background image

660

RECHARGEABLE/MAINS

Summary of Contents for CRYSTAL 660 - NETWORK

Page 1: ...660 RECHARGEABLE MAINS ...

Page 2: ... e le pagine 40 41 e 42 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 29 Desplegar la página 3 y las páginas 40 41 y 42 al leer las instrucciones de manejo Português Página 34 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 e as pág 40 41 e 42 For Australian consumers The rechargeable batteries used in your Philishave appliance are recyclable When discarding the s...

Page 3: ...3 E 1 G H A B C D F f ...

Page 4: ... with water Do not leave the appliance in a very warm place or in direct sunlight Before first use or if the shaver has not been used for a month or longer it should be charged for a period of at least 4 hours 4 To protect the environment this rechargeable Philishave appliance is equipped with a nickel hydride battery which contains less than 0 01 cadmium However we advise you to ensure that the b...

Page 5: ...lts AC for charging and shaving E Connector When using the mains cord insert the small plug firmly into the connector up to the indication mark F Trimmer The trimmer can be switched on whilst the motor is running Switch on by moving the slide f upwards Switch off by moving the slide downwards Brush the trimmer clean after use G Brush Refer to section Maintenance and cleaning for correct usage H Pr...

Page 6: ...ry Keep the cassette open if you charge the appliance in it Slide the on off switch C downwards Insert the small plug firmly into the connector E up to the indication mark Then connect to the wall socket The green pilot light B will come on A full charge requires approx 1 hour Regular cleaning of the shaver means that less battery energy is consumed so that more shaving time becomes available The ...

Page 7: ... from the shaver Fig 7 Press the wheel downward and turn it anti clockwise see the arrow Then lift the cluster frame holding the shaving heads from the shaving unit Fig 8 Slide one shaving head guard and cutter out of the frame Keep your finger under the shaving head to prevent the cutter from falling out of the guard Fig 9 Keep the guard and cutter together because each pair has been especially g...

Page 8: ...ment heads type HP 1917 Protecting the environment How to remove the built in rechargeable battery when discarding the appliance fig 18 21 page 42 Please note You can also take the appliance to a Philips Service Centre The staff will be happy to help you Remove the plug from the wall socket Before removing the battery should be completely empty Let the appliance run until the motor stops Push the ...

Page 9: ...leil Lors de la première charge ou après une longue période de non utilisa tion rechargez l appareil pendant au moins 4 heures sans tenir compte des indications portées sur l afficheur 9 Pour ménager l environnement votre rasoir rechargeable Philips est équipé de piles à l hydrure de nickel Celles ci contiennent moins de 0 01 de cadmium Nous vous conseillons toutefois lorsque vous vous débarrassez...

Page 10: ...ur cela faites glisser le curseur f vers le haut Pour l arrêter ramenez le curseur vers le bas Nettoyez la tondeuse avec la brosse après chaque utilisation G Brosse Lisez le chapitre Entretien et nettoyage pour utiliser correctement la brosse H Capot de protection Remettez le capot sur l unité de rasage après chaque utilisation Conseils de rasage pour un rasage rapide agréable et de très près On o...

Page 11: ...qu à la ligne repère Branchez ensuite sur le réseau Le témoin lumineux vert B s allume Une charge complète demande environ 1 heure Un nettoyage et un entretien réguliers vous garantissent de bonnes performances et une longue durée de vie de l appareil Votre rasoir ne s abîmera pas si vous le laissez branché sur le secteur lorsque l accumulateur est complètement rechargé Toutefois leur durée de vie...

Page 12: ...s couteaux pour éviter leur chute Fig 9 Ne mélangez pas les grilles et les couteaux des têtes car ils sont rôdés par paire Leur interversion apporterait une diminution des performances et environ 2 semaines seraient nécessaires pour retrouver une qualité de rasage optimale Fig 10 Tenez les couteaux de la manière indiquée Fig 11 et brossez les soigneusement avec les poils courts de la brosse comme ...

Page 13: ... page 42 Remarque Vous pouvez également déposer votre appareil chez un réparateur agréé qui pourra vous conseiller Débranchez l appareil Avant de retirer l accumulateur assurez vous qu il soit complètement déchargé Si ce n est pas le cas laissez le rasoir en marche jusqu à arrêt complet du moteur Poussez le curseur f vers le haut fig 18 Dévissez les 2 vis au dos de l appareil à l aide d un petit t...

Page 14: ...n oder in direktes Sonnenlicht Es könnte Schaden nehmen Laden Sie das Gerät mindestens 4 Stunden auf wenn Sie es einen Monat oder länger nicht benutzt haben unabhängig von den Angaben auf der Anzeige 14 Aus Gründen des Umweltschutzes ist dieses aufladbare Philishave Gerät mit einem Nickel Hydrid Akku ausgestattet der kadmiumfrei ist Sorgen Sie bitte trotzdem dafür daß dieser Akku nicht in den norm...

Page 15: ...tor zugeschaltet werden Einschalten indem Sie den Schalter f aufwärts schieben Ausschalten indem Sie den Schalter abwärts schieben Bürsten Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch aus G Bürste Zur richtigen Handhabung siehe den Abschnitt Reinigung und Pflege H Schutzkappe Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch wieder auf das Gerät Hinweise für eine gründliche schnelle und mühelose Ras...

Page 16: ...erung ein Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose Das Gerät ist nach ca 1 Stunde aufgeladen Regelmäßige Reinigung sichert eine gute Rasierleistung und verlängert die Rasierzeit des Akkus Es schadet dem Rasierer nicht wenn er voll aufgeladen am Netz bleibt Es kann aber die Lebensdauer des integrierten aufladbaren Akkus verkürzen wenn Sie das Gerät ständig am Netz belassen Rasieren am Netz...

Page 17: ...nger unter den Scherkopf um zu verhindern daß die beiden Teile auseinanderfallen Abb 9 Vertauschen Sie nicht die rotierenden Klingen und die Scherkörbe untereinander Sie sind aufeinander eingeschliffen Wenn sie unterein ander vertauscht werden dauert es einige Wochen bis sie wieder aufeinander eingeschliffen sind Abb 10 Halten Sie die Klingen wie abgebildet Abb 11 und säubern Sie sie wie abgebilde...

Page 18: ...21 Seite 42 Hinweis Sie können Ihr Gerät auch bei einer unserer Kundendienststellen abgeben Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Bevor Sie den Akku herausnehmen muß er völlig entladen sein Lassen Sie darum den Rasierer laufen bis der Motor anhält Schieben Sie den Schalter f des Langhaarschneiders in Pfeilrichtung Abb 18 Drehen Sie die zwei eingelassenen Schrauben der hinteren Gehäusehälfte...

Page 19: ...den 19 Om het milieu zoveel mogelijk te ontzien is uw oplaadbare Philishave scheerapparaat uitgerust met een nikkel hydride batterij Deze bevat minder dan 0 01 cadmium Toch adviseren wij u om als u te zijner tijd het apparaat afdankt ervoor te zorgen dat de batterij niet in het normale huisvuil terechtkomt maar ingeleverd wordt op een door de overheid daartoe aangewezen plaats Zie het hoofdstuk Mi...

Page 20: ... Borstel de tondeuse na ieder gebruik schoon G Borstel Zie het hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken voor het juiste gebruik H Beschermkap Houd de beschermkap op het apparaat als u dat niet gebruikt Tips voor snel en prettig gladscheren U krijgt het beste resultaat als de huid droog is Scheert u zich dus bij voorkeur vóór het wassen of enige tijd erna Desgewenst kunt u een pre shave lotion gebruiken ...

Page 21: ...ntact Het groene controlelampje B brandt nu Geheel opladen duurt ongeveer 1 uur Regelmatig reinigen van de scheerhoofden heeft een gunstig effect op de beschikbare scheertijd U kunt het apparaat langer aangesloten laten Continu opladen wordt echter afgeraden aangezien het de levensduur van de oplaadbare batterij zou bekorten Scheren via het stopcontact Schuif de aan uit schakelaar C naar beneden S...

Page 22: ...t verwisseld kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert Fig 10 Pak het mesje op deze manier vast Fig 11 en borstel het voorzichtig schoon op de manier die in de tekening wordt aangegeven Gebruik alleen de korte haren van de borstel Fig 12 Borstel met de lange haren de binnenkant van het kapje schoon Fig 13 Schuif het scheerhoofd weer op zijn plaats Maak vervolgens op...

Page 23: ... het apparaat fig 18 21 pag 42 Neem de stekker uit het stopcontact Beweeg het schuifje f van de tondeuse omhoog fig 18 Draai de twee verzonken aangebrachte schroeven aan de achterzijde van het apparaat los U kunt hiervoor een fittingschroevedraaier breedte ca 2 mm of een Torx schroevedraaier type T 8 gebruiken fig 19 Verwijder de achterzijde van het apparaat fig 20 Verwijder de oplaadbare batterij...

Page 24: ...e molto caldo ed esposto al sole Al primo utilizzo così come dopo un lungo periodo d inattività mettete il rasoio sotto carica per almeno 4 ore 24 Per una maggiore protezione dell ambiente il rasoio ricaricabile Philishave è dotato di una batteria all idruro di nichel che contiene meno di 0 01 di cadmio Malgrado ciò una volta concluso il ciclo di vita del prodotto si raccomanda di rimuovere la bat...

Page 25: ... inserite la piccola spina nel connettore fino all indicazione F Tagliabasette Il tagliabasette può essere messo in funzione anche quando il rasoio è acceso Per metterlo in funzione spingete il cursore f verso l alto Per disattivarlo fate scorrere il cursore verso il basso Dopo l uso pulite sempre il tagliabasette con l apposito spazzolino G Spazzolino Per il suo corretto uso ved il cap Manutenzio...

Page 26: ...perta Fate scorrere l interruttore C verso il basso Inserite la spina piccola nel connettore E fino all indicazione Poi collegatelo alla presa di alimentazione Per caricare completamente l apparecchio sono necessarie circa 1 ora Una pulizia regolare dell apparecchio permette di utilizzare una minor quantità di energia contenuta nella batteria e quindi di potersi radere più a lungo Un prolungato co...

Page 27: ...remete la rotella e giratela in senso antiorario ved la freccia ed estraete il telaio porta testine dal blocco di rasatura Fig 8 Sfilate una testina per volta Tenete appoggiato un dito sotto le lame in modo da evitare che cadano dalla testina Fig 9 Tenete ogni lama insieme alla sua testina perché costituiscono un sistema ben rodato Se dopo aver pulito il rasoio notate che la qualità di rasatura di...

Page 28: ...ta quando non userete più il rasoio figg 18 21 pag 42 NB potete portare il rasoio in un Centro Assistenza Philips Il nostro personale sarà lieto di aiutarvi Togliete la spina dalla presa di alimentazione Prima di rimuovere la batteria assicuratevi che sia totalmente scarica A tal fine è consigliabile lasciare il rasoio accesso fino a totale esaurimento della batteria Premete il cursore f del tagli...

Page 29: ... luz solar directa o por cualquier otra fuente de calor si no ha sido utilizada durante un mes o más conviene que la recarguen al menos durante 4 horas 29 Para proteger el medio ambiente esta Philishave recargable va provista de una batería de hidruro de níquel que contiene menos de 0 01 de cadmio Aun así cuando con el tiempo tengan que desprenderse de la afeitadora les aconsejamos que se aseguren...

Page 30: ... marca F Cortapatillas Puede activarse estando en marcha el motor Se activa desplazando el deslizable f hacia arriba Se desactiva llevando el deslizable hacia abajo Cepillen el cortapatillas después de usarlo G Cepillo Consulten en la sección Conservación y limpieza su empleo correcto H Tapa protectora Debe estar puesta en la afeitadora cuando no se use ésta Consejos para un afeitado apurado rápid...

Page 31: ...conecten el aparato a la red La lámpara piloto B se iluminará Una carga completa requiere aproximadamente 1 hora Una limpieza periódica de la afeitadora hará que se consuma menos energía de la batería quedando así más energía disponible para el afeitado El mantener la afeitadora conectada a la red durante mucho tiempo no perjudica a la máquina Sin embargo no es aconsejable dejar la afeitadora carg...

Page 32: ...que sujeta los conjuntos cortantes y sáquenlo de la unidad Fig 8 Saquen uno de estos conjuntos cortantes peine y cuchilla Mantengan puesto el dedo bajo el conjunto para impedir que se caiga la cuchilla Fig 9 Mantengan juntos el peine y la cuchilla de cada conjunto ya que cada pareja se afila para que se adapten entre sí Por eso si se mezclan es probable que se necesiten un par de semanas hasta vol...

Page 33: ...a recargable al desprenderse del aparato figs 18 21 pág 42 Nota tengan en cuenta que también podrán llevar el aparato a un Centro de Servicio Philips cuyo personal les atenderá gustosamente Saquen la clavija de la base de enchufe Antes de extraer la batería ésta deberá estar completamente descargada Pongan la afeitadora en marcha hasta que el motor se pare Lleven el interruptor del cortapatillas f...

Page 34: ... raios solares quer por outras fontes de calor Antes de utilizar pela primeira vez ou se a máquina não tiver sido utilizada durante um mês ou mais deverá carregar o aparelho por um período mínimo de 4 horas 34 Para protecção do ambiente esta máquina Philishave recarregável é equipada com uma bateria de hidreto de níquel Esta contêm menos que 0 01 de cádmio Contudo aconselhamos a separá la do norma...

Page 35: ...ha pequena na ligação até à marca indicadora F Aparador O aparador pode ser ligado enquanto o motor estiver a trabalhar Ligue o movendo o cursor f para cima Desligue o movendo o cursor para baixo Limpe o aparador com a escova depois de o utilizar G Escova Veja a secção Manutenção e limpeza para uma correcta utilização H Capa de protecção Mantenha a capa de protecção na máquina de barbear sempre qu...

Page 36: ...nha a cassete aberta se for carregar a máquina nela Faça deslizar o interruptor de ligar desligar C para baixo Introduza firmemente a ficha pequena na ligação E até à marca indicada Ligue depois à tomada da parede A luz piloto verde B acende se então A carga total da máquina levará cerca de 1 hora Uma limpeza regular garante um menor consumo da pilha e maior autonomia no barbear Uma ligação prolon...

Page 37: ...a vez por mês Fig 6 Retire a unidade de corte da máquina de barbear Fig 7 Prima a roda para baixo e rode a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio veja a seta Levante depois a estrutura com as cabeças mantendo as cabeças de corte separadas da unidade de barbear Fig 8 Faça deslizar uma cabeça de corte pente e lâmina para fora da estrutura Mantenha os seus dedos debaixo da cabeça de corte p...

Page 38: ...s cabeças de corte ou se a sua pele for muito seca lubrifique os pentes com uma gota de óleo fino de máquina De 6 em 6 meses Fig 17 Coloque duas gotas de óleo fino de máquina nos dentes do aparador Substituição das cabeças de corte As cabeças de corte gastas ou danificadas deverão ser substituídas apenas pelas cabeças de substituição originais Philips do tipo HP 1917 Protecção do ambiente Como ret...

Page 39: ...uma pequena chave de fendas com a largura de 2 mm ou uma chave TORX do tipo T 8 fig 19 Retire a placa de trás do aparelho fig 20 Corte as patilhas dos dois conectores fig 21 Pode reconhecer se a pilha na marca NiMH Não ligue o aparelho à corrente depois de ter retirado a bateria 39 ...

Page 40: ...40 14 7 2 2 3 1 6 1 1 3 2 11 10 15 2 1 3 ...

Page 41: ...41 5 4 9 8 12 16 OIL 13 17 OIL ...

Page 42: ...42 18 19 21 20 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...4222 001 66862 ...

Reviews: