background image

Living

Colors

Generation2

Led Floor Lamp

Summary of Contents for 6914730PH

Page 1: ...LivingColors Generation2 Led Floor Lamp ...

Page 2: ...5 Content EN 2 FR 4 DU 6 NL 9 NO 11 DA 13 SV 16 FI 18 ES 20 PT 22 IT 24 EL 27 TR 30 PL 32 CS 35 SK 37 HU 39 LV 41 LT 44 ET 46 RU 48 UK 51 KK 53 RO 56 SL 58 MK 60 BG 63 HR 66 SR 68 AR 70 1 ...

Page 3: ......

Page 4: ...7 A B 0 l a c e f 0 l d b AAA AAA AAA g 5sec 60min ...

Page 5: ...8 3 1 2 4 ...

Page 6: ...9 5 ...

Page 7: ...linked 3 Compatibility with timers You can use LivingColors with a timer not included When switched on with a timer the LivingColors will show your last setting static colour or automatic colour changing mode Cleaning and maintenance Remove the plug from the wall socket To avoid scratching the LivingColors lamp remote control and adapter should only be cleaned with a soft dry cloth Do not use clea...

Page 8: ...ther lamp that does but it can still be linked with other lamps that do not have the G2 sign I cannot start the automatic colour changing mode The sweep movement was not correct If the colour changes to another static colour but no colour loop starts then your sweep movement was not correct please try again LivingColors is still not working to the correct standards Other problem Contact the Philip...

Page 9: ...uminosité des couleurs Pour revenir au mode de couleur statique sélectionnez une couleur sur la roue puis appuyez sur 0 Vous pouvez également éteindre 0 et rallumer I LivingColors figure c Merci d avoir acheté ce lampadaire LivingColors Philips LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettre de créer chez vous une ambiance de lumière et de couleurs Avant la première utilisation de Living...

Page 10: ...les lampes LivingColors connectées à cette télécommande sont allumées Dans le cas contraire elles ne répondront pas après cette action Appuyez simultanément sur 0 et pendant au moins 5 secondes pour passer sur un autre canal toutes les lampes LivingColors se mettent à clignoter en vert pour indiquer qu elles sont connectées Vous pouvez répéter cette procédure jusqu à 3 fois de préférence à des end...

Page 11: ...areil usagé à la fin de sa durée de vie respectez les instructions des autorités locales Retirez les piles lorsque vous mettez la télécommande au rebut Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers normaux Déposez les dans un point de collecte officiel ou auprès de votre revendeur Philips Les piles seront alors mises au rebut dans le respect de l environnement DU Bedienungsanleitung Vielen Dank...

Page 12: ...eßend zwei Fernbedienungen eng nebeneinander und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste I Nun können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte verbinden wie oben beschrieben LivingColors die mit zwei oder mehr Fernbedienungen verbunden sind können von allen verbundenen Fernbedienungen gesteuert werden Um dieVerbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors zu trennen ha...

Page 13: ...eagiert nicht auf die Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung Die Batterien müssen richtig eingesetzt und und aufgeladen sein Wenn die Fernbedienung noch immer nicht funktioniert ersetzen Sie die Batterien Die Fernbedienung ist nicht mit der Leuchte verbunden Verbinden Sie die Fernbedienung mit LivingColors indem Sie die Schritte unter 2...

Page 14: ...ingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens kunt nalezen Als u de aanwijzingen opvolgt zult u optimaal genieten van Philips LivingColors Belangrijk Haal de onderdelen voorzichtig uit de verpakking Controleer of u alle onderdelen hebt De LivingColors Mini aansluiten en instellen 1 Plaats de staander in de voet en draai deze rechtsom totdat u niet verd...

Page 15: ...t u dit te doen in overeenstemming met de lokale regelgeving Verwijder de batterijen waneer u afstandsbediening weggooit Gooi de batterijen niet weg met het gewone huishoudelijke afval Lever de batterijen in bij een officieel inzamelpunt of bij een Philips dealer In beide gevallen worden de batterijen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd Specificaties stekker AC adapter Model EADP 15YB C EU ...

Page 16: ... kleurenloop niet inschakelen De inschakelbeweging was niet correct Als de kleur verandert in een andere statische kleur maar de kleurenloop niet begint dan was uw inschakelbeweging niet correct Probeer het opnieuw De LivingColors werkt nog steeds niet naar behoren Ander probleem Neem contact op met het Philips Lighting Contact Centre zie Garantie en servicebepalingen NO LivingColors Brukerveiledn...

Page 17: ...adapteren bare rengjøres med en myk tørr klut Ikke bruk rengjøringsmidler Sikkerhetsinstruksjoner Ikke utsett LivingColors enheten eller støpselet for væske eller fuktighet LivingColors er kun til innendørs bruk Det skal ikke brukes i våte omgivelser for eksempel på bad eller utendørs LivingColors er ikke et leketøy for barn Ikke plasser enheten på varme underlag Av sikkerhetsgrunner og i henhold ...

Page 18: ...iset eller i produktbeskrivelsen Feil som skyldes skadeverk feilkoblinger eller ureglementert bruk En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes LivingColors enheten for eksempel lynnedslag flom brann feil bruk eller uaktsomhet LivingColors enheten har blitt åpnet eller skrudd fra hverandre Garanti og service Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer kan du gå til Philips web...

Page 19: ...ngsmidler Miljø Når du engang vil kassere LivingColors skal du bortskaffe den i overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder Fjern batterierne inden du kasserer fjernbetjeningen Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald De skal afleveres på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips forhandler som vil bortskaffe batterierne på en miljøvenlig måde S...

Page 20: ...ar det men den kan stadig kobles sammen med andre lamper der ikke har G2 mærket Jeg kan ikke starte det automatiske farveskift Strygebevægelsen var ikke korrekt Hvis farven skifter til en anden statisk farve men ikke påbegynder en farve loop var din strygebevægelse ikke korrekt Prøv igen LivingColors virker stadig ikke som den skal Andet problem Kontakt Philips Lighting Contact Center se Garanti o...

Page 21: ...lningar statiskt eller automatiskt färgändringsläge Rengöring och underhåll Dra ut kontakten ur vägguttaget LivingColors lampan fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras med en mjuk torr duk så att du undviker repor Använd inte rengöringsmedel Säkerhetsföreskrifter Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt LivingColors är endast avsedd att användas ...

Page 22: ...ukning upp till 15 4 W Fjärrkontroll Batterier 3 alkaliska Philips Powerlife AAA batterier LR03 1 5V Specifikationer för trådlöst Frekvensband i trådlöst RF läge 2 405 2 475 MHz Trådlöst kommunikationsprotokoll IEEE 802 15 4 Driftkanaler 11 15 20 eller 25 Miljöspecifikationer Temperatur drift 0 40 C Temperatur förvaring 25 60 C Relativ luftfuktighet 5 95 icke kondenserande Garanti Philips tvåårsga...

Page 23: ...llisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti Poista paristot ennen laitteen hävittämistä Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan ympäri uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0 osaa Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa LivingColorsin 0 ja käynnistää sen uudelleen I kuva c 2 LivingColors...

Page 24: ...hilips Lightingin asiakaspalveluun katso kohtaa Takuu ja huolto Pistokkeen tiedot Verkkolaite Malli EADP 15YB C EU EADP 15YB D Iso Britannia ja Singapore EADP 10EB E Australia Tulo 220 240V 0 3 A 50 Hz Lähtö 18 5V 0 83 A Valaisimen virrankulutus enintään 15 4 W Kaukosäädin Paristot 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Langattoman yhteyden tiedot Langattoman RF tilan taajuuskaista 2405 2475...

Page 25: ...vinculado 3 Compatible con temporizador Puede utilizar LivingColors con un temporizador no incluido Cuando se enciende con un temporizador LivingColors mostrará el último ajuste color estático o modo de cambio de color automático Limpieza y mantenimiento Desconecte el enchufe de la toma de alimentación Para evitar arañazos la lámpara LivingColors el mando a distancia y el adaptador se deben limpia...

Page 26: ...olors no funciona con normalidad Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips consulte la sección Garantía y servicios Especificaciones del enchufe Adaptador de CA Modelo EADP 15YB C tipo UE EADP 15YB D tipo Reino Unido Singapur EADP 10EB E tipo Australia Entrada 220 240V 0 3 A 50 Hz Salida 18 5V 0 83 A Consumo de energía de la lámpara hasta 15 4...

Page 27: ...ndeeiro de pé Philips LivingColors O LivingColors foi especialmente concebido para criar através da luz e da cor uma atmosfera pessoal em sua casa Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez leia estas instruções com atenção e guarde as para referência futura Se seguir as nossas recomendações poderá desfrutar de todas as funcionalidades dos candeeiros Philips LivingColors Important...

Page 28: ...m adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Removas as pilhas do telecomando quando decidir enviá lo para reciclagem Não elimine as pilhas juntamente com os resíduos domésticos normais As pilhas têm de ser colocadas em pontos de recolha apropriados pilhão ou entregues a um representante da Phili...

Page 29: ...gColors não funciona como deveria Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting consulte a secção de Garantia e Assistência IT LivingColors istruzioni per l uso Grazie per avere acquistato la lampada da pavimento Philips LivingColors LivingColors è stata appositamente progettata per creare un atmosfera speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore Al primo utilizzo di L...

Page 30: ...patibilità con timer La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer non incluso Quando viene accesa con un timer LivingColors mostra l ultima impostazione modalità normale o cambiacolore automatica Pulizia e manutenzione Disinserire la spina dalla presa a muro Per evitare graffi si consiglia di pulire LivingColors il telecomando e l adattatore solo con un panno morbido e asciutto Non u...

Page 31: ...lampade che non possono essere collegate riportino la sigla G2 sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa Se una delle lampade non riporta questa sigla non è possibile eseguire il collegamento con un modello recante tale dicitura potrà comunque essere collegata con lampade con la stessa sigla Non è possibile avviare la modalità cambiacolore automatica Il movimento a scorr...

Page 32: ...τε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors και πατήστε 0 για τρία δευτερόλεπτα Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές Κρατήστε το κουμπί 0 λίγο περισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό δαπέδου Philips LivingColors Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να...

Page 33: ... κουμπί I για αρκετό χρονικό διάστημα Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα 2 Σύνδεση LivingColors Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής η λάμπα θα αναβοσβήσει 1 φορά με πράσινο χρώμα Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής θα επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε διαφορετικές εκδόσεις Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες...

Page 34: ...ος Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου κάδου με ρόδες τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Οδηγία 2002 96 ΕΚ Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων Παρακαλούμε ν...

Page 35: ...vingColors ürününe yaklaştırın ve 0 düğmesini 3 saniye basılı tutun LivingColors 3 kez yanıp söner 0 düğmesini biraz daha basılı tutarsanız yavaşça sönecektir Artık uzaktan kumanda ve LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır 3 Zamanlayıcılarla uyum LivingColors ı bir zamanlayıcıyla birlikte verilmez birlikte kullanabilirsiniz LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı gösterir sa...

Page 36: ...e sahip olan bir lambaya bağlanamaz ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir Otomatik renk değiştirme modunu başlatamıyorum Kaydırma hareketi doğru yapılmıyordur Renk başka bir renge sabit değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa kaydırma hareketiniz yanlış yapılmıştır lütfen tekrar deneyin LivingColors standartlara uygun çalışmıyor Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hi...

Page 37: ...up lampy podłogowej Philips LivingColors Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie własnej i niepowtarzalnej atmosfery w domu przy użyciu koloru i światła Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość Zapoznanie się z naszymi wskazówkami pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami lampy Philips LivingColors Ważne Ostrożnie wyj...

Page 38: ...em po pierścieniu kolorów jeden raz dookoła i naciśnij krótko przycisk I wł co spowoduje włączenie w lampce LivingColors trybu automatycznej zmiany kolorów Istnieje możliwość dostosowania szybkości zmiany kolorów Szybkość można dostosować w prawo od największej kolor ciemnoniebieski na pierścieniu sterującym kolorami do najmniejszej kolor fioletowy rys g Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego k...

Page 39: ...a środowiska Temperatura działania 0 40 C Temperatura przechowywania 25 60 C Wilgotność względna 5 95 bez skraplania Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach podlega on posta...

Page 40: ...održte tlačítko 0 o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne Dálkový ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny 3 Kompatibilita s časovači Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem není součástí dodávky Je li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače zobrazí vaše poslední nastavení režim stálé barvy nebo režim automatické změny barev Děkujeme že jste si zakoupili podlahové svítidlo Li...

Page 41: ...problém Obraťte se na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting viz Záruka a servis Čištění a údržba Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky Svítidlo LivingColors dálkový ovladač a adaptér by měly být čištěny pouze suchým a měkkým hadříkem Předejdete tak poškrábání Nepoužívejte čisticí prostředky Bezpečnostní pokyny Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před tekutinami a vlhkostí Svítidl...

Page 42: ...s používať znova samostatne prepojte ho s iným diaľkovým ovládaním rovnakým spôsobom ako je popísaný vyššie Záruka a servis Pro informace a v případě jakýchkoliv problému navštivte web společnosti Philips na adrese www philips com livingcolors nebo se obraťte na kontaktní centrum společnosti Philips Lighting na bezplatné lince 00800 PHILIPSL nebo 00800 74454775 Ďakujeme že ste si zakúpili stojanov...

Page 43: ...a iný kanál všetky svietidlá LivingColors na potvrdenie bliknú zelenou farbou Tento postup môžete zopakovať až 3 krát najlepšie z inej polohy Nedarí sa mi prepojiť viacero svietidiel LivingColors Tlačidlo I ste nestláčali dostatočne dlho Zopakujte postup z bodu 2 Prepojenie svietidiel LivingColors Pri úspešnom pripojení svietidlo 1 krát blikne zelenou farbou Pri neúspešnom pripojení sa okamžite vr...

Page 44: ...ps com livingcolors alebo bezplatne kontaktujte kontaktné stredisko spoločnosti Philips na čísle 00800 PHILIPSL alebo 00800 74454775 HU LivingColors Használati utasítás Köszönjük hogy a Philips LivingColors állólámpát választotta A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni igényeknek megfelelő színes és fényes környezet megteremtése érdekében fejlesztettük ki A LivingColors első használatát meg...

Page 45: ...mpát nedvességtől és folyadékoktól távol A LivingColors kizárólag beltéri használatra szolgál Ne használja nedves helyen pl fürdőszobában vagy szabadban A LivingColors lámpa nem játék ne hagyja hogy gyermekek játsszanak vele Ne helyezze forró felületre A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garancia feltételek értelmében nem nyitható fel Csak a mellékelt adaptert használja másik ...

Page 46: ...állás és szerviz című részt Jótállás és szerviz Tájékoztatásért és probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára www philips com livingcolors vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszol gálatának ingyenes telefonszámát 00800 PHILIPSL vagy 00800 74454775 Paldies ka iegādājāties Philips LivingColors grīdas lampu LivingColors ir īpaši izstrādāts lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās seviš...

Page 47: ...lvadības pults tagad ir atvienota no LivingColors 3 Savietojamība ar taimeriem LivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri nav ietverts komplektā Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri tā parādīs pēdējo izmantoto iestatījumu statisko krāsas režīmu vai automātiskas krāsu maiņas režīmu Tīrīšana un apkope Izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu tālvadīb...

Page 48: ...uz iepriekšējiem iestatījumiem neiedegoties zaļā krāsā LivingColors lampām ir atšķirīgas versijas Pārbaudiet vai lampu kuras nevar sasaistīt apakšpusē un to tālvadības pults aizmugurē ir zīme G2 Ja kādai no lampām šīs zīmes nav to nevarēs sasaistīt ar citu lampu kurai šī zīme ir tomēr to joprojām varēs sasaistīt ar citām lampām kurām zīmes G2 nav Nevar ieslēgt automātisko krāsu maiņas režīmu Apļve...

Page 49: ...valdymo pultą arti LivingColors ir paspauskite bei tris sekundes palaikykite 0 LivingColors 3 kartus sumirksės Palaikykite mygtuką 0 kiek ilgiau ir ji lėtai užges Dabar nuotolinio valdymo pultas ir LivingColors nebesusieti 3 Suderinamumas su laikmačiais Galite naudoti LivingColors su laikmačiu nepridedamas Įjungus laikmačiu LivingColors rodys paskutines nuostatas pastovią spalvą arba spalvų keitim...

Page 50: ... į Philips Lighting kontaktinį centrą taip pat žr Garantija ir techninė priežiūra Valymas ir priežiūra Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo Kad nesubraižytumėte valykite LivingColors nuotolinio valdymo pultą ir adapterį tik minkšta sausa šluoste Nenaudokite valymo medžiagų Saugumo instrukcijos Kištuką ir LivingColors laikykite atokiau nuo skysčių ir drėgmės LivingColors skirtas naudoti ti...

Page 51: ...i logole lähemale ja vajutage nuppu I Sees LivingColors vilgub kolm korda ja seejärel vilgub lühidalt roheliselt Nüüd võite nupu vabastada Ühendatud lambid hakkavad põlema kaugjuhtimispuldilt viimati valitud seadistusega Korrake seda toimingut iga LivingColors lambiga mida soovite teiste külge ühendada LivingColors lambi uuesti eraldi kasutamiseks kinnistage see ülalkir jeldatud viisil mõne teise ...

Page 52: ... Mõlemad viskavad patareid ära keskkonnasõbralikul viisil Pistiku spetsifikatsioon Vahelduvvooluadapter Mudel EADP 15YB C EÜ tüüpi EADP 15YB D UK tüüp Singapur EADP 10EB E Austraalia tüüp Sisend 220 240V 0 3 A 50 Hz Väljund 18 5V 0 83 A Valgusti energiatarve kuni 15 4 W Kaugjuhtimispult Patareid 3 tk Philipsi Powerlife AAA LR03 1 5V leelispatareid Traadita võrgu spetsifikatsioon Traadita režiimi s...

Page 53: ...skusesse vt jaotist Garantii ja hooldus RU LivingColors Инструкция по эксплуатации Благодарим за приобретения напольного светильника Philips LivingColors Светильник LivingColors специально разработан для создания собственной цветовой и световой атмосферы в доме Перед эксплуатацией светильника LivingColors внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использован...

Page 54: ... При включении совместно с таймером светильник LivingColors будет работать в соответствии с последними настройками в обычном одноцветном режиме или в режиме автоматической смены цветов Чистка и уход Извлеките штепсельную вилку из розетки электросети Во избежание царапин очищайте светильник LivingColors пульт ДУ и адаптер только мягкой сухой тканью Не используйте моющие средства Инструкции по безоп...

Page 55: ...за желательно из разных местоположений Не удается соединить несколько светильников LivingColors Кнопка I не использовалась в течение продолжительного времени Выполните действия указанные в разделе 2 Соединение светильников LivingColors повторно Если соединение установлено успешно светильник мигнет зеленым светом один раз Если соединение не установлено ранее установленные настройки будут возвращены...

Page 56: ...0 протягом 3 секунд LivingColors спалахне тричі Утримуйте натисненою кнопку 0 довше після чого вона повільно почне згасати Тепер пульт дистанційного керування і LivingColors від єднано 3 Сумісність із таймерами Світильник LivingColors можна використовувати із таймером не входить у комплект Коли світильник LivingColors увімкнено з використанням таймера світильник увімкнеться з останніми налаштуванн...

Page 57: ...апр бездротовий маршрутизатор Перемістіть світильник LivingColors подалі від точки доступу бездротової мережі Перевірте чи всі під єднані до цього пульта світильники LivingColors увімкнено інакше вони не спрацьовуватимуть Натисніть одночасно 0 та і утримуйте ці кнопки натисненими щонайменше протягом 5 секунд щоб перейти на інший канал усі світильники LivingColors засвітяться зеленим світлом для пі...

Page 58: ...ның LivingColors еден шамын сатып алғаныңызға рахмет LivingColors түс және жарық арқылы үйіңізде өзіңіз қалаған жағдай жасайды LivingColors шамын алғаш рет пайдаланған кезде осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте анықтамалық ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз Берілген нұсқауларды орындау арқылы Philips LivingColors шамының толық қызметін пайдаланасыз Маңызды Бөлшектерді абайлап орам...

Page 59: ...rs шамын және ашаны ашуға болмайды Жинақтағы қуат адаптерін ғана пайдаланыңыз басқа адаптер түрі LivingColors шамын зақымдау мүмкін Қоршаған орта Егер құралды қоқысқа тастамақшы болсаңыз оны жергілікті үкімет берген нұсқау бойынша тастаңыз Басқару құралын тастаған кезде батареяларды шығарып тастаңыз Батареяларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз Оларды ресми жинақтау нүктесіне немесе Philips ком...

Page 60: ...з LivingColors шамдарының барлығы растау белгісі ретінде жасыл түспен жыпылықтайды Бұл әрекетті 3 рет қайталауға болады мұны әр түрлі жерден орындаған дұрыс Бірнеше LivingColors шамдарын біріктіру жүзеге аспады Мүмкін I түймесі қажетінше ұзақ басылмаған болар Келесі әрекеттер тәртібін қайта орындаңыз 2 LivingColors шамдарын біріктіру Егер де ол сәтті жалғанған болса шам жасыл түспен жарқ етеді ал ...

Page 61: ...i apăsat butonul 0 puţin mai mult şi va trece lent la oprit Telecomanda şi produsul LivingColors sunt deconectate acum 3 Compatibilitatea cu cronometrele Puteţi utiliza LivingColors cu un cronometru neinclus Când este pornit cu un cronometru produsul LivingColors va afişa ultima setare modul culoare statică sau modul de schimbare automată Vă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de podea Philips L...

Page 62: ...ting Contact consultaţi Garanţie şi service Curăţare şi întreţinere Scoateţi ştecherul din priză Pentru a evita zgârierea lampa LivingColors telecomanda şi adaptorul trebuie să fie curăţate numai cu o cârpă uscată moale Nu folosiţi agenţi de curăţare Instrucţiuni de siguranţă Păstraţi mufa şi produsul LivingColors departe de lichide şi umiditate Produsul LivingColors este destinat exclusiv utiliză...

Page 63: ...nikom 2 Lahko pa eno svetilko LivingColors upravljate tudi z več daljinskimi upravljalniki To storite tako da prvi daljinski upravljalnik najprej ponastavite tako da za 5 sekund istočasno pridržite gumba 0 in Nato daljinska upravljalnika držite blizu skupaj in za 7 sekund na obeh pritisnite gumb I Zdaj novi daljinski upravljalnik lahko povežete s svetilko LivingColors kot je opisano zgoraj Garanţi...

Page 64: ...ingColors še vedno ne deluje po pričakovanjih Druge težave Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting oglejte si tudi del Garancija in servis Svetilko LivingColors ki je povezana z dvema ali več daljinskimi upravljalniki lahko upravljate s katerimkoli od teh daljinskih upravljalnikov Povezavo daljinskega upravljalnika in svetilke LivingColors prekinite tako da daljinski upravljalnik držite ...

Page 65: ...аде било на тркалцето за боја Додека сте LivingColors Упатство за користење Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors подна светилка LivingColors светилките се специјално дизајнирани за да ви овозможат создавање на сопствен амбиент во вашиот дом со помош на светлина во боја Пред првото користење на LivingColors светилките ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и зачув...

Page 66: ... собирање или кај застапник на Philips по што батериите ќе бидат отстранети на начин кој не е штетен за животната средина Животна средина На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете го во согласност со упатствата на локалните власти Извадете ги батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од домаќинствата Тие мора...

Page 67: ...снато доволно долго Повторете ја постапката под 2 Поврзување на LivingColors светилките Доколку била успешно поврзана светилката ќе засвети еднаш со зелена боја ако поврзувањето не било успешно таа веднаш ќе се врати на претходното поставување без да засвети со зелена боја LivingColors светилките припаѓаат на различни верзии Проверете дали светилките кои не можете да ги поврзете имаат ознака G2 на...

Page 68: ...vingColors и натиснете 0 за три секунди LivingColors ще премигне 3 пъти Задръжте още малко бутона 0 и той бавно ще угасне до изключено положение Свързването между дистанционното управление и LivingColors вече е премахнато 3 Съвместимост с таймери Можете да използвате LivingColors с таймер не е включен в комплекта Когато бъде включена с таймер LivingColors ще работи съгласно последната ви настройка...

Page 69: ...могне за предотвратяване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на населението Почистване и поддръжка Изключете щепсела от контакта За да се избегне надраскване лампата LivingColors дистанционното управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха кърпа Не използвайте почистващи препарати Инструкции за безопасност Пазете щепсела и LivingColors далеч от течно...

Page 70: ... 0 и в продължение на не по малко от 5 секунди за да превключите на друг канал всички LivingColors ще премигнат в зелен цвят за потвърждение Можете да повторите тази процедура до 3 пъти за предпочитане от различно място Не мога да свържа няколко лампи LivingColors Бутонът I не е бил натиснат достатъчно дълго време Повторете процедурата описана в 2 Свързване на лампи LivingColors Ако е свързана усп...

Page 71: ...pritisnite 0 i zadržite 3 sekunde LivingColors će zasvijetliti 3 puta Zadržite 0 još malo i svjetiljka će se postepeno isključiti Veza između daljinskog upravljača i svjetiljke LivingColors sada je prekinuta 3 Kompatibilnost s vremenskim programatorima Svjetiljku LivingColors možete koristiti s vremenskim programatorom nije u kompletu Prilikom uključivanja pomoću vremenskog programatora LivingColo...

Page 72: ...iti abrazivna sredstva za čišćenje Sigurnosne upute Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage LivingColors služi samo za uporabu u zatvorenim prostorima Nemojte je koristiti na vlažnim mjestima npr u kupaonici ili na otvorenom Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne smiju igrati s njom Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine Iz sigurnosnih razloga i prem...

Page 73: ...eno isključiti Veza između daljinskog upravljača i LivingColors lampe sada je prekinuta 3 Kompatibilnost sa tajmerima LivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom nije u kompletu Prilikom uključivanja pomoću tajmera LivingColors lampa će prikazati poslednje podešavanje režim statičke boje ili režim za automatsko menjanje boje Čišćenje i održavanje Izvadite utikač iz zidne utičnice Da ih ne b...

Page 74: ... MHz Protokol za bežičnu komunikaciju IEEE 802 15 4 Kanali za rad kanal 11 15 20 ili 25 Specifikacije u vezi sa okruženjem Temperatura rad 0 40 C Temperatura skladištenje 25 60 C Relativna vlažnost 5 95 bez kondenzovanja Garancija Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u skladu sa uputstvom za upotrebu i u predviđene svrhe Zahtevi za servis biće prihvaćeni samo uz pod...

Page 75: ...3 ﻣﺮﺍﺕ ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ 0 ﺗﺪ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻴﺘﻼﺷﻰ ﺃﻃﻮﻝ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ً ﺎ ﺭﻳﺠﻴ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻭﻣﺼﺒﺎﺡ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺗﻢ LivingColors 3 ﺍﻟﻤﺆﻗﺘﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ LivingColors ﻣﺆﻗﺖ ﻣﻊ ﻣ ﻀ ﻤ ّ ﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻈﻬﺮ LivingColors ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺁﻨﺔ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﻳ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺘﻢ ﻣﺆﻗﺖ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭﻱ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺄﺧﺬ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﻗﻢ ﺛ ﻮ ﺍ ﻥ ٍ ﺍﻷﻟﻮ...

Page 76: ...ﺑﻴﺢ ﺇﻥ LivingColors ﺑﻬﺎ ﻳﻠﻌﺐ ﻟ ﻌ ﺒ ﺔ ً ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻻ ﺍﻟﻀﻤ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻭﺑﻤﻮﺟﺐ ﺑﻻﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻨﻰ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻳﺠﺐ ﺎﻥ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻓﺘﺢ ﻋﻦ ﺍﻻﻣﺘﻨﺎﻉ LivingColors ﻭﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻘﻂ ّﺩ ﻭ ﺍﻟﻤﺰ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺁﺧﺮ ﻣ ﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻥ ﺑﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺿ ﺮ ﺭ ﺍ ً ﻳﻠﺤﻖ ﻗﺪ LivingColors ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺎﺣﺮﺹ ﻋﻤﻠﻪ ﻣﺪﺓ ﺍﻧﻘﻀﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺑﻻﺘﺨﻠﺺ ﻗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭ ﻓ ﻘ ﺎ ً ﺫﻟﻚ ﻓﻌﻞ ﺑ ﻗﻢ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻌﺪ...

Page 77: ... 5 ٍناوث ىلع لقألا لاقتنالل ىلإ ةانق ىرخأ ضموت لك حيباصم LivingColors نوللاب رضخألا ديكأتلل كنكمي راركت اذه ءارجإلا ةياغل 3 تارم لضفيو مايقلا كلذب نم عقوم رخآ ال عيطتسأ ليصوت ةدع حيباصم LivingColors مل طغضت ىلع رز I تقول ٍفاك ررك ءارجإلا نيبملا يف مسقلا 2 ليصوت حيباصم LivingColors ضموي حابصملا نوللاب رضخألا ًةرم ًةدحاو اذإ ناك ًالوصوم لكشلاب حيحصلا امأ اذإ مل نكي ًالوصوم لكشلاب حيحصلا دوعيسف ًاروف...

Reviews: