background image

HB604 
HB601 
HB600 

Summary of Contents for HB600

Page 1: ...HB604 HB601 HB600 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 4x 4x 6 8x 8x 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 1 4 22 23 24 ...

Page 3: ...4 PORTUGUÊS 52 NORSK 60 SVENSKA 68 DANSK 76 84 TÜRKÇE 93 USER S PART OFTHE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 102 DEUTSCH 106 FRANÇAIS 110 NEDERLANDS 114 ESPAÑOL 118 ITALIANO 122 PORTUGUÊS 126 NORSK 130 SVENSKA 134 DANSK 138 142 TÜRKÇE 146 HB604 6000SX HB601 4000SX HB600 3200SX ...

Page 4: ...section that can be cut out of this manual and can be made available to customers Never use the appliance when the control panel or an acrylic sheet is defective Do not exceed the recommended tanning time and the maximum number of tanning hours see Tanning sessions how often and how long Always wear the protective goggles provided with the appliance while tanning to protect your eyes against overe...

Page 5: ...duce the length of the sessions by e g 5 minutes HB601 4000SX Take one tanning session a day for five to ten days Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session After this 5 to 10 day course we advise you to stop tanning for a while B Approximately one month after a course your skin will have lost much of its tan You can then start a new course B If you want to kee...

Page 6: ...inutes irrespective of the sensitivity of the skin If you think that the sessions are too long for you e g because your skin feels taut and tender after the session we advise you to reduce the length of the sessions by e g 3 minutes For persons with less sensitive skin 5 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 mi...

Page 7: ... power supply unit 7 To connect the cords of the couch to the connectors inside the power supply unit loosen the nut of the cord relief bushing fig 8 8 Place the cord relief bushing in the appropriate recess of the power supply unit and tighten the nut fig 9 The 3 cord relief bushings of the cords connected to the canopy should be placed in the recesses on the right hand side The 2 cord relief bus...

Page 8: ... cooling fans go on automatically to cool down the appliance for 3 minutes if the standard setting has not been changed Symbol and the remaining cooling time 180 0 seconds are shown on the display You can adjust the intensity of the facial tanner during the tanning session Use the and buttons to select ª and then set the required intensity The new setting becomes active immediately B If you have n...

Page 9: ...set the tanning time between 1 minute and a maximum time to be set in menu C03 3 Confirm the new setting by pressing the I button again Users cannot set a tanning time that is longer than the maximum tanning time set but they can set a shorter time B Note If you have selected setting 1 in menu C02 and have accidentally limited the tanning time to 1 minute in menu C03 users will not be able to set ...

Page 10: ...the acrylic sheet fig 22 3 Snap loose the strips along both sides of the acrylic sheet by placing your fingers under the strip and pulling it up at various places fig 23 4 Remove the acrylic sheet Always remove the mains plug from the wall socket before removing the acrylic sheet 5 Remove the lamp end covers fig 24 6 To remove the lamps turn them to the left or to the right so that you can lift th...

Page 11: ...ormation or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restri...

Page 12: ...ht in einer feuchten Umgebung z B in der Nähe einer Dusche oder eines Schwimmbeckens Wenn Sie das Gerät bewegen achten Sie darauf dass sich das Netzkabel nicht unter den Gerätefüßen verfängt Die Lüftungsöffnungen zur Kühlung der UV Lampen in der Liege und dem Sonnenhimmel müssen während des Betriebs stets frei bleiben Die Zufuhr von Frischluft zu dem Raum in dem das Bräunungsgerät betrieben wird m...

Page 13: ...piel Angenommen Sie führen eine 10 tägige Kur durch die aus Bräunungsbädern von 6 Minuten am erstenTag und jeweils 20 Minuten an den folgenden 9Tagen besteht Die gesamte Kur umfasst dann 1 x 6 Minuten 9 x 20 Minuten 186 Minuten B Dies bedeutet dass Sie innerhalb eines Jahres 5 solcher Kuren durchführen können 5 x 186 Minuten 930 Minuten Tabelle Aus der folgendenTabelle ist ersichtlich dass jede ne...

Page 14: ...rhalb eines Jahres 5 solcher Kuren durchführen können 5 x 75 Minuten 375 Minuten Tabelle Aus der folgendenTabelle ist ersichtlich dass jede neue Bräunungskur mit einem ersten Bräunungsbad von 3 Minuten beginnt unabhängig von der individuellen Hautempfindlichkeit Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empfinden beispielsweise weil anschließend Ihre Haut spannt sollten Sie die Dauer z B um 3 Minute...

Page 15: ...treifen sollten nach vorn zeigen 6 Öffnen Sie den Deckel der Stromversorgungseinheit 7 Um die Kabel der Sonnenliege an dieVerbindungen in der Stromversorgungseinheit anzuschließen lösen Sie die Mutter des Kabelbaums Abb 8 8 Stecken Sie den Kabelbaum in die entsprechendeVertiefung der Stromversorgungseinheit und drehen Sie die Mutter fest Abb 9 Die drei Kabelbäume der Sonnenhimmelkabel müssen in di...

Page 16: ... neben der Zeitanzeige Wenn Sie das Gerät während eines Bräunungsbades ausschalten möchten drücken Sie die rote 0 Taste B Einige Sekunden nachdem sich das Gerät ausgeschaltet hat schalten sich die Ventilatoren automatisch zur Kühlung des Geräts für 3 Minuten ein sofern die Standard Einstellung nicht geändert wurde Das Symbol und die verbleibende Kühlungszeit 180 0 Sekunden erscheinen auf dem Displ...

Page 17: ...ellung der Bräunungszeit C02 Die werkseitige Einstellung ist 0 Die Benutzer können also die Bräunungszeit bis zu 24 Minuten beliebig einstellen 1 Drücken Sie die I Taste 2 Drücken Sie die O Taste einmal und wählen Sie die Einstellung 1 Bei dieser Einstellung können die Benutzer die Bräunungszeit zwischen 1 Minute und einer maximalen Zeit wählen die im Menü C03 einzustellen ist 3 Bestätigen Sie die...

Page 18: ...en Netzstecker aus der Steckdose 2 Lösen Sie mit einerVierteldrehung die Schrauben in den Befestigungsstreifen an beiden Enden der Acrylglasscheibe Abb 22 3 Legen Sie Ihre Finger unter die Streifen an den Längsseiten der Acrylglasplatte und ziehen Sie die Streifen an meheeren Stellen hoch Abb 23 4 Nehmen Sie die Acrylglasplatte ab Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie die Ac...

Page 19: ...zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Abb 25 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Tel Nr 0180 5356767 Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com Einschränkungen zur G...

Page 20: ...upée et distribuée aux clients utilisateurs N utilisez jamais l appareil lorsque le panneau de commande ou une couche acrylique est défectueuse Ne dépassez pas les durées de bronzage recommandées ni le nombre maximum d heures de bronzage voir chapitre Séances de bronzage durée et fréquence Portez toujours les lunettes fournies avec l appareil afin de protéger vos yeux de la lumière intense voir ég...

Page 21: ...ances vous paraissent trop longues par ex si votre peau donne l impression de tirer en fin de session il est recommandé de réduire la durée des séances d exposition d environ 5 minutes par face du corps HB601 4000SX Faites une séance d UV par jour pendant une période de cinq à dix jours Attendez au moins 48 heures entre la première et la deuxième séance de bronzage Après un tel programme accordez ...

Page 22: ...de la première séance est toujours de 3 minutes Si les séances vous paraissent trop longues par ex si votre peau donne l impression de tirer en fin de session il est recommandé de réduire la durée des séances d exposition d environ 3 minutes par face du corps FRANÇAIS 22 Pour personnes à peau peu sensible 5 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes...

Page 23: ... connecter les cordons du lit aux connecteurs du bloc d alimentation desserrez l écrou de la douille du protecteur de cordon fig 8 8 Placez la douille dans la niche appropriée du bloc d alimentation et resserrez l écrou fig 9 Les douilles à trois bornes des cordons d alimentation connectées au ciel doivent être placées dans les niches du coté droit Les douilles à deux bornes connectées au lit doiv...

Page 24: ...s ventilateurs se mettent en marche automatiquement pour refroidir l appareil pendant 3 minutes à moins que le réglage standard n ait pas été changé Le symbole et le temps restant de refroidissement 180 0 secondes seront affichés à l écran Vous pouvez ajuster l intensité du solarium facial pendant la séance de bronzage Utilisez les boutons et et sélectionnez ª pour régler l intensité nécessaire Le...

Page 25: ... 24 minutes 1 Appuyez sur le bouton I 2 Appuyez sur O une fois pour sélectionner le réglage 1 Le réglage permet aux utilisateurs de régler la durée de bronzage entre 1 minute et le temps maximum qui sera délimité dans le menu C03 3 Confirmez le nouveau réglage an appuyant à nouveau sur le bouton I Les utilisateurs ne peuvent pas régler une durée de bronzage plus longue que la durée maximale mais i...

Page 26: ...on du temps d exposition ou en faisant changer les tubes Pour remplacer les lampes et ou les starters vous même procédez comme suit 1 Débranchez d abord l appareil 2 Défaites les vis 1 4 de tour des bandes qui se trouvent aux extrémités des couches acryliques fig 22 3 Relâchez les bandes des côtés des couches acryliques en insérant vos doigts au dessous de la bande et en tirant fig 23 4 Retirez la...

Page 27: ...et service Pour plus d informations visitez notre site Internet www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care...

Page 28: ...nebank tijdens gebruik open blijven Zorg dat er voldoende aanvoer is van frisse lucht in de ruimte waar het bruiningsapparaat wordt gebruikt Sta niet toe dat kinderen het bruiningsapparaat gebruiken Als eigenaar van dit bruiningsapparaat dient u uw klanten de volgende instructies te geven B Om u ten dienste te zijn hebben we deze instructies ook opgenomen in een apart deel dat u uit dit handboek k...

Page 29: ...86 minuten B Dit betekent dat u 5 van deze kuren per jaar kunt volgen omdat 5 x 186 minuten 930 minuten Tabel Zoals staat aangegeven in de tabel dient de eerste sessie altijd 6 minuten te duren onafhankelijk van de gevoeligheid van de huid Als u denkt dat de sessies te lang voor u zijn bijvoorbeeld omdat uw huid na de sessie trekt en pijnlijk aanvoelt raden we u aan de sessie met bijv 5 minuten te...

Page 30: ...ld omdat uw huid na de sessie trekt en pijnlijk aanvoelt raden we u aan de sessie met bijv 3 minuten te verkorten Klaarmaken voor gebruik Alleen bij HB604 6000SX Het bruiningsapparaat moet geplaatst worden op een gladde vlakke vloer Dit apparaat mag alleen worden geïnstalleerd door een erkende installateur Er zijn twee mensen voor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatse...

Page 31: ...de moer van de snoerontlasting te worden losgedraaid fig 8 8 Plaats de snoerontlasting in de daarvoor bedoelde inkeping in de kast van de voedingseenheid en draai vervolgens de moer weer vast fig 9 De 3 snoerontlastingen van de snoeren aangesloten op de zonnehemel dienen te worden geplaatst in de inkepingen aan de rechterkant De 2 snoerontlastingen van de snoeren aangesloten op de zonnebank moeten...

Page 32: ...op de rode O knop B Een paar seconden nadat het apparaat is uitgeschakeld gaan de koelventilatoren automatisch aan om het apparaat gedurende 3 minuten te koelen als deze standaardinstelling niet gewijzigd is Symbool en de resterende afkoeltijd 180 0 seconden worden op het venster getoond U kunt de lichtsterkte van de gezichtsbruiner tijdens de bruiningssessie bijstellen Gebruik de en knoppen om ª ...

Page 33: ...p om stand 1 te kiezen Deze stand stelt gebruikers in staat de bruiningstijd in te stellen tussen 1 minuut en de maximale tijd die in menu C03 is ingesteld 3 Bevestig de nieuwe instelling door opnieuw de I knop in te drukken Gebruikers kunnen geen bruiningstijd instellen die langer is dan de ingestelde maximale bruiningstijd maar ze kunnen wel een kortere tijd instellen B NB Als u in menu C02 stan...

Page 34: ...nden van de acrylplaat los fig 22 3 Klik de strips aan beide zijden van de acrylplaten los door uw vingers onder de strip te plaatsen en deze op verschillende plaatsen omhoog te trekken fig 23 4 Verwijder de beschermplaat Trek altijd de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de acrylplaat verwijdert 5 Verwijder de afdekplaten van de lampuiteinden fig 24 6 Om de lampen te verwijdere...

Page 35: ...schermen fig 25 Garantie service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan onze website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic...

Page 36: ...etario de este solárium deberá dar a sus clientes las siguientes instrucciones B Para mayor comodidad también hemos incluido estas instrucciones en una sección independiente de forma que ésta se pueda cortar del manual y ponerla a disposición de los clientes No utilice nunca el aparato si el panel de control o alguna lámina acrílica tienen cualquier defecto No supere el tiempo de exposición recome...

Page 37: ...e de la sensibilidad de la piel Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted por ejemplo si siente la piel tirante y sensible después de una sesión le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 5 minutos por ejemplo HB601 4000SX Tome una sesión al día durante cinco o diez días Espere al menos 48 horas después de la primera sesión para tomar la segunda Después de este tratam...

Page 38: ...ento debe tener siempre una duración de 3 minutos independientemente de la sensibilidad de la piel Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted por ejemplo si siente la piel tirante y sensible después de una sesión le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 3 minutos por ejemplo ESPAÑOL 38 Para personas con piel poco sensible 5 minutos 15 20 minutos 15 20 minutos 15 20 m...

Page 39: ...ra conectar los cables de la cama a los conectores que hay en el interior de la unidad de alimentación afloje la tuerca del casquillo de liberación del cable fig 8 8 Coloque el casquillo de liberación del cable en el hueco apropiado de la unidad de alimentación y apriete la tuerca fig 9 Los 3 casquillos de liberación de los cables conectados a la cubierta se deben colocar en los huecos situados a ...

Page 40: ...l tiempo parpadea Si durante la sesión de bronceado quiere apagar el aparato pulse el botón rojo O B Unos segundos después de apagar el aparato los ventiladores de refrigeración se conectarán automáticamente para enfriar el aparato durante 3 minutos si no se ha cambiado el ajuste estándar En la pantalla aparecerá el símbolo y el tiempo de refrigeración restante 180 0 segundos Puede ajustar la inte...

Page 41: ...re 0 y 24 minutos según prefieran 1 Pulse el botón I 2 Pulse una vez el botón O para seleccionar la posición 1 Esta posición permite al usuario programar un tiempo de bronceado de entre 1 minuto y el tiempo máximo que se establecerá en el menú C03 3 Confirme la nueva selección pulsando de nuevo el botón I Los usuarios no pueden seleccionar un tiempo de bronceado superior al tiempo máximo de bronce...

Page 42: ...tituyendo los tubos Para sustituir los tubos o los cebadores proceda de la siguiente manera 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente 2 Desenrosque los tornillos de cuarto de vuelta de las tiras de cierre de ambos extremos de las láminas acrílicas fig 22 3 Afloje las tiras de ambos lados de la lámina acrílica colocando los dedos por debajo de la tira y tirando de la misma en varios puntos fi...

Page 43: ...ecesita servicio o información o si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país encontrará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Información al Consumidor consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Se...

Page 44: ...pparecchio rimangano aperte durante l uso Controllate che vi sia un ricambio d aria sufficiente nel locale dove viene usato l apparecchio Fate in modo che i bambini non giochino con l apparecchio Come proprietario dell apparecchio abbronzante dovete fornire ai vostri clienti le seguenti istruzioni B Per una maggior praticità abbiamo incluso queste istruzioni in una sezione separata in modo che pos...

Page 45: ...o dell anno potrete sottoporvi a 5 di questi cicli 5 x 186 930 minuti Tabella Come risulta dalla tabella la prima seduta di un ciclo dovrebbe durare sempre 6 minuti indipedentemente dalla sensibilità della pelle Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per la vostra pelle ad es nel caso in cui la pelle risulti tirata o eccessivamente sensibile al termine della seduta vi consigliamo di ridurre ...

Page 46: ...prima seduta di un ciclo dovrebbe avere sempre una durata di 3 minuti indipendentemente dalla sensibilità della pelle Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per la vostra pelle ad esempio nel caso in cui la pelle risulti tirata o eccessivamente sensibile dopo la seduta vi consigliamo di ridurre la durata della stessa provate con 3 minuti in meno ITALIANO 46 Per persone con pelle poco sensibi...

Page 47: ...6 Aprite il coperchio del gruppo di alimentazione 7 Per collegare i cavi del lettino ai connettori all interno del gruppo di alimentazione allentate il dado del raccordo del cavo fig 8 8 Mettete il raccordo del cavo nell apposito spazio del gruppo di alimentazione e stringete il dado fig 9 I 3 raccordi del cavo collegati alla parte superiore devono essere inseriti negli spazi posti a destra I 2 ra...

Page 48: ...di abbronzatura Durante la seduta abbronzante il puntino accanto all indicazione del tempo lampeggerà Se volete spegnere l apparecchio durante la seduta abbronzante premete il pulsante rosso O B Alcuni secondi dopo lo spegnimento dell apparecchio le ventole di raffreddamento si accenderanno automaticamente per 3 minuti per raffreddare l apparecchio a condizione di non aver modificato l impostazion...

Page 49: ...te I Menù per impostare il tempo C02 L impostazione di default è 0 questo significa che l utilizzatore potrà regolare la durata della seduta da 0 a 24 minuti in base ai propri desideri 1 Premete il pulsante I 2 Premete una volta il pulsante O per selezionare l impostazione I Questa impostazione permette agli utilizzatori di impostare la durata dell abbronzatura far 1 minuto e un tempo massimo da s...

Page 50: ...tituire le lampade abbronzanti e o gli starter procedete come segue 1 Togliete la spina dalla presa di corrente 2 Svitate di un quarto di giro le viti poste sulle strisce di fissaggio ad entrambe le estremità della lamina acrilica fig 22 3 Liberate le strisce di fissaggio su entrambi i lati della lamina acrilica mettendo le dita sotto la striscia e sollevandola facendo leva in più punti fig 23 4 T...

Page 51: ...teriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il nostro sito www philips com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono vedere l opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci fosse un Centro Assistenza Philips rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Phi...

Page 52: ...o proprietário deste solário deverá fornecer aos seus clientes as seguintes instruções B Para sua comodidade incluimos estas instruções numa secção que pode ser separada deste manual e ficar disponível para ser consultada pelos clientes Nunca utilize o aparelho se o painel de comandos ou a película acrílica estiverem com algum defeito Não exceda o tempo de bronzeamento recomendado nem o número máx...

Page 53: ...independentemente do grau de sensibilidade da pele Se considerar que as sessões são muito longas para si porque por ex sente a pele tensa e mole depois da sessão é aconselhável reduzir a duração das sessões para por exemplo 5 minutos HB601 4000SX Faça uma sessão de bronzeamento por dia durante cinco a dez dias Aguarde pelo menos 48 horas após a primeira sessão antes de fazer a segunda Terminado o ...

Page 54: ...tra na tabela a primeira sessão de um ciclo deverá ter sempre pelo menos 3 minutos independentemente do grau de sensibilidade da pele Se considerar que as sessões são muito longas para si porque por ex sente a pele tensa e mole depois da sessão é aconselhável reduzir a duração das sessões para por exemplo 3 minutos PORTUGUÊS 54 Para pessoas com pele menos sensível 5 minutos 15 20 minutos 15 20 min...

Page 55: ... fig 7 B NOTA as faixas em Velcro devem ficar viradas para a frente 6 Abra a cobertura da unidade de alimentação 7 Para ligar os fios da cama aos conectores do interior da unidade de alimentação solte a porca da parte metálica do fio fig 8 8 Posicione o revestimento metálico do fio no encaixe apropriado da unidade de alimentação e aperte a porca fig 9 Os 3 revestimentos metálicos dos fios ligados ...

Page 56: ...o tempo fica a piscar Se quiser desligar o aparelho durante a sessão de bronzeamento prima o botão O encarnado B Alguns segundos depois de se desligar o solário as ventoinhas de arrefecimento ligam se automaticamente para arrefecerem o solário durante 3 minutos se a regulação standard não tiver sido alterada O símbolo e o tempo de arrefecimento que falta 180 0 segundos são mostrados no visor A int...

Page 57: ...po C02 A programação por defeito é 0 o que significa que os utilizadores podem ajustar o tempo de bronzeamento entre 0 e 24 minutos de acordo com as suas preferências pessoais 1 Premir o botão I 2 Premir uma vez o botão O para seleccionar a regulação 1 Esta regulação permite aos utilizadores ajustarem o tempo de bronzeamento entre 1 minuto e o tempo máximo a programar no menu C03 3 Confirme a nova...

Page 58: ...as Para substituir as lâmpadas e ou os arrancadores proceda como se segue 1 Desligue a ficha da tomada eléctrica 2 Desaperte os parafusos das braçadeiras um quarto de volta nas duas extremidades da superfície acrílica fig 22 3 Solte as braçadeiras de ambos os lados da superfície acrílica colocando os dedos por debaixo e puxando para cima fig 23 4 Retire a superfície acrílica Nunca se esqueça de de...

Page 59: ... 25 Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou de informações ou se tiver algum problema por favor visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu país por favor dirija se ao seu distribuidor Philips l...

Page 60: ...e håndboken slik at det blir enkelt for deg å gjøre den tilgjengelig for kunder Bruk aldri apparatet når kontrollpanelet eller en akrylplate er skadet Ikke overskrid anbefalt solingstid og maksimalt antall solingstimer se Soling hvor ofte og hvor lenge Bruk alltid beskyttelsesbrillene som følger med når du soler deg for å beskytte øynene fra overeksponering se også kapitlet Soling og helse Bruk ik...

Page 61: ...utter HB601 4000SX Ta én solingsøkt om dagen i fem til ti dager Vent minst 48 timer etter første solingsøkt før du tar den neste Etter denne fem til tidagersperioden bør du ikke sole deg på en stund B Ca én måned etter en serie med solingsøkter vil huden ha mistet mye av brunfargen Du kan da begynne å ta sol igjen B Hvis du vil holde brunfargen ved like legger du ikke inn noen pause etter serien m...

Page 62: ...ene blir for lange f eks fordi huden føles stram og øm etter en økt anbefaler vi å redusere øktenes varighet med f eks 3 minutter NORSK 62 For personer med lite ømfintlig hud 5 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter For personer med normalt ømfintlig hud 5 minutter 10 15 minutter 10 15 minutter...

Page 63: ... Åpne dekslet på strømforsyningsenheten 7 Løsne mutteren på kabelhylsen for å feste ledningene i solariesengen til koplingene inne i strømforsyningsenheten fig 8 8 Plasser kabelhylsen i fordypningen i strømforsyningen og skru fast mutteren fig 9 De tre kabelhylsene til ledningene som er festet til solarietaket skal plasseres i fordypningene på høyre side De to kabelhylsene til ledningene som er fe...

Page 64: ... apparatet er slått av slås kjøleviftene automatisk på for å kjøle ned apparatet i 3 minutter hvis standardinnstillingen ikke er endret Symbolet og den gjenstående kjøletiden 180 0 sekunder vises i displayet Du kan stille inn styrken på ansiktsbruneren i løpet av solingsøkten Bruk knappene og til å velge ª og still deretter inn ønsket styrke De nye innstillingene trer i kraft umiddelbart B Hvis du...

Page 65: ... stille inn en solingstid som er lengre enn maksimum innstilt solingstid men de kan stille inn kortere tid B Obs Hvis du har valgt innstilling 1 på menyen C02 og ved et uhell har begrenset solingstiden til 1 minutt på menyen C03 kan ikke brukerne stille inn solingstid Stille inn maksimal solingstid menyen C03 Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du har valgt innstilling 1 på menyen C02 1 T...

Page 66: ...u fjerner rørene ved å vri dem til høyre eller venstre slik at du kan løfte dem ut av soklene 7 Starterne kan fjernes ved å skru dem til venstre 8 Sett inn nye rør og eller startere Skift alltid ut solarierørene med Philips Cleo Performance SR rør Bruk rør på 100 W i solariesengen og 80 W i solarietaket B Obs Solarietaket på HB600 3200SX har 16 rør på 80 W og to rør på 100 W B NB Solarietaket på H...

Page 67: ...telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes en Kundetjeneste i ditt land kan du henvende deg til din lokale Philips forhandler eller kontakte serviceavdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Garantibegrensning Følgende deler dekkes ikke av bestemmelsene i den internasjonale garantien solarierør akrylplater gassfjærer Årsak løsning Støpselet er ikke satt skikkelig inn i...

Page 68: ...tionsboken och delges kunder Använd aldrig apparaten när kontrollpanelen eller en plastskiva är defekt Överskrid inte den rekommenderade solningstiden och det högsta antalet soltimmar se Solpass hur ofta och hur länge Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen när du solar för att skydda dina ögon mot överexponering se även kapitel Sola och din hälsa Sola inte någon del av kroppen mer än en gån...

Page 69: ...olpasset innan du tar det andra solpasset Efter denna 5 till 10 dagars period rekommenderar vi att du slutar sola ett tag B Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan Du kan då börja på en ny period B Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två pass i veckan Vare sig du väljer att sluta sola efter ett tag e...

Page 70: ...d vara 3 minuter oavsett hudens känslighet Om du tycker att passen är för långa för dig t ex därför att din hud känns mjuk och len efter passet rekommenderar vi att du minskar längden på passen med exempelvis 3 minuter SVENSKA 70 För personer med mindre känslig hud 5 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minuter 15 20 minute...

Page 71: ...nheten 7 För att koppla bänkens sladdar till anslutningarna inuti strömförsörjningsenheten ska du lossa på muttern till dragavlastningen fig 8 8 Placera dragavlastning i den avsedda försänkningen i strömförsörjningsenheten och dra åt muttern fig 9 De tre dragavlastningarna till sladdarna som kopplas till överdelen bör placeras i försänkningarna på höger sida De två dragavlastningarna till sladdarn...

Page 72: ...efter det att solariet har stängts av går kylfläktarna igång automatiskt för att kyla ner solariet i 3 minuter om standardinställningen inte har ändrats Symbolen och den återstående nerkylningstiden 180 0 sekunder visas i teckenfönstret Du kan ställa in solstyrkan på ansiktssolariet under ett solningspass Använd knapparna och för att välja ª och ställ sedan in önskad styrka Den nya inställningen a...

Page 73: ...in solningstiden mellan 1 minut och en maximal tid som kan ställas in i meny C03 3 Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på knappen I igen Användare kan inte ställa in en solningstid som är längre än den inställda maximala solningstiden men de kan ställa in en kortare tid B Obs Om du har valt inställning 1 i meny C02 och oavsiktligt har begränsat solningstiden till 1 minut i meny C03 kan...

Page 74: ...ingrar under skenan och dra upp den på olika ställen fig 23 4 Ta bort plastskivan Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du tar bort plastskivan 5 Ta bort skydden vid solarierörens ändar fig 24 6 För att ta bort rören ska du vrida dem åt vänster eller åt höger så att du kan lyfta ut dem ur deras hållare 7 Glimtändarna kan tas bort genom att de vrids åt vänster 8 Sätt i nya rör och eller...

Page 75: ...ittar telefonnumret i det världsomspännande garantibladet Om det inte finns något kundservicecenter i ditt land kan du vända dig till din lokala Philipsåterförsäljare eller kontakta the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Garantivillkor Följande delar omfattas inte av de internationella garantivillkoren solarielysrör HPA lampa plastskivor gasfjädrar Orsak lösning...

Page 76: ... ud af denne vejledning og udleveres til kunderne Undlad at anvende solariet hvis betjeningspanelet eller en af acrylpladerne er defekt Overskrid aldrig de anbefalede behandlingstider eller det maksimalt anbefalede antal årlige behandlingstimer se afsnittet UV behandling Hvor ofte og hvor længe Brug altid de medfølgende beskyttelsesbriller når du tager sol for at beskytte øjnene mod overeksponerin...

Page 77: ... kan tage 5 serier på et år da 5 x 186 minutter 930 minutter Tabel Som vist i tabellen bør den første behandling i en serie altid vare 6 minutter uanset hvor følsom huden er Hvis du føler at behandlingstiden er for lang hvis huden f eks føles stram og øm bagefter anbefales det at reducere behandlingstiden med f eks 5 minutter HB601 4000SX Tag en UV behandling hver dag i 5 til 10 dage Vent mindst 4...

Page 78: ...vor følsom huden er Hvis du føler at behandlingstiden er for lang hvis huden f eks føles stram og øm bagefter anbefales det at reducere behandlingstiden med f eks 3 minutter DANSK 78 Personer med mindre følsom hud 5 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter 15 20 minutter Personer med normal hudfølsomhed 5 minut...

Page 79: ...st at løsne møtrikken på ledningsbøsningen fig 8 8 Anbring ledningsbøsningen i den tilhørende forsænkning i strømforsyningsenheden og stram møtrikken fig 9 De tre ledningsbøsninger på ledningerne fra overdelen skal placeres i forsænkningerne i højre side De to ledningsbøsinger på ledningerne fra liggepladen skal placeres i forsænkningerne i venstre side fig 10 9 Slut stikkene på ledningerne til de...

Page 80: ... vælge ª Indstil derefter den ønskede intensitet Den nye indstilling træder i kraft med det samme B Hvis du ikke har indstillet intensiteten inden for ca 5 sekunder vises den resterende behandlingstid i displayet igen B Hvis du forsøger at ændre ansigtssolens indstilling fra 0 slukket til 1 eller 2 før lamperne er afkølet tilstrækkeligt blinker symbolet 0 i displayet Du kan indstille blæserhastigh...

Page 81: ...andlingstiden til 1 minut i menuen C03 kan brugeren ikke selv indstille en behandlingstid Indstilling af den maksimale behandlingstid menuen C03 Denne funktion er kun tilgængelig hvis du har valgt indstillingen 1 i menuen C02 1 Tryk på tasten I 2 Hold tasten O nede for at øge tiden i minutter B Tælleren i displayet tæller op til 40 24 for HB604 6000SX Hvis du ikke slipper tasten O når tælleren når...

Page 82: ...8 Isæt nye solarierør og eller glimtændere Udskift altid solarierørene med Philips Cleo Performance SR solarierør Isæt 100 W rør i liggepladen og 80 W rør i overdelen B Bemærk Overdelen i HB600 3200SX indeholder 16 x 80W og 2 x 100W solarierør B Bemærk Overdelen i HB604 6000SX indeholder 23 x 140W Phlips Cleo Professional R solarierør B Bemærk Liggepladen i HB604 6000SX indeholder 17 x 100W Philip...

Page 83: ...Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj Gældende forbehold i reklamationsretten Følgende dele er ikke dækket af den internationale reklamationsret solarierør acrylplader gasfje...

Page 84: ... Philips 40 604 24 230 volt 16 5 EMC 0 3ohm 5 7 Philips Philips 9 B 48 9 B 84 ...

Page 85: ...0 B B 16 960 G 10 6 20 1 x 6 9 x 20 186 B 5 5 x186 930 6 5 85 6 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 6 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 6 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 86: ...140 B 5 5 x140 700 5 5 604 A 48 5 10 B B 7 420 G 10 3 8 1 x 3 9 x 8 75 B 5 5 x 75 375 3 3 86 5 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 5 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 87: ... 12 10 12 10 12 10 12 10 12 3 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 604 K 5 50 30 1 604 50 1 1 2 2 3 50 30 1 604 50 4 3 5 B B 4 6 5 7 B Velcro 6 7 5 8 8 9 3 2 10 9 B B 604 10 600 601 ...

Page 88: ... 88 11 11 12 A Velcro 12 B 13 604 13 14 604 A 14 15 604 16 604 15 17 604 25 3 150 Pa 18 604 16 19 20 9 B 17 1 K 18 2 ª 1 2 A 19 1 ª 2 A 20 off 1 50 2 5 5 ª 1 2 A 21 1 2 3 4 5 5 1 N 3 O ...

Page 89: ... 89 B 3 180 0 2 K ª B 5 B off 1 2 K B 5 5 5 B 3 180 0 2 B 1 B B 2 B 3 O 1 2 O 1 2 Q 00 3 Q 4 A 999 000 5 5 O O B C00 B C01 400 150 750 1 A O 2 5 50 750 750 150 3 O C02 0 0 24 ...

Page 90: ...1 1 C03 3 O B 1 C02 1 C03 C03 1 C02 1 A O 2 B 40 24 604 40 24 604 1 K 3 O C04 180 30 900 1 A O 2 30 B 900 900 30 3 O B 180 C05 B C06 B œ C07 0 O C20 4 0 4 C08 C09 C10 C11 C12 Philips C00 O 250 UV 5 starters 1 2 R 22 ...

Page 91: ...80W 100W B 604 23 140 W Philips Cleo Professional R B 604 17 100 W Philips Cleo Professional R starters Philips S12 Cleo Sunstarters 9 10 R 11 1 2 3 R Q 4 Q 5 6 7 Q Q HP 400 SH 8 9 A Q 10 R 5 starter Q Philips CD Z 400M A IEC EN 60335 2 27 4 22 I05 IEC EN60335 2 27 Philips Philips 25 ...

Page 92: ... 7 16 K 16 Philips 01 02 A Philips A Philips 92 Philips www philips com Philips Philips A N Philips ...

Page 93: ...reyle aşmayın Aşırı yanmaya karşı gözlerinizi korumak için her zaman verilen koruyucu gözlükleri takın Bkz Bronzlaşma ve sağlığınız Vücudunuzun belirli bir bölgesini günde bir kereden fazla bronzlaştırmayın Aynı gün içerisinde doğal güneş ışığına fazlaca maruz kalmaktan kaçının Hastalığınız varsa ve veya ilaç kullanıyorsanız veya cildin hassasiyetini arttıran kozmetikler kullanıyorsanız cihazı kul...

Page 94: ...n veya ister düşük bir sıklıkta uygulamaya devam edin maksimum bronzlaşma seans saatini aşmamanız gerektiğini unutmayın Bu uygulama için yıllık maksimum bronzlaşma seans saati 12 saattir 720 dakika Örnek Birinci gün 5 dakika ve takip eden dokuz gün boyunca 15 dakikalık seanslar uyguladığınız 10 günlük bir bronzlaşma seansı uyguladığınızı farz edin Tüm uygulama 1 x 5 dakika 9 x 15 dakika 140 dakika...

Page 95: ...k için tüp ampuller aşağı yöne bakacak şekilde zemine yerleştirin Eve zarar vermemek için yumuşak bir yüzeye örn halı veya kilim yerleştirmeye özen gösterin şek 1 1 Açılı bölümleri verilmiş olan cıvatalarla sabitleyerek ayakları takın şek 2 2 Yatağı dikkatlice bacakların üzerine yerleştirin Bacakların yatak içerisindeki uygun deliklere muntazam bir biçimde girdiğinden emin olun şek 3 NOT kabini ba...

Page 96: ...m cihazının ve havalandırma ünitesinin havalandırma deliğine takın ve verilmiş olan hortum kelepçesi ile bağlayın şek 15 17 Sadece HB604 6000SX Havalandırma ünitesinin üst tarafına 25 cm çapında ve yaklaşık 3m uzunluğuna bir çıkış hortumu bağlayın Hortumda keskin kıvrımların olmamasına dikkat edin Fan çıkışındaki basınç 150 Payı aşmayabilir 18 Sadece HB604 6000SX Hortum kelepçesini kullanarak hort...

Page 97: ...arak devreye girerek 3 dakika eğer standart zaman değiştirilmemişse boyunca cihazı soğutacaktır sembolü ve kalan soğutma süresi 180 0 saniye göstergede gözükecektir Cihazın ayarlanması Cihazın ayarı için kullanma kılavuzu B Kullanma kılavuzunun bu kısmı cihaz sahibi için ekstra ayar opsiyonları içermektedir Opsiyonel fonksiyonların ayarlanması Zamanı durdurmak 1 zaman ayarı seçimi B düğmesine basa...

Page 98: ...z solaryumunun soğuması için 180 saniyeye ihtiyac vardır Daha az bir zaman ayarlamayın Yazılı datalarına erişmek menü C05 Yazılımın numarasına ulaşmak için bu menüyü seçin B Servis yönünden bu bilgilere ihtiyacınız olabilir Çalışma Süresini sıfırmala menü C06 Bu menüde olduğunuzda sıfır düğmesine basarak çalışma sürelerini sıfırlayın B œ göstergeden silinecektir Yüz bölgesi kapalıfonksiyonu C07 Va...

Page 99: ... 8 Filtre camını tekrar lamba ünitesine kaydırın ve siyah tespit vidaları ile sabitleyin 9 HPA lamba ünitesini kabine itin ve vidalarla sabitleyin 10 Lamba uç kapağını ve akrilik paneli takın HPA lambasının starterini değiştirmek için aynı işlemleri takip edin Starterleri her zaman Philips CD Z 400M starterlerle değiştirin Bozuk para kutusu veya uzaktan kumanda ünitesi Bu cihaz aynı zamanda para k...

Page 100: ...atma yöntemi ile çözebilirsiniz Güç kaynağı ünitesinin hava deliklerinin açık olup olmadığını kontrol edin Cihazı kullanmayı durdurun ve en yakın Philips yetkili servisine başvurun Sorun Cihaz çalışmıyor Cihaz açıldığında veya kullanım esnasında üç kısımlı elektrik güç sisteminin bir veya daha fazla sigortası atıyor Yetersiz bronzluk sonuçları Gösterge E01 hata kodu bildiriyor Gösterge E02 hata ko...

Page 101: ... PART OFTHE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 102 DEUTSCH 106 FRANÇAIS 110 NEDERLANDS 114 ESPAÑOL 118 ITALIANO 122 PORTUGUÊS 1126 NORSK 130 SVENSKA 134 DANSK 138 142 TÜRKÇE 146 HB604 6000SX HB601 4000SX HB600 3200SX ...

Page 102: ...e to the retina cataracts premature skin ageing and the development of skin tumours will be Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin It is therefore highly important B that you follow the instructions in the chapters Important and Tanning sessions how often and how long B that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year see Tanning sessions how often a...

Page 103: ... your skin will have lost much of its tan You can then start a new course B If you want to keep your tan do not stop tanning after the course but continue taking one or two tanning sessions a week Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency always keep in mind that you must not exceed the maximum number of tanning hours The maximum for this a...

Page 104: ... and buttons to switch from function to function fig 26 The blinking symbol indicates which function is being adjusted 2 Options Select to set the time Select ª to set the facial tanner Select to set the body cooler Setting the time for a tanning session 1 Select to set the time 2 Press the button to put the time forward and push the button to put the time backward fig 27 Keep the button pressed i...

Page 105: ... have not set the fan power within approx 5 seconds the remaining tanning time will be shown on the display again B If you want to set the facial tanner from O off position to 1 or 2 while the lamps have not yet cooled down sufficiently the O symbol will blink on the display You can adjust the fan power of the body cooler during the tanning session Use the and buttons to select and then set the re...

Page 106: ...er Art der Intensität und der Dosis der UV Strahlen ab und andererseits von der Empfindlichkeit der betreffenden Person Je intensiver Haut und Augen dem UV Licht ausgesetzt sind desto höher ist die Gefahr von Horn und Bindehautentzündung Schäden an der Netzhaut Katarakt Grauer Star vorzeitiger Hautalterung und Hauttumoren Bestimmte Medikamente und Kosmetika steigern die Hautempfindlichkeit Darum i...

Page 107: ... ihrer Bräune verloren dass Sie eine neue Bräunungskur beginnen können B Sie können aber auch anschließend an die Bräunungskur wöchentlich 1 oder 2 Bräunungsbäder nehmen um die Bräunung aufrecht zu erhalten Ganz gleich ob Sie sich seltener oder eine Zeit lang gar nicht bräunen berücksichtigen Sie stets dass die maximale Anzahl der Bräunungsstunden nicht überschritten werden darf Bei diesem Gerät g...

Page 108: ...rscheint die eingestellte Bräunungszeit erneut auf dem Display Wählen Sie ª zum Einstellen des Gesichtsbräuners Wenn Sie keine Einstellung des Gesichtsbräuners vornehmen läuft dieser mit voller Intensität Den Kühlungsventilator einstellen 1 Mit stellen Sie den Kühlungsventilator ein 2 Die Intensität desVentilators zur Körperkühlung stellen Sie mit den Tasten bzw ein Abb 29 0 keine Körperkühlung 1 ...

Page 109: ...halb von ca 5 Sekunden die Ventilatorstärke nicht eingestellt haben erscheint die verbleibende Bräunungszeit erneut auf dem Display B Möchten Sie den Gesichtsbräuner von 0 Aus auf Stufe 1 oder 2 stellen bevor die UV Lampen hinreichend abgekühlt sind so blinkt 0 auf dem Display Sie können denVentilator für die Körperkühlung während des Bräunungsbades einstellen Betätigen Sie die Tasten und um ª zu ...

Page 110: ... personnelle sont des facteurs décisifs de la gravité des effets indésirables Plus la peau et les yeux sont exposés aux UV plus grand est le risque d affections telles que la kératose la conjonctive la cataracte ou les dommages causés à la rétine le vieillissement prématuré de la peau et les tumeurs de la peau Certains médicaments ou même des produits cosmétiques augmentent la sensibilité de la pe...

Page 111: ...tie du bronzage Vous pouvez alors recommencer un nouveau programme B Afin d entretenir un bronzage durable vous pouvez faire une ou deux séances d UV par semaine après avoir suivi le programme initial Que vous choisissiez de faire une pause pendant quelques jours ou de continuer le bronzage à une intensité plus faible il est impératif de ne pas dépasser le nombre maximum d heures de bronzage par a...

Page 112: ...cial 2 Appuyez sur les boutons et pour régler l intensité du solarium facial fig 28 O arrêt 1 50 de l intensité 2 intensité maximale Si vous n avez pas changé l intensité au bout de 5 secondes la durée de bronzage réglée sera à nouveau affichée Pour régler le solarium facial sélectionnez ª Si vous ne réglez pas le solarium facial il fonctionnera à l intensité maximum Régler le ventilateur 1 Sélect...

Page 113: ... boutons et et sélectionnez ª pour régler l intensité nécessaire Le nouveau réglage sera activé immédiatement B Si vous n avez pas réglé la vitesse du ventilateur au bout de 5 secondes la durée de bronzage restante sera affichée à nouveau B Si vous voulez changer la position O arrêt du solarium facial sur la position 1 ou 2 lorsque les lampes ne sont pas encore suffisamment refroidies le symbole O...

Page 114: ...ant door de gevoeligheid van de persoon in kwestie Hoe vaker de huid en de ogen worden blootgesteld aan UV licht hoe groter de kans op ontstekingen van het hoornvlies en het bindvlies beschadigingen van het netvlies staar vroegtijdige veroudering van de huid en de ontwikkeling van huidkanker Bepaalde medicijnen en cosmetica vergroten de gevoeligheid van de huid Het is daarom zeer belangrijk B dat ...

Page 115: ...r hebben verloren U kunt dan met een nieuwe kuur beginnen B Als u uw bruine kleur wilt behouden stop dan niet met de bruiningssessies na afloop van de kuur maar ga door met één of twee sessies per week Of u er nu voor kiest een tijdje te stoppen met de bruiningssessies of doorgaat maar dan minder vaak onthoud wel dat u het maximale aantal bruiningsuren niet mag overschrijden Voor dit apparaat geld...

Page 116: ...t scherm Kies ª om de gezichtsbruiner in te stellen Als u de gezichtsbruiner niet instelt zullen de lampen van de gezichtsbruiner op volle sterkte branden Instellen van de lichaamskoeler 1 Kies om de lichaamskoeler in te stellen 2 Druk op de en knoppen om het ventilatorvermogen van de lichaamskoeler in te stellen fig 29 O geen lichaamskoeling 1 ventilator van lichaamskoeler op minimumstand 2 venti...

Page 117: ...latorvermogen niet binnen ongeveer 5 seconden instelt wordt de resterende bruiningstijd weer zichtbaar op het scherm B Als u de gezichtsbruiner van O uit stand naar stand 1 of 2 wilt zetten terwijl de lampen nog onvoldoende zijn afgekoeld zal het O symbool op het scherm knipperen U kunt het ventilatorvermogen van de lichaamskoeler tijdens de bruiningssessie bijstellen Gebruik de en knoppen om te k...

Page 118: ... expuestos a los rayos UV mayor será el riesgo de padecer queratitis conjuntivitis cataratas envejecimiento prematuro de la piel daños en la retina o desarrollo de tumores cutáneos Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la sensibilidad de la piel Por lo tanto es muy importante B que siga las instrucciones de los capítulos Importante y Sesiones de bronceado frecuencia y duración B que no supere...

Page 119: ...ar un tratamiento la piel perderá gran parte de su bronceado Entonces podrá comenzar otro ciclo B Si quiere mantener el moreno no deje de broncearse después de una serie tome una o dos sesiones por semana Independientemente de si decide dejar de broncearse durante un tiempo o si continúa bronceándose con menor frecuencia tenga siempre en cuenta que no debe superar el número máximo de horas de bron...

Page 120: ... bronceado establecido Para ajustar la unidad de bronceado facial seleccione ª Si no ajusta la unidad de bronceado facial ésta funcionará a plena intensidad Cómo ajustar el refrigerador corporal 1 Seleccione para ajustar el refrigerador corporal 2 Pulse los botones y para ajustar la potencia del ventilador del refrigerador corporal fig 29 O sin refrigerador corporal 1 ventilador del refrigerador c...

Page 121: ...ventilador en aproximadamente 5 segundos volverá a aparecer en la pantalla el tiempo de bronceado restante B Si quiere cambiar la unidad de bronceado facial de la posición O posición de apagado a las posiciones 1 ó 2 cuando los tubos no se han enfriado lo suficiente el símbolo O parpadeará en la pantalla Puede ajustar la potencia del ventilador del refrigerador corporal durante la sesión de bronce...

Page 122: ... cui questi problemi si possono verificare Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV e maggiore sarà il rischio di disturbi quali l infiammazione della cornea congiuntivite lesione della retina cataratta invecchiamento precoce e tumori della pelle Alcuni farmaci e cosmetici possono inoltre aumentare la sensibilità della pelle E pertanto della massima importanza B attenersi alle istruzioni ...

Page 123: ...te sospendere il trattamento ma potete anche sottoporvi a una o due sedute settimanali Qualunque sia la frequenza stabilita non superate il limite massimo di ore consigliate Per questo apparecchio è stato stabilito un limite di 7 ore 420 minuti all anno Esempio Immaginiamo che vi sottoponiate a un ciclo abbronzante di 10 giorni con una seduta di 3 minuti il primo giorno e di 8 minuti nei nove gior...

Page 124: ...zzato nuovamente il tempo impostato Per impostare la lampada facciale selezionate ª Se non impostate la lampada facciale questa funzionerà a intensità massima Come impostare il dispositivo di raffreddamento per il corpo 1 Selezionate per impostare il dispositivo di raffreddamento del corpo 2 Premete i pulsanti e per impostare la ventola del dispositivo di raffreddamento fig 29 O raffreddamento cor...

Page 125: ...immediatamente B Se non impostate l intensità della ventola entro 5 secondi sul display verrà visualizzata la durata residua del tempo di abbronzatura B Se volete impostare la lampada facciale da O spenta a 1 o 2 quando le lampade non si sono ancora raffreddate a sufficienza sul display lampeggerà il simbolo O Durante la seduta abbronzante potete regolare la potenza della ventola Usate i pulsanti ...

Page 126: ... pele e dos olhos à luz UV maior será o risco de inflamações da córnea conjuntivites danos na retina cataratas envelhecimento prematuro da pele e desenvolvimento de tumores Alguns medicamentos e cosméticos potenciam a sensibilidade da pele Por conseguinte é extremamente importante B que siga as instruções dos capítulos Importante e Sessões de bronzeamento frequência e duração B que não exceda o nú...

Page 127: ...rdido a maior parte do bronzeado Poderá então recomeçar um novo período de tratamento B Se pretender conservar sempre o bronzeado não interrompa as sessões depois de cada período de tratamento Pode continuar fazendo uma ou duas sessões por semana Quer opte por parar durante algum tempo quer prefira continuar a bronzear se com menos frequência deverá ter sempre em mente que não pode exceder o númer...

Page 128: ...ado novamente no visor Para ajustar o solário facial seleccione ª Se não programar o solário facial o solário funcionará na sua intensidade total Ajustar o ventilador 1 Seleccione para ajustar o ventilador 2 Pressione os botões e para ajustar a potência da ventoinha pra arrefecimento do corpo fig 29 O sem arrefecimento 1 ventoinha para arrefecimento do corpo no mínimo 2 ventoinha para arrefeciment...

Page 129: ...a potência da ventoinha no espaço de aprox 5 segundos o tempo de bronzeamento que falta será mostrado novamente no visor B Se quiser seleccionar o solário facial de O posição desligado a 1 ou 2 e as lâmpadas ainda não tiverem arrefecido o suficiente o símbolo O aparece a piscar no visor Pode ajustar a potência da ventoinha de arrefecimento durante a sessão de bronzeamento Use os botões e para sele...

Page 130: ... for tidlig aldring av huden og utvikling av hudkreft Enkelte legemidler og kosmetikkprodukter gjør huden mer følsom Derfor er det svært viktig B at du følger instruksjonene i kapitlene Viktig og Soling hvor ofte og hvor lenge B at du ikke overskrider maksimalt antall solingstimer per år se Soling hvor ofte og hvor lenge B at du alltid har på deg beskyttelsesbrillene når du bruker apparatet Soling...

Page 131: ...n ha mistet mye av brunfargen Du kan da begynne å ta sol igjen B Hvis du vil holde brunfargen ved like legger du ikke inn noen pause etter serien med solingsøkter men fortsetter å ta sol én eller to ganger i uken Enten du velger å ta en pause eller fortsette å ta sol én eller to ganger i uken må du huske på at du ikke må overskride maks antall solingstimer Maksimum for dette solariet er 7 timer 42...

Page 132: ...eren Hvis du ikke stiller inn ansiktsbruneren vil den operere på full styrke Stille inn kroppskjøleren 1 Velg for å stille inn kroppskjøleren 2 Trykk på knappene og for å stille inn viftestyrken for kroppskjøleren fig 29 O ingen kroppskjøling 1 kroppskjølervifte på minimum innstilling 2 kroppskjølervifte på moderat innstilling 3 kroppskjølervifte på høy innstilling 4 kroppskjølervifte på maksimal ...

Page 133: ...vis du ikke har stilt inn viftestyrken innen ca 5 sekunder vil den gjenstående solingstiden vises i displayet igjen B Hvis du vil vri ansiktsbruneren fra posisjon O av til 1 eller 2 mens solarierørene ennå ikke er tilstrekkelig nedkjølt vil O symbolet blinke i displayet Du kan stille inn viftestyrken for kroppskjøleren under solingsøkten Bruk knappene og til å velge og still deretter inn ønsket st...

Page 134: ...ud och uppkomst av hudtumörer Vissa mediciner och smink kan göra huden extra känslig Därför är det mycket viktigt B att du följer instruktionerna i kapitlen Viktigt och Solningspass hur ofta och hur länge B att du inte överskrider det högsta antalet solningstimmar per år se Solningspass hur ofta och hur länge B att du alltid använder de medföljande skyddsglasögonen när du solar Solningspass hur of...

Page 135: ...g B Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan Du kan då börja på en ny period B Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två pass i veckan Antingen du väljer att sluta sola för ett tag eller du fortsätter sola på en lägre frekvens ska du alltid tänka på att du inte får överstiga det maximala antalet timmar ...

Page 136: ...ingstiden att visas i teckenfönstret igen För att ställa in ansiktssolariet ska du välja ª Om du inte ställer in ansiktssolariet kommer det att lysa med full styrka Ställa in kroppsfläkten 1 Välj för att ställa in kroppsfläkten 2 Tryck på knapparna och för att ställa in effekten på kroppsfläkten fig 29 0 ingen kroppsfläkt 1 kroppsfläkt på lägsta inställningen 2 kroppsfläkt på mellaninställningen 3...

Page 137: ... inte ställer in fläktstyrkan inom cirka 5 sekunder kommer den återstående solningstiden att visas i teckenfönstret igen B Om du vill ställa in ansiktssolariet från O off läge till 1 eller 2 medan rören ännu inte har kylts ner tillräckligt kommer symbolen O att blinka i teckenfönstret Du kan ställa in kroppsfläktens effekt under solningspasset Använd knapparna och för att välja och sedan ställa in...

Page 138: ...r fra kunstigt sollys i et solarium kan det forårsage solskoldning Flere faktorer bl a overdreven soldyrkelse samt forkert eller overdreven brug af solarium vil øge risikoen for hud og øjenskader Omfanget af skaderne afhænger dels af strålingens karakter styrke og varighed og dels af den pågældende persons følsomhed Jo længere tid hud og øjne udsættes for UV stråling desto større er risikoen for a...

Page 139: ...huden have mistet meget farve og du kan starte en ny serie behandlinger B Du kan også vælge at fortsætte med 1 til 2 behandlinger om ugen for at vedligeholde kuløren Men uanset om du vælger at holde pause med behandlingerne i en periode eller du fortsætter med at tage UV behandlinger ved en lavere frekvens må du ikke overskride det maksimale antal årlige behandlingstimer For dette solarium er maks...

Page 140: ...for at indstille intensiteten i ansigtssolen fig 28 O off slukket 1 50 intensitet 2 100 intensitet Har du ikke indstiller intensiteten inden for 5 sekunder vises tidsindstillingen i displayet igen Vælg ª for indstilling af ansigtssolen Hvis du ikke indstiller ansigtssolen lyser den med fuld styrke Indstilling af blæseren 1 Vælg for at indstille blæseren 2 Tryk på tasterne og for at indstille blæse...

Page 141: ...lling træder i kraft med det samme B Hvis du ikke har indstillet blæseren inden for ca 5 sekunder vises den resterende behandlingstid i displayet igen B Hvis du forsøger at ændre ansigtssolens indstilling fra 0 slukket til 1 eller 2 før lamperne er afkølet tilstrækkeligt blinker symbolet 0 i displayet Blæserens hastighed kan indstilles under UV behandlingen Brug og tasterne til at vælge og indstil...

Page 142: ... AE FA AE A A A A G B 142 145 48 5 B B B 600 A 48 5 10 B B 16 960 G 10 6 20 1 x 6 9 x 20 186 B 5 5 x186 930 6 5 142 ...

Page 143: ... 25 20 25 20 25 20 25 20 25 20 25 6 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 6 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 5 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 144: ...0 3 8 1 x 3 9 x 8 75 B 5 5 x 75 375 3 3 1 K 26 2 ª 1 2 A 27 1 ª 2 A 28 off 1 50 2 5 5 ª 3 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 3 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 145: ... 145 1 ª 2 A 28 off 1 50 2 5 5 ª 1 2 A 29 1 2 3 4 5 5 1 N 2 O B 3 180 0 2 K ª B 5 B off 1 2 K B 5 5 5 3 180 0 26 27 28 29 ...

Page 146: ...ilaçla tedaviler ve kozmetikler derinin hassasiyetini arttırır Bu yüzden aşağıdaki noktalar çok önemlidir B Önemli ve Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle bölümlerinde verilen talimatları takip etmeniz B bir yıl içinde maksimum bronzlaşma seans saatini bkz Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle aşmamanız B bronzlaşma esnasında verilen gözlükleri her zaman takmanız Bro...

Page 147: ...avsiye ederiz B Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra cildiniz bronzluğunu yitirecektir Yeni bir uygulamaya başlayabilirsiniz B Bronzluğunuzu korumak istiyorsanız uygulamayı durdurmayın ancak haftada bir veya iki kez uygulamaya devam edin İster bronzlaşmayı durdurun ister daha az sıklıkta seanslara katılın hiçbir zaman maksimum bronzlaşma saatini aşmadığınızdan emin olun Bu cihazın maksimum süresi bir...

Page 148: ...gede belirecektir Yüz solaryumunu ayarlamak için ª seçin Yüz solaryumunu ayarlamazsanız en yoğunda çalışacaktır Vücut soğutucunun ayarlanması 1 vücut soğutucu fonsiyon seçimi 2 ve düğmelere basarak vücut soğutucunun fan gücünü ayarlayın şek 29 0 vücut soğutucu kapalı 1 vücut soğutucuyu düşük kapasite çalıştır 2 vücut soğutucuyu yarı kapasite çalıştır 3 vücut soğutucuyu yüksek kapasite çalıştır 4 v...

Page 149: ...eçin Ve istediğiniz yoğunluğu seçin Yeni ayar derhal aktif olacaktır B Yaklaşık 5 saniye içinde fan gücünü ayarlamazsanız tekrar kalanbronzlaşma süresi göstergede belirecektir B Yüz solaryumunu lambalar soğumadan 0 dan kapalı konumdan 1 veya 2 konuma etkili bir şekilde getirirken göstergede 0 sembolü yanıp sönecektir Bronzlaşma seansı sırasında gövde soğutucusunun fan gücünü ayarlayabilirsiniz B Y...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...u 4222 002 61751 www philips com ...

Reviews: