background image

Web Site : http://panasonic.net

RZ19YE02
S0111K0

PrintedinJapan

_SR-JHG18(ECJK).indd   56

10.10.26   3:21:09 PM

日本語

 / 

한국어

English / 

中文

IH

IH

IH

取扱説明書

Operating Instructions

使用說明書

사용설명서

 

Electronic Rice Cooker / Warmer

Household Use

ジャー炊飯器

微型電腦飯煲

家庭用

가정용

家庭用

가정용 IH 전기밥솥

SR-JHG18

Model No. /

型號/

品番 /

모델명

Thank you for purchasing the Panasonic product.

•  This product is intended for household use only.

•  Please read these instructions carefully and 

follow safety precautions when using this product.

•  Before using this product 

please give your 

special attention to "Important Safety 

Instructions" (Page 4~5)

.

•  Please make sure the date and name of store of 

purchase on the Tourist Model Warranty and keep 

it with this Operating Instructions.  

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、
まことにありがとうございます。
◦この商品は家庭のみでご使用ください。
◦取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使

いください。

◦ご使用前に

「安全上のご注意」(30 〜 31 ページ)

を必ずお読みください。

◦ツーリストモデル保証書は『お買い上げ日・販売店名」

などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保
管してください。

承蒙購買Panasonic產品,深表感謝。
●本商品適合家庭用途。
●請仔細閱讀本使用

明書,以做到正確使用。

特別是「重要安全說明」(第6∼7頁),在使用之前
請務必閱讀,以確保使用安全。

●閱畢後,請把本

明書與保用證放在一起妥善保管

好,以備今後需要時查閱。

EIG

Panasonic 제품을 구매해 주셔서 대단히 감사드립
니다.
● 이 제품은 가정용으로만 사용해야 합니다.
● 사용설명서를 잘 읽고 정확하고 안전하게 사용해 

주십시오.

● 사용 전에

‘안전을 위한 주의사항’(32〜33페이

지)을 반드시 읽어 주십시오.

● 투어리스트 모델 보증서는“구매일, 구입처”등을 

기재하였는지 확인한 후 사용설명서와 함께 소중하
게 보관해 주십시오.

_SR-JHG18(ECJK).indd   1

10.10.26   3:20:52 PM

Refine_

10-10-26

 18:32:53

Refine_

SR-JHG18_OI_tourist 1.p1.pdf

Refine_

10-10-26

 18:34:38

Refine_

SR-JHG18_OI_tourist 56.p1.pdf

1

 10-11-30

 17:59:36

B541380_SR-JHG18_OI_tourist

Summary of Contents for SR-JHG18

Page 1: ...l attention to Important Safety Instructions Page 4 5 Please make sure the date and name of store of purchase on the Tourist Model Warranty and keep it with this Operating Instructions このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この商品は家庭のみでご使用ください 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使 いください ご使用前に 安全上のご注意 30 31 ページ を必ずお読みください ツーリストモデル保証書は お買い上げ日 販売店名 などの記入を確かめ 取扱説明書とともに大切に保 管してください 承蒙購買Panasonic產品 深表感謝 本商品適合家庭用途 請仔細閱...

Page 2: ...0 Cleaning 22 WhenYou Have Problems Troubleshooting 24 When cooking results are not satisfactory 26 When changing the keeping warm temperature 27 When error signs are displayed 28 Specifications 29 _SR JHG18 ECJK indd 2 10 10 26 3 20 52 PM 3 日本語 한국어 English 中文 もくじ 목차 安全上のご注意 30 使用上のお願い 34 各部の名前 付属品 36 現在時刻の合わせ方 37 ふっくらとごはんを炊くコツ 38 안전을 위한 주의사항 32 사용상의 주의사항 34 각부 명칭 부속품 36 현재시간 설정방법 37 맛있는 밥을 지으려면 3...

Page 3: ... or death Indicates risk of injury or property damage _SR JHG18 ECJK indd 4 10 11 10 3 42 24 PM 5 English 中文 In order to prevent accidents or injuries to the user other people and damage to property please follow the instructions below The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation The symbols are classified and explained as follows Warning Caution These symbols indic...

Page 4: ...警告 注意 警告 注意 表示 可能會導致死亡或 重傷 的內容 表示 可能會導致人身傷害 或物品損害 的內容 _SR JHG18 ECJK indd 6 10 11 30 8 58 49 AM 7 English 中文 為防止對人身造成危害及帶來財產損失 請務必遵守下述說明 對因操作不當而導致的不同危害程度進行區分和說明 使用以下圖示符號說明應予遵守的各項內容 表示不可執行的操作 電飯煲可能被水噴淋或接近熱源的地方 可能會引起觸電 漏電 不平坦的表面或不耐熱的地毯上 可能會導致火災事故 靠近牆壁或家具的地方 可能會引起褪色或變形 若將本電器用品置於櫥櫃中 使用時請避免蒸氣滯留在櫥櫃 內 若將本電器用品置於附滑板的櫥櫃中 請拉出滑板 避 免蒸氣接觸內面上方的表層 鋁製基座或電毯上 可能會使鋁質材料發熱 導致冒煙 起火 請勿在下列地點使用電飯煲 插入電源插頭時 請勿讓它接觸到蒸氣 可能會引起觸電...

Page 5: ...nts are covered It may cause a breakdown 否則 它可能會掉下來 _SR JHG18 ECJK indd 8 10 11 12 11 18 40 AM 9 English 中文 Following situations are harmless to quality or human body Coming off the diamond fluorocarbon resin coating from inside of the Inner Pan Please make enquiries at the authorized tourist model service store on the warranty if you care of coming off coatings or deformations of the Inner Pan 下列...

Page 6: ...he main body дֹϡॡĂኛ ώវ೧ᐝ၆ ώវ ొޢ ೧ˢ ۡ೧ غז Ą 手柄 Handle _SR JHG18 ECJK indd 10 10 11 10 3 42 27 PM 11 English 中文 There is a convex portion on Start Reheat Cancel Off key for visually impaired individuals Start Reheat Cancel Off 按鈕上有個凸起點 以便視覺障礙者使用 Parts Identification Accessories 零件說明 附件 蓋加熱板 第23頁 Inner Lid P 23 Inner Pan 內鍋 Pan Sensor 內鍋感應器 Outer Lid 外蓋 Hook Button Press the Hook Button to open the O...

Page 7: ...飯的口感鬆軟 Measuring Cup provided as an accessory 附件的量杯 _SR JHG18 ECJK indd 12 10 11 12 11 18 43 AM 13 English 中文 Washing Rice and Adjusting the Water Level 洗米 加水 使用 功能 和內鍋的 水位線 Using Menu and Water Level Scale for cooking in the Inner Pan Measure rice with the Measuring Cup provided as an accessory 使用附件的量杯來量米 直接用內鍋洗米 Wash rice in the Inner Pan Adjust the water level for the menu of your choice See Wa...

Page 8: ...s an accessory 可煮約 1 2 5 杯的米 以隨附的量杯配件為準 約48分鐘 標準炊煮時間 _SR JHG18 ECJK indd 14 10 11 10 3 42 30 PM 15 English 中文 3 Cooking White Rice 炊煮白米 Quick When cooking white rice quickly Congee When cooking congee Quick menu can be used only for white rice With Quick menu the rice may be slightly harder than normal The rice will be softer if it s soaked in water prior to cooking Quick 功能只能用於炊煮白米 用 Quick 功能炊煮時 ...

Page 9: ...pprox 48 minutes Standard cooking times 約48分鐘 標準炊煮時間 _SR JHG18 ECJK indd 16 10 11 10 3 42 32 PM 17 English 中文 To keep rice warm in a good condition Please do not use Keep Warm mode for longer than 12 hours Please use Keep Warm mode only for White Quick 1 2 person and Sushi Important Information Note 須知 Using the Keep Warm mode again Press Turning off Keep Warm mode Cake When baking a cake 將內鍋中的冷飯翻...

Page 10: ...essed 敬請注意 Flashing Flashing Light turns on 閃爍 閃爍 點亮 _SR JHG18 ECJK indd 18 10 10 26 3 20 58 PM 19 English 中文 預約煮飯的定時方法 想在就餐的 時間煮好飯 首先 本電飯煲能夠記憶 Timer 1 Timer 2 2個定時時間 每按一次 Timer 按鈕 可以在 Timer 1 和 Timer 2 之間轉換 按 調到要煮好飯的時間 時間顯示為24小時制 要將煮好飯的時間定為上午7 30並設置在 預約1 時 1 2 3 按 選擇 Timer 1 每按一次 按 預約完成 要取消預約時要在 操作中途停止時 要設置另外的 預約時間時 按 按 選擇 Timer 2 接著 與上述步驟2 3的 操作相同 便 利 須 知 確認當前時間是否正確 如果不正確則請調整到正確時間 第11頁 在開始使用時 Ti...

Page 11: ... mL 2隻 60分鐘 454n 150 mL 3隻 烹調時間 B A B A A B A B Note _SR JHG18 ECJK indd 20 10 11 30 8 58 58 AM 21 English 中文 烹飪食譜 點心 速凍 香芋雞煲仔飯 磅蛋糕 Dim Sum Chicken and Taro Casserole Rice Pound Cake Cooking Recipes 白米 3杯 雞肉 切粒 200n 冬菇 浸軟切粒 5隻 芋頭 切幼粒 100n 蝦米 浸軟 40n 雲耳 浸軟切小塊 數塊 做法 1 以 來醃雞丁 2 將芋頭丁炸到金黃後 撈起瀝乾備用 3 將米洗淨並放入內鍋 再將水注入至 3 杯的刻度 然後將雞丁 芋頭丁和其他材料平舖在米上 並蓋上外蓋 不要混合 4 選擇 Casserole 選項 再按 Start 按鈕 5 蜂鳴器鳴響後 加入 並立即將米飯翻鬆 ...

Page 12: ...9 頁 美味感應裝置放入的 地方 外蓋的內部 美味感應裝置的 凸起點 美味感應裝置放入的地方 外蓋的內部 _SR JHG18 ECJK indd 22 10 10 26 3 21 00 PM 23 English 中文 Cleaning the stainless steel part metal part of the Inner Lid 若上述的清潔劑無法去除蓋加熱板不鏽鋼部分的污垢 請使用不會刮傷不鏽鋼的非磨蝕性清潔劑 以抹布或海棉來進行擦拭 不鏽鋼部分 蓋加熱板的金屬部分 的保養方法 1 2 2 2 3 After removing the Taste Catcher wipe with a well wrung damp cloth Also wipe seal with a well wrung damp cloth Inner Pan P 9 Place attaching ...

Page 13: ...o not pour water inside to clean 請勿將水倒在裡面 _SR JHG18 ECJK indd 24 10 11 10 3 42 37 PM 25 English 中文 Troubleshooting 是否真的發生了故障 Problems 症 狀 Points to check 請檢查 Reference Page 參照頁碼 Problems 症 狀 Points to check 請檢查 Reference Page 參照頁碼 煮飯時間長 在煮飯或保溫時 發出聲音 在預約時間中 不能煮飯 11 18 不能進行按鈕 操作 煮飯 一開始預約就 開始煮飯 插頭冒出火花 11 18 11 19 Please check the following points before arranging for service 在聯絡經銷商之前 請先檢查下列事項 蒸氣從蒸氣孔以...

Page 14: ... 聲 請於顯示的 4 秒內按下 若顯示 現在時間 表示已完成變更 按 按壓時會依序變換成74 76 72 _SR JHG18 ECJK indd 26 10 11 30 8 59 02 AM 27 English 中文 更改保溫溫度時 When changing the keeping warm temperature Is there remaining of rice bran A thin layer of scorched rice is not the sign of a problem It may happen when rice is not washed thoroughly Did you stir and loosen the rice immediately after the rice is cooked Did you unplug with the rice ...

Page 15: ... 蒸飪 糙米飯 什錦飯 糯米飯 耗電量 約 煮飯容量 內為1次 能夠炊煮的米量 附件的量杯 外形尺寸 約 _SR JHG18 ECJK indd 28 10 11 30 8 59 03 AM 29 English 中文 Did you put the Inner Pan in Please place the Inner Pan and close the Outer Lid Then restart it Still display does not turned off press Cancel Off key to turn it off Then restart Did you keep the rice warm for longer than 96 hours Press Cancel Off key There is some noise coming from the po...

Page 16: ...証書 記載 にご相談ください 電源プラグは根元まで確実 に差し込む 差し込みが不完全な 場合 感電や発熱に よる火災の原因 器具用プラグをなめさせない 乳幼児が誤ってなめ ないように注意する 感電やけがの原因 安全上のご注意 必ずお守りください _SR JHG18 ECJK indd 30 10 10 26 3 21 02 PM 31 日本語 한국어 定格10A 交流220Vの コンセントを単独で使う 異常 故障時には直ちに使用を中止し 電源プラグを抜く 他の器具と併用する と 発熱による火災 の原因 異常 故障例 電源プラグ コードが異常に熱くなる コードに傷が付いたり 通電したりしなかった りする 本体が変形したり 異常に熱い 本体から煙がでたり 焦げ臭いにおいがする 本体の一部に割れ ゆるみ がたつきがある 炊飯中 底部のファンが回っていない すぐにツーリストモデル認定サービス店 保...

Page 17: ...용설명서에 기재된 용도 이외로는 사용하지 마십시오 내부 덮개의 구멍을 막을 우려가 있는 것은 내부 솥에 넣지 마십시오 금지하는 조리 예 폴리비닐봉투에 재료와 조미료를 넣어 가열 종이 호일 등을 재료 위에 덮은 상태로 조리 증기나 내용물이 분출하여 화상을 입을 우려가 있습니다 _SR JHG18 ECJK indd 32 10 11 30 8 59 05 AM 33 日本語 한국어 정격 10A 교류 220V 콘센트를 단독으로 사용하십시오 이상 또는 고장 시에는 사용을 즉시 중지하고 전원 플러그를 뽑으십시오 다른 기구와 함께 사용하면 발열에 의한 화재의 원인이 됩니다 이상 또는 고장의 예 전원 플러그 또는 코드가 매우 뜨거워진다 코드가 손상되었거나 전기가 통했다 통하지 않았다 한다 본체가 변형되었거나 매우 뜨거워진다 본체...

Page 18: ...ります 炊飯器にお米や水を入れると約9kgになります 슬라이드식 선반에 올려둘 때는 반드시 하중을 확인해 주십시오 낙하할 우려가 있습니다 밥솥에 쌀과 물을 넣으면 약 9kg 정도 됩니다 つば部や底 なべセンサー ふた加熱板の パッキン フックボタン周辺 솥의 가장자리나 바닥 내솥 센서 내부 덮개의 패킹 열림 버튼 주변 _SR JHG18 ECJK indd 34 10 11 10 3 42 42 PM 35 日本語 한국어 ダイヤモンドフッ素樹脂被膜は ご使用 により摩耗しますので大切にお使いくだ さい 다이아몬드 불소수지 코팅은 장기간 사용하면 벗겨지므로 주의하여 사용하십시오 内外面共通 내외면 공통 たたいたりこすったりしない 磨き粉や金属たわし ナイロン たわし ブラシ で洗わない かたいものに当てたりしない 두드리거나 긁지 마십시오 연마제나 철수...

Page 19: ...에서 손을 뗍니다 を押して 8 に合わせ を押して 30 に合わせる 를 눌러 8 에 맞추고 을 눌러 30 에 맞춥니다 合わせたあと 点滅が止まれば時刻合わせ完了です 설정 후 깜박임이 멈추면 시각 설정이 완료됩니다 炊飯中 保温中及び予約中は時刻合わせはできません hour min キーは押し続けると早送りができます 24時間表示です 夜中の12時は0 00に 昼の12時は12 00に合わせてください 취사 보온 및 예약 중에는 시각을 설정할 수 없습니다 hour min 은 계속 누르면 연속으로 변합니다 24시간 표시입니다 밤 12시는 0 00로 낮 12시는 12 00에 맞추십시오 例 午前 7 00 を午前 8 30 に合わせるとき 예 오전 7 00 를 오전 8 30 로 맞출 때 時 分が点滅します メニューの選択に使用 押し続けると早送りできる ...

Page 20: ...L を使う 計量米びつでは 誤差がでることが あります 반드시 동봉된 계량컵 약 180mL 을 사용하십시오 쌀통의 계량과 오차가 있을 수 있습니다 いいお米を選ぶ 좋은 쌀을 고르십시오 お米は正しくはかる 쌀의 양을 정확하게 계량하십시오 手早く洗う 쌀을 재빨리씻기주십시오 ざる上げ放置をしない 소쿠리에 담은 채로 방치하지 마십시오 正しく水加減 밥물을 정확하게 맞추십시오 炊き上がったらすぐにほぐす 밥이 되면 즉시 골고루 섞어 주십시오 ふっくらとごはんを炊くコツ 맛있는 밥을 지으려면 1 1 3 3 4 4 6 6 5 5 _SR JHG18 ECJK indd 38 10 11 12 11 19 02 AM 39 日本語 한국어 例 白米 4 カップを炊くとき 예 백미 4 컵으로 밥을 지을 때 お米は平らにならす 쌀을 평평하게 고른다 전원 플러그 ...

Page 21: ... 를 맞추십시오 炊き上がるまでの時間の目安 취사 완성 시간의 기준 約 21 32 分 약 21 32 분 炊飯残時間を 10 分前から表示します 남은 취사 시간을 10 분 전부터 표시합니다 Quick 早炊き は 白米のみ使用できます Quick 早炊き は ごはんがかためになります あらかじめ お米を浸水させると和らぎます Quick 은 백미에만 사용할 수 있습니다 Quick 은 약간 고슬고슬한 밥이 됩니다 미리 쌀을 불려 놓으면 부드러운 밥이 됩니다 お知らせ お知らせ お願い 알림 を押す 를 누르십시오 를 누르십시오 1 1 2 2 취사시간은 1 시간 4 시간까지 30 분단위로 설정가능합니다 취사상태를 보고 원하는 시간으로 설정하십시오 취사 후에는 반드시 증기 덮개출구를 씻으십시오 P48 증기 덮개출구 안에 밥알이나 이물질이 붙어...

Page 22: ...양 컵 水の量 カップ 물의 양 컵 2 1 3 2 4 3 5 4 6 4 _SR JHG18 ECJK indd 42 10 10 26 3 21 05 PM 43 日本語 한국어 保温 再加熱 보온 재 가열 おいしく保温するには 炊き上がったらすぐにほぐす しゃもじを入れたまま保温しない 밥이 되면 즉시 골고루 섞어 주십시오 주걱을 넣은 채로 보온하지 마십시오 12 時間以上の保温はしないでください White Quick 1 2 person Sushi 以外は保温しな いでください 12 시간 이상 보온하지 마십시오 White Quick 1 2person Sushi 이외에는 보온하지 마십시오 再度 保温するとき 다시 보온할 때는 を押す 버튼을 누르십시오 전원플러그를 빼십시오 電源プラグを抜く を押す 炊き上がると 自動的に 保温 밥이 되면 자동으로...

Page 23: ...滅します 点滅 点灯 _SR JHG18 ECJK indd 44 10 10 26 3 21 06 PM 45 日本語 한국어 예약 취사를 하려면 원하는 시각에 밥이 완성됩니다 우선 Timer1 Timer2 의 2 종류 시각을 기억할 수 있습니다 이 전기 밥솥은 제품 출하 시 Timer1 에는 5 00 Timer2 에는 18 00 로 설정되어 있습니다 한번 설정한 예약 시각은 변경할 때까지 기억합니다 자주 사용하는 시각을 기억시켜두면 편리합니다 Timer 버튼을 누를 때마다 Timer1 Timer2 로 변경됩니다 현재 시각이 바르게 설정되었는지 확인하십시오 맞지 않는 경우 정확하게 맞추십시오 P37 및 을 눌러 예약 시각을 맞추십시오 시각은 24 시간 표시됩니다 Timer1 에 예약 시각을 오전 7 30로 설정할 때 ...

Page 24: ...indd 46 10 11 10 3 42 57 PM 47 日本語 한국어 닭고기와 토란을 넣은 캐서롤 라이스 만두 파운드 케이크 요리 레시피 재료 백미 3컵 닭고기 깍둑썰기 200g 마른 표고 5장 물에 불려 깍둑썰기 연한 간장 1작은술 진간장 1 2작은술 설탕 1작은술 소금 1 2작은술 녹말가루 1과 1 2작은술 토란 깍둑썰기 100g 마른 새우 물에 불린다 40g 목이버섯 물에 불려서 채썰기 적당히 연한 간장 1큰 스푼 진간장 1큰 스푼 설탕 1 2큰 스푼 참기름 1 2큰 스푼 만드는 법 만드는 법 만드는 법 1 내부 솥에 버터 분량 이외 를 얇게 바른다 2 다른 용기에 케이크 믹스 달걀 물을 넣고 가볍게 섞은 후 핸드 믹서의 중간 속도로 약 4분간 섞어준다 내부 솥에서 섞지 마시오 3 1 의 내부 솥에 반...

Page 25: ...기 덮개를 빼내 물기를 꼭 짠 행주로 닦아 주십시오 패킹도 물기를 꼭 짠 행주로 닦아 주십시오 印 표시 표시 印 蒸気ふたの 凸部 증기 덮개의 돌가 부분 お願い 부착하려면 お願い 유의사항 유의사항 _SR JHG18 ECJK indd 48 10 11 30 8 59 20 AM 49 日本語 한국어 しゃもじ おたま 内なべ ふた加熱板 蒸気ふた 蒸し篭 주걱 국자 내부 솥 내부 덮개 증기 덮개 찜기 ステンレス部 ふた加熱板の金属部 のお手入れのしかた 스테인리스 부분 내부 덮개의 금속부 손질 방법 ご使用中 ステンレス部分の汚れが通常のお手入れで落ちない場合は ステンレスを傷つけないタイプの研磨 剤入り洗剤で軽くみがき 固く絞ったふきんでふき取ってください 사용 중에 스테인리스 부분의 더러움이 일반적인 손질 방법으로는 제거되지 않는 경우 스테인...

Page 26: ... 인증 서비스점 보증서 기재 에 상담하여 주십시오 炊き上がり時刻が遅れることがあります 停電の長さによっては うまく炊けないことがあります 炊飯中 停電に なった 취사 중 정전이 되었다 ブーン 音 熱を逃がすファンが回っている音です ジィー 音 IH 電磁誘導加熱 の通電音です シュー 音 蒸気が噴き出す音です お米や水の量などによって炊飯途中で残時間表示を調整することがあ ります 音がする 炊飯時間が短い 소리가 날 때 취사 시간이 짧을 때 キーが点灯していませんか 炊飯 予約 保温中は キー操作ができません Cancel Off キーを押してから行ってください 전원플러그를 꽂으면 8 30 이 표시됩니까 표 시 됨 리튬 전지의 수명이 다 되었습니다 전원플러그를 꽂으면 취사나 보온은 가능하지만 예약 취사를 하는 경우는 매번 현재 시각을 맞춰 주십시오 전...

Page 27: ...지 않았습니까 규정량 이상의 쌀을 1 2 person 으로 취사하지 않았습니까 밥이 완성된 후 즉시 골고루 섞어 주었습니까 햅쌀은 평소보다 물을 적게 넣어 밥을 지었습니까 _SR JHG18 ECJK indd 52 10 10 26 3 21 08 PM 53 日本語 한국어 露がつく におう 黄ばむ 炊き上がったあと すぐにほぐしましたか 保温中に ごはんが入ったまま電源プラグを抜いていませんか 12時間以上保温していませんか 冷めたごはんを継ぎ足して保温していませんか 洗米は 充分しましたか しゃもじを入れたまま保温していませんか お米や水の種類により 炊き上がり後のごはんが黄色く見えることがあります 炊き込みごはんなど調味料を入れて炊いたあとは においが残る ことがあります 内なべやふた加熱板 蒸気ふたを念入りに洗ってください お米のぬか分が残っていませんか オ...

Page 28: ...니까 찰칵 소리가 날 때까지 돌려서 부착하십시오 이 에러 표시가 나오면 자동으로 보온으로 바뀌지 않는 경우가 있습니다 보온하는 경우는 위와 같이 처리한 후 Keep Warm 버튼을 누르십시오 参照ページ 참조 페이지 上記の処理をしても回復しないときは ツーリストモデル認定サービス店 保証書記載 にご相談ください 위와 같은 방법으로도 문제가 해결되지 않는 경우는 투어리스트 모델 인증 서비스점 보증서 기재 에 상담하여 주십시오 _SR JHG18 ECJK indd 54 10 11 15 4 47 46 PM 55 日本語 한국어 炊飯時及び保温時の消費電力は瞬間に消費する最大の電力容量です 1 は 安定時平均保温消費電力です 室温20 の場合 2 は ふたを開けたときの高さです 電源が 切 の状態での消費電力は 約1 4Wです 電源プラグを接続した状態...

Reviews: