background image

Salon Airstylist Control

HP4653/01

Summary of Contents for Airstylist HP4653

Page 1: ...Salon Airstylist Control HP4653 01 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4653 01 English 4 Български 11 Čeština 19 Eesti 26 Hrvatski 33 Magyar 40 Қазақша 47 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 77 Русский 84 Slovensky 92 Slovenščina 99 Srpski 106 Українська 113 ...

Page 6: ... Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Do not insert metal objects...

Page 7: ...attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overheats it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance back on check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance after use Wait until the appliance has cooled do...

Page 8: ... one lock Connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment 1 Connect the attachment to the styler by aligning the arrows on the attachment with the arrows on the styler and pressing the attachment home click Fig 2 2 To remove the attachment from the appliance press the release button 1 and pull the attachment i...

Page 9: ...sy styling II warm airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch 6 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by pressing the bristle retraction knob and turning it in the direction of the arrows Fig 5 7 Let the curls cool down before combing brushing or finger combing the hair to finish your style 8 When you have finished curling swit...

Page 10: ...rush onto the appliance to give your hair maximum volume and shine For long lasting results you can apply some mousse before styling your hair 2 Place the brush in the hair 3 Switch the appliance on by selecting setting I or II 4 Move the brush against the direction of hair growth towards your scalp until the brush pins touch your scalp 5 Then move the brush away from your head while turning the b...

Page 11: ...ps Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting If problems should arise with the appliance and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guid...

Page 12: ...lug the appliance and let it cool down for a few minutes before you switch it on again The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage selector has been set to the local mains voltage If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a ...

Page 13: ...пъл въздушен поток за бързо оформяне на прическа F Решетка за приток на въздух G Ухо за закачване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете уреда от вода Не го използвайте близо до или над вода в баня вана мивка и др Ако използвате уреда в банята след употреба го изключвайте от контакта Близостта до вода ...

Page 14: ... дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Приспособленията се нагорещяват при употреба Избягвайте допир с кожата Никога не блокирайте притока на въздух към решетката на уреда При прегряване уредът се изключва автоматично Изключете го от контакта и го оставете няколко минути да изстине Преди да го включите отн...

Page 15: ...а Не използвайте уреда на мокра коса първо подсушете косата си с кърпа Salon Airstylist е най ефикасен когато косата е подсушена с кърпа 1 Срешете или изчеткайте косата за да не е сплетена и да е гладка 2 Разделете с гребен косата на кичури Не хващайте твърде много коса в един кичур Поставяне и сваляне на приспособленията Не включвайте щепсела в контакта преди да сте свързали съответното приспособ...

Page 16: ...тката Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката Колкото по малък е кичурът толкова по стегната ще бъде къдрицата Проверете дали кичурът е допрял до стеблото на четката Ако навивате косата под прав ъгъл спрямо скалпа ще получите оптимално повдигане и обем на косата си 4 Включете уреда като изберете желаното положение фиг 4 І слаб въздушен поток за лесно оформяне на прическа ІІ т...

Page 17: ...сата докато косата стане топла при докосване 6 Когато свършите къдренето изключете уреда и извадете четката от косата си като развиете кичура За да не се заплете четката в косата не бива да навивате кичура повече от два пъти около четката 7 Оставете къдриците да се охладят преди да сресвате четкате или бухвате с пръсти косата за окончателно оформяне на прическата 8 Когато свършите с къдренето изкл...

Page 18: ...квайте уреда с вода 2 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине 3 Почистете уреда с малка четка или суха кърпа Съхранение 1 Винаги изключвайте уреда от контакта преди да го приберете 2 Не навивайте захранващия кабел около уреда 3 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине 4 Уредът може да се съхранява закачен на окачалката фиг 6 Опазване на околната среда След кр...

Page 19: ...равности Ако възникнат проблеми с уреда и не можете да се справите с тях с помощта на напътствията по долу обърнете се към най близкия сервиз на Philips или към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Решение Уредът не работи изобщо Вероятно не работи електроснабдяването или няма ток в контакта в който е включен уредът Проверете дали работи електроснабдяването Ако има...

Page 20: ...ли положението на превключвателя за избор на захранващо напрежение е настроен за напрежението на вашата ел захранваща мрежа Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Български 20 ...

Page 21: ...ejší proud vzduchu pro rychlé tvarování účesu F Mřížka pro vstup vzduchu G Závěsná smyčka Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s vodou Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Jestliže jej používáte v koupelně vytáhněte vždy po použit...

Page 22: ...být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se při používání zahřejí Zabraňte jejich styku s pokožkou Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu Pokud se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížky nejsou blokovány například prachem vlasy apod Po použití přístroj vždy odpoj...

Page 23: ...enu nebylo příliš mnoho vlasů Nasazení a sejmutí nástavců Přístroj nepřipojujte do zásuvky ve zdi dokud není nasazen příslušný nástavec 1 Nástavec na přístroj připojte tak aby šipka na přístroji souhlasila se šipkou na nástavci a pak nástavec na přístroj zaklapněte Obr 2 2 Nástavec odejmete tak že stisknete uvolňovací tlačítko 1 a příslušný nástavec vytáhněte z přístroje ve směru šipky 2 Obr 3 Pou...

Page 24: ...hlou úpravu účesu 5 Ponechte kartáč ve vlasech dokud nejsou vlasy na dotek teplé 6 Vypněte přístroj a vyjměte kartáč z vlasů stisknutím vypouklého tlačítka a otáčením ve směru šipek Obr 5 7 Před česáním kartáčováním nebo úpravou účesu prsty nechejte vlasy zcela vychladnout 8 Když jste kulmování ukončili vypněte přístroj a sejměte kartáč viz kapitola Příprava k použití Vytvoření volných lesklých ka...

Page 25: ... vlasům maximální objem a lesk Pro delší trvanlivost účesu můžete před úpravou použít vhodné pěnové tužidlo 2 Kartáč vložte do vlasů 3 Přístroj zapněte volbou polohy I nebo II 4 Kartáčem pohybujte proti směru růstu vlasů směrem k hlavě dokud se kartáč nepřiblíží až ke kořínkům 5 Kartáč vyjmete z vlasů tak že jím budete otáčet Vlasy se tak nazvednou a budou volně spadat kolem hlavy 6 Když jste úpra...

Page 26: ...ntaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se vyskytl problém který byste ani podle...

Page 27: ...oj od napájení a nechte jej několik minut vychladnout než jej opět zapnete Napětí v síti ke které je přístroj připojen možná není pro přístroj vhodné Zkontrolujte že je volič napětí nastaven na napětí místní sítě Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebe...

Page 28: ...Õhu sisselaskeava G Riputusaas Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasutage seda vett täis vanni pesukausi valamu vms lähedal või kohal Pärast seda kui olete seadet vannitoas kasutanud võtke pärast kasutamist pistik seinakontaktist välja Vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme kor...

Page 29: ...id kinni Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Eemaldage pistik vooluvõrgust ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne seadme uuesti sisselülitamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud ebemete juuksekarvade jms Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Enne seadme asetamist millelegi ka lühikeseks ajaks...

Page 30: ...ge võtke lokki korraga liiga palju juukseid Otsikute külgepanemine ja äravõtmine Ärge sisestage pistikut enne pistikupessa kuni pole tarvikut külge ühendanud 1 Ühendage otsik nii et soengukujundajal ja otsikul olevad nooled oleks kohakuti ning vajutage siis otsik klõpsuga kohale Jn 2 2 Otsiku seadme küljest ära võtmiseks vajutage vabastusnupule 1 ja tõmmake otsikut noole 2 suunas Jn 3 Seadme kasut...

Page 31: ...utamiseks II soe õhuvoog kiireks koolutamiseks 5 Hoidke harja juustes juustes seni kuni need puudusel tunduvad soojadena 6 Lülitage seade välja ja eemaldage hari juustest harjaste sissetõmbamisnupule vajutades ja harja noole suunas keerates Jn 5 7 Laske lokkidel enne kammimist harjamist või sõrmedega soengu viimistlemist maha jahtuda 8 Kui olete lokkimise lõpetanud lülitage seade välja ja eemaldag...

Page 32: ...ade välja ja eemaldage hari vt pt Ettevalmistused kasutamiseks Kohevaks ja läikivaks tegemine 1 Juustele maksimaalse kohevuse ja läike andmiseks lükake suur ventileeritav hari seadmele Kauakestva tulemuse saavutamiseks määrige juustesse enne soengukujundamist juuksevahtu 2 Pange hari juustesse 3 Lülitage seade sisse ja valige seadistus I või II 4 Liigutage harja pealae ligidal vastupidiselt juuste...

Page 33: ...nkti Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 7 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või teil on mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic...

Page 34: ...l lülitage seade sisse valides soovitud seadistuse Seade on võib olla ülekuumenenud ja ise välja lülitunud Tõmmake juhe seinakontaktist välja ja laske seadmel mõne minuti jooksul jahtuda enne kui selle uuesti sisse lülitate Seade pole võib olla võimeline sellise pingega töötama millisesse ta lülitatud on Veenduge et seadme pingeselektor oleks lükatud kohaliku elektrivõrgu pingele Kui toitejuhe on ...

Page 35: ...re F Rešetka za propuštanje zraka G Kvačica za vješanje Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Držite aparat dalje od vode Nemojte ga koristiti blizu ili iznad vode u kadi umivaoniku sudoperu itd Kada ga koristite u kupaonici nakon uporabe ga isključite iz napajanja Blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat i...

Page 36: ...e aparat pregrije automatski će se isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nakupina prašine kose itd Nakon korištenja aparat isključite iz struje Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite čak i ako ga odlažete samo na trenutak Kabel za...

Page 37: ... nastavak na aparat za oblikovanje frizure poravnavanjem strelica na nastavku sa strelicama na aparatu i pritiskanjem nastavka na aparat klik Sl 2 2 Nastavak od aparata odvojite pritiskom na gumb za otpuštanje 1 i povucite ga u smjeru strelice 2 Sl 3 Korištenje aparata Oblikovanje kovrča Savjetujemo da napravite probnu kovrču kako biste odredili koliko je vremena potrebno držati četku u kosi kako ...

Page 38: ... i izvadite četku iz kose pritiskom ručice za uvlačenje četke i okretanjem u smjeru strelica Sl 5 7 Neka se kovrče ohlade prije češljanja četkanja ili raščešljavanja prstima u konačni oblik 8 Kad ste završili s oblikovanjem kovrča isključite aparat i uklonite četku pogledajte poglavlje Priprema za uporabu Izrada sjajnih opuštenih kovrči na kratkoj i srednje dugoj kosi 1 Spojite višenamjensku oštru...

Page 39: ...e oblikovanja na kosu stavite malo pjene 2 Stavite četku u kosu 3 Uključite aparat odabirom postavke I ili II 4 Povlačite četku u smjeru suprotnom od smjera rasta kose dok vrhovi četke ne dotaknu tjeme 5 Zatim četku odmaknite od glave i istovremeno je okrenite Kosa će se uzdići te lagano pasti natrag na glavu 6 Kad ste završili s oblikovanjem frizure isključite aparat i uklonite četku pogledajte p...

Page 40: ...stu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako imate problem s aparatom koji ne možete riješiti uz pomoć dolje navedenog vodiča za rješavanje problema obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisničku podršku tvrtke Phili...

Page 41: ...at možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite je li mehanizam za odabir napona postavljen na napon vaše lokalne električne mreže Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Hrvatski 41 ...

Page 42: ...b légáram gyors formázáshoz F Levegő bemeneti rács G Akasztógyűrű Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket tartsa száraz helyen Ne használja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb közelében vagy felett Ha fürdőszobában használja a készüléket használat után húzza ki a csatlakozódu...

Page 43: ...süktől Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja néhány percig hűlni a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze nem tömítette e el szösz haj stb a szellőzőrácsot Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Mindig kapcsolja ki a készüléket mielőtt akár ...

Page 44: ...vétele A hálózati csatlakozódugót csak a tartozék felhelyezése után helyezze a fali aljzatba 1 Erősítse a tartozékot a formázóra igazítsa egymáshoz a rajtuk látható nyilakat és nyomja a helyére a tartozékot kattanás ábra 2 2 Ha le szeretné venni a formázóról a tartozékot a kioldógombot 1 megnyomva húzza le a tartozékot a nyíl irányába 2 ábra 3 A készülék használata Fürtök készítése Javasoljuk hogy...

Page 45: ...ggé nem válik 6 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki hajából a kefét úgy hogy megnyomja és a nyilak irányába elfordítja a tüskebehúzó gombot ábra 5 7 Mielőtt fésűvel hajkefével vagy a kezével befejezné a formázást hagyja lehűlni a fürtöket 8 Ha elkészült a fürtökkel kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kefét a hajából lásd az Előkészítés című fejezetet Fényes laza csigák kialakítása rövid és k...

Page 46: ...efét a készülékre Ha a formázás előtt egy kevés hajformázó habot visz fel a hajára tartósabb lesz a kialakított frizura 2 Tegye a kefét a hajba 3 Kapcsolja be a készüléket az I es vagy II es kapcsolóállást választva 4 A kefét a haj növési irányával szembe mozgassa a fejbőr felé amíg a kefe hozzá nem érnek a fejbőréhez 5 Ezután húzza el a kefét a fejétől miközben a kefét forgatja A haj megemelkedik...

Page 47: ...n az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ha az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével nem sikerül megoldania a készülék esetleges problémáit...

Page 48: ... kikapcsolt Húzza ki a készüléket az aljzatból és hagyja pár percig lehűlni mielőtt újra bekapcsolná A készülék esetleg nem működtethető azon a feszültségen amelyhez csatlakoztatva van Ellenőrizze hogy a feszültségválasztó kapcsoló a helyi hálózat feszültségére van e állítva Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki ...

Page 49: ...а ажыратқыш қосқышы O өшіру I жұмсақ жылы ауа ағыны жеңіл үлгілеу үшін ІІ жедел жатқызуға арналған күштірек әрі жылылау ауа ағыны F Ауа шығатын тесік тор G Ілмек Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Қауіпті Құралды судан аулақ ұстаңыз Бұл өнімді суы бар ванналардың раковиналардың және т б заттардың жанынде немесе үстінде қолдануға...

Page 50: ...ды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Сақтандыру Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз Құрал жұмыс істеген кезде саптамалар қызады Оларды теріңізге тигізбеңіз ...

Page 51: ...к өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Қолдануға дайындық Шаш Бұл құралды су шашқа қолданбаңыз алдымен шашыңызды сүлгімен кептіріп алыңыз Salon Airstylist тек сүлгімен ...

Page 52: ...секундтан азырақ уақыт таңдаңыз 1 Құралға жылжымалы қылшықты қылшақты орнатыңыз Құралды жұмысқа дайындау тарауын қараңыз 2 Шаштарыңызды бұрымдарға бөліңіз 3 Шаш бұрымын алып тараққа ораңыз Шаш бұрымының ұшы керекті бағытта оралғандығын тексеріңіз Шаш бұрымына көп шаш салмаңыз Тарақты айналдырғанда шаш бұрымын екі реттен көп орамаңыз Шаш бұрымы жіңішкерек болса бұйраңыз тығызырақ болады Шаш бұрымы ...

Page 53: ... алып тараққа ораңыз Шаш бұрымының ұшы керекті бағытта оралғандығын тексеріңіз Егер сіз шашыңызды басыңыздың дұрыс бұрышында орасаңыз онда сіз шашыңызға ең тиімді көлем беріп жақсы көтересіз 4 Сырғымалы ажыратқыш қосқышты I немесе II күйіне келтіріп құралды қосыңыз 5 Тарақты шашыңызда қолыңызды тигізуге болатындай жылулыққа жеткенше ұстап тұрыңыз 6 Бұйралауды аяқтап құралды өшіріңіз және бұрымды т...

Page 54: ...рып тұрып оны шаштан суырып алыңыз Шаш сәл артқа қарай қайырылып көтеріліп тұрады 6 Бұйралауды аяқтағаннан соң құралды өшіріп тарақты алып тастаңыз Құралды жұмысқа дайындау тарауын қараңыз Тазалау 1 Құралды тазалар алдында оны міндетті түрде өшіріңіз Құралды ешқашан сумен шаймаңыз 2 Құралды қауіпсіз жерге қойып суытыңыз 3 Құралды кішкене қылшақпен немесе құрғақ шүберекпен тазалаңыз Сақтау 1 Құралд...

Page 55: ...здің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер сіздің құралда келелі мәселелер пайда болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқауы бойынша шеше алмасаңыз онда жақын жердегі Philips қызм...

Page 56: ...йта қосардан бұрын бірнеше минут бойы оның салқындауына мүмкіндік беріңіз Жүйедегі кернеудің сіздің аспабыңызға сәйкес келмеуі де ықтимал Құралда көрсетілген кернеу сіздің үйіңіздегі электржүйесінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріңіз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар...

Page 57: ...i II stipresnis karštas oro srautas greitam modeliavimui F Oro įleidimo grotelės G Pakabinimo kilpa Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą saugokite nuo vandens Nesinaudokite juo prie ar virš vandens esančio voniose praustuvėse prausyklose ir t t Jei prietaisą naudojate vonios kambaryje i...

Page 58: ...sikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Venkite kontakto su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis automatiškai išsijungia Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir keletą minučių palaukite kol prietaisas atvės Prieš vėl įjungdami prietaisą patikrinkite groteles ir įsitikinkite kad jos neužsikimšusios pūkais plaukais ir t t Baigę naudotis ...

Page 59: ...r atjungimas Nejunkite kištuko į elektros tinklo lizdą kol neprijungėte priedo 1 Norėdami prijungti prie prietaiso priedus sulyginkite strėlytes ant priedo su strėlytėmis ant prietaiso ir spusteldami įstatykite priedą į vietą pasigirsta spragtelėjimas Pav 2 2 Norėdami nuimti priedą nuo prietaiso paspauskite atjungimo mygtuką 1 ir patraukite priedą rodyklės 2 kryptimi Pav 3 Prietaiso naudojimas Gar...

Page 60: ...jie įšils 6 Išjunkite prietaisą ir išimkite šepetį iš plaukų paspausdami ir pasukdami šerių įtraukimo mygtuką strėlyčių kryptimi Pav 5 7 Prieš šukuodami šukomis šepečiu arba pirštais galutinai sutvarkydami šukuoseną palaukite kol garbanos atvės 8 Baigę garbanoti išjunkite prietaisą ir nuimkite šepetį žr skyrių Paruošimas naudoti Žvilgančių purių garbanų formavimas trumpiems ir vidutinio ilgio plau...

Page 61: ...arant šukuoseną ant plaukų užtepkite truputėlį putų 2 Pridėkite šepetį prie plaukų 3 Įjunkite prietaisą pasirinkdami I arba II režimą 4 Šepečiu šukuokite priešinga jūsų plaukų augimui kryptimi galvos odos link tol kol šepečio šeriai palies jūsų galvos odą 5 Sukdami šepetį atitraukite jį nuo galvos Plaukai pakils ir vėl lengvai nusileis ant galvos 6 Baigę formuoti savo plaukus išjunkite prietaisą i...

Page 62: ...tijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei modeliuojant šukuoseną šiuo prietaisu kils problemų kurių negalėsite išspręsti vadovaudamiesi toliau esančiu trikčių šalinimo vadovu kreipkitės į artimiausią Philips aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Priet...

Page 63: ...į įjunkite Prietaisas gali būti nepritaikytas įtampai prie kurios jis buvo prijungtas Įsitikinkite kad įtampos parinkiklis nustatytas vietinio tinklo įtampai Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 63 ...

Page 64: ...Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierīci no ūdens Nelietojiet šo ierīci pie vannām izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ūdens klātbūtne var būt bīstama pat ja ierīce i...

Page 65: ...ēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet vai gaisa plūsmas restītes nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli vienmēr to izslēdziet Netiniet elektrības vadu ap...

Page 66: ...ā uzlieciet ierīcei vajadzīgo uzgali 1 Uzlieciet uzgali matu ieveidotājam nolīdzinot uz uzgaļa un matu ieveidotāja attēlotās bultiņas un piespiežot uzgali atskan klikšķis Zīm 2 2 Lai noņemtu uzgali no fēna piespiediet atbrīvošanas taustiņu 1 un velciet uzgali bultiņas norādītajā virzienā 2 Zīm 3 Ierīces lietošana Veidojot cirtas Iesakām veikt cirtu pārbaudi lai noteiktu cik ilgi suka ir jātur mato...

Page 67: ...dziet ierīci un izņemiet suku no matiem piespiežot un pagriežot zaru ievilkšanas slēdzi bultiņu norādītajā virzienā Zīm 5 7 Ļaujiet cirtām atdzist pirms pabeidzat matu ieveidošanu tos ķemmējot sukājot vai uzbužinot 8 Kad jūs beidzat veidot matus izslēdziet ierīci un noņemiet ķemmi skatiet nodaļu Sagatavošana lietošanai Mirdzošu brīvi krītošu cirtu ieveidošana īsos un vidēji garos matos 1 Uzlieciet...

Page 68: ... ilgstoši pirms matu ieveidošanas varat izmantot matu putas 2 Ielieciet suku matos 3 Ieslēdziet ierīci izvēloties I vai II režīmu 4 Virziet ķemmi pretēji matu augšanas virzienam līdz ķemme pieskaras jūsu galvas ādai 5 Virziet suku prom no galvas vienlaicīgi pagriežot suku Mati tiks pacelti un viegli atkritīs atpakaļ vietā 6 Kad jūs beidzat veidot matus izslēdziet ierīci un noņemiet ķemmi skatiet n...

Page 69: ...es garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra griezieties pie Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta Kļūmju novēršana Ja ierīces darbībā rodas problēmas kuras nav iespējams novērst izmantojot turpmāk sniegtos padomus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkopes centru vai Philips pakalpojumu centru savā valstī ...

Page 70: ...ēdzat atkal Ierīce var nebūt piemērota spriegumam kuram tā tikusi pievienota Pārliecinieties ka sprieguma selektors ir uzstādīts atbilstoši vietējam elektrības spriegumam Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Latviešu 70 ...

Page 71: ...zenia O wyłączenie I delikatny ciepły strumień powietrza II silniejszy i cieplejszy strumień powietrza F Kratka wlotu powietrza G Uchwyt do zawieszania Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Trzymaj urządzenie z dala od wody Nie używaj go w pobliżu wody ani nad wodą np na...

Page 72: ...laj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekraczającym 30 mA Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem Nasadki nagrzewają się podczas używania Uważaj żeby nie dotknąć nimi skóry Nigd...

Page 73: ...gi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przygotowanie do użycia Włosy Nie używaj urządzenia gdy włosy są mokre Najpierw osusz włosy ręcznikiem Lokówka Salon Airstylist działa najskuteczniej na wilgotnych włosach 1 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były gładkie niesplątane 2 Przy podziale wł...

Page 74: ...zawijaj za jednym razem zbyt dużo włosów wokół szczotki Nie owijaj pasma włosów wokół szczotki więcej niż dwa razy Im cieńsze jest pasmo włosów tym ciaśniejszy będzie skręt loka Upewnij się że pasemko dokładnie przylega do wałka szczotki Jeśli owiniesz włosy pod właściwym kątem względem skóry głowy nadasz im optymalną wysokość i objętość 4 Włącz urządzenie wybierając odpowiednie ustawienie rys 4 I...

Page 75: ...tkę we włosach aż włosy będą ciepłe w dotyku 6 Wyłącz urządzenie i odwiń włosy ze szczotki po zakończeniu suszenia układania Aby szczotka nie zaplątała się we włosy pasma włosów nie powinno się nawijać więcej niż dwa razy wokół szczotki 7 Poczekaj na ostudzenie się loków przed nadaniem im ostatecznego kształtu za pomocą grzebienia szczotki lub palców 8 Po zakończeniu układania loków wyłącz urządze...

Page 76: ...ecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 3 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatki Przechowywanie 1 Przed schowaniem urządzenia zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego 2 Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 3 Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj aż ostygnie 4 Można przechowywać urządzenie zawieszając je na pętli do tego przeznaczonej rys ...

Page 77: ...ym lub Biurem Obsługi Klienta firmy Philips Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może nastąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie elektryczne Jeśli tak sprawdź następnie czy jest napięcie w gniazdku dołączając do niego inne urządzenie Być może zapomniałeś włączyć urządzenie Sprawdź czy urządzenie dołączone jest do sieci Następnie włącz urządzenie...

Page 78: ...Problem Rozwiązanie Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 78 ...

Page 79: ...e rapidă F Grilajul orificiului de intrare a aerului G Agăţătoare Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi lighene chiuvete etc Când folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare Apa reprezintă un risc chiar şi când aparatul este oprit Nu introduceţ...

Page 80: ...oriile se vor înfierbânta în timpul utilizării Evitaţi contactul cu pielea Nu blocaţi grătarul orificiului de intrare a aerului Dacă aparatul se supraîncălzeşte se va opri automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l câteva minute să se răcească Înainte de a reporni aparatul verificaţi grilajele pentru a vă asigura că nu sunt blocate de puf fire de păr etc Scoateţi întotdeauna aparatul din priz...

Page 81: ...nectarea şi deconectarea accesoriilor Nu introduceţi ştecherul în priză înainte de a conecta accesoriul 1 Conectaţi accesoriul la aparatul de coafat potrivind săgeţile de pe accesoriu cu săgeţile de pe aparatul de coafat şi apăsând suportul accesoriului clic fig 2 2 Pentru a îndepărta accesoriul apăsaţi butonul de eliberare 1 şi trageţi accesoriul în direcţia săgeţii 2 fig 3 Utilizarea aparatului ...

Page 82: ... este cald la pipăit 6 Opriţi aparatul şi îndepărtaţi peria din păr apăsând butonul de retragere a periei şi trăgând în direcţia săgeţilor fig 5 7 Lăsaţi buclele să se răcească înainte de a le pieptăna periindu l sau aranjându l cu degetele pentru a finaliza coafatul 8 După ce aţi terminat de ondulat părul opriţi aparatul şi îndepărtaţi peria Consultaţi capitolul Pregătirea pentru utilizare Bucle ...

Page 83: ...ă durată puteţi să aplicaţi spumă înainte de coafat 2 Aşezaţi peria în păr 3 Porniţi aparatul selectând poziţia I sau II 4 Mişcaţi peria în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr înspre pielea capului până când perii acesteia ating pielea capului 5 Apoi îndepărtaţi peria în timp ce o răsuciţi Părul va fi ridicat şi va cădea uşor înapoi pe cap 6 După ce aţi terminat de ondulat părul op...

Page 84: ...telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Dacă apar probleme cu acest aparat şi nu reuşiţi să le rezolvaţi cu ajutorul acestui ghid vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat service Philips sau departamentul de asistenţ...

Page 85: ...Este posibil ca aparatul să nu se potrivească la tensiunea la care a fost conectat Asiguraţi vă că selectorul de tensiune a fost setat la tensiunea de alimentare locală În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Română 85 ...

Page 86: ... для легкой укладки II более сильный более нагретый поток воздуха для быстрой укладки F Вентиляционная решётка забора воздуха G Петля для подвешивания Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания воды в прибор Не пользуйтесь им рядом с ванной бассей...

Page 87: ...и а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Внимание Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока RCD предназначенный для электропитания ванной комнаты Номинальный остаточный рабоч...

Page 88: ... Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Уровень шума Lc 72 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Подготовка прибора к работе Волосы...

Page 89: ...получить хороший результат Сперва подержите щётку 8 10 секунд Для получения более тугих локонов вам возможно придется увеличить время выдержки щётки в волосах Менее тугие локоны получаются при выдержке менее 8 секунд 1 Установите щётку с выдвигающейся щетиной на прибор см главу Подготовка прибора к работе 2 Разделите волосы на пряди 3 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щётку Убедитесь что коне...

Page 90: ... прибора к работе Создание блестящих свободных локонов для коротких волос и волос средней длины 1 Установите щётку со смешанной щетиной на прибор см главу Подготовка прибора к работе 2 Разделите волосы на пряди 3 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щётку Убедитесь что конец пряди волос обернут вокруг щётки в нужном направлении Чтобы обеспечить волосам наибольший объём накручивайте волосы под пр...

Page 91: ...атель в положение I или II 4 Перемещайте щётку вглубь прически против направления роста волос пока кончики щетины не коснуться кожи головы 5 Вращая щётку выньте ее из волос Это позволит приподнять волосы и слегка откинуть их назад 6 Закончив укладку волос выключите прибор и снимите с него щётку см главу Подготовка прибора к работе Очистка 1 Перед очисткой прибора всегда отсоединяйте его от электро...

Page 92: ...телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли проблемы с прибором и их не удается решить самостоятельно используя руководство по обнаружению и устранению...

Page 93: ...кольких минут затем включите его снова Возможно напряжение в сети не подходит для вашего прибора Убедитесь что установка переключателя напряжения соответствует напряжению местной электросети В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервис...

Page 94: ...česu F Mriežka na nasávanie vzduchu G Očko na zavesenie Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou Nepoužívajte ho v blízkosti alebo nad vodou vo vani umývadle dreze atď Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte zo siete Blízkosť vody predstavuje...

Page 95: ...aby sa nedotkli pokožky Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť Skôr ako ho znovu pripojíte do siete skontrolujte či mriežky nie sú blokované chuchvalcami prachu vlasmi a pod Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Predtým ako zariadenie odložíte nechajte ho vychladnúť Skôr ...

Page 96: ...účinnejšia pri úprave vlasov ktoré ste usušili pomocou uteráka 1 Hrebeňom alebo kefou rozčešte vlasy aby neboli pomotané a boli hladké 2 Hrebeňom rozdeľte vlasy na pramene Nenaviňte naraz na kefu priveľa vlasov Pripojenie a odpojenie nástavcov Zariadenie pripojte k sieti až potom čo ste nasadili vhodný nástavec 1 Nástavec pripojte tak aby šípka znázornená na jeho tele bola v línii so šípkou na fén...

Page 97: ...adenie zapnete tak že zvolíte určité nastavenie Obr 4 I jemný prúd vzduchu umožňujúci jednoduché tvarovanie účesu II prúd horúceho vzduchu na rýchle tvarovanie účesov 5 Kefu držte vo vlasoch až kým nie sú na dotyk teplé 6 Zariadenie vypnite stlačte gombík na zasunutie štetín otočte ním v smere šípiek a vytiahnite kefu z vlasov Obr 5 7 Pred vytvarovaním konečného účesu pomocou hrebeňa kefy alebo pr...

Page 98: ... na použitie Objem a lesk 1 Na zariadenie nasuňte kefu na zväčšenie objemu účesu ktorá dodá Vašim vlasom maximálny objem a lesk Ak pred tvarovaním do vlasov nanesiete malé množstvo penového tužidla účes bude trvácnejší 2 Kefu zasuňte do vlasov 3 Posunutím vypínača do polohy I alebo II zapnite zariadenie 4 Kefou pohybujte proti smeru rastu vlasov smerom k pokožke hlavy až kým sa hroty kefy nedotknú...

Page 99: ...servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddeleni...

Page 100: ...enie je zapojené v sieti Potom ho vybratím želaného nastavenia zapnite Zariadenie sa mohlo prehriať a automaticky vypnúť Zariadenie odpojte a niekoľko minút ho nechajte ochladiť Potom ho znovu zapnite V sieti nemusí byť vhodné napätie Uistite sa že volič napätia je nastavený na napätie miestnej sieti Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spol...

Page 101: ...nejši in toplejši zračni tok za hitro urejanje pričeske F Zračna mreža G Obešalna zanka Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh umivalnikih odtokih itd Kadar aparat uporabljate v kopalnici ga po uporabi vedno izključite iz omrežja ker neposredna...

Page 102: ...ožo Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali je zračna mreža zamašena s puhom lasmi ipd Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Preden aparat odložite četudi samo za trenutek ga izklopite Omrežnega k...

Page 103: ...e priključite nastavka 1 Nastavek namestite na oblikovalnik tako da puščice na nastavku poravnate s puščicami na oblikovalniku in nastavek potisnete v ležišče klik Sl 2 2 Nastavek odstranite z aparata tako da pritisnete gumb za ločitev nastavka 1 in nastavek potegnete v smeri puščice 2 Sl 3 Uporaba aparata Oblikovanje kodrov Svetujemo vam da naredite test kodranja da ugotovite koliko časa je krtač...

Page 104: ...čo iz las tako da pritisnete in zavrtite gumb za umik ščetin v smeri puščic Sl 5 7 Počakajte da se kodri ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno oblikujete pričesko 8 Ko ste končali s kodranjem aparat izklopite in izvlecite krtačo oglejte si poglavje Priprava pred uporabo Ustvarjanje svetlečih spuščenih kodrov pri kratkih in srednje dolgih laseh 1 Krtačo s pogrezljvimi ščetinami p...

Page 105: ...ase nanesete nekaj želeja 2 Namestite krtačo v lase 3 Aparat vklopite z izbiro nastavitve I ali II 4 Krtačo pomikajte v nasprotni smeri rasti las proti glavi dokler se konica ščetke ne dotakne glave 5 Nato krtačo vrtite proč od glave Lasje se bodo dvignili in rahlo padli nazaj na glavo 6 Ko ste končali z oblikovanjem aparat izklopite in izvlecite krtačo oglejte si poglavje Priprava pred uporabo Či...

Page 106: ...jalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate z aparatom težave in jih ne morete rešiti s pomočjo spodnjega vodiča za odpravljanje težav se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče napajanje ne deluje ali pa vtičnica na katero je prik...

Page 107: ...katero je bil priklopljen Prepričajte se da je izbirnik napetosti nastavljen na napetost lokalnega električnega omrežja Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 107 ...

Page 108: ...ovanje frizure F Rešetka za propuštanje vazduha G Petlja za kačenje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite aparat podalje od vode Ne koristite ovaj proizvod u blizini niti iznad vode u kadi lavabou sudoperi itd Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite ga iz utičnice Blizina vode predstavlja rizik čak i kada je ...

Page 109: ...ikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha U slučaju da se pregreje aparat će se automatski isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Pre nego što ponovo uključite aparat proverite da rešetka nije blokirana prašinom dlačicama itd Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi Uvek isključite ap...

Page 110: ...ičvršćivanje i skidanje dodataka Nemojte da uključujete utikač u zidnu utičnicu sve dok ne priključite dodatak 1 Pričvrstite dodatak na aparat poravnavanjem strelica na dodatku sa strelicama na aparatu i utiskivanjem dodatka u ležište klik Sl 2 2 Da biste skinuli dodatak sa aparata pritisnite dugme za otpuštanje 1 i povucite dodatak u pravcu koji pokazuje strelica 2 Sl 3 Upotreba aparata Oblikovan...

Page 111: ... na dodir 6 Isključite aparat i uklonite četku iz kose pritiskanjem i okretanjem dugmeta za uvlačenje vlakana i u pravcu strelica Sl 5 7 Ostavite uvojke da se ohlade pre nego što češljanjem četkanjem ili prolaskom prstima kosi date završni oblik 8 Kada završite oblikovanje kovrdža isključite aparat i skinite četku pogledajte poglavlje Pre upotrebe Oblikovanje sjajnih opuštenih kovrdža na kratkoj i...

Page 112: ...an volumen i sjaj Ako želite dugotrajne rezultate pre oblikovanja na kosu nanesite malo pene 2 Postavite četku u kosu 3 Uključite aparat birajući postavku I ili II 4 Pomerajte četku u pravcu suprotnom od rasta kose prema koži glave sve dok zupci četke ne dodirnu kožu 5 Pomerajte četku od glave i istovremeno je okrećite Kosa će se dići i lagano padati na glavu 6 Kada završite oblikovanje kovrdža is...

Page 113: ...ilips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema U slučaju da imate probleme sa aparatom i ne možete da ih rešite pomoću ove liste mogućih problema obratite se najbližem servisnom...

Page 114: ...čite aparat iz utičnice i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi pre ponovnog uključivanja Aparat možda ne odgovara naponu na koji je priključen Pazite da selektor napona bude postavljen na napon lokalne mreže Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Srpski 114 ...

Page 115: ...ля простого моделювання II потужніший та тепліший струмінь повітря для швидкого моделювання F Решітка забору повітря G Петля для підвішування Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Тримайте пристрій подалі від води Не використовуйте його біля води або над водою у ваннах раковинах тощо ...

Page 116: ...бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу у Вашому будинку Насадки нагріваються під час використання Уникайте їх конта...

Page 117: ...но з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Волосся Не використовуйте пристрій на мокрому волоссі спочатку підсушіть волосся рушником Пристрій Salon Airstylist працює найефективніше коли волосся підсушене 1 Розчешіть волосся щоб воно було р...

Page 118: ...й у потрібному напрямку Не накручуйте забагато волосся на щітку за один раз Не накручуйте пасма волосся на гребінець більше ніж двічі Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Пасмо волосся повинно торкатися основи щітки Якщо намотувати волосся під правильним кутом до шкіри можна створити зачіску з оптимальним підйомом та об ємом 4 Увімкніть пристрій вибравши відповідне налаштування Мал 4 I...

Page 119: ...алаштування I або II 5 Тримайте щітку у волоссі доки воно не стане теплим на дотик 6 Вимкніть пристрій і витягніть щітку з волосся розмотуючи пасмо після завершення завивки Щоб гребінець не заплутувався у волоссі не накручуйте пасмо на щітку більше ніж двічі 7 Дайте завиткам охолонути перед тим як розчісувати чи збивати пальцями для закінчення зачіски 8 Завершивши формування завитків вимкніть прис...

Page 120: ...ження 3 Чистіть пристрій малою щіточкою або сухою ганчіркою Зберігання 1 Завершивши роботу з пристроєм завжди вимикайте його з електромережі 2 Не накручуйте шнур живлення на пристрій 3 Покладіть пристрій у безпечне місце для охолодження 4 Пристрій можна підвішувати на гачок за петлю Мал 6 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційн...

Page 121: ...ює Можливо немає живлення або не працює розетка до якої приєднано пристрій Перевірте чи є живлення Якщо живлення є перевірте чи працює розетка під єднавши до неї інший пристрій Можливо Ви не увімкнули пристрій Перевірте чи пристрій під єднаний до розетки Потім увімкніть пристрій вибравши відповідне налаштування Пристрій міг перегрітися і автоматично вимкнутися Перед тим як знов увімкнути пристрій ...

Page 122: ...122 CLiCk 2 1 2 3 4 1 2 5 6 7 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...www philips com u 4222 002 6306 3 ...

Reviews: