background image

HD 4421/22/23

Summary of Contents for HD 4421

Page 1: ...HD 4421 22 23 ...

Page 2: ... 3 auf Nederlands Pagina 13 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op Español Página 16 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Dansk Side 19 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 22 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 25 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 28 Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjett...

Page 3: ...3 1 A B D C E F H G 2 3 4 5 6 HD 4421 HD 4423 HD 4422 HD 4423 ...

Page 4: ...conjunction with the illustrations before using the appliance Before connecting the appliance check if the voltage rating on the underside corresponds with your local mains voltage Connect the appliance to an earthed mains socket If required use a suitable min 10 A earthed extension cord Unwind the mains cord and the extension cord if used completely before use Make sure the mains cord never touch...

Page 5: ...e main part here Put a 1 2 cm thick slice of cheese e g authentic Raclette cheese into your pan Place the pan with the cheese on the lower plate On the lower plate the pan is heated with radiant heat from above exactly as it is in a grill When the cheese is melted you can remove the pan from the appliance The cheese can be spread on puffed potatoes baguette or toast You can also combine the melted...

Page 6: ...ust only be replaced by Philips or their service representative as special tools and or parts are required The grill stone fully complies with DIN 51032 norm for food preparation materials For U K only Fitting a different plug This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp plug Should you need to replace the plug connect the wires as follows Green yellow wire to the Earth terminal E of the new plu...

Page 7: ...écessaire utilisez une rallonge convenable min 10 A avec également un fil de mise à la terre Avant l utilisation dévidez le câble entièrement Assurez vous que le câble d alimentation ne touche jamais le plateau chaud ou la pierre du grill Surveillez les enfants tout spécialement quand l appareil est chaud Méfiez vous de la graisse qui crépite lorsque vous grillez de la viande grasse ou juteuse Per...

Page 8: ...e vous grillez des steaks ou d autres viandes découpez des morceaux de 1 5 à 2 cm d épaisseur Disposez les légumes et les fruits sur les bords du plateau là où la température est un peu plus basse De temps en temps nettoyez le plateau du grill avec un tampon de papier essuie tout cela limite l émission de fumée Pour une partie de raclette Pour faire une raclette typique comme en Suisse servez vous...

Page 9: ...selle Les poêlons tous types et la pierre à griller HD 4422 et HD 4423 Quand vous nettoyez les poêlons et le plateau du grill prenez soin de ne pas détériorer le revêtement anti adhésif Si nécessaire laissez les poêlons et le plateau du grill tremper quelque temps dans de l eau chaude savonneuse Eclairage d atmosphère fig 6 L éclairage d atmosphère aura le plus d effet si vous placez l appareil su...

Page 10: ...ährend des Gebrauchs muß das Kabel ggf auch das verwendete Verlängerungskabel völlig abgerollt sein Achten Sie darauf daß das Netzkabel keine heißen Teile berührt Halten Sie Kinder von dem Gerät fern besonders solange es heiß ist Vorsicht vor Fettspritzern wenn Sie fettes oder saftiges Fleisch grillen Stechen Sie Würste vor dem Grillen an Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Stec...

Page 11: ... vor Gebrauch ca 15 Minuten auf Durch die gewölbte Oberfläche ist die Grillplatte auch für die Zubereitung von fetterem Fleisch geeignet Das geschmolzene Fett sammelt sich an den Rändern der Platte Am vorteilhaftesten ist es wenn Sie das Fleisch in Scheiben bzw Stücke von 1 5 2 cm Dicke schneiden Legen Sie Obst und Gemüse am besten an den Rand der Grillplatte wo die Temperatur etwas niedriger ist ...

Page 12: ...digen Der abgekühlte Grillstein kann unter fließendem Wasser abgewischt werden Tauchen Sie den Grillstein nicht in ein gefülltes Spülbecken Waschen Sie den Grillstein nicht im Geschirrspüler ab Gourmetpfännchen alle Typen und Grillplatte nur Type HD 4422 und HD 4423 Achten Sie im Umgang mit den Grillpfännchen und der Grillplatte darauf daß Sie die Antihaftbeschichtung nicht verletzen Weichen Sie b...

Page 13: ...rdat u het apparaat aansluit of het aan de onderzijde vermelde voltage overeenkomt met de netspanning in uw woning Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact Gebruik zonodig een geschikt min 10 A geaard verlengsnoer Rol het snoer en eventueel het verlengsnoer geheel uit voor het gebruik Let erop dat het snoer niet in aanraking komt met de hete grillplaat grillsteen en of pannetjes Houd kinde...

Page 14: ...r gesmolten kaas speelt hierbij de belangrijkste rol Leg een ongeveer 1 2 cm dikke plak kaas bijv authentieke Raclette kaas in het pannetje 14 Zet het pannetje met de kaas op de onderste plaat Op de onderste plaat wordt uw pannetje van bovenaf verhit door stralingswarmte precies zoals dat ook in een grill gebeurt Als de kaas gesmolten is neemt u het pannetje uit het apparaat De gesmolten kaas kunt...

Page 15: ...nti aanbaklaag niet te beschadigen Laat de pannetjes en de grillplaat zonodig enige tijd weken in heet sop Sfeerlicht fig 6 Wanneer u het apparaat op een donkere ondergrond plaatst en de kamerverlichting vermindert komt het sfeerlicht van het apparaat het mooist tot zijn recht Snoer vervangen Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Ph...

Page 16: ...segúrense de que el cable de red no toque nunca la plancha para parrillar la piedra para parrillar y o las cazuelas cuando estén calientes Mantengan una especial atención sobre los niños principalmente cuando el aparato esté caliente Tengan cuidado con las salpicaduras de grasa durante el parrillado de carne con grasa o jugosa Puncen agujeros en las salchichas antes de parrillarlas Antes de limpia...

Page 17: ...para parrillar con la cara redonda hacia arriba Antes de usarla esperen unos 15 minutos para que la plancha para parrillar se caliente Debido a su perfil convexo la plancha para parrillar también es adecuada para tipos de carne más grasientos La grasa fundida se acumulará cerca del borde Para los mejores resultados al parrillar bistecs u otra carne corten los trozos con un grosor de unos 1 5 2 cm ...

Page 18: ...fo No sumerjan la piedra para parrillar en un recipiente lleno de agua No limpien la piedra para parrillar en un lavavajillas Cazuelas Todos los tipos y plancha para parrillar HD 4422 y HD 4423 Para evitar deterioros del recubrimiento antiadherente sean cuidadosos al manejar y lavar las cazuelas y la plancha para parrillar Si es necesario dejen las cazuelas y la plancha para parrillar en remojo du...

Page 19: ...d 19 Vigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem og kig på illustrationerne før apparatet tages i brug Før der sluttes strøm til apparatet kontrolleres det at spændingsangivelsen i bunden af apparatet svarer til den lokale netspænding Hvis det er nødvendigt at bruge et forlængerkabel skal dette være beregnet til mindst 10 A Rul netledningen og eventuel forlængerledning helt ud før der tændes for...

Page 20: ...racletteost i de små pander Sæt panderne med osten på den nederste plade På den nederste plade opvarmes de små pander ovenfra på samme måde som i en grill Når osten er smeltet tages panden af Osten kan f eks hældes over kartoffelmos flüte eller toast Den smeltede ost smager også dejligt sammen med f eks spegeskinke kogt skinke røget bacon hvidløgspølse pickles og syltede agurger Men det er ikke ku...

Page 21: ...nings lys fig 6 Hvis grillapparatet anbringes på en mørk overflade og udenomsbelysningen reduceres ses de indbyggede stemningslys bedst Udskiftning af netledning Hvis netledningen til dette apparat beskadiges skal den udskiftes af Philips da der skal anvendes specialværktøj og eller specielle dele i forbindelse med udskiftningen Grillstenen opfylder DIN norm 51032 vedrørende materialer til anvende...

Page 22: ...den oppover La grillsteinen varmes opp i ca 30 min før bruk For å redusere risikoen for at mat setter seg fast til steinen strø litt salt på steinen før grillingen begynner 22 Viktig Les bruksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i bruk Kontroller at spenningen angitt på typeplaten på undersiden av apparatet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem Bruk kun et jordet...

Page 23: ...med skinke røkt bacon hvitløkspølser syltet løk agurker etc Ikke bare ekte Raclette ost er anvendelig Meget smakfulle resultater kan også oppnås med moden gårdsost hvitløksost Brie umoden kremost Port Salut Munster Gruyere eller Emmentaler Steking au gratin De kan gi maten De har tilberedt på grillsteinen eller stekeplaten en sprø gratinert osteoverflate Legg den grillede maten i pannen og dekk de...

Page 24: ... nettledningen til apparatet er ødelagt må den bare erstattes av Philips eller autorisert service representant da spesielle deler og verktøy er nødvendig Grillsteinen overholder helt DIN 51032 norm for behandling av matvarer 24 ...

Page 25: ...Linda alltid ut nätsladden från grillen även eventuell förlängningssladd innan du ansluter och börjar att använda apparaten Se till att nätsladden inte kommer i beröring med den heta grilltallriken grillstenen och eller pannan Håll barn borta från grillen speciellt när den är varm Var försiktig så det inte stänker på dig när du grillar saftig eller fet mat Stick några hål i korvarna innan du grill...

Page 26: ...illtallrikens kant där temperaturen är lite lägre Torka då och då av grilltallriken med hushållspapper Racletter fig 5 Vill du göra typiskt schweiziska Racletter använder du de mindre pannorna Till den här rätten används inte kött utan huvudsakligen smält ost Lägg en halv centimeter tjock ostskiva gärna den äkta Raclette osten i pannan Ställ in pannan på den undre plattan När du använder den undre...

Page 27: ...ag i hett diskvatten Stämningsfull belysning fig 6 Om grillen är placerad på en mörk yta och det omgivande ljuset är svagt syns den stämningsfulla belysningen som bäst Utbyte av nätsladd Om sladden på denna apparat skadas måste den bytas av Philips eller av deras serviceombud eftersom specialverktyg eller särskilda delar krävs Den medföljande grillstenen uppfyller normen DIN 51032 avseende materia...

Page 28: ...ttä laitteen yhteydessä käytettävä jatkojohto vastaa laitteen käyttöolosuhteita tehoa ja suojausluokkaa Varo roiskumista kun grillaat rasvaista tai mehevää lihaa Pistele makkaroihin reikiä ennen grillaamista Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen puhdistusta Älä upota laitetta veteen Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla Jos laite on pudonnut veteen irrota e...

Page 29: ... paksuiksi Asettele kasvikset ja hedelmät grillilevyn reunoille jossa lämpötila on alempi Puhdista grillilevy välillä talouspaperilla Rakletointi Tyypillisessä sveitsiläisessä rakletoinnissa käytetään pieniä raklettipannuja Tärkeintä osaa tässä esittää sulatettu juusto eikä liha Aseta pannuun 1 2 cm paksu juustoviipale Mieluiten aitoa Raclette juustoa Aseta pannu juuston kanssa alalevylle Alalevyl...

Page 30: ...mattomaksi käsitelty pinta naarmuunnu Liota pannuja ja grillilevyä tarvittaessa kuumassa pesuvedessä Tunnelmavalaistus kuva 6 Jos laite asetetaan tummalle alustalle ja muuta valaistusta vähennetään laitteen tunnelmavalo pääsee parhaiten oikeuksiinsa Liitosjohdon vaihto Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu se on korvattava erikoisjohdolla Ota yh...

Page 31: ... 4222 001 79282 ...

Reviews: