background image

English

For your child’s safety and health 
WARNING!

 

-

Continuous and prolonged sucking of fluids will 

cause tooth decay.

 

-

Always check food temperature before feeding.

 

-

Throw away at the first signs of damage or 

weakness.

 

-

Keep components not in use out of the reach of 

children.

 

-

Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts 

of clothing. The child can be strangled.

 

-

Never use feeding teats as a soother.

 

-

Glass bottles may break.

 

-

Always use this product with adult supervision.

It is not recommended to use a microwave to warm 

up baby food or drinks. Microwaves may destroy 

valuable nutrients in food/drinks and may produce 

localized high temperatures. If you decide to use 

the microwave, take extra care to stir heated food/

drinks to ensure even heat distribution and check the 

temperature before serving. Only place the container 

in the microwave, without the screw ring, teat and 

cap. Do not allow children to play with small parts 

or walk/run while using bottles. Always discard any 

breast milk that is left over at the end of a feed. 

Inspect before each use and pull the feeding teat 

in all directions. Throw away at the first signs of 

damage or weakness. Do not use metal inside the 

glass bottle to stir contents or for cleaning. This can 

damage the glass. Do not use bottles if there are any 

cracks on or glass fragments in the bottle. Do not use 

bottle handles with glass bottles. Prolonged wear or 

development  

of scratches may lead to breakage.
Before first use

Disassemble all parts, clean and then sterilize the 

parts by placing in boiling water for 5 minutes or 

sterilize by using a Philips Avent sterilizer. This is to 

ensure hygiene.
Assembly

Make sure that the feeding teat is fully pulled through 

the screw ring as shown in the image (Fig. 1, 2).
Cleaning and storage

Clean all parts before each use to ensure hygiene. 

After each use, disassemble all parts, wash in warm 

soapy water, remove any food residues and rinse 

thoroughly. Then sterilize using a Philips Avent 

sterilizer or boil for 5 minutes. Make sure that you 

wash your hands thoroughly and that the surfaces 

are clean before contact with sterilized components. 

During sterilization with boiling water, prevent 

the parts from touching the side of the pot. This 

can cause irreversible product deformation, defect 

or damage that Philips cannot be held liable for. 

Food colorings may discolor parts. This product is 

dishwasher safe. Do not place in a heated oven. Do 

not bring the bottle parts in contact with or place 

on surfaces with abrasive or antibacterial cleaning 

agents. We recommend replacing feeding teats 

every 3 months. Keep feeding teats in a dry, covered 

container. Do not leave a feeding teat in direct 

sunlight or heat, or leave in disinfectant (‚sterilizing 

solution’) for longer than recommended, as this may 

weaken the teat.
Compatibility

Replacement teats are available separately.  

To learn more about choosing the right teat for your 

baby, visit us at www.philips.com/avent. These 

bottle parts are compatible only with Philips Avent 

Natural teats.
Support

If you need information or support, please visit  

www.philips.com/support.

Dansk

For dit barns sikkerhed og sundhed
ADVARSEL!

 

-

Vedvarende og længerevarende sugning af væsker 

kan forårsage tandskader.

 

-

Kontrollér altid madens temperatur før madning.

 

-

Smid den ud ved første tegn på skader eller 

svaghed.

 

-

Opbevar altid dele, der ikke er i brug, uden for 

børns rækkevidde.

 

-

Bind aldrig produktet fast til snore/ bånd eller løse 

dele af tøjet. Barnet kan bliv kvalt.

 

-

Brug aldrig en flaskesut som sut.

 

-

Glasflasker kan gå i stykker.

 

-

Brug altid dette produkt under overvågning af en 

voksen.

Det anbefales ikke at varme babymad eller -drikke i 

mikroovnen. Mikroovnen tilintetgør muligvis værdifulde 

næringsstoffer i mad/drikkevarer og varmer dele af 

maden eller væsken op til meget høje temperaturer. 

Hvis du beslutter at bruge mikrobølgeovnen, skal 

du altid sørge for at røre rundt i opvarmet mad og 

drikkevarer for at sikre en ligelig varmefordeling, og 

kontroller temperaturen før servering. Beholderen må 

kun sættes i mikroovnen uden skruering, drikketud og 

hætte. Lad ikke børn lege med mindre dele eller gå/

løbe, mens de bruger flasker. Kasser altid eventuel 

overskydende mælk efter madning af dit barn. Før 

hver brug skal produktet undersøges, og sutten skal 

trækkes i alle retninger. Smid den ud ved første 

tegn på skader eller svaghed. Brug ikke metal inde i 

glasflasken, hverken til at blande indholdet eller til at 

rengøre flasken. Dette kan beskadige glasset. Brug ikke 

flaskerne, hvis der er revner eller glasskår i flasken. 

Brug ikke flaskehåndtag med glasflasker. Længere tids 

brug eller ridser kan føre til, at den går i stykker.
Før apparatet tages i brug

Skil alle dele ad, rengør og steriliser dem i kogende 

vand i 5 minutter eller ved hjælp af en Philips Avent-

sterilisator. Dette gøres af hensyn til hygiejnen.
Samling

Sørg for, at sutten er trukket helt igennem 

skrueringen som vist på billedet (fig. 1, 2).

Rengøring og opbevaring

Rengør og steriliser alle dele før hver brug af hensyn 

til hygiejnen. Skil alle delene ad efter hver brug, vask 

dem grundigt i varmt sæbevand, fjern alle madrester, 

og skyl delene grundigt. Steriliser delene ved hjælp 

af en Philips Avent-sterilisator eller i kogende vand i 

5 minutter. Sørg for at vaske hænder grundigt, og sørg 

for, at overfladerne er rene, før de kommer i kontakt 

med steriliserede dele. Sørg for, at delene ikke rører 

siderne af gryden, når de steriliseres med kogende 

vand. Dette kan medføre uoprettelig deformering af, 

defekter i eller skade på produktet, som Philips ikke 

kan stilles til ansvar for. Fødevarefarvestoffer kan 

misfarve dele. Produktet kan vaskes i opvaskemaskine. 

Anbring ikke i opvarmet ovn. Undgå at bringe flaskens 

dele i kontakt med overflader med antibakterielle 

rengøringsmidler eller rengøringsmidler, der indeholder 

slibemiddel. Vi anbefaler at udskifte sutter hver 

3. måned. Opbevar sutter i en tør og tildækket 

beholder. Udsæt ikke sutten for direkte sollys eller 

varme, og lad den ikke ligge i desinfektionsvæske 

(„steriliseringsvæske“) i længere tid end anbefalet, da 

det kan svække sutten.
Kompatibilitet

Ekstra sutter kan købes separat. Besøg os på  

www.philips.com/avent for at få mere at vide om 

at vælge den rette sut til dit barn. Disse flaskedele er 

kun kompatible med Philips Avent Natural-sutter.
Støtte

Hvis du brug for information eller support, bedes du 

besøge www.philips.com/support.

Deutsch

Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes 
ACHTUNG!

 

-

Andauerndes und längeres Saugen von 

Flüssigkeiten verursacht Karies.

 

-

Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor 

dem Füttern überprüfen.

 

-

Werfen Sie das Produkt bei ersten Anzeichen von 

Beschädigungen oder Mängeln sofort weg.

 

-

Alle nicht verwendeten Einzelteile müssen außerhalb 

der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

 

-

Verlängern Sie Bänder, Schnüre und Schleifen nicht, 

Strangulationsgefahr!

 

-

Ernährungssauger dürfen niemals als Schnuller 

verwendet werden.

 

-

Glasflaschen können zerbrechen.

 

-

Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von 

Erwachsenen verwendet werden.

Es wird nicht empfohlen, Babynahrung und Babygetränke 

mit einer Mikrowelle zu erwärmen. Mikrowellen 

können wertvolle Nährstoffe in Speisen/Getränken 

zerstören und es können punktuell hohe Temperaturen 

entstehen. Wenn Sie sich für die Verwendung der 

Mikrowelle entscheiden, rühren Sie erwärmte Speisen/

Getränke immer sorgfältig um, um eine gleichmäßige 

Wärmeverteilung zu gewährleisten und prüfen Sie 

die Temperatur vor dem Füttern. Stellen Sie nur den 

Behälter in die Mikrowelle, ohne Schraubring, Sauger 

und Verschlusskappe. Erlauben Sie es Kindern nicht, 

mit kleinen Einzelteilen zu spielen oder zu gehen/laufen, 

während sie aus Flaschen trinken. Entsorgen Sie nach 

dem Füttern stets die gesamte restliche Muttermilch. 

Prüfen Sie den Sauger vor jeder Verwendung und ziehen 

Sie ihn in alle Richtungen. Werfen Sie das Produkt bei 

ersten Anzeichen von Beschädigungen oder Mängeln 

sofort weg. Verwenden Sie keine Metallgegenstände zum 

Umrühren oder Reinigen innerhalb der Glasflasche. Dies 

kann das Glas beschädigen. Verwenden Sie Flaschen 

nicht, wenn diese Risse aufweist oder sich Glassplitter 

darin befinden. Verwenden Sie bei Glasflaschen keine 

Griffe. Andauernde Abnutzung oder Kratzerbildung kann 

zum Bruch führen.
Vor dem ersten Gebrauch

Nehmen Sie alle Teile auseinander, reinigen Sie sie 

und sterilisieren Sie die Teile, indem Sie sie 5 Minuten 

in kochendes Wasser legen, oder sterilisieren Sie 

mit einem Philips Avent Sterilisator. Dies dient zur 

sicheren Hygiene.
Zusammensetzen

Vergewissern Sie sich, dass der Sauger vollständig 

durch den Schraubring gezogen ist, wie in der 

Abbildung dargestellt (Abb. 1, 2).

FSC

www.philips.com/avent

 

Philips Consumer Lifestyle B.V. 

Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,  

the Netherlands / les Pays-Bas 

Trademarks are the property  

of Koninklijke Philips N.V.

© 2020 Koninklijke Philips N.V. 

All rights reserved. / Tous droits réservés. 

4213.354.4294.2  (09/10/2020)

Summary of Contents for AVENT SCF030/01

Page 1: ... svaghed Brug ikke metal inde i glasflasken hverken til at blande indholdet eller til at rengøre flasken Dette kan beskadige glasset Brug ikke flaskerne hvis der er revner eller glasskår i flasken Brug ikke flaskehåndtag med glasflasker Længere tids brug eller ridser kan føre til at den går i stykker Før apparatet tages i brug Skil alle dele ad rengør og steriliser dem i kogende vand i 5 minutter ...

Page 2: ...di liquidi può causare carie Controllare sempre la temperatura dell alimento prima di alimentare il bambino Sostituire al primo segno di usura o danneggiamento Tenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini Non attaccare mai a corde nastri lacci o estremità libere dei vestiti Il bambino potrebbe strangolarsi Non utilizzare mai le tettarelle da biberon come un succhietto I...

Page 3: ...oaaltouunissa Mikroaallot voivat tuhota joitakin ruoan juoman arvokkaita ravintoaineita Lisäksi ruoka juoma voi kuumentua epätasaisesti Jos päätät käyttää mikroaaltouunia sekoita lämmitetyt ruoat juomat huolellisesti lämmön tasaisen jakautumisen varmistamiseksi ja tarkista niiden lämpötila ennen tarjoilua Aseta mikroaaltouuniin pelkkä pullo ilman kierrerengasta tuttia ja kantta Älä anna lasten lei...

Page 4: ...ﻫﺪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺍﺳﺘﺤﮑﺎﻡ ﺯﯾﺮﺍ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺮاﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﺍﺳﺘﺮﯾﻞ ﺳﺎزﮔﺎرﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮاﯼ ﺭﺳﻨﺪ ﯽ ﻣ ﻓﺮوﺵ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﻀﯽ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺳﺮﺷﯿﺸ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﯾﺖ ﺏ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮد ﻧﻮزاﺩ ﺑﺮاﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﺎﯼ ﻪ ﺳﺮﺷﯿﺸ ﺑﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎزدﯾﺪ www philips com avent ﺁدرﺱ ﺳﺎزﮔﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ Philips Avent Natural ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺳﺎﯾﺖ ﺏ ﻭ ﺍﺯ ً ﻟﻄﻔﺎ ﺩارﯾﺪ ﻧﯿﺎﺯ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﮔﺮ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺭﺍ ﻦ ﺑﯿ ﻧﺎﻣﻪ ﺖ...

Reviews: