background image

HD2386

Summary of Contents for HD2386

Page 1: ...HD2386 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 G C B A D F E 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HD2386 English 6 Български 10 Čeština 14 Eesti 18 Hrvatski 22 Magyar 26 Қазақша 30 Lietuviškai 34 Latviešu 38 Polski 42 Română 46 Русский 50 Slovensky 54 Slovenščina 58 Srpski 62 Українська 66 ...

Page 6: ... a hazard Only connect the appliance to an earthed wall socket Keep the mains cord away from hot surfaces Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervisi...

Page 7: ... golden brown result The panini maker is ready for use when the heating up light goes out 5 Open the panini maker Fig 2 6 Place the paninis on the lower grilling plate Fig 6 7 Close the panini maker Fig 7 The panini maker is equipped with a clamping mechanism Lower the upper grilling plate carefully onto the bread until the auto lock mechanism clamps it onto the lower grilling plate Note During th...

Page 8: ...sumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Recipes Ham cheese and pineapple paninis 4 slices of bread 2 slices of cheese 2 slices of pineapple 2 thin slices of ham curry powder 1 Preheat the panini maker 2 Put the cheese the pineapple and finally the ham on two sl...

Page 9: ...ices of cheese cayenne pepper 1 Preheat the panini maker 2 Put the slices of salami slices of banana and finally the slices of cheese on two slices of bread Sprinkle with some cayenne pepper and put the two other slices of bread on top 3 Follow the instructions in chapter Using the appliance English 9 ...

Page 10: ...той трябва винаги да се подменя от Philips или упълномощен сервиз на Philips за да се избегне опасност Включвайте уреда само в заземен мрежов контакт Внимавайте кабелът да е далече от горещи повърхности Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или стойката на която е поставен уредът Този уред не е предназначен за ползване от хора с намалени физически усещания или умствени недостат...

Page 11: ...яване фиг 5 4 Пригответе съставките Забележка За всеки панини са ви необходими две филии хляб и подходящ пълнеж За идеи прочетете глава Рецепти Забележка Намажете с малко масло страните на хляба които ще се допират до плочите за печене за да постигнете равномерно златисто кафяво изпичане Панини тостерът е готов за работа когато загасне индикаторът за загряване 5 Отворете панини тостера фиг 2 6 Пос...

Page 12: ...положение фиг 11 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 12 Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Phili...

Page 13: ... пипер и риган и поставете отгоре другите две филийки хляб 3 Следвайте указанията от раздел Използване на уреда Панини със салам банани и кашкавал 4 филийки хляб 2 4 резенчета салам 1 банан нарязан на резенчета 2 резена кашкавал лют пипер 1 Загрейте панини тостера 2 Поставете резенчетата салам банани и накрая резенчетата кашкавал върху две филийки хляб Поръсете с малко лют пипер и поставете отгоре...

Page 14: ...ést společnost Philips nebo autorizovaný servis společnosti Philips aby se předešlo možnému nebezpečí Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Síťový kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky na které je přístroj postaven Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo ned...

Page 15: ... kapitole Recepty Poznámka Lehce potřete máslem ty strany pečiva které přijdou do styku s grilovacími deskami abyste dosáhli nazlátlého zbarvení sendviče Přístroj na výrobu sendvičů panini je připraven k použití poté co zhasne kontrolka ohřevu 5 Otevřete přístroj na výrobu sendvičů panini Obr 2 6 Položte sendviče panini na dolní grilovací desku Obr 6 7 Zavřete přístroj na výrobu sendvičů panini Ob...

Page 16: ...ny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 12 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče...

Page 17: ...kapitole Používání přístroje Salámové banánové a sýrové sendviče panini 4 plátky pečiva 2 4 plátky salámu 1 banán nakrájený na plátky 2 plátky sýra kajenský pepř 1 Předehřejte přístroj na výrobu sendvičů panini 2 Na dva plátky pečiva položte plátky salámu plátky banánu a nakonec plátky sýra Posypte vše trochou kajenského pepře a navrch položte další dva plátky pečiva 3 Další pokyny naleznete v kap...

Page 18: ...olitatud hoolduskeskuses Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Hoidke toitejuhe tulistest pindadest kaugemal Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva millel seade seisab Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud lisaks lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile ...

Page 19: ...iht võid Panini grill on kasutusvalmis kui kuumenemise märgutuli kustub 5 Avage panini grill Jn 2 6 Asetage koostisained alumisele grillimisplaadile Jn 6 7 Sulgege panini grill Jn 7 Grill on varustatud lukustusmehhanismiga Langetage ülemine grillimisplaat ettevaatlikult leivale kuni automaatne lukustusmehhanism sulgeb selle alumise grillimisplaadi külge Märkus grillimise ajal roheline kuumutamise ...

Page 20: ...pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Retseptid Singi juustu ja ananassi paninid 4 leivaviilu 2 juustulõiku 2 ananassilõiku 2 õhukest singiviilu karrit 1 Eelkuumutage panini grill 2 Pange juust ananassilõigud ja lõpuks sink kahele leivaviilule ...

Page 21: ...ilutatud 2 juustulõiku cayenne i pipar 1 Eelkuumutage panini grill 2 Jagage salaamiviilud banaaniviilud ja lõpuks juustuviilud kummalegi leivaviilule Raputage cayenne i pipraga ning seejärel pange teised kaks leivaviilu peale 3 Järgige peatüki Seadme kasutamine juhiseid Eesti 21 ...

Page 22: ...ervisni centar kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine na kojoj stoji aparat Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljn...

Page 23: ...aćim pločama premažite s malo maslaca kako bi kruh dobio zlatno smeđu boju Aparat za panini peciva spreman je za korištenje kada se indikator zagrijavanja isključi 5 Otvorite aparat za panini peciva Sl 2 6 Stavite panini peciva na donju grijaću ploču Sl 6 7 Zatvorite aparat za panini peciva Sl 7 Aparat za panini peciva ima mehanizam za zatvaranje ploča Pažljivo spuštajte gornju grijaću ploču na kr...

Page 24: ... ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 12 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Phi...

Page 25: ...ja Korištenje aparata Panini peciva sa salamom bananama i sirom 4 kriške kruha 2 4 kriške salame 1 banana narezana na kriške 2 kriške sira ljuta paprika 1 Najprije zagrijte aparat za panini peciva 2 Stavite salamu bananu i sir na dvije kriške kruha Pospite paprom i prekrijte s još dvije kriške kruha 3 Slijedite upute iz poglavlja Korištenje aparata Hrvatski 25 ...

Page 26: ...lips szakszervizben ki kell cserélni Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról amelyiken a készülék áll Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai érzékelési szellemi képességgel rendelkezők tapasztalatlan nem kellő ismerettel rendel...

Page 27: ...ű rész javaslatait Megjegyzés Az egyenletes aranybarna szín eléréséhez vajazza be kissé a kenyérnek azokat az oldalait amelyek a grillezőlappal fognak érintkezni A panini sütő akkor használatra kész ha a melegedést jelző fény kialszik 5 Nyissa ki a sütőt ábra 2 6 Helyezze a paninikat az alsó grillezőlapra ábra 6 7 Csukja be a sütőt ábra 7 A panini sütő zárszerkezettel van ellátva Óvatosan hajtsa r...

Page 28: ... információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Receptek Sonkás sajtos ananászos panini 4 szelet kenyér 2 szelet sajt 2 sz...

Page 29: ...let szalámi 1 banán szeletelve 2 szelet sajt cayenne i bors 1 Melegítse elő a panini sütőt 2 Tegye a szalámi és a banán majd végül a sajtszeleteket két szelet kenyérre Szórja meg kevés cayenne i borssal majd helyezze rá a másik két kenyérszeletet 3 Kövesse A készülék használata című fejezetben leírt utasításokat Magyar 29 ...

Page 30: ...анбаңыз Егер ток сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет көрсету орталығында немесе сол тәріздес деңгейі бар маманғана ауыстыруы тиіс Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады Тоқ сымын ыстық беттерден алшақ ұстаңыз Сым үстел жиегінен немесе құрылғы жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап тұрмауы тиіс...

Page 31: ...уатқа қосулы деген және қызып жатыр деген жарықтар жанады Cурет 5 4 Ингредиенттерді дайындаңыз Ескертпе Әрбір панини үшін сізге екі тат кесімі керекті салма қажет болады Кеңестер алу үшін Рецептер тармағын қараңыз Ескертпе Біркелкі алтын қоңыр түсті болып қуырылған түсті қабық алу үшін нанның пластинаға жататын бетіне аз май мөлшерін жағыңыз Қызып жатыр деген жарығы сөнгенде сіздің панини гриліңіз...

Page 32: ...ап сақтауға болады Cурет 10 2 Сіз құралды тік немесе көлбеу ұстанымында сақтай аласыз Cурет 11 Қоршаған орта Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құрылғыны арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себебіңізді тигізесіз Cурет 12 Кепілдік және қызмет Егер көмек немесе ақпарат...

Page 33: ...априка ұнтағын және жұпаргүлді сеуіп үстінен тағы екі тілім нан салыңыз 3 Құралды қолдану тармағындағы нұсқауларды қолданыңыз Салями банан және ірімшік панини 4 тілім нан 2 4 тілім салями 1 банан тілімделген 2 тілім ірімшік Қызыл собықты бұрыш 1 Панини жасағышты алдын ала қыздырыңыз 2 Екі тілім нан үстіне салями және банан содан соң ірімшік тілімдерін салыңыз Кішкене қызыл собықты бұрыш сеуіп үсті...

Page 34: ...ai Philips įgaliotame techninės priežiūros centre Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį lizdą Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių Nepalikite maitinimo laido nukarusio nuo stalo ar pagrindo ant kurio laikomas prietaisas krašto Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus su ribotomis fizinėmis sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai p...

Page 35: ...trupučiu sviesto duonos riekelės puses kurios liesis prie kepimo plokščių kad sumuštiniai lygiau ir gražiau apskrustų Bandelių kepimo krosnelė paruošta naudojimui kai užgęsta kaitinimo lemputė 5 Atidarykite bandelių kepimo krosnelę Pav 2 6 Sudėkite bandeles ant žemesnės kepimo plokštės Pav 6 7 Uždarykite bandelių kepimo krosnelę Pav 7 Bandelių kepimo krosnelėje yra užspaudimo mechanizmas Atsargiai...

Page 36: ...ų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Receptai Bandelės su kumpio sūrio ir ananasų įdaru 4 duonos riekelės 2 sūrio riekeles 2 ananaso riekelės ...

Page 37: ... supjaustyti griežinėliais 2 sūrio riekeles aštrūs raudonieji pipirai 1 Įkaitinkite bandelių kepimo krosnelę 2 Ant dviejų duonos riekelių uždėkite saliamio banano ir sūrio griežinėlius Pabarstykite aštriais raudonaisiais pipirais ir ant viršaus uždėkite kitas dvi duonos riekeles 3 Vadovaukitės nurodymais pateiktais skyriuje Prietaiso naudojimas Lietuviškai 37 ...

Page 38: ...zētā Philips servisa centrā vai tā nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalificētiem speciālistiem Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām virsmām Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai uz kuras stāv ierīce Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar...

Page 39: ... nedaudz apziediet to maizes pusi ar sviestu kas būs saskarē ar grilēšanas plātnēm Sviestmaižu grils ir gatavs lietošanai kad uzkaršanas lampiņa izdziest 5 Atveriet sviestmaižu grilu Zīm 2 6 Novietojiet sviestmaizes uz apakšējās grilēšanas plātnes Zīm 6 7 Aizveriet sviestmaižu grilu Zīm 7 Sviestmaižu grils ir aprīkots ar saspiešanas mehānismu Uzmanīgi nolaidiet augšējo grilēšanas plātni uz maizes ...

Page 40: ...epieciešams serviss vai palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Patērētāju apkalpošanas centra lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem Receptes Šķiņķa siera un ananasu sviestmaizes 4 maizes šķēles 2 s...

Page 41: ... banāns sagriezts šķēlītēs 2 siera šķēles sarkanie pipari 1 Uzkarsējiet sviestmaižu grilu 2 Uzlieciet salami šķēles banānu šķēlītes un visbeidzot siera šķēles uz divām maizes šķēlēm Uzkaisiet nedaudz sarkanos piparus un uzlieciet virsū divas citas maizes šķēles 3 Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem nodaļā Ierīces lietošana Latviešu 41 ...

Page 42: ...wemu firmy Philips Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Trzymaj przewód sieciowy z dala od rozgrzanych powierzchni Nie pozostawiaj przewodu sieciowego wiszącego ze stołu lub blatu kuchennego na którym umieszczono urządzenie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także...

Page 43: ...anapki potrzebne są dwie kromki chleba oraz odpowiednie nadzienie Propozycje kanapek znajdziesz w rozdziale Przepisy Uwaga Lekko posmaruj masłem te strony chleba które stykają się z płytkami opiekającymi aby kanapki równomiernie się przypiekły na złocisty kolor Opiekacz do kanapek jest gotowy do użycia gdy zgaśnie wskaźnik podgrzewania 5 Otwórz opiekacz do kanapek rys 2 6 Połóż kanapki na płytce o...

Page 44: ...y wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 12 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips ...

Page 45: ...ykryj całość dwiema pozostałymi kromkami chleba 3 Postępuj zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale Zasady używania Kanapki panini z salami bananem i serem 4 kromki chleba 2 4 plastry salami 1 banan pokrojony w plasterki 2 plasterki sera Pieprz cayenne 1 Rozgrzej opiekacz do kanapek 2 Ułóż plastry salami i banana a na koniec sera na dwóch kromkach chleba Posyp niewielką ilością pieprzu ca...

Page 46: ...onectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare Nu apropiaţi cablul electric de suprafeţe fierbinţi Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat aparatul Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia caz...

Page 47: ... cu unt laturile pâinii care vin în contact cu plitele pentru a obţine o frigere mai omogenă şi un aspect mai apetisant Aparatul pentru panini este gata de utilizare când ledul de încălzire se stinge 5 Deschideţi aparatul pentru panini fig 2 6 Aşezaţi panini pe plita inferioară fig 6 7 Închideţi aparatul pentru panini fig 7 Aparatul pentru panini este dotat cu un mecanism cu închizătoare Coborâţi ...

Page 48: ...n acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 12 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips la www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de departament deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips lo...

Page 49: ...ul Utilizarea aparatului Panini cu salam banană şi caşcaval 4 felii de pâine 2 4 felii de salam 1 banană tăiată felii 2 felii de caşcaval piper cayenne 1 Preîncălziţi aparatul pentru panini 2 Puneţi feliile de salam de banane şi de caşcaval pe două felii de pâine Presăraţi puţin piper cayenne şi puneţi alte două felii de pâine deasupra 3 Urmaţi instrucţiunile din capitolul Utilizarea aparatului Ro...

Page 50: ...ектросети Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка или сам прибор повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips Подключайте прибор только к заземленной розетке Не помещайте шнур рядом с горячими поверхностями Не допускайте ...

Page 51: ...тевого шнура намотав его излишки на приспособление для хранения 3 Вставьте вилку в розетку электросети и установите переключатель включения выключения в положение I Рис 4 Загорятся индикатор питания и индикатор нагрева Рис 5 4 Подготовьте ингредиенты Примечание Для каждого бутерброда вам потребуются два кусочка хлеба и подходящая начинка См предлагаемые варианты главы Рецепты Примечание Для получе...

Page 52: ...ыть 2 Перед очисткой пластин удалите с них кусочком кулинарной бумаги излишки жира 3 Очистите решетки гриль влажной тканью или губкой Рис 3 4 Очищайте наружную поверхность прибора влажной тканью Хранение 1 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура Рис 10 2 Храните прибор в вертикальном или горизонтальном положении Рис 11 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выб...

Page 53: ...нини гриль 2 Положите на кусочка хлеба ломтики помидора анчоусы и тертый сыр Посыпьте красным перцем майораном и накройте сверху еще двумя кусочками хлеба 3 Следуйте рекомендациям главы Использование прибора Панини с салями бананами и сыром 4 кусочка хлеба 2 4 ломтика салями 1 банан порезанный на ломтики 2 кусочка сыра жгучий перец 1 Прогрейте панини гриль 2 Положите на два кусочка хлеба ломтики с...

Page 54: ...ine personál spoločnosti Philips alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov Nedovoľte aby sieťový kábel prevísal cez okraj stola alebo kuchynskej linky na ktorej je zariadenie položené Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo me...

Page 55: ...ov ktoré budú v styku s grilovacími platňami natrite malým množstvom masla aby pripravený sendvič získal rovnomerné zlatohnedé sfarbenie Keď zhasne kontrolné svetlo ohrevu sendvičovač na panini je pripravený na použitie 5 Otvorte sendvičovač na panini Obr 2 6 Suroviny položte na spodnú platňu na grilovanie Obr 6 7 Zatvorte sendvičovač na panini Obr 7 Sendvičovač na panini je vybavený zatváracím me...

Page 56: ...životné prostredie Obr 12 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestn...

Page 57: ...riadenia Sendvič panini so salámou banánom a syrom 4 krajce chleba 2 4 plátky salámy 1 banán nakrájaný na plátky 2 plátky syra čili paprika 1 Sendvičovač na panini nechajte zohriať 2 Na dva krajce chleba položte plátky salámy plátky banánu a nakoniec plátky syra Posypte malým množstvom čili papriky a prikryte ďalšími dvoma krajcami chleba 3 Postupujte podľa pokynov v kapitole Použitie zariadenia S...

Page 58: ...nico Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin Omrežni kabel naj ne visi prek roba mize ali pulta na katerega je postavljen aparat Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj...

Page 59: ...čev je opremljen z zapiralnim mehanizmom Zgornjo ploščo za žar previdno spustite na kruh tako da jo samodejni zapiralni mehanizem spne s spodnjo ploščo za žar Opomba Med peko občasno zasveti zeleni indikator segrevanja To pomeni da grelni elementi z vklapljanjem in izklapljanjem vzdržujejo ustrezno temperaturo 8 Po 3 4 minutah odprite opekač da preverite ali so sendviči zlatorjavi Opomba Čas peke ...

Page 60: ... centra se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Recepti Sendviči s šunko sirom in ananasom 4 rezine kruha 2 rezini sira 2 rezini ananasa 2 tanki rezini šunke curry v prahu 1 Segrejte opekač sendvičev 2 Na dve rezini kruha položite sir ananas in nato še šunko Po šunki potresite malo curryja v prahu in na vrh položite preostali rezini kruha 3 Sledite navodilom v poglavju Uporaba aparata Send...

Page 61: ...č sendvičev 2 Na dve rezini kruha položite rezine salame banane in nato še sira Potresite z nekaj kajenskega popra in na vrh položite preostali rezini kruha 3 Sledite navodilom v poglavju Uporaba aparata Slovenščina 61 ...

Page 62: ... Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Držite kabl dalje od vrelih površina Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi preko ivice stola ili radne površine na koju je smešten aparat Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu...

Page 63: ...bili ravnomerno pečen hleb zlatne boje Aparat za panini spreman je za upotrebu čim se isključi indikator zagrevanja 5 Otvorite aparat za panini Sl 2 6 Paninije stavite na donju grejnu ploču Sl 6 7 Zatvorite aparat za panini Sl 7 Aparat za panini ima mehanizam za zatvaranje Pažljivo spuštajte gornju grejnu ploču na hleb dok je mehanizam za automatsko zaključavanje ne pričvrsti za donju ploču Napome...

Page 64: ...ite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Recepti Paniniji sa šunkom sirom i ananasom 4 kriške hleba 2 kriške sira 2 kriške ananasa 2 tanke kriške šunke kari u prahu 1 Najpre zagrejte aparat za panini 2 Na dve kriške hleba poređajte sir anan...

Page 65: ...a kolutove 2 kriške sira ljuta paprika 1 Najpre zagrejte aparat za panini 2 Na dve kriške hleba poređajte kriške salame kolutove banane i na kraju kriške sira Pospite ljutom paprikom i preko toga stavite preostale dve kriške hleba 3 Pratite uputstva iz poglavlja Upotreba aparata Srpski 65 ...

Page 66: ...уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до сервісного центру уповноваженого Philips Підключайте пристрій лише до заземленої розетки Тримайте шнур живлення подалі від гарячих поверхонь Шнур живлення не повинен висіти над кутом столу або над робочою поверхнею на якій стоїть пристрій Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттям...

Page 67: ...рода потрібно дві скибки хліба і відповідна начинка Прочитайте поради у розділі Рецепти Примітка Змастіть скибки хліба які контактують із пластинами незначною кількістю масла щоб отримати рівномірно підсмажений бутерброд Бутербродниця готова до використання коли згасає індикатор нагрівання 5 Відкрийте бутербродницю Мал 2 6 Покладіть бутерброди на нижню пластину для грилю Мал 6 7 Закрийте бутерброд...

Page 68: ...ходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 12 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Я...

Page 69: ...зділу Застосування пристрою Бутерброди з салямі бананами та сиром 4 скибки білого хліба 2 4 шматочки салямі 1 банан порізаний на скибки 2 скибки твердого сиру червоний перець 1 Попередньо розігрійте бутербродницю 2 Покладіть шматочки салямі банана та сиру на дві скибки хліба Посипте червоним перцем і покладіть зверху дві інші скибки хліба 3 Дотримуйтеся інструкцій розділу Застосування пристрою Укр...

Page 70: ...70 1 2 2 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...4222 200 0187 2 ...

Reviews: