background image

1

c

d

j

b

a

n

l

k

m

p

o

h

i

e

f

g

HD9450

3000 050 35132

Specifications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

11

1

2

10

30’

3

 6 

2

1.5 L

MAX

5

4

2

1

2

1

12

14

13

7

8

9

KK 

Қолданушының нұсқасы

 17

EN 

User manual

 9

RU 

Руководство пользователя

 26

Summary of Contents for Avance HD9450/81

Page 1: ...00 050 35132 Specifications are subject to change without notice 2020 Koninklijke Philips N V All rights reserved 11 1 2 10 30 3 6 2 1 5 L MAX 5 4 2 1 2 1 12 14 13 7 8 9 KK Қолданушының нұсқасы 17 EN User manual 9 RU Руководство пользователя 26 ...

Page 2: ...2 1 1 25 L 3 4 6 8 7 3 5 2 1 2 1 9 11 10 MAX 1 4 4 5 6 12 7 10 3 9 8 11 1 L 2 5 Cooking Duration 2 2 6 Preset Duration 7 ...

Page 3: ...or any other liquid Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket 1 Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Avoid spillage on the connector Do not misuse this kettle for other than its intended use to avoid potential injury Do not use the appliance if the plug the mains cord the base or the kettle itse...

Page 4: ...This kettle is equipped with boil dry protection it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base Then the kettle is ready for use again Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF Recycling Do not throw...

Page 5: ...er fill the kettle beyond the maximum water level indication 1 5 L 3 Fix the tea basket holder to the kettle 4 Close the lid 5 Fix the kettle to the power base 6 Plug in the appliance 7 Press and hold the On Off button for one second to power on the appliance All the program LEDs light up and the LED of Gentle Brew program is selected by default 8 Press navigation button or to select a program Whe...

Page 6: ...our tea basket fig 3 Follow the steps in fig 3 to assemble and use your tea basket Use fruit tea and gentle brew program when tea basket is used For preset programs see Preset programs Note Never fill the kettle beyond the maximum level indication for tea 1 25 L 6 Use your stewing pot fig 4 Follow the steps in fig 4 to assemble and use your stewing pot Use soup program when stewing pot is used For...

Page 7: ...tergent together with a soft cloth for best results Make sure to dry the product properly before putting it away in storage All the accessories are not dish washable Clean the nourishing kettle and the power base Clean the outside of the kettle and the base with a moistened soft cloth Caution Do not let the moist cloth come into contact with the cord the plug and the connector of the base Descalin...

Page 8: ...is unique low temperature setting helps to gently release essence of ingredients into water provide best taste to the drink that can be enjoyed right away Note This program will not boil ingredients to 100 C Use purified water when preparing the drink 10 40 minutes 0 5 12 hours 40 C 1 5 L Soup Cook ingredients for two hours Suitable to process ingredients that requires longer cooking time 1 4 hour...

Page 9: ...it at 40 C It is suitable for preparing baby milk i e using milk powder Note This program will not boil to 100 C Use purified water for this program 0 5 12 hours 40 C 1 5 L Boil water Boil water to 100 C 0 5 12 hours 1 5 L 11 Troubleshooting Issue Potential solution Overflow happens during cooking A large amount of foam might form when cooking certain ingredients and this could lead to overflow To...

Page 10: ...ressed on when there is no water or not enough water in it The kettle will switch off and power on light will go off Let it cool down The kettle is ready for use again I try to switch on the kettle but it switches off automatically Display shows Er 01 Display shows Er 02 Food ingredients stick to the heating plate e g food has coked on the heating plate and it leads to poor temperature sensing Cle...

Page 11: ...лтырғанда ең жоғарғы деңгей көрсеткішінен асырмаңыз 1 Маңызды ақпарат Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Ескерту Қосқышқа сұйықтық төгіп алмаңыз Ықтимал зақымның алдын алу үшін шайнекті тек көрсетілген мақсатта пайдаланыңыз Штепсельдік ұшы қуат сымы табаны немесе шайнектің өзі зақымданған болса құрылғыны қолданбаңыз Қуат сымы ...

Page 12: ...ы Шайнекті 10 минут суытып алып оны табанынан көтеріңіз Енді шайнекті қайтадан пайдалануға болады Электромагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips Avent құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Өңдеу Өнімді өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына өнімді арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз...

Page 13: ...унд бойы басып тұрыңыз Бағдарламаның барлық жарықдиодтары жанады да Ақырын демдеу бағдарламасының жарықдиоды әдепкі түрде таңдалады 8 Бағдарламаны таңдау үшін шарлау түймесін немесе басыңыз Бағдарлама таңдалғаннан кейін осы бағдарламаның жарықдиоды бөлектеліп оның ұзақтығы мен температурасы жарықдиодты дисплейде көрсетілетін болады Бағдарлама туралы жан жақты ақпарат алу үшін Алдын ала орнатылған ...

Page 14: ...амалар үшін Алдын ала орнатылған бағдарламалар тармағын қараңыз Ескертпе шайнекті толтырғанда ең жоғарғы деңгей көрсеткішінен асырмаңыз 1 25 л 6 Дайындау сыйымдығын қолдану 4 сурет Дайындау сыйымдығын жинау және қолдану үшін 4 суреттегі қадамдарды орындаңыз Дайындау сыйымдығын пайдалану кезінде сорпа бағдарламасын қолданыңыз Алдын ала орнатылған бағдарламалар үшін Алдын ала орнатылған бағдарламала...

Page 15: ...ол жеткізу үшін су мен тазалағыш затты жұмсақ шүберекпен бірге қолданыңыз Бұйымды сақтауға қоюдың алдында оны дұрыстап кептіріп алғаныңызға көз жеткізіңіз Керек жарақтардың барлығы ыдыс аяқ жуғышта жууға келмейді Түпқоймадағы шайнек пен қуат табанын тазалау Шайнектің сырты мен табанын дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Ескерту Дымқыл шүберекті ток сымына штепсельдік ұшқа және табан қосқышына тигізб...

Page 16: ...0 C ауқымында демдеу Бұл өсімдік шайы мен гүл шайын демдеу үшін қолайлы Осы бірегей төмен температура параметрі ингредиенттер сіріндісін суға абайлап салуға сонымен қатар бірден ләззат алуға мүмкіндік беретін сусынның ең жақсы дәмін қамтамасыз етуге көмектеседі Ескертпе бұл бағдарлама ингредиенттерді 100 C ге дейін қайнатпайды Сусын дайындау кезінде тазартылған суды пайдаланыңыз 10 40 минут 0 5 12...

Page 17: ...туды және жақсылап пісіруді қажет ететін өсімдік шайын гүл шайын және жеміс шайын дайындау үшін қолайлы 10 40 минут 0 5 12 сағат 70 C 1 25 л Жұмыртқа Жұмыртқаларды 10 минут бойы қайнатыңыз Қайнатылған жұмыртқаларды дайындау үшін қолайлы 5 30 минут 0 5 12 сағат 70 C 1 5 л Балаларға арналған сүт Суды ысытып 40 C ауқымында ұстаңыз Бұл балаларға арналған сүт дайындау яғни сүт ұнтағын пайдалану үшін қо...

Page 18: ...қуат табанында тұрған жоқ Бағдарлама қосылған кезде егер шайнекті табанынан көтеріп бес минуттан соң орнына қойсаңыз таңдалған бағдарлама жалғасып қалған пісіру уақыты аяқталатын болады Шайнек қуат табанына қойылмас бұрын бес минуттан көп уақыт кетсе бұған дейін таңдалған бағдарлама күшін жойып бұл бағдарламаны қайта бастауыңызға тура келеді Шайнек бес рет дыбыстық сигнал беріп автоматты түрде сөн...

Page 19: ...аңыз бұл температура сезімталдығына теріс әсер етуі мүмкін Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда шыны құтыға су қосылмауын қадағалаңыз Жұмыс кернеуі жұмыс диапазонынан 220 240 В тыс Желі кернеуі жұмыс диапазонының 220 240 В аясында екеніне көз жеткізіңіз Baby Milk Балаларға арналған сүт бағдарламасын пайдаланған кезде дисплейде Hot Ыстық мәні көрсетіледі Шыны құтыдағы судың температурасы 40 C шамасынан асы...

Page 20: ... Сетевой шнур подставка чайника и сам чайник должны находиться на достаточном расстоянии от горячих поверхностей 1 Важно Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Внимание Не допускайте проливания жидкости на разъем Используйте чайник только по назначению во избежание получения тра...

Page 21: ...лнять чайник выше отметки максимального уровня В случае превышения отметки максимального уровня кипящая вода может выливаться из носика и стать причиной ожогов Будьте осторожны во время использования чайника корпус и вода сильно нагреваются и некоторое время остаются горячими Поднимайте чайник взявшись за ручку Остерегайтесь горячего пара поступающего из чайника Этот прибор предназначен для исполь...

Page 22: ...ающую среду Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответствии с правилами принятыми в вашей стране Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне 2 Оп...

Page 23: ...загорится соответствующий индикатор программы а длительность программы отобразятся на ЖК дисплее Подробную информацию о программах см в разделе Предустановленные программы Для изменения длительности выбранной программы нажмите кнопку таймера и с помощью кнопок навигации выберите нужное значение времени Подробную информацию см в разделе Настройка длительности программы Для настройки функции отсрочк...

Page 24: ...программы Примечание При заваривании чая никогда не наливайте воду в чайник выше отметки максимального уровня 1 25 л 6 Использование чаши рис 4 Следуйте инструкциям на рис 4 чтобы собрать и использовать чашу При использовании чаши выбирайте программу SOUP Суп Для работы с предустановленными программами см Предустановленные программы Примечание Никогда не наливайте воду выше отметки максимального у...

Page 25: ...таймером 9 Очистка Перед очисткой обязательно отсоединяйте подставку от электросети Запрещается погружать чайник или подставку в воду Тщательно очищайте чайник после каждого использования Для достижения наилучших результатов используйте воду моющее средство и мягкую ткань Дайте прибору высохнуть прежде чем убрать его на хранение Все аксессуары непригодны для мытья в посудомоечной машине Очистка ча...

Page 26: ...ик воды до максимальной отметки 3 Вскипятите смесь 4 Подождите 1 5 2 часа в зависимости от давности налета а затем сполосните чайник 5 Удалите пятна с поверхности чайника с помощью щетки или тряпки 6 Еще раз наполните чайник водой и дважды вскипятите ее перед повторным использованием прибора ...

Page 27: ...ая программа заваривания при низкой температуре позволяет бережно переносить полезные свойства и вкус ингредиентов в воду обеспечивая наилучший вкус чая с возможностью попробовать напиток сразу после заваривания Примечание Эта программа не подразумевает нагрев ингредиентов до 100 C Используйте дистиллированную или кипяченую воду для приготовления напитка Настройка длительности для каждой программы...

Page 28: ...не требуют длительной обработки Заваривание при высокой температуре в течение 20 минут Подходит для заваривания травяных цветочных и фруктовых видов чая для приготовления которых необходима высокая температура и большой промежуток времени Настройка длительности для каждой программы 1 4 часа 0 5 2 часа 10 40 минут Настройка длительности для отсрочки готовности 1 5 12 часов 1 12 часов 0 5 12 часов А...

Page 29: ...отовления детской смеси например с помощью сухого молока или сухих смесей Примечание Эта программа не подразумевает нагрев до 100 C Используйте дистиллированную или кипяченую воду Кипячение воды при температуре 100 C Настройка длительности для каждой программы 5 30 минут Настройка длительности для отсрочки готовности 0 5 12 часов 0 5 12 часов 0 5 12 часов Автоматический Режим поддержания температу...

Page 30: ...йник не находится на подставке во время приготовления Если во время работы программы вы подняли чайник с подставки и опустили его на место в течение 5 минут программа возобновится с учетом прошедшего времени приготовления Если вы поместили чайник на подставку по истечении 5 минут выбранная программа будет отменена и вам будет необходимо заново запустить ее Чайник четыре раза издаст звуковой сигнал...

Page 31: ...вшин во время работы прибора это может привести к неверному распознаванию температуры Убедитесь что во время работы прибора в кувшин не доливается вода Рабочее напряжение не соответствует диапазону эксплуатации 220 240 В Убедитесь что напряжение питания соответствует диапазону эксплуатации 220 240 В При выборе программы Детская смесь на дисплее отображается Горячо Температура воды в стеклянном кув...

Page 32: ... в Китае Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы ФИЛИПС ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Электр тогының соғуынан қорғау класы I сынып Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Қытайда жасалған Условия хранения Сақтау шарттары Условия эксплуатации пайдалану ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: