background image

Comfort

HR1821,HR1820

Read manual before use

Summary of Contents for Comfort HR1820

Page 1: ...Comfort HR1821 HR1820 Read manual before use ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 0 1 A B C D E F G J I K L N M H ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 11 ROMÂNĂ 16 РУССКИЙ 21 ČESKY 26 MAGYAR 31 SLOVENSKY 36 УКРАЇНСЬКА 41 HRVATSKI 46 EESTI 51 LATVISKI 56 LIETUVIŠKAI 61 SLOVENŠČINA 66 БЪЛГАРСКИ 71 SRPSKI 76 HR1821 HR1820 5 ...

Page 6: ...e do not use the appliance and contact the nearest Philips service centre Make sure all parts are correctly mounted before you switch on the appliance Only use the appliance when both latches are locked Do not let the appliance run more than 2 minutes without interruption If you have not yet finished making juice let the appliance cool down for 2 minutes before switching it on again Keep the appli...

Page 7: ...otor unit You will hear a click when it locks in place C 4 Slide the spout into the pulp collector and push it until you hear a click C 5 Place the pulp collector onto the motor unit C 6 Put the sieve in the pulp collector Always check the sieve before use If you detect any cracks or damage do not use the appliance and contact the nearest Philips service centre or take the appliance to your dealer...

Page 8: ...as a bitter taste When preparing apple juice remember that the thickness of the apple juice depends on the kind of apple you are using The juicier the apple the thinner the juice Choose a kind of apple that produces the type of juice you prefer Apple juice turns brown very quickly You can slow down this process by adding a few drops of lemon juice Fruits that contain starch such as bananas papayas...

Page 9: ...ng Do not let the appliance run for more than two minutes without interruption If you have not finished extracting juice switch the appliance off and allow it to cool down for two minutes before you continue C 4 Type HR1821 only The integrated foam separator in the juice cup lid will enable you to pour a nice cup of fresh juice without a layer of foam on top Cleaning The appliance is easier to cle...

Page 10: ...lem The appliance does not work The motor unit gives off an unpleasant smell the first few times the appliance is used The appliance makes a lot of noise smells is too hot to touch smokes etc The sieve is blocked The sieve touches the feed tube or vibrates strongly during processing Troubleshooting guide This chapter summarises the most common problems you could encounter with your juice extractor...

Page 11: ... nie uruchamiaj urządzenia i zgłoś się do najbliższego punktu serwisowego firmy Philips Zanim włączysz urządzenie upewnij się czy wszystkie części zainstalowane są prawidłowo Korzystaj z urządzenia tylko wtedy gdy zamknięte są oba zatrzaski Nie pozwól aby urządzenie pracowało nieprzerwanie przez ponad dwie minuty Jeśli nie skończyłaś jeszcze wyciskania soku poczekaj dwie minuty aż urządzenie ostyg...

Page 12: ...dział Mycie C 2 Odwiń przewód sieciowy ze szpuli u podstawy urządzenia C 3 Dołącz pojemnik na miazgę do jednostki napędowej W trakcie mocowania pojemnika na swoim miejscu usłyszysz charakterystyczne kliknięcie C 4 Wsuń dziobek do pojemnika zbierania miazgi i wetknij go tak aby usłyszeć kliknięcie C 5 Umieść kolektor miazgi na jednostce napędowej 2 1 ...

Page 13: ...mniaki pomarańcze i winogrona Nie musisz usuwać cienkich skórek Tylko grube skórki z owoców takich jak pomarańcze ananasy i nie ugotowane buraki wymagają usunięcia Usuń także biały rdzeń owoców cytrusowych ponieważ ma on gorzki smak Podczas przygotowywania soku jabłkowego pamiętaj że gęstość soku jabłkowego zależy od odmiany wykorzystywanych jabłek Im bardziej soczyste jest jabłko tym rzadszy jest...

Page 14: ...jakichkolwiek przedmiotów do leja wsypowego Po przetworzeniu wszystkich produktów i spłynięciu soku do kubka lub szklanki na sok wyłącz urządzenie i poczekaj aż ustaną obroty sitka Nie włączaj urządzenia na dłużej niż dwie minuty bez przerwy Jeśli jeszcze nie skończyłeś aś wyciskania soku wyłącz urządzenie i zanim włączysz je ponownie odczekaj dwie minuty aż ostygnie C 4 Tylko dla typu HR1821 Wbud...

Page 15: ...akże jak długo trwa pojedyncze wyciskanie Po 2 minutach pracy urządzenia należy je wyłączyć na następne 2 minuty aby się schłodziło Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego Skontaktuj się z punktem serwisowym firmy Philips lub zwróć się do swojego sprzedawcy artykułów firmy Philips Wyłącz urządzenie oczyść lej wsypowy i za każdym razem wyciskaj sok z mniejszej ilości owoców Wyłącz ...

Page 16: ...deteriorări nu utilizaţi aparatul şi contactaţi cel mai apropiat centru service Philips Înainte de pornirea aparatului toate componentele trebuie să fie corect montate Folosiţi aparatul doar după ce aţi blocat închizătoarele de siguranţă Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze mai mult de 2 minute fără întrerupere Dacă nu aţi terminat de preparat sucul lăsaţi aparatul să se răcească 2 minute înainte de ...

Page 17: ... vedea secţiunea Curăţare C 2 Înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului la baza acestuia C 3 Montaţi colectorul de pulpă pe blocul motor Când acesta se fixează corect veţi auzi un clic C 4 Fixaţi dispozitivul de scurgere culisând l în tambur şi împingeţi l până auziţi clic C 5 Poziţionaţi tamburul pe blocul motor ROMÂNĂ 2 1 ...

Page 18: ...ebuie să îndepărtaţi cojile subţiri Desfaceţi doar cojile groase cum ar fi cele ale portocalelor ananasului sau sfeclei necoapte Scoateţi şi fibrele albe ale citricelor deoarece au un gust amărui Când preparaţi suc de mere nu uitaţi că densitatea sucului depinde de soiul de mere Cu cât merele sunt mai zemoase cu atât sucul e mai subţire Alegeţi soiul de mere care produce sucul dumneavoastră prefer...

Page 19: ...iciodată degetele sau vreun obiect în tubul de alimentare După ce aţi preparat toate ingredientele şi după ce sucul nu se mai scurge în cana de suc sau în pahar opriţi aparatul şi aşteptaţi să se oprească sita Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze mai mult de două minute făr întrerupere Dacă nu aţi terminat opriţi aparatul şi lăsaţi l să se răceasc două minute înainte de a continua C 4 Doar HR1821 Sep...

Page 20: ... Sita este blocată Sita atinge tubul de alimentare sau vibrează puternic în timpul stoarcerii Ghid pentru rezolvarea unor probleme de funcţionare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme pe care le aţi putea avea cu storcătorul Vă rugăm să citiţi toate capitolele pentru mai multe detalii Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema vă rugăm să contactaţi Centrul Consumatori Philips din ţara dumne...

Page 21: ...аво на гарантийное обслуживание Каждый раз перед работой с прибором проверяйте сито Если Вы обнаружите на нем трещины или другие повреждения не включайте прибор Обратитесь в ближайший сервисный центр компании Филипс Прежде чем начать пользоваться прибором убедитесь что все детали установлены правильно При использовании прибора оба замка должны быть защелкнуты Запрещается эксплуатировать прибор бол...

Page 22: ... Загрузочное окно N Толкатель Подготовка прибора к работе 1 Вымойте все съемные детали см раздел Очистка C 2 Размотайте шнур питания с катушки находящейся на подставке прибора C 3 Закрепите контейнер для мякоти на блоке электродвигателя Вы должны услышать щелчок когда контейнер встанет на место C 4 Вдвиньте носик в бачок для сбора выжимок и надавите на него до щелчка C 5 Установите бачок для сбора...

Page 23: ...оматы апельсины и грейпфруты Вам не надо снимать кожицу или тонкую шкурку Следует снимать только толстую кожуру например с апельсинов ананасов и сырой свеклы Для того чтобы сок не горчил удаляйте кожуру с цитрусовых вместе с подкорочным белым слоем При приготовлении яблочного сока помните что насыщенность сока зависит от сорта яблок Более сочные яблоки дают более жидкий сок Выберите себе сорт ябло...

Page 24: ...бо предмет загрузочное окно После того как все ингредиенты обработаны и сок перестает вытекать в чашу для сока или стакан выключите соковыжималку и подождите пока сито не остановится Не включайте соковыжималку более чем на две минуты Если еще не закончили приготовление сока выключите соковыжималку и дайте ей остыть в течение двух минут а затем включите снова C 4 Только для модели HR1821 Встроенный...

Page 25: ...тросети Обратитесь за помощью в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей или в вашу местную торговую организацию Выключите прибор очистите загрузочное окно и обработайте небольшое количество продуктов Выключите прибор и выньте вилку шнура питания из розетки электросети Проверьте правильность установки сита в бачок для сбора выжимок Ребра на дне сита должны точно сопрягаться с приводным в...

Page 26: ...iž nepoužívejte a vyhledejte nejbližší servis firmy Philips Před použitím přístroje se přesvědčte že byly jeho části řádně sestaveny Před použitím přístroje musí být zajištěny jeho oba uzávěry Nenechávejte přístroj v chodu déle než 2 minuty bez přerušení Pokud není výroba šťávy ukončena ponechte ho před dalším pokračováním v práci 2 minuty vychladnout Přístroj nenechávejte v dosahu dětí Děti nenec...

Page 27: ...rové jednotce Při správném připojení uslyšíte klapnutí C 4 Do sběrače dužiny zasuňte výlevku a zatlačte ji až zaklapne C 5 Sběrač dužiny umístěte na motorovou jednotku C 6 Vložte sítko do sběrače dužiny Sítko vždy před použitím zkontrolujte Zjistíte li jeho nalomení nebo jiné poškození přístroj dále nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servis firmy Philips nebo se obraťte na svého dodavatele ČESKY...

Page 28: ...ože by přidávala šťávě hořkou příchuť Pokud připravujete jablečnou šťávu pamatujte na to že její hustota závisí na druhu použitých jablek Čím šťavnatější odrůda jablek tím hustší šťáva Zvolte proto takový druh jablek jejichž šťáva vám vyhovuje Jablečné šťávy velmi rychle hnědnou Tento proces můžete zpomalit tím že do šťávy přidáte několik kapek citrónové šťávy Ovoce které obsahuje škrob například ...

Page 29: ...pracováváte větší množství ovoce nebo zeleniny ponechte přístroj ve vypnutém stavu asi 2 minuty aby se jeho motor ochladil a pak jej znovu na 2 minuty zapněte C 4 Pouze typ HR 1821 Integrovaný oddělovač pěny ve víku nádobky na šťávu vám poskytne šálek čerstvé šťávy aniž by byl její povrch pokryt pěnou Čištění Přístroj se nejlépe vyčistí bezprostředně po použití K čištění nepoužívejte agresívní pří...

Page 30: ...rače dužiny Žebra na dně sítka musí řádně zapadnout do hnacího hřídele Zkontrolujte zda není sítko poškozeno Trhliny nebo jakákoli jiná poškození sítka mohou způsobit zhoršenou funkci Problém Přístroj nepracuje Motorová jednotka produkuje nepříjemný zápach krátkou chvíli po použití přístroje Přístroj je příliš hlučný zapáchá je nadměrně horký atd Sítko je zablokováno Sítko se dotýká plnicího otvor...

Page 31: ...lépjen érintkezésbe a Philips szervizzel Mielott a készüléket bekapcsolja ellenorizze hogy minden alkatrész helyesen van e felszerelve Csak akkor használja a készüléket ha mindkét retesz be van zárva Ne muködtesse a készüléket folyamatosan 2 percnél hosszabb ideig Ha még nem fejezte be a gyümölcslé készítést az ismételt bekapcsolás elott hagyja a készüléket 2 percig hulni A készüléket tartsa távol...

Page 32: ...l C 3 Csatlakoztassa a pép tartályt a motor egységhez Kattanást hall ha a helyére ugrik C 4 Dugja a kiöntot a pépgyüjtobe és nyomja be amíg kattanást hall C 5 Helyezze a pépgyüjtot a motoregységre C 6 Tegye be a szitát a pépgyüjtobe Használat elott mindig ellenorizze a szitát Ha bármilyen repedést vagy sérülést fedez fel ne használja a készüléket és forduljon a Philips szervizhez vagy vigye a kész...

Page 33: ...hér héját is távolítsa el mert ez keserű Ha almalét készít ne felejtse hogy az almalé surusége a felhasznált alma fajtájától függ Minél jobban feldolgozható az alma annál hígabb az almalé Az almalé igen gyorsan megbarnul Ezt a folyamatot le lehet lassítani néhány csepp citromlé hozzáadásával Keményítot tartalmazó gyümölcsök nem alkalmasak lényerésre Ilyen a banán papaja avokádó füge és a mangó Eze...

Page 34: ...m fejezte be a gyümölcslé készítést kapcsolja ki a készüléket és hagyja 2 percig hűlni mielőtt folytatná a lékészítést C 4 Csak a HR1821 típusnál A gyömlcslé gyűjtő csésze fedélébe épített hableválasztó lehetové teszi hogy friss gyümölcslét önthessen a csészébe anélkül hogy a tetején hab lenne Tisztítás A készüléket könnyebb tisztítani ha ezt közvetlenül használat után megteszi Ne használjon dörzs...

Page 35: ...égért a legközelebbi Philips szervizhez vagy kereskedojéhez Kapcsolja ki a készüléket tisztítsa ki az adagoló csövet és dolgozzon fel kisebb mennyiséget Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból Ellenorizze hogy a szitát helyesen tette e be a pépgyüjtobe A szita alján lévo bordáknak illeszkedniük kell a hajtótengelybe Ellenorizze nem sérült e a szita Rep...

Page 36: ...rístroj nepoužívajte a skontaktujte sa s najbližším servisným centrom Philips Skôr ako zariadenie zapnete sa presvedčite že všetky súčiastky sú správne namontované Zariadenie použite len ak sú obe západky uzatvorené Zariadenie nenechávajte bez prerušenia pracovať dlhšie ako 2 minúty Ak ste este neskončili odšťavovanie nechajte zariadenie 2 minúty vychladnúť a až potom ho znovu zapnite Zariadenie o...

Page 37: ...ite kapitolu Čistenie C 2 Odviňte napájací kábel z cievky v spodnej časti zariadenia C 3 Namontujte zásobník na oddelenú dužinu na pohonnú jednotku Keď zapadne na svoje miesto budete počuť kliknutie C 4 Zatlačte hubicu do zberača dužiny tak hlboko až začujete kliknutie C 5 Namontujte zberač na pohonnú jednotku SLOVENSKY 2 1 ...

Page 38: ...nč a grapefruit Tenkú šupu ovocia nemusíte oddeľovať Ošúpte len hrubšiu šupu napr z pomaranča ananásu a neuvarenej repy Oddeľte tiež jadierka citrusových plodov pretože majú horkú chuť Pri príprave jablčného džúsu nezabudnite že jeho hustota závisí od druhu použitého ovocia Čím šťavnatejšie jablká použijete tým je šťava redšia Používajte taký druh ovocia odšťavením ktorého získate požadovanú husto...

Page 39: ... suroviny a do nádoby prestane tiecť šťava vypnite zariadenie a počkajte kým sitko prestane rotovať Prístroj nenechajte ísť dlhšie ako dve minúty bez prestávky Ak ste ešte neskončili s odšťavovaním prístroj vypnite a nechajte ho dve minúty pred ďalším použitím chladiť C 4 Len model HR1821 Oddeľovač na penu zabudovaný vo veku pohára na šťavuVám umožní vypiť si pohár čerstvej šťavy bez vrstvy peny n...

Page 40: ... zápach Zariadenie je veľmi hlučné páchne na dotyk je horúce dymí sa z neho atď Sitko je blokované Sitko sa pri rotácii dotýka dávkovacej trubice alebo silne vibruje Sprievodca pri riešení problémov V tejto kapitole sú uvedené najčastejšie problémy s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní odšťavovača Jednotlivé časti si pozorne prečítajte Ak nedokážete vyriešiť vzniknutý problém kontaktujte Cent...

Page 41: ...ираєтесь використовувати прилад Якщо ви виявите будь які тріщини або пошкодження не вмикайте прилад і зверніться до найближчого сервісного центру Philips Переконайтеся що всі частини правильно змонтовано перед тим як увімкнути пристрій Використовуйте пристрій тільки тоді коли обидві засувки закрито Не давайте пристрою працювати більше 2 хвилин без зупинки Якщо Ви ще не закінчили готувати сік дайте...

Page 42: ...ня продуктів N Штовхач Підготовка приладу до використання 1 Помийте всі частини що від єднуються див розділ Чищення C 2 Намотайте шнур на котушку на основі пристрою C 3 Приєднайте контейнер для м якоті до вузла двигуна Коли контейнер стане на місце Ви почуєте клацання C 4 Вставте трубку у колектор м якоті та просувайте поки не почуєте клацання C 5 Встановіть колектор на вузол двигуна 2 1 ...

Page 43: ...т диня помідори апельсини та виноград Шкірку з фруктів можна не знімати Треба знімати тільки товсту шкірку наприклад з апельсинів ананасів чи сирого буряка Також знімайте білу шкірку з цитрусових тому що вона додає гіркоти При приготуванні яблучного соку пам ятайте що густина соку залежить від сорту яблук Чим соковитіше яблуко тим менш густий сік Вибирайте сорт яблук з якого отримується сік який В...

Page 44: ...риготування всіх продуктів та завершення стікання соку у чашку або стакан вимкніть пристрій та підождіть поки сито не припинить обертатися Прилад не повинен безперервно працювати на протязі більше ніж дві хвилини Якщо ви не закінчили видавлювання соку вимкніт прилад і перед наступним вмиканням дайте йому дві хвилини н охолодження C 4 Тільки модель HR1821 Вбудований в кришку чашки для соку відокрем...

Page 45: ...гом 2 хвилин Вимкніть пристрій та витягніть шнур із розетки Зверніться по допомогу до найближчого сервісного центру Philips або до Вашого ділера Вимкніть пристрій почистіть трубку для подавання продуктівта обробляйте меншу кількість продуктів Вимкніть пристрій та витягніть шнур Перевірте чи правильно встановлено сито у колекторі м якоті Виступи на дні сита повинні належним чином встановлюватися на...

Page 46: ...Koristite aparat samo kad su obje hvataljke učvršćene Ne ostavljajte aparat raditi dulje od dvije minute bez prekida Ako niste dovršili izradu soka ostavite aparat hladiti dvije minute prije ponovne uporabe Držite aparat dalje od dohvata djece Ne dozvolite im rukovanje bez nadzora Nikad ne ostavljajte aparat raditi bez nadzora U cijev za dodavanje sastojaka nikad ne stavljajte prste ili strane pre...

Page 47: ...mjesto čuje se klik C 4 Umetnite žlijeb u spremnik za sakupljanje kaše i potisnite ga dok ne klikne C 5 Postavite spremnik za sakupljanje kaše na motornu jedinicu C 6 Stavite cjediljku u spremnik za sakupljanje kaše Uvijek provjerite cjediljku prije uporabe Primijetite li napukline ili oštećenja nemojte koristiti aparat i obratite se najbližem ovlaštenom servisu ili prodavatelju HRVATSKI 2 1 ...

Page 48: ...da gustoća soka ovisi o vrsti jabuke Što je jabika sočnija sok je gušći Odaberite jabuke u skladu sa željenim sokom Sok od jabuke vrlo brzo poprima smeūu boju Taj se proces može usporiti dodavanjem nekoliko kapi limunovog soka Voće koje sadrži škrob poput banana papaje avokada i manga nije pogodno za obradu u sokovniku Takvo voće obraūujte u mješaču ili kuhinjskom stroju U sokovniku je moguće obra...

Page 49: ...ok bez sloja pjene na vrhu Čišćenje Aparat je lakše čistiti odmah nakon uporabe Nemojte koristiti abrazivna ili zrnata sredstva aceton alkohol itd Dijelove aparata nemojte prati u perilici posuūa 1 Isključite aparat izvucite mrežni kabel iz utičnice i pričekajte da se cjediljka zaustavi C 2 Odvojite nečiste dijelove od motorne jedinice očistite ih mekom četkom u vodi i sredstvu za pranje i isperit...

Page 50: ...remnik za sakupljanje kaše Rebra na dnu cjediljke moraju pristajati na pogonsku osovinu Provjerite je li cjediljka oštećena Naprsline labavi disk i druge nepravilnosti mogu prouzročiti nepravilnosti u radu Problem Aparat ne radi Iz motora se osjeća neugodan miris tijekom prvih nekoliko uporaba Aparat je bučan osjeća se miris vruć je na dodir pojavljuje se dim itd Cjediljka je blokirana Cjediljka d...

Page 51: ...asutage ja võtke ühendust lähima Philipsi volitatud parandustöökojaga Kontrollige et lisaosad oleks korralikult paigaldatud enne seadme sisse lülitamist Kasutage seadet ainult siis kui mõlemad linklukud on lukustatud Ärge laske seadmel töötada pidevalt enam kui 2 minutit Kui mahl ei ole veel valmis laske seadmel 2 minutit jahtuda enne kui panete ta uuesti käima Hoidke seadet kaugemal laste käeulat...

Page 52: ...ulete klõpsatust kui see lukustub kohale C 4 Lükake tila jäätmekogujasse kuni kuulete klõpsatust C 5 Paigutage jäätmekoguja mootorile C 6 Pange riivsõel jäätmekogujasse Iga kord enne seadme kasutamist kontrollige riivsõela Kui märkate riivsõelas pragu või muljutud kohti ärge mahlatsentrifuugi kasutage ja võtke ühendust lähima Philipsi volitatud parandustöökojaga EESTI 2 1 ...

Page 53: ...st see on kibeda maitsega Õunamahla valmistades pidage meeles et õunamahla konsistents oleneb sellest milliseid õunu kasutate Mida mahlasem on õun seda vedelam on mahl Valige õunu vastavalt sellele millist mahla soovite Õunamahl pruunistub väga kiiresti Seda reaktsiooni saab aeglustada mõne tilga sidrunimahla lisamisega Puuviljad mis sisaldavad tärklist nagu nt banaan papaia avokaado viigimari ja ...

Page 54: ...pidevalt kauem kui kaks minutit KuiTe ei ole kahe minutiga mahla tsentrifuugimist lõpetanud lülitage seade välja ning laske mootoril kaks minutit jahtuda enne kui lülitate selle uuesti sisse C 4 Ainult mudelitel HR 1821 Mahlakannu kaande monteeritud vahueemaldaja võimaldab vahuta mahla saada Puhastamine Seadet on lihtsam puhastada kohe peale kasutamist Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ...

Page 55: ... poole Lülitage seade välja puhastage etteandetoru ja töödelge väiksemat kogust Lülitage seade välja ja eemaldage pistik pistikupesast Kontrollige kas riivsõel on korralikult jäätmekogujale kinnitatud Ribid riivsõela all peavad täpselt olema sobitatud võllile Kontrollige et riivsõel ei oleks vigastatud Praksatused logisemine riivi lahti tulemine või mõni teine viga võivad põhjustada ebakvaliteetse...

Page 56: ...montdarbnīcu Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties vai visas detaļas ir pareizi piestiprinātas Lietojiet ierīci tikai tad kad abi aizbīdņi ir nostiprināti Neļaujiet ierīcei darboties bez pārtraukuma vairāk nekā 2 minūtes Ja sula nav izspiesta ļaujiet ierīcei 2 minūtes atdzist pirms ieslēdzat to atkal Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Neļaujiet bērniem bez uzraudzības rīkoties ar ierīci ...

Page 57: ...juma Atskan klikšķis C 4 Iebīdiet snīpi biezumu savācējā un piespiediet līdz atskan klikšķis C 5 Novietojiet biezumu savācēju uz motora nodalījuma C 6 Ielieciet sietu biezumu savācējā Vienmēr pārbaudiet sietu pirms lietošanas Ja pamanāt plaisas vai bojājumus nelietojiet ierīci un sazinieties ar tuvāko Philips remontdarbnīcu vai nogādājiet ierīci Philips produkcijas izplatītājam 2 1 LATVISKI ...

Page 58: ...lu sulu atcerieties ka ābolu sulas biezums ir atkarīgs no ābolu veida Jo ābols ir sulīgāks jo šķidrāka ir sula Izvēlieties ābolus no kuriem varat iegūt tik biezu sulu cik vēlaties Ābolu sula ātri kļūst brūna Šo procesu varat aizkavēt pievienojot pāris pilienu citrona sulas Augļi kas satur cieti piemēram banāni papaijas avokado vīģes un mango nav piemēroti apstrādei sulu spiedē Lietojiet virtuves k...

Page 59: ...uzreiz pēc lietošanas Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus skrāpjus acetonu spirtu u c Nemazgājiet nevienu ierīces daļu trauku mazgājamajā mašīnā 1 Izslēdziet ierīci izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un pagaidiet kamēr siets pārstāj griezties C 2 Noņemiet netīrās detaļas no motora nodalījuma mazgājiet tās ar mīkstu suku ziepjūdenī un noskalojiet tekoš...

Page 60: ... ir pareizi ievietots biezumu savācējā Izciļņiem sieta apakšpusē pilnīgi jāsakļaujas ar piedziņas vārpstu Pārbaudiet vai siets nav bojāts Plaisas un vaļīgs griešanas disks vai citas nepilnības var izraisīt ierīces nepareizu darbību Problēma Ierīce nedarbojas Pirmajās lietošanas reizēs no motora nodalījuma izdalās nepatīkama smaka Ierīce rada skaļu troksni smakas dūmus pieskaroties ir karsta u tml ...

Page 61: ...ntrą Prieš įjungiant prietaisą įsitikinkite kad visos dalys yra teisingai sujungtos Naudokite prietaisą tik tada kai abu užraktai užspausti Negalima naudoti prietaiso be pertraukos ilgiau nei 2 minutes Jeigu jūs dar nebaigėte spausti sulčių leiskite prietaisui 2 minutes atvėsti Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Niekad...

Page 62: ...ai rezervuaras įsistatys į savo vietą išgirsite spragtelėjimą C 4 Stumkite snapelį į minkštImo rezervuarą tol kol išgirsite spragtelėjimą C 5 Uždėkite minkštimo surinkėją ant variklio korpuso C 6 Įdėkite sietelį į minkštimo surinkėją Prieš naudojantis prietaisu visada patikrinkite sietelį Jeigu rasite įtrūkim arba pažeidimų nebesinaudokite prietaisu Susisiekite su artimiausiu Philips aptarnavimo c...

Page 63: ...s suteikia kartumo Ruošdami obuolių sultis atminkite kad sulčių tirštumas priklauso nuo obuolių rūšies Vienos rūšys yra sultingesnės kitų sultys yra tirštesnės Pasirinkite obuolius kurių sultys jums patinka Obuolių sultys greit paruduoja Procesą galite sulėtinti įvarvinę keletą lašų citrinos sulčių Vaisių turinčių krakmolo bananai papajos avokadai figos ir mango negalima apdoroti sulčiaspaudėje Ši...

Page 64: ...je leidžia jums pilti sultis sulaikant putos sluoksnį Valymas Prietaisą yra lengviau išvalyti iš kart po panaudojimo Nenaudokite tirpiklių acetono alkoholio ir pan Jokių prietaiso dalių neplaukite indų plovyklėje 1 Išjunkite prietaisą ištraukite kyštuką iš matinimo lizdo ir palaukite kol sietelis baigs suktis C 2 Nuimkite nešvarias dalis nuo variklio korpuso nuplaukite jas su švelnia skepetaite mu...

Page 65: ...dubimai sietelio apačioje turi tiksliai įsistatyti į ašį Patikrinkite ar sietelis nesugadintas Įskilimai plyšeliai atsilaisvinęs diskas arba bet kokia kita netvarkinga dalis gali sukelti gedimą Problema Prietaisas neveikia Aparatu naudojantis kelis pirmuosius kartus nuo variklio sklis nemalonus kvapas Prietaisas kelia daug triukšmo sklinda kvapas yra per karštas virsta dūmai ir pan Užsikimšo siete...

Page 66: ...bljižjim Philipsovim servisnim centrom Pred vklopom aparata se prepričajte da so vsi deli pravilno nameščeni Aparat uporabljajte le takrat ko sta oba zaskočna zapaha zaklenjena Aparata ne pustite delovati neprekinjeno več kot dve minuti Če še niste uspeli narediti soka počakajte dve minuti preden ga ponovno vklopite da se aparat ohladi Hranite aparat zunaj dosega otrok Ne dovolite da bi otroci bre...

Page 67: ...opite rezervoar za sadno pulpo na motorno enoto C 4 Potisnite ustnik v zbiralnik pulpe dokler ne se ne zaskoči s klikom C 5 Namestite zbiralnik pulpe na motorno enoto C 6 Vstavite sito v zbiralnik pulpe Pred uporabo vedno preverite sito Če odkrijete kakršnekoli razpoke ali poškodbe aparata ne uporabljajte in pokličite najbližji Philipsov servisni center ali pa odnesite aparat trgovcu SLOVENŠČINA 6...

Page 68: ...abite da je njegova gostota odvisna od sorte jabolk ki jih uporabljate Izberite sorto ki daje sok ki ga imate najraje Jabolčni sok hitro porjavi Ta proces lahko upočasnite tako da mu dodate nekaj kapljic limoninega soka Sadje ki vsebuje škrob kot na primer banane papaja avokado fige in mango ni primerno za obdelavo v sokovniku Za obdelavo tega sadja uporabite kuhinjski strojček mešalnik ali paličn...

Page 69: ...e očistiti takoj po uporabi Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev acetona alkohola itd Ne perite nobenega dela v pomivalnem stroju 1 Izklopite aparat izvlecite omrežni kabel iz omrežne vtičnice in počakajte da se sito zaustavi C 2 Odstranite umazane dele z motorne enote operite jih z mehko krtačko v milnati vodi in jih sperite pod tekočo vodo 3 Motorno enoto očistite z vlažno krpo Nikoli n...

Page 70: ...avilno nameščeno na zbiralnik pulpe Rebra na dnu sita se morajo pravilno prilegati na pogonsko os Preverite da ni sito poškodovano Razpoke špranje razmajana strgalna plošča ali katerakoli druga nepravilnost lahko povzroči motnje v delovanju Težava Aparat ne deluje Iz motorne enote pri prvih nekaj uporabah smrdi Aparat je zelo bučen smrdi je prevroč za dotik iz njega se kadi itd Sito je blokirano S...

Page 71: ... Ако установите пукнатини или повреда не използвайте уреда а се обадете в най близкият сервизен център на Philips Преди да включите уреда се уверете че всички части са правилно монтирани Използвайте уреда само ако и двата палеца са заключени Не оставяйте уреда да работи повече от 2 минути без прекъсване Ако още не свършили правенето на сок оставете уреда да се охлади за 2 минути преди да го включи...

Page 72: ... вж раздела Почистване C 2 Развийте захранващия кабел от макарата на дъното на основата на уреда C 3 Прикачете съда за събиране на пулп към блока на мотора Ще чуете щракване когато се заключи на място C 4 Плъзнете чучура в съда за събиране на пулп докато чуете щракване C 5 Поставете съда за събиране на пулп върху блока на мотора БЪЛГАРСКИ 72 2 1 ...

Page 73: ...са тънки Само дебелите кори например на портокали ананаси и сурово цвекло трябва да се белят Сваляйте и бялата сърцевина от цитрусови плодове защото тя има горчив вкус При приготвяне на ябълков сок не забравяйте че гъстотата на ябълковия сок зависи от сорта на ябълките които използвате Колкото по сочни са ябълките толкова по гъст е сокът Изберете сорт ябълки които дават такъв сок какъвто искате Яб...

Page 74: ... и дори да предизвика спиране на ситото Никога не бъркайте с пръсти или с предмет в тръбата за подаване След като сте обработили всички съставки и потокът сок към купата за сок е спрял изключете уреда и изчакайте докато ситото спре да се върти Не оставяйте уреда да работи повече от две минути без прекъсване Ако още не свършили правенето на сок оставете уреда да се охлади за две минути преди да го ...

Page 75: ...и трябва да го изключите и да го оставите да се охлади за 2 минути Изключете уреда и извадете щепсела от контакта Обърнете се за помощ към най близкия сервизен център на Philips или вашия доставчик Изключете уреда почистете тръбата за подаване и обработвайте по малко количество Изключете уреда и извадете щепсела от контакта Проверете дали ситото е поставено правилно в съда за събиране на пулп Ребр...

Page 76: ... oštećenja prekinite sa upotrebom i kontaktirajte najbliži ovlašćeni servisni centar Pre nego uključite uredjaj proverite da li su svi delovi ispravno montirani Uredjaj koristite isključivo sa zatvorenim bravicama Ne ostavljajte uredjaj da neprekidno radi duže od 2 minuta U slučaju da niste završili sa pripremanjem soka ostavite uredjaj da se hladi 2 minuta pre nego ga ponovo uključite Uredjaj drž...

Page 77: ...a Čućete klik kada komora legne na mesto C 4 Skliznite grlić na sakupljač pulpe i pritiskajte ga dok ne čujete klik C 5 Postavite sakupljač pulpe na jedinicu motora C 6 Postavite sito u sakupljač pulpe Pre svake upotrebe proverite sito Ukoliko primetite bilo kakve pukotine ili oštećenja prekinite sa upotrebom i kontaktirajte najbliži ovlašćeni servisni centar ili odnesite uredjaj svom ovlašćenom p...

Page 78: ...klonite belo jezgro citrusnog voća zbog karakterističnog gorkog ukusa Kada pripremate sok od jabuke ne zaboravite da gustina soka zavisi od vrste jabuke koju koristite Što je vrsta sočnija to će sok biti redji Izaberite vrstu jabuke koja daje odgovarajuću vrstu soka Sok od jabuke brzo tamni Proces tamnjenja možete usporiti dodavanjem nekoliko kapi limunovog soka Voće koje sadrži skrob kao što su b...

Page 79: ...di duže od dva minuta U slučaju da niste završili sa pripremanjem soka ostavite uredjaj da se hladi dva minuta pre nego što nastavite sa radom C 4 Samo tip HR1821 Separator pene ugradjen u poklopac isporučene čaše za sok omogućiće vam da poslužite čašu svežeg soka bez površinskog sloja pene Održavanje Uredjaj je najlakše čistiti neposredno nakon upotrebe Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje...

Page 80: ...žem servisnom centru ili vašem prodavcu Isključite uredjaj očistite cev za punjenje i preradjujte manje količine namirnica Isključite uredjaj i izvucite utikač iz utičnice Proverite da li ste sito ispravno postavili na sakupljač pulpe Rebra na donjoj strani sita trebalo bi da odgovaraju pogonskoj osovini Proverite da li je sito oštećeno Naprsline pukotine olabavljen disk ili bilo koja druga neprav...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...www philips com 4222 002 27762 u ...

Reviews: