när du har packat upp den Om du känner dig osäker ska du inte använda apparaten utan kontakta kundtjänsten i ditt land Apparaten är endast avsedd för normalt hushållsbruk Den är inte avsedd för användning i miljöer som personalkök i verkstäder på kontor eller i andra arbetsmiljöer Den...

Page 140: ...menderar att du använder kaffebönor som rostats lite för att brygga den perfekta koppen kaffe Om du tycker om starkare kaffe kan du använda espressobönor B Håll alltid locket till vattenbehållaren stängt 5 Tryck på knappen för val av styrka 6 Vrid på knappen för att välja inställningen för förmalet kaffe Ikonen för förmalet kaffe tänds 7 Tryck i mitten av knappen för att bekräfta Tryck sedan i mit...

Page 141: ...ågon inställning mellan ikonerna Vi rekommenderar att du experimenterar med de olika malningsinställningarna för att ta reda på vilken inställning du föredrar 1 Ta av locket från behållaren för kaffebönor 2 Fyll behållaren för kaffebönor med kaffebönor behållaren för mängden kaffe du vill brygga D Se alltid till att behållaren för kaffebönor är minst halvfull B bör du inte använda orostade eller o...

Page 142: ...affebönor 14 Vänta tills kaffebryggaren har slutat brygga innan du tar bort kannan D När bryggningen är klar droppar det kaffe från 15 Stäng av kaffebryggaren genom att trycka på på av knappen 8 Tryck på på av knappen på framsidan av kaffebryggaren Antalet koppar börjar blinka 9 För att välja antalet koppar vrid på knappen tills önskat antal koppar visas på skärmen D Se till att antalet koppar du ...

Page 143: ...affe för varje kopp kaffe 5 6 Ställ kannan i apparaten 7 Tryck på på av knappen Teckenfönstret tänds 8 Tryck på knappen för val av styrka 5 3 Med förmalet kaffe Om du vill använda förmalet kaffe i stället för kaffebönor följer du stegen nedan 1 Öppna locket till vattenbehållaren och fyll vattenbehållaren med den mängd kallt vatten som krävs 2 högra sidan av kaffebryggaren 3 4 och vik de förslutna ...

Page 144: ...kaffe tänds 10 Tryck i mitten av knappen för att bekräfta Tryck sedan i mitten av knappen en gång till för att starta bryggningsprocessen 11 Vänta tills kaffebryggaren har slutat brygga innan du tar bort kannan D När bryggningen är klar droppar det kaffe från 12 Stäng av kaffebryggaren genom att trycka på på av knappen 5 4 Droppstopp Droppstoppet gör att du kan ta bort kannan från kaffebryggaren i...

Page 145: ...öra rännan för kaffebönor grundligt fortsätter du till steg 6 6 Håll ned kvarnrengöringsknappen i 4 sekunder Kvarnen börjar göra rent sig själv 7 När kvarnen har slutat rengöra använd rengöringsborsten att borsta bort malna kafferester i den undre delen av rännan 6 2 Rengöra rännan för kaffebönor D Se till att behållaren för kaffebönor är tom innan du startar rengöringsproceduren 1 Stäng av kaffeb...

Page 146: ...gen B 8 Stäng locket till rännan för kaffebönor 9 släng det 6 3 Kalka av kaffebryggaren Avkalka kaffebryggaren när mängden ånga eller bryggningstiden ökar Vi rekommenderar att du avkalkar kaffebryggaren varannan månad Använd bara vit ättika när du avkalkar eftersom andra produkter kan skada kaffebryggaren B Använd aldrig ättika med ättiksyra på över 1 Öppna locket till vattenbehållaren 2 Fyll vatt...

Page 147: ...med varmt vatten och lite diskmedel 17 Stäng av kaffebryggaren genom att trycka på på av knappen 7 Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www shop philips com service eller en Philips återförsäljare Du kan även kontakta Philips garantibroschyren 8 Tryck i mitten av knappen för att bekräfta Tryck sedan i mitten av knappen en gång till för att starta bryggnings...

Page 148: ... bort kannan från kaffebryggaren under pågående bryggning Om du tar bort kannan i mer än 20 sekunder under bryggningen får droppstoppet kaffet inte får sin fulla smak förrän i slutet av bryggningen Vi rekommenderar därför att du inte tar bort kannan och häller upp kaffe förrän bryggningen är klar 8 Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid ...

Page 149: ...koppar eftersom de absorberar mindre värme från kaffet än tjocka koppar Använd inte mjölk som kommer direkt ur kylskåpet Avkalka kaffebryggaren Se avsnittet Kalka av kaffebryggaren i kapitlet Rengöring och underhåll Kaffebryggaren börjar inte rengöra rännan för kaffebönor Se till att kaffebryggaren är ansluten till elnätet Se till att locket till rännan för kaffebönor är öppet innan du håller kvar...

Page 150: ...149 www philips com welcome P q r s t ...

Page 151: ...150 P 1 D 2 3 q r s t r ...

Page 152: ...151 7 8 9 10 1 4 P 5 6 P P P P ...

Page 153: ...152 2 D B 3 4 P D B q r s q s t s s s 1 ...

Page 154: ...153 9 D 10 11 5 P 6 7 E 8 ...

Page 155: ...154 D 15 1 2 12 P E 13 14 ...

Page 156: ...155 8 9 10 11 3 4 D 5 6 7 P ...

Page 157: ...156 3 4 D 1 2 D 12 D P B qr s t r q t t r tqr q s 1 2 ...

Page 158: ...157 7 B P P 8 9 q r s r B tP P P P P P P P P P 1 3 4 5 r D r 6 ...

Page 159: ...158 6 7 8 2 3 4 5 ...

Page 160: ...159 14 15 16 17 www shop philips com service 9 10 11 12 13 P ...

Page 161: ...160 www philips com support www philips com support P ...

Page 162: ...161 ...

Page 163: ...162 P q rs t t P q ÏÐ ÑÒ Ó Ô Õ Ö ØÙ ÚÛ ÜÝ Þß àáâãä å æ ç èéê ë ìàíî ïð åæ ñ ãä òó ôõ íî ö øùú û üç t ýþ ÿ ÜÝåæ ØÙ Ó www philips com welcome Ð P Ð Ü Õ Õ ê Õ q rs t q Ù Ö ...

Page 164: ...163 4 5 6 7 P qr s t r t ÏÐ ÑÒÓ Ô ÕÖ ØÙÚ Û ÜÝÞßà áâ ã äåæçèâéêë 1 ì íîï ðíîñòóíôõö øùúûü D ýþÿ 2 íîï 3 ...

Page 165: ...164 1 2 D B 3 P 8 9 10 qrst 1 D ÏÐÑ ÒÓ ÔÕÖ ÏÐ ØÙ ÚÛÜÝ ÏÐ Þß ÜàÏÐÑ B áâ ãä åæç èéêëìíîïð ñò óôäîï õ öî ...

Page 166: ...165 8 9 D P 10 11 4 qr st q 5 6 7 E ...

Page 167: ...166 1 2 3 4 D P P P 5 12 qr st P E P P P 13 qr qr P 14 D P 15 r ÏÐÑÒÓÔÕÒÓÖ ØÒÓÙ ÚÛÜÝÞßàáâãäå ...

Page 168: ...167 10 11 D 12 P D qr st B 1 6 7 r 8 9 ...

Page 169: ...168 3 4 5 D P 6 qrs t 2 3 s 4 s D 1 t s 2 s ...

Page 170: ...169 3 4 5 6 7 7 P B 8 9 qr st B ÏÐÑ 1 Ò ÓÔ 2 ÕÓÔÖ ØÙÚÛÜ ÜÝ Þ ß àáâã ...

Page 171: ...170 12 13 14 15 16 17 P www shop philips com service q rst 8 9 10 11 ...

Page 172: ...171 P qr st q st t www philips com support Ï Ð Ñ ÒÓ ÔÕ Ñ www philips com support Ö Ï Ñ Ø ÙÚ Û ÜÝÞßà áâãä å æç èé ê ëß ê ì íî ï ïíïð ñ Þ ò óô õö s Û sø ù Û ú û úüý þú ÿ ò Û û sø ÿ óô ÿ ù Û ÿ ú ÿ ...

Page 173: ... All rights reserved Document order number 0000 000 2504 1 ...

Page 174: ...ородок Электро керамические обогреватели Чайные и кофейные сервизы Кофемолки Чайники заварочные Чашки Соковыжималки Кухонные доски Кофе Чайники Вазы Скатерти и салфетки Бытовая химия Различные аксессуары Коврики и подставки для сервировки ...

Reviews: