background image

Mobile CL Reusable

 NBP Cuffs

Instructions for Use

 

 

        989803163171

21.0-27.0 cm  

        989803163191

26.0-34.5 cm  

        989803163211

33.5-45.0 cm

 

 

Summary of Contents for 989803163171

Page 1: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 2: ...Instruções de uso 48 Istruzioni d uso 57 Bruksanvisning 66 Bruksanvisning 75 Käyttöopas 84 Brugsanvisning 93 Használati útmutató 102 Instrukcja obsługi 111 Návod k obsluze 120 Návod na obsluhu 129 Navodila za uporabo 138 Instrucţiuni de utilizare 147 Указания за употреба 156 Kasutusjuhend 165 Naudojimo instrukcija 174 Lietošanas instrukcija 183 Инструкция по эксплуатации 192 Οδηγίες Χρήσης 201 Kul...

Page 3: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 4: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 5: ...Air Hose 989803163131 For comprehensive information about NBP accessories and patient setup procedures refer to the Mobile CL NBP Cradle Instructions for Use Additional Information IntelliVue Cableless Measurements Instructions for Use Mobile CL Single Patient NBP Cuff Instructions for Use Mobile CL Extension Air Hose Instructions for Use Intended Use The Mobile CL Reusable NBP Cuffs Cradle and Ex...

Page 6: ...inflation Do not use cuff on a patient with sickle cell disease or any condition where skin damage has occurred or is expected Do not wrap the cuff too tightly around the limb It may cause discoloration and ischemia of the extremities Inspect the application site regularly to ensure skin quality is normal Inspect the extremity of the cuffed limb for normal color warmth and sensitivity If the skin ...

Page 7: ...t Limb Circumference Range Refer to Instruction Manual Booklet Contains No Latex Caution Consult Instructions Manufacturer Address Storage Humidity Range Storage Pressure Range Storage Temperature Range Quantity per Package Batch Code cm Small Adult 21 0 27 0 cm Adult 26 0 34 5 cm Large Adult 33 5 45 0 cm Tubing Color Light Blue Navy Burgundy Reusable Cuffs 989803163171 989803163191 989803163211 o...

Page 8: ...structions for Use Ensure the D ring falls within the index line 2 Fasten the Cuff see page 1 for left and right arm applications It is not required to align the Cuff s hose with the patient s brachial artery however align the Cuff s bladder with the patient s brachial artery It is also recommended to position the cradle on the outside of the arm not under it 3 Connect the Cuff tubing to the NBP P...

Page 9: ...cleanings however the fading will not affect the cuff s durability and function The Cuffs have been determined to withstand cleaning with the following disinfectants Name Ingredients Dilution Accel TB RTU Accelerated hydrogen peroxide Not applicable N A Bacillol AF 100 g concentrate Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g Ethanol 4 7 g N A Bacillol 25 Ethanol 100 mg g Propan 2 ol 90 mg g Propan 1 ol...

Page 10: ...Follow approved disposal methods for medical waste as specified by your facility hospital clinic etc or local regulations Oxivir Tb Cleaner Disinfectant 0 5 Accelerated hydrogen peroxide N A Oxivir Tb Wipes 0 5 Accelerated hydrogen peroxide N A Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes Isopropanol 15 Quaternary ammonium chlorides 0 25 N A Sani Cloth HB Germicidal Disposable Wipes Isopropanol 0 1...

Page 11: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 12: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 13: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 14: ...3163131 Pour plus d informations sur les accessoires de PNI et les procédures de configuration patient reportez vous au Manuel d utilisation du socle de PNI Mobile CL Informations supplémentaires Manuel d utilisation des dispositifs de mesure sans fil IntelliVue Manuel d utilisation du brassard de PNI monopatient Mobile CL Manuel d utilisation de la tubulure d extension Mobile CL Utilisation Les b...

Page 15: ...ez pas le brassard sur un patient atteint de drépanocytose ou de toute autre maladie associée à une lésion cutanée Ne serrez pas le brassard trop fort autour du membre Cela pourrait entraîner une décoloration de la peau et une ischémie des extrémités Examinez le site d application régulièrement pour vérifier l état de la peau Inspectez l extrémité du membre autour duquel vous avez placé le brassar...

Page 16: ...onférence du membre du patient Consulter le manuel d utilisation Ne contient pas de latex Attention consulter les instructions Adresse du fabricant Plage d humidité de stockage Plage de pression de stockage Plage de température de stockage Quantité par paquet Code de lot cm Adulte petite taille 21 0 27 0 cm Adulte 26 0 34 5 cm Adulte grande taille 33 5 45 0 cm Couleur de la tubulure Bleu clair Ble...

Page 17: ...rez vous que l anneau en D se trouve bien au niveau de la ligne de référence 2 Fixez le brassard voir page 1 pour visualiser les applications du bras gauche et du bras droit Il n est pas nécessaire d aligner la tubulure du brassard avec l artère brachiale du patient Toutefois veillez à aligner la poche du brassard avec l artère brachiale du patient Il est également recommandé de positionner le sup...

Page 18: ...érilisés A l instar de tout tissu une décoloration peut survenir avec le temps suite aux nettoyages continus Toutefois cela n affectera en rien la robustesse et les performances du brassard Les brassards ont été testés pour leur résistance aux désinfectants suivants Nom Composants Dilution Accel TB RTU Peroxyde d hydrogène accéléré Non applicable N A Bacillol AF Pour 100 g de concentré Propan 1 ol...

Page 19: ...andées pour la mise au rebut des déchets médicaux conformément aux réglementations de votre établissement hôpital clinique ou aux réglementations locales Isopropanol Alcool isopropylique 70 vol vol Meliseptol 1 Propanol 50 N A Désinfectant nettoyant Oxivir Tb Peroxyde d hydrogène accéléré 0 5 N A Lingettes Oxivir Tb Peroxyde d hydrogène accéléré 0 5 N A Lingettes germicides jetables Sani Cloth PLU...

Page 20: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 21: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 22: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 23: ...ängerungsluftschlauch 989803163131 eingesetzt werden Ausführliche Informationen zum NBP Zubehör und zu den Schritten zur Patientenvorbereitung finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Mobile CL NBP Schale Zusätzliche Informationen IntelliVue kabellose Parameter Gebrauchsanweisung Mobile CL Ein Patienten Blutdruckmanschette Gebrauchsanweisung Mobile CL Verlängerungsluftschlauch Gebrauchsanweisung Z...

Page 24: ...d hierdurch möglicherweise zu Gewebeschäden im Bereich der Punktionsstelle Die Manschette nicht bei Patienten mit Sichelzellenanämie und vorliegenden oder zu erwartenden Hautläsionen verwenden Die Manschette nicht zu fest um die Extremität legen Dies kann zum Abblassen und zu einer Ischämie der Extremität führen Die Haut am Messort regelmäßig auf Veränderungen kontrollieren Farbe Temperatur und Se...

Page 25: ...atalog Nummer Extremitäten umfang Siehe Gebrauchs anweisung Latexfrei Achtung Gebrauchs anweisung beachten Hersteller adresseanweisung Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Druck bei Lagerung Temperatur bei Lagerung Menge pro Packung Chargen bezeichnungdresse cm Erwachsene klein 21 0 27 0 cm Erwachsene 26 0 34 5 cm Erwachsene groß 33 5 45 0 cm Schlauchfarbe Hellblau Marineblau Dunkelrot Wiederverwend bare...

Page 26: ...achten dass der D Ring innerhalb der Indexlinie liegt 2 Die Manschette schließen Beispiele für am linken und am rechten Arm angebrachte Manschetten siehe Seite 1 Es ist nicht erforderlich den Schlauch der Manschette an der A brachialis des Patienten auszurichten allerdings sollte der Balg der Manschette daran ausgerichtet werden Es wird außerdem empfohlen die Schale an der Außenseite des Arms und ...

Page 27: ...siert werden Wie bei allen Textilien kann eine regelmäßige Reinigung mit der Zeit zum Verblassen führen Dies beeinträchtigt aber weder Langlebigkeit noch Funktion der Manschette Die Manschetten sind nachweislich mit den unten aufgeführten Desinfektionsmitteln kompatibel Name Inhaltsstoffe Verdünnung Accel TB RTU Wasserstoffperoxid Bacillol AF 100 g Konzentrat Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g ...

Page 28: ... abgenommen wird Befolgen Sie die von Ihrer Einrichtung Krankenhaus Klinik usw bzw von den geltenden örtlichen Bestimmungen vorgesehenen Verfahren zur Entsorgung von Krankenhausabfällen Meliseptol 50 1 Propanol Oxivir Tb Reinigungs Desinfektionsmittel Wasserstoffperoxid 0 5 Oxivir Tb Tücher Wasserstoffperoxid 0 5 Sani Cloth PLUS Keimtötende Einwegtücher Isopropanol 15 quaternäre Ammoniumchloride 0...

Page 29: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 30: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 31: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 32: ...uchtslang voor verlenging 989803163131 Uitgebreide informatie over NIBD accessoires en setupprocedures voor de patiënt vindt u in de Gebruiksaanwijzing Mobile CL NIBD houder Aanvullende informatie IntelliVue Cableless Measurements Gebruiksaanwijzing Mobile CL NiBD manchet voor eenmalig gebruik Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Mobile CL verlengluchtslang Toepassing De Mobile CL duurzame NIBD m...

Page 33: ... oppompen van de manchet Gebruik de manchet niet bij patiënten met sikkelcelziekte of bij patiënten waarbij huidbeschadiging is opgetreden of te verwachten is Wikkel de manchet niet te strak rond arm of been Te strakke wikkeling kan kleurverlies en eventueel ischemie in de ledematen veroorzaken Inspecteer de meetplek regelmatig om te controleren of de kwaliteit van de huid normaal is Kijk of de ar...

Page 34: ...nummer Omtrek arm been patiënt Zie instructie handleiding brochure Bevat geen latex Let op instructies raadplegen Adres fabrikant Bereik opslagvochtig heid Bereik opslagdruk Bereik opslagtempe ratuur Hoeveelheid per pakket Batchcode cm Kleine volw 21 0 27 0 cm Volw 26 0 34 5 cm Grote volw 33 5 45 0 cm Kleur slang Lichtblauw Marineblauw Donkerrood Duurzame manchetten 989803163171 989803163191 98980...

Page 35: ...ijzing Zorg dat de D ring binnen de indexlijn valt 2 Maak de manchet vast zie pagina 1 voor plaatsing bij de linker en rechterarm Het is niet nodig om de slang van de manchet op één lijn te brengen met de a brachialis van de patiënt de ballon van de manchet moet echter wel in lijn worden gebracht met de a brachialis van de patiënt Het is ook raadzaam om de houder uit de buurt van de arm te plaatse...

Page 36: ...alle materialen kan vervaging op den duur optreden na continu reinigen dit heeft echter geen invloed op de duurzaamheid en werking van de manchet De manchetten kunnen worden gereinigd met de volgende desinfecterende middelen Naam Ingrediënten Verdunning Accel TB RTU Versterkt waterstofperoxide AHP Niet van toepassing n v t Bacillol AF 100 g concentraat propaan 1 ol 45 0 g propaan 2 ol 25 0 g ethan...

Page 37: ...disch afval aan de door uw instelling ziekenhuis kliniek enz vastgestelde richtlijnen of aan de plaatselijke voorschriften Isopropanol Isopropylalcohol 70 vol vol Meliseptol 50 1 propanol n v t Oxivir Tb desinfecteermiddel 0 5 versterkt waterstofperoxide AHP n v t Oxivir Tb doekjes 0 5 versterkt waterstofperoxide AHP n v t Sani Cloth PLUS kiemdodende wegwerpdoekjes Isopropanol 15 quaternaire ammon...

Page 38: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 39: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 40: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 41: ...un tubo de extensión 989803163131 Para obtener información completa sobre los accesorios de PNI y los procedimientos de configuración del paciente consulte las Instrucciones de uso del soporte de PNI Mobile CL Información adicional Instrucciones de uso de los dispositivos de medición inalámbricos IntelliVue Instrucciones de uso de los manguitos de PNI Mobile CL para un solo paciente Instrucciones ...

Page 42: ...es con drepanocitosis o cualquier otra condición en que se hayan producido o se espere que se produzcan daños en la piel No apriete demasiado el manguito alrededor de la extremidad ya que puede provocar decoloración e isquemia Inspeccione el lugar de aplicación de forma regular para asegurarse de que la calidad de la piel esté normal Inspeccione la extremidad donde se ha colocado el manguito para ...

Page 43: ...de la extremidad Consultar el folleto manual de instrucciones No contiene látex Precaución consultar instrucciones Dirección del fabricante Rango de humedad de almacenamiento Rango de presión de almacenamiento Rango de temperatura de almacena miento Cantidad por paquete Código de lote cm Adulto pequeño 21 0 27 0 cm Adulto 26 0 34 5 cm Adulto grande 33 5 45 0 cm Color del tubo Azul claro Azul marin...

Page 44: ...ro de la línea de referencia 2 Ajuste el manguito consulte la página 1 para obtener información sobre las aplicaciones en los brazos derecho e izquierdo No es necesario alinear el tubo del manguito con la arteria braquial del paciente sin embargo deberá alinear la bolsa de inflado del manguito con la arteria braquial del paciente También se recomienda colocar el soporte en la cara externa del braz...

Page 45: ...olore con el paso del tiempo tras continuas limpiezas no obstante esta decoloración no afectará al funcionamiento y durabilidad del manguito Se ha determinado que los manguitos son compatibles con los siguientes desinfectantes Nombre Ingredientes Dilución Accel TB RTU Peróxido de hidrógeno acelerado No aplicable N A Bacillol AF 100 g de concentrado 45 0 g de propan 1 ol 25 0 g de propan 2 ol 4 7 g...

Page 46: ...fique el centro hospital clínica etc o la normativa local Isopropanol Alcohol isopropílico Vol Vol al 70 Meliseptol 1 Propanol al 50 N A Limpiador desinfec tante Oxivir Tb Peróxido de hidrógeno acelerado al 0 5 N A Toallitas Oxivir Tb Peróxido de hidrógeno acelerado al 0 5 N A Toallitas desechables germicidas Sani Cloth PLUS Isopropanol al 15 compuestos de cloruro de amonio cuaternario al 0 25 N A...

Page 47: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 48: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 49: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 50: ...tubo de extensão 989803163131 Para informações completas sobre os acessórios de PNI e procedimentos de preparação do paciente consulte as Instruções de Uso do Suporte de PNI Mobile CL Informações adicionais Instruções de Uso de Medidas Sem Cabo IntelliVue Instruções de Uso dos Manguitos braçadeiras de PNI Mobile CL de uso único Instruções de Uso do Tubo de extensão Mobile CL Uso previsto Os mangui...

Page 51: ...açadeira em pacientes portadores de depranocitose anemia falciforme ou qualquer doença em que tenha ocorrido ou possam ocorrer danos à pele Não passe o manguito braçadeira ao redor do membro com força demais Isto poderia causar descoloração e isquemia dos membros Inspecione o local de colocação periodicamente para garantir que a qualidade da pele é normal Examine a normalidade da cor calor e sensi...

Page 52: ...r ou inferior do paciente Consulte o manual folheto de instruções Não contém látex Cuidado Consulte as instruções Endereço do fabricante Faixa de umidade da armazenagem Faixa de pressão da armazenagem Faixa de temperatura da armazenagem Quantidade por pacote Código de lote cm Tamanho adulto pequeno 21 0 27 0 cm Adulto 26 0 34 5 cm Tamanho adulto grande 33 5 45 0 cm Cor da mangueira Azul claro A Ma...

Page 53: ...Comprove se o D ring fica dentro da linha do índice 2 Aperte o manguito braçadeira vide a página 1 para aplicação no braço esquerdo ou direito Não é preciso alinhar o tubo do manguito braçadeira com a artéria braquial do paciente mas sim a bolsa de borracha do manguito braçadeira com a artéria braquial do paciente Também é recomendado colocar o suporte no lado de fora do braço não debaixo dele 3 C...

Page 54: ...de limpar diversas vezes o pano pode desgastar mas isso não irá afetar a durabilidade ou funcionamento do manguito braçadeira Os manguitos braçadeiras são resistentes à limpeza com os seguintes desinfetantes Nome Ingredientes Diluição Accel TB RTU Peróxido de hidrogênio acelerado Não se aplica Bacillol AF 100 g de concentrado contêm Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g Etanol 4 7 g Não se aplica ...

Page 55: ...la sua instituição hospital clínica etc ou as regulamentações locais Isopropanol Álcool isopropílico 70 Vol Vol Meliseptol 50 1 Propanol Não se aplica Limpador desinfetante Oxivir Tb Peróxido de hidrogênio acelerado a 0 5 Não se aplica Toalhinhas Oxivir Tb Peróxido de hidrogênio acelerado a 0 5 Não se aplica Toalhinhas germicidas descartáveis Sani Cloth PLUS Isopropanol a 15 cloretos de amônia qua...

Page 56: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 57: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 58: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 59: ... informazioni complete sugli accessori NBP e sulle procedure di configurazione relative al paziente fare riferimento alle Istruzioni per l uso del supporto Mobile CL NBP Ulteriori informazioni Istruzioni d uso dei dispositivi di misurazione cableless IntelliVue Istruzioni d uso del bracciale NBP monopaziente Mobile CL Istruzioni d uso della prolunga del tubo dell aria Mobile CL Destinazione d uso ...

Page 60: ...racciale su pazienti affetti da anemia falciforme o in tutti i casi in cui si sono verificati o si temono danni cutanei Non stringere eccessivamente il bracciale attorno all arto del paziente Un bracciale troppo stretto può provocare alterazioni del colorito e ischemia alle estremità Ispezionare regolarmente la sede di applicazione del bracciale per accertarsi che la cute sia normale Verificare il...

Page 61: ...ltare il manuale opuscolo delle istruzioni Non contiene lattice Attenzione Consultare le istruzioni Indirizzo del produttore Umidità per la conservazione a magazzino Pressione per la conservazione a magazzino Temperatura di conservazione a magazzino Quantità per confezione Codice lotto cm Adulti di corporatura minuta 21 0 27 0 cm Adulti 26 0 34 5 cm Adulti di corporatura robusta 33 5 45 0 cm Color...

Page 62: ...urarsi che l anello a D in acciaio si trovi all interno della linea di riferimento 2 Chiudere il bracciale vedere pagina 1 per applicazioni su braccio sinistro e destro Il tubo del bracciale non deve essere necessariamente allineato all arteria brachiale del paziente sarà tuttavia necessario allineare la camera d aria all arteria brachiale Inoltre si raccomanda di posizionare il supporto sulla par...

Page 63: ...l tessuto dei bracciali dopo ripetuti lavaggi può sbiadire Tuttavia ciò non compromette in alcun modo la durata e il funzionamento dello strumento I bracciali sono concepiti per resistere all azione detergente dei seguenti disinfettanti Nome Ingredienti Diluizione Accel TB RTU Perossido di idrogeno accelerato Non applicabile Bacillol AF 100 g di concentrato propan 1 olo 45 0 g propan 2 olo 25 0 g ...

Page 64: ... proprio istituto ospedale clinica ecc o dalle normative locali vigenti Isopropanolo Alcool isopropilico 70 v v Meliseptol 1 propanolo al 50 Non applicabile Detergente disinfettante Oxivir Tb Perossido di idrogeno accelerato allo 0 5 Non applicabile Salviette Oxivir Tb Perossido di idrogeno accelerato allo 0 5 Non applicabile Salviette germicide usa e getta Sani Cloth PLUS Isopropanolo al 15 cloru...

Page 65: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 66: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 67: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 68: ...esluftslange 989803163131 Hvis du vil ha mer informasjon om NBP tilbehør og pasientoppsett kan du se brukerhåndboken for Mobile CL NBP holder Mer informasjon Brukerhåndbok for IntelliVue trådløst måleutstyr Brukerhåndbok for Mobile CL NBP blodtrykksmansjett til enkeltpasientbruk Brukerhåndbok for Mobile CL NBP forlengelsesluftslange Beregnet bruk Mobile CL NBP blodtrykksmansjetter til flergangsbru...

Page 69: ... mansjetten på pasienter med sigdcelleanemi eller andre tilstander der hudskade har oppstått eller kan forventes Ikke fest mansjetten for stramt rundt ekstremiteten Det kan føre til misfarging og iskemi i ekstremiteten Undersøk jevnlig stedet der mansjetten er plassert for å sikre at hudkvaliteten er normal Undersøk jevnlig stedet der mansjetten er plassert og følg med på hudfarge temperatur og fø...

Page 70: ...et Se i bruksanvis ningen Inneholder ikke lateks OBS Slå opp i bruksanvisnin gen Produsentens adresse Fuktighetsom råde for oppbevaring Trykkområde for oppbevaring Temperatur område for oppbevaring Antall per eske Produksjons kode cm Liten voksen 21 0 27 0 cm Voksen 26 0 34 5 cm Stor voksen 33 5 45 0 cm Farge Lyseblå Marineblå Burgunder Flergangsman sjetter 989803163171 989803163191 989803163211 o...

Page 71: ... for IntelliVue trådløst måleutstyr Kontroller at D ringen er plassert innenfor indekslinjen 2 Fest mansjetten du kan se plassering på høyre og venstre arm på side 1 Det er ikke nødvendig å justere mansjettslangen til pasientens a brachialis men du må justere mansjettblæren til pasientens a brachialis Det anbefales også at holderen plasseres på utsiden av armen ikke under armen 3 Kople mansjettsla...

Page 72: ...gjentatte rengjøringer men falmingen vil ikke påvirke mansjettens varighet eller funksjonalitet Mansjettene tåler rengjøring med de følgende desinfeksjonsmidlene Navn Ingredienser Fortynning Accel TB RTU Akselerert hydrogenperoksid Ikke relevant Bacillol AF 100 g konsentrat propan 1 ol 45 0 g propan 2 ol 25 0 g etanol 4 7 g Bacillol 25 Etanol 100 mg g propan 2 ol 90 mg g propan 1 ol 60 mg g Carpe ...

Page 73: ...mansjetten fra pasienten Følg alltid godkjente metoder for avhending av medisinsk avfall i henhold til sykehusets regler eller lokale retningslinjer Oxivir Tb desinfeksjons rengjøringsmiddel 0 5 akselerert hydrogenperoksid Oxivir Tb kluter 0 5 akselerert hydrogenperoksid Sani Cloth PLUS mikrobedrepende engangskluter Isopropanol 15 kvaternær salmiakk 0 25 Sani Cloth HB mikrobedrepende engangskluter...

Page 74: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 75: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 76: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 77: ...rlängningsluftslang 989803163131 Fullständig information om NBP tillbehören och patientinställningsproce durer hittar du i Bruksanvisning till Mobile CL NBP hållare Ytterligare information Bruksanvisning till kabellös IntelliVue mätutrustning Bruksanvisning till Mobile CL NBP kuff för en patient Bruksanvisning till Mobile CL förlängningsluftslang Avsedd användning Mobile CL NBP kuffar hållare och ...

Page 78: ...e kuffen på patienter som lider av sicklecellssjukdom eller någon annan sjukdom där hudskador har uppstått eller förväntas uppstå Dra inte åt kuffen för hårt kring extremiteten Det kan leda till missfärgning och ischemi på extremiteten Inspektera appliceringsstället regelbundet och se till att hudkvaliteten är normal Inspektera extremiteten som kuffen sitter på och kontrollera att den har normal f...

Page 79: ...s extremitet Se användar handbok broschyr Innehåller ingen latex Viktigt Läs instruktionerna Tillverkarens adress Luftfuktighets område vid förvaring Tryckområde vid förvaring Förvarings temperatur område Antal per förpackning Tillverknings kod cm Liten vuxen 21 0 27 0 cm Vuxen 26 0 34 5 cm Stor vuxen 33 5 45 0 cm Slangfärg Ljusblå Marinblå Vinröd Återanvänd bara kuffar 989803163171 989803163191 9...

Page 80: ...liVue mätutrustning Kontrollera att D ringen är inom indexlinjen 2 Sätt fast kuffen se sidan 1 för fästning på vänster och höger arm Kuffslangen behöver inte riktas in med patientens brakialartär kuffens luftblåsa ska dock riktas in med brakialartären Du bör även placera hållaren på armens utsida inte under den 3 Anslut kuffslangen till NBP enheten eller förlängningsslangen enligt instruktionerna ...

Page 81: ...et blekas över tid och efter upprepad rengöring Det påverkar emellertid inte kuffens hållbarhet och funktion Det har emellertid fastställts att kuffarna tål rengöring med följande desinfektionsmedel Namn Ingredienser Spädning Accel TB RTU Accelererad väteperoxid AHP ej tillämpligt Bacillol AF 100 g koncentrat propanol 45 0 g isopropanol 25 0 g etanol 4 7 g Bacillol 25 Etanol 100 mg g isopropanol 9...

Page 82: ... godkända metoder för kassering av medicinskt avfall som anges av institutionen sjukhus klinik etc eller lokala föreskrifter Meliseptol 50 propanol Oxivir Tb rengörings och desinfektionsmedel 0 5 accelererad väteperoxid Oxivir Tb rengöringsdukar 0 5 accelererad väteperoxid Sani Cloth PLUS bakteriedödande rengöringsdukar för engångsbruk Isopropanol 15 kvartära ammoniumklorider 0 25 Sani Cloth HB ba...

Page 83: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 84: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 85: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 86: ...51 katso sivu 1 ja jatkoilmaletkun 989803163131 kanssa Lisätietoja NBP lisävarusteista ja asentamisesta on Mobile CL NBP kannattimen käyttöoppaassa Lisätietoja Langattomien IntelliVue mittauslaitteiden käyttöopas Yhden potilaan käyttöön tarkoitettujen Mobile CL NBP mansettien käyttöopas Mobile CL jatkoilmaletkun käyttöopas Käyttötarkoitus Kestokäyttöiset Mobile CL NBP mansetit kannatin ja jatkoilm...

Page 87: ...misen aikana Älä käytä mansettia potilaalla jolla on sirppisoluanemia tai sairaus joka on aiheuttanut ihovaurioita tai jossa sellaisia on odotettavissa Älä kiinnitä mansettia liian tiukasti raajan ympärille Liian tiukalle asetettu mansetti voi aiheuttaa sinistymistä ja raajojen verenkierron pysähtymisen Tarkista säännöllisesti että mansetin kiinnityskohdan iho on kunnossa Tarkista että raajan väri...

Page 88: ...ajan ympärysmitta Katso käyttöopas Ei sisällä lateksia Varoitus katso käyttöopas Valmistajan osoite Säilytyskosteus Säilytyspaine alue Säilytys lämpötila Määrä pakkauksessa Eränumero cm Pieni aikuisten 21 0 27 0 cm Aikuinen 26 0 34 5 cm Suuri aikuisten 33 5 45 0 cm Letkun väri Vaaleansininen Laivastonsininen Viininpunainen Kestokäyttöiset mansetit 989803163171 989803163191 989803163211 o oA A A LO...

Page 89: ...e mittauslaitteiden käyttöoppaassa Varmista että D rengas on osoitetulla alueella 2 Kiristä mansetti lisätietoja kiinnittämisestä oikeaan ja vasempaan käsivarteen on sivulla 1 Mansetin letkua ei tarvitse kohdistaa potilaan olkavarsivaltimon kanssa mutta pussi tarvitsee Suosittelemme asettamaan kannattimen käsivarren ulko eikä sisäpinnalle 3 Liitä mansetin letku NBP pod laitteeseen tai jatkoilmalet...

Page 90: ...heuttaa mansetin värin haalistumista Tämä on normaalia eikä vaikuta mansetin kestävyyteen ja toimintaan Mansettien on todettu kestävän puhdistamista seuraavilla aineilla Nimi Ainesosat Laimennus Accel TB RTU Kiihdytetty vetyperoksidi Bacillol AF 100 g ssa tiivistettä 45 0 g 1 propanolia 25 0 g 2 propanolia 4 7 g etanolia Bacillol 25 100 mg g etanolia 90 mg g propan 2 olia 60 mg g propan 1 olia Car...

Page 91: ...n irrottamista potilaalta Hävitä lääketieteellinen jäte aina laitoksen sairaala klinikka jne antamien ohjeiden tai paikallisten säädösten mukaan Oxivir Tb Cleaner Disinfectant Kiihdytetty vetyperoksidi 0 5 Oxivir Tb Wipes Kiihdytetty vetyperoksidi 0 5 Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes Isopropanoli 15 kvaternääriset ammoniumkloridit 0 25 Sani Cloth HB Germicidal Disposable Wipes Isopropan...

Page 92: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 93: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 94: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 95: ...9803163131 Uddybende oplysninger om NBP tilbehør og procedurer for patientopsætning findes i Brugsanvisning til Mobile CL NBP holder Yderligere oplysninger Brugerhåndbog til IntelliVue trådløst måleudstyr Brugsanvisning til Mobile CL NBP manchet til brug på en enkelt patient Brugsanvisning til Mobile CL forlængerluftslange Tilsigtet brug Mobile CL NBP manchetter til flergangsbrug holderen og forlæ...

Page 96: ...manchet på patienter med seglcelle lidelse eller med en tilstand hvor der har været tale om eller kan forventes beskadigelse af huden Undlad at sætte manchetten for stramt omkring ekstremiteten Dette kan medføre misfarvning og eventuel iskæmi af ekstremiteterne Efterse påsætningsstedet med jævne mellemrum for at sikre at hudens kvalitet er normal Efterse ekstremiteten for den ekstremitet manchette...

Page 97: ...ntekstremi tetomkreds Se brugerhånd bogen Indeholder ikke latex OBS Se i bruger håndbogen Katalog nummer Producentens adresse Fugtigheds område ved opbevaring Trykområde ved opbevaring Opbevarings temperatur Antal pr pakke Kode for parti cm Lille voksen 21 0 27 0 cm Voksen 26 0 34 5 cm Stor voksen 33 5 45 0 cm Slangens farve Lyseblå Navy Vinrød Manchetter til flergangsbrug 989803163171 98980316319...

Page 98: ...e trådløst måleudstyr Kontroller at D ringen er inden for indekslinjen 2 Fastgør manchetten se side 1 for at få oplysninger om påsætning på hhv højre og venstre arm Manchetslangen behøver ikke at flugte med patientens arteria brachialis men manchettens ballon skal flugte med patientens arteria brachialis Det anbefales også at anbringe holderen på armens yderside ikke under den 3 Tilslut manchetsla...

Page 99: ...fter mange rengøringscyklusser At stoffet falmer påvirker dog ikke manchettens holdbarhed eller funktion Manchetterne er fundet at kunne tåle rengøring med følgende desinfektionsmidler Navn Indholdsstoffer Fortynding Accel TB RTU Accelereret hydrogenperoxid Ej tilgængelig Ej tilg Bacillol AF 100 g koncentrat Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g Ethanol 4 7 g Ej tilg Bacillol 25 Ethanol 100 mg g P...

Page 100: ...te metoder til bortskaffelse af medicinsk affald som de er fastlagt af institutionen hospital klinik osv eller lokale lovkrav Meliseptol 50 1 Propanol Ej tilg Oxivir Tb Cleaner Disinfectant 0 5 accelereret hydrogenperoxid Ej tilg Oxivir Tb Wipes 0 5 accelereret hydrogenperoxid Ej tilg Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes Isopropanol 15 kvaternære ammoniumchlorider 0 25 Ej tilg Sani Cloth HB...

Page 101: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 102: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 103: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 104: ...lgál valamint egy hosszabbító tömlővel 989803163131 Az NBP tartozékokkal és a betegre helyezési eljárásokkal kapcsolatos átfogó információkat lásd a Mobile CL NBP foglalat használati útmutatójában További információk IntelliVue kábel nélküli mérőeszközök használati útmutatója Mobile CL egy betegnél használatos NBP mandzsetta használati útmutatója Mobile CL hosszabbító légtömlő használati útmutatój...

Page 105: ... felfújása alatt lelassul vagy leáll az infúzió A mandzsetta nem alkalmazható olyan betegnél aki sarlósejtes vérszegénységben vagy olyan betegségben szenved amely hajlamosít a bőrsérülésre Ne szorítsa meg túlzottan a mandzsettát a végtagon Ez elszíneződést és a végtagok vérellátási zavarát okozhatja Rendszeresen ellenőrizze a mandzsetta alatt a bőrfelület épségét Ellenőrizze hogy megfelelő e a vég...

Page 106: ...teg végtagjának kerülete Lásd a Haszná lati útmutatót kézikönyvet Latexmentes Veszélyelhárító elõírások Gyártó címe Tárolási páratartalom tartomány Tárolási nyomástarto mány Tárolási hõmérséklet tartomány Mennyiség egy csomagban Tételszám cm Kisméretû felnõtt 21 0 27 0 cm Felnõtt 26 0 34 5 cm Nagyméretû felnõtt 33 5 45 0 cm Csõ színe Világoskék Tengerkék Burgundi Többször használatos mandzsetták 9...

Page 107: ...lati útmutatóját Ügyeljen arra hogy a D gyűrű a jelölővonalon belülre essen 2 Rögzítse a mandzsettát a bal illetve a jobb karra való felhelyezést lásd az 1 oldalon A mandzsetta tömlőjét nem szükséges a beteg brachiális artériájához igazítani a mandzsetta ballonja viszont álljon a brachiális artéria felett A foglalatot ajánlott a kar külső felére helyezni nem pedig belülre 3 Csatlakoztassa a mandzs...

Page 108: ... A mandzsetta anyaga mint minden anyag a folyamatos tisztítás miatt idővel kifakulhat ez azonban nem befolyásolja a mandzsetta épségét és működését A mandzsetták a vizsgálatok szerint ellenállnak az alábbi fertőtlenítőkkel végzett tisztításnak Név Összetevők Hígítás Accel TB RTU Stabilizált hidrogén peroxid Nem alkalmazható Bacillol AF 100 g koncentrátumban 45 0 g propán 1 ol 25 0 g propán 2 ol 4 ...

Page 109: ...ház klinika stb egészségügyi hulladékokra vonatkozó kezelési utasításait vagy a helyi előírásokat Izopropanol Izopropil alkohol 70 V V Meliseptol 50 1 propanol Oxivir Tb tisztító és fertőtlenítőszer 0 5 os stabilizált hidrogén peroxid Oxivir Tb törlőkendők 0 5 os stabilizált hidrogén peroxid Sani Cloth PLUS germicid hatású egyszer használatos törlőkendők 15 izopropanol 0 25 kvaterner ammónium klor...

Page 110: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 111: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 112: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 113: ...163131 Pełne informacje o akcesoriach do nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia krwi oraz o przygotowaniu pacjenta znajdują się w Instrukcji obsługi uchwytu NBP Mobile CL Informacje dodatkowe Instrukcja obsługi bezkablowych urządzeń pomiarowych IntelliVue Instrukcja obsługi mankietu NBP Mobile CL do stosowania u jednego pacjenta Instrukcja obsługi dodatkowego przewodu powietrznego Mobile CL Przeznaczeni...

Page 114: ...apełnieniu mankietu Nie stosować mankietu u pacjentów z anemią sierpowatą lub innymi chorobami w przebiegu których doszło do uszkodzeń skóry lub można ich oczekiwać Nie obwijać mankietu zbyt ciasno wokół kończyny Postępowanie takie może prowadzić do zmiany koloru kończyny oraz jej niedokrwienia Kontrolować często miejsce założenia mankietu aby nie dopuścić do zmian skóry Sprawdzać czy kończyna z z...

Page 115: ...ukcji obsługi ulotce Nie zawiera lateksu Uwaga Sprawdź instrukcje Adres producenta Zakres wilgot ności przecho wywania Zakres ciśnienia prze chowywania Zakres temperatury przechowy wania Ilość sztuk w pudełku Kod partii cm Dla dorosłych mały rozmiar 21 0 27 0 cm Dla dorosłych 26 0 34 5 cm Dla dorosłych duży rozmiar 33 5 45 0 cm Kolor przewodu Jasnoniebieski Granatowy Bordowy Mankiety wielorazowe 9...

Page 116: ... urządzeń pomiarowych IntelliVue Sprawdź czy pierścień nie wychodzi poza linię wskaźnika 2 Zapnij mankiet na str 1 pokazano zapięcie na lewym i prawym ramieniu Wąż mankietu nie musi być ustawiony w jednej linii z tętnicą ramienną pacjenta wystarczy że znajdzie się na niej worek mankietu Zaleca się również założenie uchwytu po zewnętrznej stronie ramienia nie pod ramieniem 3 Podłącz przewody mankie...

Page 117: ...ać nie są one natomiast przeznaczone do sterylizacji Jak w przypadku każdego materiału po wielokrotnym czyszczeniu mogą pojawić się odbarwienia Nie będą one miały jednak wpływu na trwałość i funkcjonowanie mankietu Mankiety można czyścić następującymi środkami dezynfekcyjnymi Nazwa Skład Rozcieńczenie Accel TB RTU AHP nie dot Bacillol AF koncentrat 100 g propan 1 ol 45 0 g propan 2 ol 25 0 g etano...

Page 118: ...i metodami utylizacji odpadów medycznych obowiązującymi w danej placówce medycznej szpital klinika itd oraz przepisami lokalnymi Carpe DiemTM MC Tb Wipes AHP 0 5 nie dot Izopropanol Alkohol izopropylowy 70 obj obj Meliseptol 1 propanol 50 nie dot Oxivir Tb Cleaner Disinfectant AHP 0 5 nie dot Oxivir Tb Wipes AHP 0 5 nie dot Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes Izopropanol 15 czwartorzędowe ...

Page 119: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 120: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 121: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 122: ...liVue CL NBP a s prodlužovací vzduchovou hadičkou 989803163131 Vyčerpávající informace o příslušenství NBP a postupech nastavení pacienta najdete v návodu k použití mobilního držáku CL NBP Další informace Návod k použití bezkabelového měření IntelliVue Návod k použití mobilní manžety CL NBP pro jednoho pacienta Návod k použití mobilní prodlužovací vzduchové hadičky CL Použití snímačů Mobilní manže...

Page 123: ...Manžetu nepoužívejte u pacientů se srpkovitou anémií nebo s poškozenou nebo náchylnou na poškození pokožkou Manžeta nesmí být obtočena kolem končetiny příliš pevně Mohlo by dojít ke změně zbarvení a eventuálně dokonce i ischémii končetin Pravidelně kontrolujte místo aplikace zda je kvalita pokožky normální Kontrolujte zda končetina na které je manžeta nasazena má normální zbarvení teplotu a citliv...

Page 124: ...ientova končetina rozsah obvodů Viz Návod pro obsluhu brožura Neobsahuje latex Pozor viz pokyny Adresa výrobce Skladovací vlhkost Skladovací tlak Skladovací teplota Množství v balení Kód série cm Dospělý malé postavy 21 0 27 0 cm Dospělý 26 0 34 5 cm Dospělý velké postavy 33 5 45 0 cm Barva hadičky Světle modrá Tmavě modrá Tmavě fialová Manžety pro opakované použití 989803163171 989803163191 98980...

Page 125: ...ue Zajistěte aby D kroužek zasahoval do oblasti kontrolní čáry 2 Zatáhněte manžetu viz strana 1 pro nasazení na levou a pravou paži Není vyžadováno zarovnávat hadičku manžety s pažní artérií pacienta zarovnejte však gumový vak uvnitř manžety s pažní artérií pacienta Také se doporučuje umístit držák na vnější stranu paže a ne pod ní 3 Připojte hadičku manžety k buňce NBP nebo k prodlužovací hadičce...

Page 126: ...tilií tak i povlak manžety může po vícenásobném čištění vyblednout neovlivní to však trvanlivost ani funkci manžety Manžety snesou čištění pomocí následujících dezinfekčních prostředků Název Složky Ředění Accel TB RTU Intenzívní peroxid vodíku Nepoužívá se Bacillol AF 100 g koncentrátu Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g Ethanol 4 7 g Bacillol 25 Etanol 100 mg g Propan 2 ol 90 mg g Propan 1 ol 6...

Page 127: ...BP Dodržujte schválené metody likvidace zdravotnického odpadu tak jak byly zpracovány zdravotnickým zařízením nemocnicí klinikou apod nebo místní předpisy Meliseptol 50 1 Propanol Dezinfekční čistidlo Oxivir Tb 0 5 intenzívní peroxid vodíku Ubrousky Oxivir Tb 0 5 intenzívní peroxid vodíku Germicidní jednorázové ubrousky Sani Cloth PLUS Izopropanol 15 kvartérní amonné chloridy 0 25 Germicidní jedno...

Page 128: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 129: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 130: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 131: ...ovacou vzduchovou hadičkou 989803163131 Podrobné informácie o príslušenstve NBP a postupoch nastavenia pacienta nájdete v návode na použitie prenosného držiaka CL NBP Ďalšie informácie Návod na použitie bezdrôtového merania IntelliVue Návod na použitie prenosnej manžety pre jedného pacienta CL NBP Návod na použitie prenosnej predlžovacej vzduchovej hadičky CL Určené použitie Prenosné opakovane pou...

Page 132: ...nia manžety Manžetu nepoužívajte u pacientov s kosáčikovitou anémiou alebo s poškodenou pokožkou alebo ak sa poškodenie pokožky očakáva Manžeta nesmie byť ovinutá okolo končatiny príliš tesne Mohlo by dôjsť k zmene zafarbenia a k ischémii končatín Pravidelne kontrolujte miesto aplikácie aby ste overili normálnu kvalitu kože Skontrolujte či končatina na ktorej je manžeta aplikovaná má normálne zafa...

Page 133: ...ientov Podrobnosti nájdete v príručke brožúrke Neobsahuje latex Pozor Riaďte sa pokynmi Adresa výrobcu Rozsah vlhkosti pri skladovaní Rozsah tlaku pri skladovaní Rozsah teplôt pri skladovaní Množstvo na škatuľu Kód šarže cm Dospelý malej postavy 21 0 27 0 cm Dospelý 26 0 34 5 cm Dospelý veľkej postavy 33 5 45 0 cm Farba hadičky Svetlomodrá Tm modrá Tm fialová Opakovane použiteľné manžety 989803163...

Page 134: ... v tvare D sa musí nachádzať v rámci rozsahu referenčnej čiary 2 Utiahnite manžetu obrázky aplikácie na ľavé a pravé rameno nájdete na strane 1 Zarovnajte mechúr manžety s ramennou tepnou pacienta hadička manžety nemusí byť zarovnaná s ramennou tepnou pacienta Odporúča sa tiež umiestniť držiak na vonkajšiu stranu ramena nie pod rameno 3 Pripojte hadičku manžety k meraciemu prístroju NBP Pod alebo ...

Page 135: ...zovať Tak ako v prípade každej látky manžeta môže opakovaným čistením časom vyblednúť To však neovplyvní odolnosť ani funkciu manžety Bolo stanovené že manžety vydržia čistenie nasledujúcimi dezinfekčnými prostriedkami Názov Zložky Riedenie Accel TB RTU akcelerovaný peroxid vodíka Bacillol AF 100 g koncentrát propán 1 ol 45 0 g propán 2 ol 25 0 g etanol 4 7 g Bacillol 25 etanol 100 mg g propán 2 o...

Page 136: ...poškodeniu manžety Dodržiavajte schválené postupy likvidácie zdravotníckeho odpadu stanovené vaším zdravotníckym zariadením nemocnica klinika atď alebo miestnymi predpismi Čistiaci a dezinfekčný prostriedok Oxivir Tb 0 5 akcelerovaný peroxid vodíka Utierky Oxivir Tb 0 5 akcelerovaný peroxid vodíka Germicídne jednorazové utierky Sani Cloth PLUS izopropanol 15 kvartérne amóniové chloridy 0 25 Germic...

Page 137: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 138: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 139: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 140: ...cevjo 989803163131 Obsežne informacije o dodatni opremi za merjenje krvnega tlaka in postopkih za namestitev pacienta si oglejte v Navodilih za uporabo prenosnega ohišja za merjenje krvnega tlaka CL Dodatne informacije Navodila za uporabo brezžičnega merilnika IntelliVue Navodila za uporabo prenosne manšete za merjenje krvnega tlaka CL za enkratno uporabo Navodila za uporabo zračne cevi prenosnega...

Page 141: ...d napihovanjem manšete upočasnjeno ali blokirano Manšete ne uporabljajte na pacientu s srpastocelično anemijo ali drugim stanjem pri katerem je ali bo prišlo do poškodb kože Manšete okoli uda ne navijte pretesno To lahko povzroči razbarvanje in ishemijo uda Redno preverjajte mesto namestitve in zagotovite da je kakovost kože normalna Preverjajte da so barva toplota in občutljivost uda z manšeto no...

Page 142: ... priročnik knjižico z navodili Ne vsebuje lateksa Previdno oglejte si navodila za uporabo Naslov proizvajalca Obsegvlagepri shranjevanju Obseg tlaka pri shranjevanju Obseg temperature pri shranjevanju Število enot v paketu Koda paketa cm Manjši odrasli 21 0 27 0 cm Odrasli 26 0 34 5 cm Večji odrasli 33 5 45 0 cm Barva cevk Svetlo modra Mornarska Burgundska Manšete za večkratno uporabo 989803163171...

Page 143: ...a IntelliVue Obroček mora biti ob indeksni črti 2 Zategnite manšeto oglejte si stran 1 za namestitev na levo in desno roko Cevke manšete ni treba poravnati z brahialno arterijo pacienta z brahialno arterijo pacienta morate poravnati mehur manšete Priporočljivo je tudi da ohišje namestite na zunanji del roke in ne pod njo 3 Cevke manšete priključite na merilnik krvnega tlaka ali cevni podaljšek kot...

Page 144: ...obledijo vendar bledenje ne vpliva na vzdržljivost in delovanje manšete Manšete so preizkušeno odporne na čiščenje s spodaj navedenimi razkužili Ime Sestavine Raztopina Accel TB RTU Vodikov peroksid s pospešenim delovanjem Ni primerno Bacillol AF 100 gramski koncentrat propan 1 ol 45 0 g propan 2 ol 25 0 g etanol 4 7 g Bacillol 25 etanol 100 mg g propan 2 ol 90 mg g propan 1 ol 60 mg g Carpe Diem ...

Page 145: ...navodila za odstranjevanje medicinskih odpadkov ki jih določajo ustanova bolnišnica klinika itd ali lokalni predpisi Oxivir Tb čistilo in razkužilo 0 5 vodikovega peroksida s pospešenim delovanjem Robčki Oxivir Tb 0 5 vodikovega peroksida s pospešenim delovanjem Sani Cloth PLUS germicidni robčki za večkratno uporabo izopropanol 15 kvarterni amonijevi kloridi 0 25 Sani Cloth HB germicidni robčki za...

Page 146: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 147: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 148: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 149: ...1 Pentru informaţii complete referitoare la accesoriile NBP şi la procedurile de configurare pentru pacient consultaţi Instrucţiuni de utilizare pentru suportul Mobile CL pentru NBP Informaţii suplimentare Instrucţiuni de utilizare pentru Aparatele de măsurare fără cablu IntelliVue Instrucţiuni de utilizare pentru manşeta NBP Mobile CL pentru un singur pacient Instrucţiuni de utilizare pentru furt...

Page 150: ...etei Nu utilizaţi manşeta la pacienţi cu drepanocitoză sau orice altă afecţiune în care există sau pot apărea leziuni cutanate Nu înfăşuraţi manşeta prea strâns în jurul membrului Acest lucru poate produce decolorarea şi ischemia extremităţilor Inspectaţi cu regularitate locul de aplicare asigurându vă de calitatea normală a pielii Inspectaţi extremitatea membrului cu manşetă pentru a vă asigura d...

Page 151: ...ui Consultaţi manualul broşura de instrucţiuni Nu conţine latex Atenţie consultaţi instrucţiunile Adresa producătorului Interval de umiditate la depozitare Interval de presiune la depozitare Interval de temperatură la depozitare Cantitate per pachet Codul lotului cm Adulţi mărimea S 21 0 27 0 cm Adulţi 26 0 34 5 cm Adulţi mărimea L 33 5 45 0 cm Culoarea tubului Albastru deschis Albastru închis Roş...

Page 152: ...Asiguraţi vă că inelul în D se suprapune liniei index 2 Strângeţi manşeta a se vedea pagina 1 pentru aplicări pe braţul stâng şi drept Nu este necesară alinierea furtunului manşetei cu artera brahială a pacientului cu toate acestea aliniaţi balonul de aer al manşetei cu artera brahială a pacientului Este de asemenea recomandată poziţionarea suportului pe partea exterioară a braţului şi nu pe cea i...

Page 153: ...mp se poate produce estomparea culorii ca urmare a unor curăţări continue totuşi această decolorare nu va afecta durabilitatea şi funcţionalitatea manşetei S a stabilit că manşetele rezistă curăţării cu următorii dezinfectanţi Nume Ingrediente Diluţie Accel TB RTU Peroxid de hidrogen accelerat Neaplicabil N A Bacillol AF 100 g concentrat Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g Etanol 4 7 g Neaplicab...

Page 154: ...rocedurile specificate de unitatea dumneavoastră spital clinică etc sau reglementările locale privind casarea deşeurilor medicale Agent de curăţare dezinfectant Oxivir Tb 0 5 Peroxid de hidrogen accelerat Neaplicabil Lavete Oxivir Tb 0 5 Peroxid de hidrogen accelerat Neaplicabil Lavete de unică folosinţă cu germicide Sani Cloth PLUS Izopropanol 15 cloruri cuaternare de amoniu 0 25 Neaplicabil Lave...

Page 155: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 156: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 157: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 158: ...ължително въздухопроводно маркуче 989803163131 За изчерпателна информация относно аксесоарите за неинвазивно измерване на кръвно налягане NBP и процедурите за настройка към пациента вижте Инструкциите за употреба на гнездо Mobile CL NBP Допълнителна информация Безжични измервания с IntelliVue Указания за употреба Безжичен NBP маншет Mobile CL за използване от един пациент Указания за употреба Удъл...

Page 159: ...пването на маншета Не използвайте маншета на пациенти със сърповидно клетъчна анемия или състояния при които е настъпило или се очаква увреждане на кожата Не обвивайте маншета прекалено стегнато около крайника Това може да причини побледняване или исхемия на крайниците Проверявайте редовно мястото на поставяне за да се уверите че кожата е в нормално състояние Проверявайте крайника на който е поста...

Page 160: ...ръководството за употреба брошурата Не съдържа латекс Внимание Погледнете в инструкциите Адрес на производителя Диапазон на влажността при съхранение Диапазон на налягането при съхранение Диапазон на температу рата при съхранение Количество в една опаковка Партиден код см За възрастни малки 21 0 27 0 см За възрастни 26 0 34 5 см За възрастни големи 33 5 45 0 см Цвят на тръбичките Светлосин Морскос...

Page 161: ...а скоба съвпада с указателната линия 2 Стегнете маншета виж на стр 1 за поставянето на лява и на дясна ръка Не се изисква маркучето на маншета да се подравни с брахиалната артерия на пациента но въпреки това подравнете помпичката на маншета с брахиалната артерия на пациента Препоръчва се също така гнездото да се разположи от външната страна на ръката а не под нея 3 Свържете тръбичките на маншета с...

Page 162: ...елие от плат с течението на времето след многократно почистване може да се получи набръчкване но то не се отразява на издръжливостта и функционалните характеристики на маншета Маншетите са тествани за издръжливост на почистване и е установено че могат да се почистват със следните дезинфектанти Наименование Съставки Разтвор Accel TB RTU Водороден прекис с ускорено окисляване Не се използва Няма Bac...

Page 163: ...на вашето лечебно заведение болница клиника и т н или в местните законови разпоредби Салфетки Carpe DiemTM MC 0 5 водороден прекис с ускорено окисляване Няма Изопропанол Изопропилов алкохол 70 об об Meliseptol 50 1 пропанол Няма Почистващ дезинфектант Oxivir Tb 0 5 водороден прекис с ускорено окисляване Няма Салфетки Oxivir Tb 0 5 водороден прекис с ускорено окисляване Няма Гермицидни салфетки за ...

Page 164: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 165: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 166: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 167: ...IntelliVue CL NBP seadme ja õhuvooliku pikendusega 989803163131 Täpsemat teavet NBP tarvikute ja patsiendile paigaldamise protseduuride kohta leiate Tootesarja Mobile CL NBP hoidiku kasutusjuhendist Lisateave IntelliVue juhtmevaba mõõtmise kasutusjuhend Tootesarja Mobile CL ühe patsiendi NBP manseti kasutusjuhend Tootesarja Mobile CL õhuvooliku pikenduse kasutusjuhend Kasutusvaldkond Tootesarja Mo...

Page 168: ...ine kahjustada kateetri ümber asuvaid kudesid Ärge kasutage mansetti patsientidel kellel on sirprakuline aneemia või juhtudel kus on tekkinud või võib tekkida nahakahjustus Ärge mähkige mansetti ümber jäseme liiga tugevalt See võib põhjustada jäsemete värvuse muutumise ja isheemia Kontrollige paigalduskohta pidevalt ja veenduge et naha seisund on normaalne Kontrollige mansetiga jäset ja veenduge e...

Page 169: ...mik Tutvuge kasutusjuhendi brošüüriga Ei sisalda lateksit Ettevaatust vt juhised Tootja aadress Hoiustamisniis kuse vahemik Hoiustamisrõ hu vahemik Hoiustamis temperatuuri vahemik Kogus pakendi kohta Partiikood cm Väike täiskasvanu 21 0 27 0 cm Täiskasvanu 26 0 34 5 cm Suur täiskasvanu 33 5 45 0 cm Vooliku värvus Helesinine Meresinine Burgundiapunane Korduvkasuta tavad mansetid 989803163171 989803...

Page 170: ...aba mõõtmise kasutusjuhend Veenduge et D rõngas jääb viitjoone alale 2 Tõmmake mansett kinni vt lk 1 paigaldus vasakule ja paremale käsivarrele Manseti voolik ei pea olema kohakuti patsiendi õlavarrearteriga küll aga asetage manseti kott õlavarrearteriga kohakuti Samuti on soovitatav hoidik paigutada käsivarre välisküljele mitte siseküljele 3 Ühendage manseti voolik NBP seadme või pikendusvoolikug...

Page 171: ...ga puhu ikka võib ka manseti värv pärast korduvat puhastamist tuhmuda see aga ei mõjuta manseti vastupidavust ega toimivust Mansetid on loodud nii et need taluvad puhastamist järgmiste desinfitseerimisvahenditega Nimi Koostisained Lahjendus Accel TB RTU Kontsentreeritud vesinikperoksiid Bacillol AF 100 g kontsentraati sisaldab 45 0 g propaan 1 ooli 25 0 g propaan 2 ooli 4 7 g etanooli Bacillol 25 ...

Page 172: ...isel oma asutuse haigla kliiniku vms heakskiidetud meditsiinijäätmete kõrvaldamise viise või kohalikke õigusakte Isopropanool Isopropüülalkohol 70 vol vol Meliseptol 50 1 propanool Oxivir Tb Cleaner Disinfectant 0 5 kontsentreeritud vesinikperoksiid Oxivir Tb Wipes 0 5 kontsentreeritud vesinikperoksiid Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes 15 isopropanooli 0 25 kvaternaarseid ammooniumklorii...

Page 173: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 174: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 175: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 176: ...macijos apie neinvazinio kraujospūdžio matavimo priedus ir paciento parengimą ieškokite Mobilaus CL NBP laikiklio naudojimo instrukcijoje Papildoma informacija IntelliVue belaidžių matavimo prietaisų naudojimo instrukcija Mobilios CL vienkartinės neinvazinio kraujospūdžio matavimo rankovės naudojimo instrukcija Mobilios pailginamos oro žarnelės naudojimo instrukcija Naudojimo paskirtis Mobilios CL...

Page 177: ...siblokuoti rankovės pripūtimo metu Nenaudokite rankovės pacientui sergančiam siklemija arba esant pažeistai odai arba jei galima ją pažeisti Aplink galūnę rankovės per daug nesuveržkite Tai gali sukelti galūnių spalvos pokyčius ir išemiją Reguliariai tikrinkite rankovės vietą ant paciento ir užtikrinkite kad oda po rankove nepažeista Patikrinkite ar galūnė ant kurios užmauta rankovė yra normalios ...

Page 178: ...azonas Žr instrukcijų vadovą brošiūrą Sudėtyje nėra latekso Perspėjimų instrukcijos Gamintojo adresas Laikymo drėgmės diapazonas Laikymo slėgio diapazonas Laikymo temperatūros diapazonas Kiekis pakuotėje Partijos kodas cm Maža suaugusiems 21 0 27 0 cm Suaugusiems 26 0 34 5 cm Plati suaugusiems 33 5 45 0 cm Vamzdelių spalva Šviesiai mėlyna Tamsiai mėlyna Tamsiai raudona Daugkartinės rankovės 989803...

Page 179: ...e kad D žiedas būtų ties indekso linija 2 Prisekite rankovę žr 1 psl kaip mauti rankovę ant kairės ir dešinės rankos Nereikia išlygiuoti rankovės žarnelės su paciento brachialine arterija tačiau su ja išlygiuokite rankovės pūtiklį Rekomenduojama nustatyti laikiklį rankos išorinėje pusėje o ne vidinėje 3 Prijunkite rankovės vamzdelius prie neinvazinio kraujospūdžio matavimo skydelio arba pailginamo...

Page 180: ...ovė gali pablukti tačiau tai nesutrumpina jos tarnavimo laiko ir nepablogina veikimo savybių Rankovės išbandytos ir gali būti valomos tokiomis dezinfekavimo priemonėmis Pavadinimas Sudėtinės dalys Atskiedimas Accel TB RTU Pagreitinto veikimo vandenilio peroksidas Netaikoma nėra Bacillol AF 100 g koncentratas propanolis 1 45 0 g propanolis 2 25 0 g etanolis 4 7 g Nėra Bacillol 25 Etanolis 100 mg g ...

Page 181: ...ų išmetimo metodais kaip nurodo jūsų įstaiga ligoninė poliklinika ir kt arba vietinės taisyklės Izopropanolis Izopropilo alkoholis 70 tūris tūris Meliseptol 50 1 propanolis Nėra Oxivir Tb dezinfekuojanti valymo priemonė 0 5 pagreitinto veikimo vandenilio peroksidas Nėra Oxivir Tb šluostės 0 5 pagreitinto veikimo vandenilio peroksidas Nėra Sani Cloth PLUS Germicidal vienkartinės šluostės Izopropano...

Page 182: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 183: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 184: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 185: ...ar pagarinājuma gaisa vadu 989803163131 Plašāku informāciju par NBP papildpiederumiem un par procedūrām piederumu uzstādīšanai pacientam skatiet Mobilās CL NBP sēdnes lietošanas instrukcijā Papildu informācija IntelliVue bezvadu mērījumu lietošanas instrukcija Mobilās CL atkārtoti lietojamās manšetes lietošanas instrukcija Mobilā CL pagarinājuma gaisa vada lietošanas instrukcija Paredzētā lietošan...

Page 186: ...alēnināta vai bloķēta infūzija Nelietojiet manšeti pacientiem kuriem ir sirpjveida šūnu slimība vai cits stāvoklis kura gadījumā ir izraisīti vai var tikt izraisīti ādas bojājumi Neaptiniet manšeti pārāk cieši ap ekstremitāti Tas var izraisīt ekstremitātes krāsas maiņu un išēmiju Regulāri pārbaudiet vai manšetes uzlikšanas vietā āda ir labā stāvoklī Apskatiet vai ekstremitāte uz kuras novietota ma...

Page 187: ...ēra diapazons Meklējiet Lietošanas rokasgrāmatā vai brošūrā Satur Nr lateksu Piesardzība meklējiet instrukcijā Ražotāja adrese Uzglabāšanas mitruma diapazons Uzglabāšanas spiediena diapazons Uzglabāšanas temperatūras diapazons Skaits iepakojumā Sērijas numurs cm Neliels pieaugušais 21 0 27 0 cm Pieaugušo 26 0 34 5 cm Liels pieaugušais 33 5 45 0 cm Caurulītes krāsa Gaiši zila Tumši zila Tumši sarka...

Page 188: ...u Nodrošiniet lai D veida gredzens neiekrīt rādītāja līnijā 2 Piestipriniet manšeti skatiet 1 lapu lai iegūtu informāciju par manšetes uzlikšanu uz kreisās un labās rokas Ar pacienta brahiālo artēriju nav jāizlīdzina manšetes gaisa vads bet gan manšetes gaisa kamera Ieteicams novietot sēdni rokas ārpusē nevis zem tās 3 Atkarībā no uzstādīšanas veida pacientam pieslēdziet manšetes caurulīti pie NBP...

Page 189: ...t taču izbalēšana neietekmē manšetes izturību un funkcionēšanu Manšetes ir pārbaudītas un ir noteikts ka tās ir izturīgas pret tīrīšanu ar šajā tabulā uzskaitītajiem dezinfekcijas līdzekļiem Nosaukums Sastāvdaļas Atšķaidījums Accel TB RTU Katalizēta ūdeņraža pārskābe Nav N A Bacillol AF 100 g koncentrāts propan 1 ols 45 0 g propan 2 ols 25 0 g etanols 4 7 g N A Bacillol 25 Etanols 100 mg g propan ...

Page 190: ...stiprinātās metodes medicīnas atkritumu utilizēšanai saskaņā ar jūsu iestādes slimnīcas klīnikas utt noteikumiem vai vietējiem tiesību aktiem Oxivir Tb tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis 0 5 katalizēta ūdeņraža pārskābe N A Oxivir Tb salvetes 0 5 katalizēta ūdeņraža pārskābe N A Sani Cloth PLUS baktericīdas vienreiz lietojamas salvetes Izopropanols 15 ceturtējā amonjaka hlorīdi 0 25 N A Sani Clo...

Page 191: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 192: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 193: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 194: ...9803163131 Более подробные сведения о принадлежностях для измерения нАД и процедурах подготовки пациентов см в Инструкции по эксплуатации гнезда для измерителя нАД серии Mobile CL Дополнительные сведения Инструкция по проведению бескабельных измерений IntelliVue Инструкция по эксплуатации манжеты нАД серии Mobile CL индивидуального пользования Инструкция по эксплуатации удлинительного воздушного ш...

Page 195: ... Не надевайте манжету на пациентов страдающих серповидноклеточной анемией или любым заболеванием сопровождающимся повреждением или предрасположенностью к повреждениям кожи Не оборачивайте манжету вокруг конечности слишком туго Это может вызвать изменение цвета конечности или нарушение ее кровоснабжения Регулярно проверяйте состояние кожи в месте наложения манжеты Проверяйте цвет температуру и чувс...

Page 196: ...и Обратитесь к руководству или буклету Не содержит латекса Внимание Обратитесь к руководству Адрес производителя Диапазон влажностипри хранении Диапазон давления при хранении Диапазон температуры при хранении Количество в упаковке Код партии см Взрослые некрупного телосложения 21 0 27 0 см Взрослые 26 0 34 5 см Взрослые крупного телосложения 33 5 45 0 см Цвет трубки Голубой Темно синий Бордовый Мн...

Page 197: ...цо манжеты попадает в промежуток отмеченный линией указателем 2 Застегните манжету см на странице 1 порядок наложения на левую и правую руки Не обязательно выравнивать трубку манжеты с плечевой артерией пациента тем не менее камера манжеты должна совпадать с плечевой артерией Также рекомендуется размещать гнездо не под рукой а с наружной стороны руки 3 Подсоедините трубку манжеты к измерителю нАД ...

Page 198: ... Как и любое текстильное изделие после многократной чистки манжета может выцвести но это никак не сказывается на сроке ее эксплуатации и рабочих характеристиках Манжеты можно чистить с использованием следующих дезинфицирующих средств Название Состав Разведение Accel TB RTU Перекись водорода Не требуется Bacillol AF В 100 г концентрата пропан 1 ол 45 0 г пропан 2 ол 25 0 г этанол 4 7 г Не требуется...

Page 199: ...д или местными нормативными требованиями Салфетки Carpe DiemTM MC Tb Перекись водорода 0 5 Не требуется Изопропанол Изопропиловый спирт 70 об об Meliseptol 1 пропанол 50 Не требуется Дезинфицирующее средство Oxivir Tb Перекись водорода 0 5 Нет сведений Салфетки Oxivir Tb Перекись водорода 0 5 Нет сведений Одноразовые бактерицидные салфетки Sani Cloth PLUS Изопропанол 15 четвертичные соединения хло...

Page 200: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 201: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 202: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 203: ... μια εύκαμπτη σωλήνωση αέρα επέκτασης 989803163131 Για εκτενείς πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα NBP και τις διαδικασίες ρύθμισης ασθενούς ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης της βάσης στήριξης NBP Mobile CL Πρόσθετες πληροφορίες Οδηγίες χρήσης ασύρματων συσκευών μετρήσεων IntelliVue Οδηγίες χρήσης περιχειρίδας NBP Mobile CL για ένα μόνο ασθενή Οδηγίες χρήσης εύκαμπτης σωλήνωσης αέρα επέκτασης Mobi...

Page 204: ...μφύσηση της περιχειρίδας Μην χρησιμοποιείτε την περιχειρίδα σε ασθενείς με δρεπανοκυττάρωση ή άλλη νόσο κατά την οποία έχει σημειωθεί ή αναμένεται δερματική βλάβη Μην τυλίγετε την περιχειρίδα πολύ σφιχτά γύρω από το άκρο Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός και ισχαιμία των άκρων Ελέγχετε το σημείο εφαρμογής τακτικά για να διασφαλίζετε ότι η ποιότητα του δέρματος είναι φυσιολογική Ελέγχετε το άκρ...

Page 205: ...ους ασθενούς Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο βιβλιάριο οδηγιών Δεν περιέχει λάτεξ Προσοχή συμβουλευτείτε τις οδηγίες Διεύθυνση κατασκευαστή Εύρος τιμών υγρασίας φύλαξης Εύρος τιμών πίεσης φύλαξης Εύρος τιμών θερμοκρασί ας φύλαξης Ποσότητα ανά συσκευασία Κωδικός παρτίδας cm Μικρή ενηλίκων 21 0 27 0 cm Ενηλίκων 26 0 34 5 cm Μεγάλη ενηλίκων 33 5 45 0 cm Χρώμα σωλήνωσης Γαλάζιο Ναυτικό μπλε Μπορντώ Περιχειρί...

Page 206: ...ος D βρίσκεται στη γραμμή δείκτη 2 Προσδέστε την περιχειρίδα βλ σελ 1 για την εφαρμογή στον αριστερό και το δεξιό βραχίονα Δεν απαιτείται ευθυγράμμιση της εύκαμπτης σωλήνωσης της περιχειρίδας με τη βραχιόνια αρτηρία του ασθενούς Ωστόσο ευθυγραμμίστε τον πτυσσόμενο ασκό της περιχειρίδας με τη βραχιόνια αρτηρία του ασθενούς Επίσης συνιστάται η τοποθέτηση της βάσης στήριξης στην εξωτερική πλευρά του ...

Page 207: ... η αποστείρωσή τους Όπως κάθε ύφασμα ενδέχεται να ξεθωριάσουν με την πάροδο του χρόνου μετά από συνεχείς καθαρισμούς Ωστόσο το ξεθώριασμα δεν θα επηρεάσει την ανθεκτικότητα και τη λειτουργία της περιχειρίδας Οι περιχειρίδες έχει καθοριστεί ότι αντέχουν στον καθαρισμό με τα εξής απολυμαντικά Ονομασία Συστατικά Διάλυμα Accel TB RTU Επιταχυνόμενο υπεροξείδιο του υδρογόνου Δεν εφαρμόζεται Δ εφαρμόζ Ba...

Page 208: ...ζονται από το ίδρυμά σας νοσοκομείο κλινική κ λπ ή τους τοπικούς κανονισμούς Carpe DiemTM MC Tb Πανάκια 0 5 Επιταχυνόμενο υπεροξείδιο του υδρογόνου Δ εφαρμόζ Ισοπροπανόλη Ισοπροπυλική αλκοόλη 70 Vol Vol Meliseptol 50 1 Προπανόλη Δ εφαρμόζ Oxivir Tb Καθαριστικό απολυμαντικό 0 5 Επιταχυνόμενο υπεροξείδιο του υδρογόνου Δ εφαρμόζ Oxivir Tb Πανάκια 0 5 Επιταχυνόμενο υπεροξείδιο του υδρογόνου Δ εφαρμόζ ...

Page 209: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 210: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 211: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 212: ...3163251 bkz sayfa 1 ile birlikte kullanılabilir NBP aksesuarları ve hasta ayarlama prosedürleri hakkında kapsamlı bilgi için Mobile CL NBP Beşiği Kullanım Talimatları na bakın Ek Bilgi IntelliVue Kablosuz Ölçüm Cihazları Kullanım Talimatları Mobile CL Tek Hasta NBP Manşeti Kullanım Talimatları Mobile CL Ek Hava Hortumu Kullanım Talimatları Kullanım Amacı Mobile CL Yeniden Kullanılabilir NBP Manşet...

Page 213: ...ndaki doku hasar görebilir Cildi orak hücre hastalığı veya herhangi bir durum yüzünden hasar görmüş veya hasar görmesi beklenilen hastalara manşet uygulamayın Manşeti ekstremiteye çok sıkı sarmayın Aksi takdirde ekstremitelerde renk bozukluğu ve iskemi görülebilir Cildin iyi durumda olduğundan emin olmak için uygulama yerini düzenli olarak kontrol edin Manşet uygulanan kol veya bacağın renk normal...

Page 214: ...i Çevre Aralığı Kullanım Kılavuzuna Kitapçığına Başvurun Lateks İçermez Uyarı Talimatlarına Başvurun Üretici Adresi Saklama Nem Aralığı Saklama Basınç Aralığı Saklama Sıcaklık Aralığı Paket Başı Miktar Lot Numarası cm Küçük Yetişkin 21 0 27 0 cm Yetişkin 26 0 34 5 cm Büyük Yetişkin 33 5 45 0 cm Hortum Rengi Açık Mavi Lacivert Bordo Yeniden Kullanılabilir Manşetler 989803163171 989803163191 9898031...

Page 215: ...Kablosuz Ölçüm Cihazları Kullanım Talimatları D ring in indeks çizgisi içinde olduğundan emin olun 2 Manşeti sabitleyin sol ve sağ kol uygulamaları için sayfa 1 e bakın Manşetin hortumunu hastanın brakiyal arteri ile hizalamak gerekmez ancak Manşetin kesesini hastanın brakiyal arteri ile hizalamanız gerekir Beşiği de kolun altına değil dışına konumlamanız önerilir 3 Hasta ayarlarında istendiği gib...

Page 216: ...emelidir Tüm kumaşlar gibi tekrarlanan temizliklerin ardından solma gözlemlenebilir ancak solma manşetin dayanıklılığını ve işlevini etkilemeyecektir Manşetlerin aşağıda listelenmiş temizleyicilerle yapılan temizlemeye dayanıklı oldukları tespit edilmiştir Name Adı İçindekiler Seyreltme Accel TB RTU Akselere hidrojen peroksit Uygulanmaz Yok Bacillol AF 100 g konsantre Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 o...

Page 217: ...er tarafından belirtilmiş olan ve tıbbi atıkların bertaraf edilmesine ilişkin onaylanmış yöntemleri uygulayın İzopropanol İzopropil Alkol 70 Hacim Hacim Meliseptol 50 1 Propanol YOK Oxivir Tb Temizleyici Dezenfektan 0 5 akselere hidrojen peroksit YOK Oxivir Tb Bezleri 0 5 akselere hidrojen peroksit YOK Sani Cloth PLUS Antiseptik Tek Kullanımlık Bezler İzopropanol 15 Kuaterner amonyum kloridler 0 2...

Page 218: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 219: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 220: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 221: ...нвазивті емес қан қысымын өлшеуге арналған қосалқы құралдар мен емделуші параметрлерін орнату процедуралары туралы толық ақпаратты Mobile CL инвазивті емес қан қысымын өлшеу ұстағышының пайдалану нұсқауларынан қараңыз Қосымша ақпарат IntelliVue сымсыз өлшемдерінің пайдалану нұсқаулары Mobile CL бір емделушіге арналған инвазивті емес қан қысымын өлшеу манжетінің пайдалану нұсқаулары Mobile CL ұзарт...

Page 222: ...есе бітелуі салдарынан катетердің айналасындағы тінге зақым келуі мүмкін Манжетті орақ тəрізді жасуша анемиясы бар немесе терісі зақымдалған не зақымдалуы мүмкін емделушіге қолданбаңыз Манжетті аяқ қолға тым қатты тартып орамаңыз Бұл аяқ қол түсінің өзгеруіне жəне ишемияға апаруы мүмкін Тағылған жерді кезеңді түрде тексеріп терінің күйін қарап отырыңыз Манжет тағылған аяқ қолдың түсін температурас...

Page 223: ...ну нұсқаулығынан кітапшасынан қараңыз Құрамында латекс жоқ Ескерту кеңес нұсқаулары Өндірушінің мекенжайы Сақтау ылғалдылы ғының диапазоны Сақтау қысымының диапазоны Сақтау темпера турасының диапазоны Бір бумадағы саны Партия коды см Кішкенеденелі ересек 21 0 27 0 см Ересек 26 0 34 5 см Ірі денелі ересек 33 5 45 0 см Түтіктің түсі Ашық көк Қоңыр көк Күрең қызыл Бірнеше рет қолданылатын манжеттер 9...

Page 224: ...ынан қараңыз D сақинасының көрсеткіш сызығына дəл келетінін тексеріңіз 2 Манжетті бекітіңіз сол жəне оң қолға тағу əдісін 1 беттен қараңыз Манжеттің камерасын емделушінің иық артериясымен бір деңгейге келтіріңіз манжет шлангын дəлдеудің қажеті жоқ Ұстағышты қолдың ішкі емес сыртқы жағына орнатқан дұрыс 3 Емделуші параметрлеріне қарай манжет түтігін инвазивті емес қан қысымын өлшеу құралына немесе ...

Page 225: ...ерилдеу мүмкін емес Кез келген мата сияқты жуа бергеннен манжет оңып кетуі мүмкін бірақ оңу оның беріктігіне жəне қызметіне əсер етпейді Манжеттерді келесі зарарсыздандыру құралдарымен тазалауға болатыны анықталды Аты Құрамы Ерітіндісі Accel TB RTU Үдетілген сутегі асқын тотығы Жоқ Bacillol AF 100 г қоспада пропан 1 ол 45 0 г пропан 2 ол 25 0 г этанол 4 7 г Жоқ Bacillol 25 Этанол 100 мг г пропан 2...

Page 226: ...ен медициналық қоқысты тастау əдістерін пайдаланыңыз Carpe DiemTM MC Tb сүлгілері 0 5 үдетілген сутегі асқын тотығы Жоқ Изопропанол Изопропил спирті 70 көлем көлем Meliseptol 50 1 пропанол Жоқ Oxivir Tb зарарсыздандыру құралы 0 5 үдетілген сутегі асқын тотығы Жоқ Oxivir Tb сүлгілері 0 5 үдетілген сутегі асқын тотығы Жоқ Sani Cloth PLUS бактерицидті бір рет қолданылатын сүлгілері Изопропанол 15 төр...

Page 227: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 228: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 229: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 230: ...ue CL NBP Pod を固 定する NBP クレードル 989803163251 1 ページを参照 およびカ フ接続チューブ 989803163131 と併用します 詳細な NBP アクセ サリと患者のセットアップ手順は Mobile CL NBP クレードル ユーザーズ ガイド を参照してください 追加情報 IntelliVue ケーブルレス メジャメント ユーザーズ ガイド Mobile CL 単一患者用 NBP カフ ユーザーズ ガイド Mobile CL カフ接続チューブ ユーザーズ ガイド 使用目的 Mobile CL リユーザブル NBP カフ クレードル カフ接続チューブ は IntelliVue CL NBP Pod のみに併用し 四肢の周長が 21 0cm 45 0cm の患者の非観血血圧を院内で測定することを目的としてい ます NBP カフは 有資格の医師または他...

Page 231: ...NBP 測定を行わないでください カフの膨張により注入速度が 低下したり 注入が阻害されるため カテーテル周囲の組織に障 害が発生する可能性があります 鎌状血球症の患者や 皮膚の損傷が発生している または予想さ れる状態の患者に対してカフを使用しないでください カフをあまり強く巻かないでください きつすぎると 装着部よ り末梢部分が変色したり 虚血を起こす場合があります 定期的に装着部の皮膚状態に異常がないか確認してください カフを装着した四肢の末梢部分の色 体温 感覚にも異常がない か確認してください 皮膚に変化が見られたり 末梢循環に影 響があった場合は すぐにカフを別の部位に移動するか 血圧測 定を中止してください 自動モードまたは連続測定モードで測定を行っている場合は より 頻繁にカフをチェックしてください ...

Page 232: ...イズ範囲は各カフにも印刷されています カタログ 番号 患者の四肢 の対応可能 な周囲長範囲 取扱説明書 を参照 ラテックス 非使用 注意 取扱説明書 を参照 製造者住所 保管湿度 範囲 保管大気圧範 囲 保管温度 範囲 パッケージあ たりの数量 バッチ コード cm 成人用 小 21 0 27 0 cm 成人用 中 26 0 34 5 cm 成人用 大 33 5 45 0 cm カラー 水色 ネイビー 茶 リユーザブル カフ 989803163171 989803163191 989803163211 o oA A A LOT ...

Page 233: ...を補正式で訂正する必要 があります IntelliVue ケーブルレス メジャメント ユーザー ズ ガイド を参照 D リングがインデックス ラインの範囲内 にあることを確認します 2 カフを巻きます 左右上肢への装着例は 1 ページを参照してく ださい カフのホースを上腕動脈に合わせる必要はありません が カフブラダー 内部の空気袋 が上腕動脈に当たるようにし ます クレードルが上肢の外側 かつ 腕の下にならない 場所 にすることをお勧めします 3 患者の状況に応じて カフのチューブを NBP Pod またはカフ接続 チュー ブに接続します D リング インデックス ...

Page 234: ...をす ることもありますがカフの耐久性や機能には影響しません カフは次の消毒剤によるクリーニングに耐えることを試験済みです 名称 成分 希釈率 Accel TB RTU 加速化過酸化水素水 非該当 N A Bacillol AF 100 g 濃縮液 Propan 1 ol 45 0 g Propan 2 ol 25 0 g エタノール 4 7 g N A Bacillol 25 エタノール 100 mg g Propan 2 ol 90 mg g Propan 1 ol 60 mg g N A Carpe Diem TM MC Tb 調製済み汎用 殺ウィルス 殺結核菌 殺菌薬 0 5 加速化過酸化水素水 N A Carpe DiemTM MC Tb Wipes 0 5 加速化過酸化水素水 N A イソプロパノール イソプロピル アルコール 70 Vol Vol Meliseptol 50 1...

Page 235: ...前に IntelliVueCL NBP Pod で自動測定を中止してください 施設 病院 診療所など または地域の規制に基づいた 医療廃棄 物の廃棄について定められた方法で行ってください Oxivir Tb Wipes 0 5 加速化過酸化水素水 N A Sani Cloth PLUS Germicidal Disposable Wipes イソプロパノール 15 四級アンモニウム塩 0 25 N A Sani Cloth HB Germicidal Disposable Wipes イソプロパノール 0 15 四級アンモニウム塩 0 14 N A Super Sani Cloth イソプロパノール 55 四級アンモニウム塩 0 5 N A ...

Page 236: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 237: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 238: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 239: ...Mobile CL 重複使用式 NBP 壓脈帶可與連接托架 989803163251 請參閱第 1 頁 搭配使用以固定 IntelliVue CL NBP Pod 以及 與延長氣管 989803163131 搭配使用 如需關於 NBP 配件與病患 安裝程序的完整資訊 請參閱 Mobile CL NBP 托架使用說明 相關資訊 IntelliVue 無線測量使用說明 Mobile CL 單一病患 NBP 壓脈帶使用說明 Mobile CL 延長氣管使用說明 使用目的 Mobile CL 重複使用式 NBP 壓脈帶 托架與延長氣管僅限搭配 IntelliVue CL NBP Pod 使用 用於為院內臂圍介於 21 0 公分至 45 0 公分的病患測量血壓 NBP 壓脈帶僅供持有執照的醫師或其他 醫療照護專業人員使用 或在這些人員的監督下使用 ...

Page 240: ...氣時無法緊固 應更換壓脈帶 病患安全 請勿在插有靜脈注射或動脈導管的手臂上使用壓脈帶 這可能會 使導管周圍的組織在壓脈帶充氣期間 因注射減緩或遭阻斷而造 成損傷 請勿對患有鐮狀細胞疾病或已出現或可能出現皮膚損傷的病患使 用壓脈帶 切勿將壓脈帶在手臂上綁得過緊 這可能造成肢體末端變色以及 局部缺血 定期檢查應用部位以確定皮膚狀況正常 檢查綁有壓脈帶的肢體末端色澤 體溫與敏感度是否正常 若皮 膚狀況有異 或肢體末端的循環狀況受到影響 請立即將壓脈帶 移至其他位置 或停止測量血壓 在進行自動或速測測量時 請提高檢查壓脈帶的頻率 ...

Page 241: ...意 每個壓脈帶 上均印有適用尺寸範圍 目錄編號 病患肢體圓周 長範圍 參閱使用 說明手冊 小冊 不含乳膠 小心 請參閱 使用說明 製造商地址 儲存濕度 範圍 儲存壓力 範圍 儲存溫度 範圍 每包數量 批次碼 公分 較小體型成人 21 0 27 0 公分 成人 26 0 34 5 公分 較大體型成人 33 5 45 0 公分 管線顏色 淺藍色 海軍藍 葡萄色 重複使用式壓 脈帶 989803163171 989803163191 989803163211 o oA A A LOT ...

Page 242: ...下列要點 1 將壓脈帶施用於上臂部位 與心臟齊高處 若未與心臟齊高 您 必須使用測量修正公式 請參閱 IntelliVue 無線測量使用說 明 請確認 D 型環落在標示線內 2 綁好壓脈帶 請參閱第 1 頁以瞭解左右手臂的應用部位 壓脈 帶的軟管可以不必與病患的臂動脈對齊 但是 壓脈帶的充氣袋 必須與病患的臂動脈對齊 另外 建議將托架置於手臂外側 而 非手臂內側 3 視病患安裝方式 將壓脈帶管線連接至 NBP Pod 或延長管 D 型環 標示線 ...

Page 243: ...但這並不影響壓脈帶的 耐用性與功能 壓脈帶的設計可耐受下列消毒劑之清潔 名稱 成分 稀釋 Accel TB RTU 加速過氧化氫 不適用 N A Bacillol AF 100 g 濃縮液 正丙醇 45 0 g 異丙醇 25 0 g 乙醇 4 7 g N A Bacillol 25 乙醇 100 mg g 異丙醇 90 mg g 正丙醇 60 mg g N A Carpe Diem TM MC Tb 一般消毒劑 殺菌劑 殺結核菌劑 殺真菌 劑 衛生消毒劑 0 5 加速過氧化氫 N A Carpe DiemTM MC Tb 濕 巾 0 5 加速過氧化氫 N A 異丙醇 異丙醇 70 Vol Vol Meliseptol 50 正丙醇 N A Oxivir Tb 清潔 消毒劑 0 5 加速過氧化氫 N A Oxivir Tb 濕巾 0 5 加速過氧化氫 N A ...

Page 244: ...試之清潔劑和消毒劑的最新清單 壓脈帶的移除與棄置處理 注意事項 為避免損壞壓脈帶 請先停止 IntelliVue CL NBP Pod 的自動測 量 然後再從病患身上取下壓脈帶 請依照機構 醫院 診所等 指定方式或當地法規以合格方式棄置 醫療廢棄物 Sani Cloth PLUS 拋 棄式殺菌濕巾 異丙醇 15 四氨氯化物 0 25 N A Sani Cloth HB 拋棄 式殺菌濕巾 異丙醇 0 15 四氨氯化物 0 14 N A Super Sani Cloth 異丙醇 55 季銨鹼 0 5 N A ...

Page 245: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Page 246: ...Mobile CL Reusable NBP Cuffs Instructions for Use 989803163171 21 0 27 0 cm 989803163191 26 0 34 5 cm 989803163211 33 5 45 0 cm ...

Page 247: ...1 989803163251 989803163171 989803163191 989803163211 ...

Page 248: ...e CL 可重复使用 NBP 袖带可与支架附件 989803163251 参见第 1 页 配套使用 用于固定 IntelliVue CL NBP Pod 并 可与延长软管 989803163131 配套使用 有关 NBP 附件和病人设 置程序的全面信息 请参阅 Mobile CL NBP 支架使用说明书 附加信息 IntelliVue 无线测量使用说明书 Mobile CL 单个病人用 NBP 袖带使用说明 Mobile CL 延长软管使用说明书 设计用途 Mobile CL 可重复使用 NBP 袖带 支架和延长软管只能与 IntelliVue CL NBP Pod 配套使用 用于在医院中测量肢体周径在 21 0cm 到 45 0cm 之间的病人的血压 NBP 袖带专供已获取执照的 医生或其它专业医疗人员使用 或在其监督下使用 ...

Page 249: ...果钩环在充气期间起不到固定作用 请更换袖带 病人安全 不要将袖带佩戴在带有动脉插管或静脉输液管的肢体上 在袖带 充气期间 当输液减慢或阻滞时 可能造成导管周围组织的损伤 不要对患镰状红细胞疾病或已发生或预期会发生皮肤损伤的病人 使用袖带 不要将袖带紧紧绕在肢体上 这可能会造成四肢变色与缺血 请定期检查佩戴部位 以确保肤质正常 检查带有袖带的四肢的颜色 温度和敏感度是否正常 如肤质有 变 或如四肢血液循环受到影响 请更换袖带佩戴部位 并立即 停止 BP 测量 进行自动或 STAT 检测时必须更频繁地检查袖带 ...

Page 250: ...袖带 注 每个袖带上均打 印有其尺寸范围 编目号 病人肢体周径 范围 请参阅 使用说明 小册子 不含乳胶 注意 请参阅说明 制造商地址 存储湿度 范围 存储压力 范围 存储温度 范围 每包中数量 批量码 cm 小个成人 21 0 27 0 cm 成人 26 0 34 5 cm 大个成人 33 5 45 0 cm 连接管颜色 浅蓝 藏青色 暗红色 可重复 使用袖带 989803163171 989803163191 989803163211 o oA A A LOT ...

Page 251: ...要点 1 应将袖带佩戴在上臂上与心脏同一水平的位置 如不与心脏处于 同一水平 则必须使用测量更正公式 请参阅 IntelliVue 无线 测量使用说明书 确保 D 环在指示线内 2 紧固袖带 请参阅第 1 页上的左臂和右臂佩戴位置 不需要 将袖带的软管与病人的肱动脉对齐 但是 需要将袖带的气囊与 病人的肱动脉对齐 同时建议将吊架放在手臂的外面 而不是其 下方 3 根据病人设置要求 将袖带连接管连接至 NBP Pod 或延长软管 D 环 指示线 ...

Page 252: ...性和功能 经过验证 使用以下消毒剂清洁此款袖带后 其不受影响 名称 成份 稀释剂 Accel TB RTU 加速的过氧化氢 不适用 N A Bacillol AF 100 克浓缩液包含 正丙醇 45 0 克 异丙醇 25 0 克 乙醇 4 7 克 不适用 Bacillol 25 乙醇 100 mg g 异丙醇 90 mg g 正丙醇 60 mg g 不适用 Carpe Diem TM MC Tb 一般杀病毒剂 杀菌 剂 杀结核菌剂 杀真菌剂和消毒剂 0 5 加速的过氧化氢 不适用 Carpe DiemTM MC Tb 擦布 0 5 加速的过氧化氢 不适用 异丙醇 异丙醇酒精 70 Vol Vol Meliseptol 50 丙醇 不适用 Oxivir Tb 清洁消毒 剂 0 5 加速的过氧化氢 不适用 Oxivir Tb 擦拭巾 0 5 加速的过氧化氢 不适用 ...

Page 253: ...ttp philips com healthcare 取下和处置袖带 小心 为了防止损坏袖带 从病人身上取下袖带之前 请停止对 IntelliVue CL NBP Pod 执行自动测量 始终遵循所在单位 医院 诊所等 或当地法规指定的医疗废物处 置方法 Sani Cloth 超级 一次性杀菌擦拭巾 异丙醇 15 季铵氯 0 25 不适用 Sani Cloth HB 一次性杀菌擦拭巾 异丙醇 0 15 季铵氯 0 14 不适用 超级消毒布 异丙醇 55 季铵氯 0 5 不适用 ...

Page 254: ...Santo Antonio 04719 002 Sao Paulo SP Brazil Tel 55 112125 0744 Fax 55 11 2125 0761 Europe Middle East and Africa Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str 2 71034 Böblingen Germany Tel 49 7031 463 2254 Fax 49 7031 463 1552 Asia Pacific Headquarters Philips Healthcare 30 F Hopewell Centre 17 Kennedy Road Wanchai Hong Kong Tel 852 2821 5888 Fax 852 2527 6727 http www philips com hea...

Reviews: