background image

Before using this unit, please read these instructions completely.

This product is intended for household use only.

Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel.

Pour usage domestique seulement.

この説明書をよくお読みの上、正しくお使い下さい。この商品は家庭用としてのみご使用ください。

取扱説明書

NC-ER22N/NC-ER30N

Manuel d’utilisation

Operating Instructions

電気ジャーポット

Electric Thermo Pot

Bouilloire électrique

U/C

Summary of Contents for NC-ER22N

Page 1: ...hold use only Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement le présent manuel Pour usage domestique seulement この説明書をよくお読みの上 正しくお使い下さい この商品は家庭用としてのみご使用ください 取扱説明書 NC ER22N NC ER30N Manuel d utilisation Operating Instructions 電気ジャーポッ ト Electric Thermo Pot Bouilloire électrique U C ...

Page 2: ...ver edge of table or counter or touch hot surfaces 9 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect remove plug from wall outlet first then detach plug from appliance 11 Do not use appliance for other than intended use 12 Do not place on uneven surfaces 13 Do not touch hot surfaces ...

Page 3: ...dre du comptoir dÕune table ou entrer en contact avec une surface chaude 9 Ne pas placer sur ou proximit dÕune cuisini re chaude ou dans un four 10 Toujours brancher le cordon dans lÕappareil avant de le brancher dans une prise secteur D brancher toujours le cordon de la prise secteur en premier lieu 11 Utiliser lÕappareil conform ment aux instructions 12 Ne pas placer sur une surface in gale ou i...

Page 4: ...rbone Binchotan Carbon rayonnant dans lÕinfrarouge lointain L utilisation d un r servoir recouvert de fluorure contenant du charbon et du carbone rayonnant dans lÕinfrarouge lointain permet la production d une eau chaude id ale pour faire ressortir la couleur le go t et l ar me du th Maintient la temp rature de l eau de fa on conomique La minuterie conomique de 6 et 10 heures peut r duire les co t...

Page 5: ...hooting Replacement of Parts 27 28 35 36 39 Entretien quotidien Nettoyage du réservoir intérieur avec de l acide citrique Guide de dépannage Remplacement des pièces 31 32 37 38 40 目次 主要特長 目次 安全上のご注意 各部の名前と扱い方 湯を沸かして注ぐ 1 2 6 8 15 16 21 22 日常のお手入れ クエン酸による洗浄のしかた 故障かな 消耗部品の交換 29 30 35 36 39 Caractéristiques principales Table des matières Précautions à prendre Nomenclature et instructions de manipulati...

Page 6: ...e dispensing spout and the steam vent causing burns if the unit is tilted Do not close the lid by force Hot water can spill causing burns Do not pour in water above maximum water level Hot water can spill causing burns Do not boil anything other than water Do not heat tea bags tea leaves miIk alcohol or anything other than water which may cause it to spurt out hot liquid or steam and cause burns T...

Page 7: ...rical short circuit or fire may result If in need of repair please contact an authorized Service Center Make sure the power plug is correctly inserted in to the wall outlet If the plug is inserted improperly it may cause electric shock or generate heat resulting in fire Do not use a damaged plug or a connection in a loose outlet Clean dust from the power plug or the body plug regularly A build up ...

Page 8: ... get burned When the unit is not in use unplug the power plug from the wall outlet Deteriorating insulation may result in electric shock and or fire When unplugging the unit pull by the power plug not the cord Electric shock and short circuit may result in fire Only use the power cord designed specifically for the unit Do not use a different cord and do not use this cord with any other device It m...

Page 9: ...り 揺すったり ふたを持って移動しない 出湯ボタンがロックされていても 本体が傾くと注ぎ口や蒸気口 から湯が流れ出て やけどの原因になります ふたを勢いよく閉めない 湯がふきこぼれて やけどの原因になります 満水目盛り以上の水を入れない 湯がふきこぼれて やけどの原因になります 水以外のものを沸かさない ティーパック お茶の葉 牛乳 酒を入れて沸かすと 泡立ちで噴 き出して やけどの原因になります また 水管が詰まったり内容器の焦げ付きや腐食 フッ素樹脂が はがれる原因になります ふたは確実に閉める 倒れたときに湯が流れ出て やけどの原因になります 蒸気口をふきんなどでふさがない 湯がふきこぼれて やけどの原因になります ふたを付けたままで残り湯を捨てない ふたが外れたときに湯がかかって やけどの原因になります やけどを防ぐために 警告 ...

Page 10: ...プラグは根元まで確実に差し込む 差し込みが不完全な場合 感電 発熱による火災の原因になります 傷んだプラグ 緩んだコンセン トは使わない 電源プラグ 器具用プラグのほこりなどは定期的に取る プラグにほこりなどがたまると 湿気などで絶縁不良となり 火災 の原因になります プラグを抜き 乾いた布でふく ぬれた手で 電源プラグ 器具用プラグの抜き差しはしない 感電の原因になります 器具用プラグをなめさせない 乳幼児が誤ってなめないように注意する 感電 けがの原因になります 器具用プラグにピンやごみを付着させない 感電 ショート 発火の原因になります 電源コード 本体を水につけたり 水をかけたりしない ショート 感電の原因になります 絶対に分解 修理 改造は行わない 発火したり 異常動作してけがの原因になります 修理 消耗部品の交換を除く はサービスセンターにご相談く ださい 氷を入れて保冷用に使...

Page 11: ...持ち運ぶときは ふた開きつまみに触れない ふたが開いて けが やけどの原因になります お手入れは冷えてから行う やけどの原因になります 湯を捨てるときは やけどに注意する やけどを防ぐために 使用時以外は 電源プラグをコンセントから抜く 絶縁劣化による感電 漏電火災の原因になります 電源プラグを抜くときは コードを持たずに必ず先端の電源プラグを持って引き抜く 感電や ショートによる発火の原因になります 専用の器具用プラグ以外を使ったり 器具用プラグを他の機器に転用しない 故障 発火の原因になります 電源コード 壁や家具の近くで使わない 蒸気や熱で壁や家具を傷め 変色 変形の原因になります 使用場所 注意 安全上のご注意 必ずお守りください 当社のジャーポッ ト洗浄用クエン酸以外は使わない 満水目盛り以上の水を入れない 水から沸かす 湯を入れない 泡立ちで噴きこぼれて やけどをすることがあり...

Page 12: ...bouilloire est inclin e entra nant des risques de br lures Ne pas fermer le couvercle en for ant De l eau chaude peut s couler entra nant des risques de br lures Ne pas verser d eau au dessus du niveau d eau maximal De l eau chaude peut s couler entra nant des risques de br lures Ne rien bouillir d autre que de l eau Ne chauffez pas des sachets de th des feuilles de th du lait de l alcool ou toute...

Page 13: ...ations sont n cessaires veuillez contacter un centre de service apr s vente agr Veiller ce que la fiche d alimentation soit ins r e correctement dans la prise murale Si la fiche n est pas ins r e correctement il y a risque d lectrocution et la chaleur produite peut provoquer un incendie N utilisez pas une fiche endommag e et ne branchez pas l appareil sur une prise murale mal assujettie Essuyer r ...

Page 14: ...vous brûler Quand la bouilloire n est pas utilisée débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Une isolation défectueuse risque d entraîner une électrocution et ou un incendie Pour débrancher la bouilloire tirer sur la fiche d alimentation jamais sur le cordon Il y a risque d électrocution et de court circuit pouvant entraîner un incendie Utiliser seulement le cordon d alimentation conç...

Page 15: ...12 MAX WATER LEVEL 最高水位 警告 ...

Page 16: ...13 警告 ...

Page 17: ...14 ...

Page 18: ...n the lid release lever hold the lid opening lever and pull the lid out and up diagonally 各部の名前と扱い方 同梱部品の確認 内容器の底に入っています 外れている場合は 正しく セッ トする P 39 フィルター 消耗部品 ふたの外し方 電源コード 電源プラグ コード 黒 器具用プラグ ふた開きつまみ くぼみ ふた開きつまみのくぼみを 押し ふたを開ける 着脱つまみ 着脱つまみを押しながら ふた開きつまみを持って 斜め上に引き抜く 取り付けは斜め上から差し込み ふたを閉めるときはカチッと音 がするまで上から押さえる Rotating base 360 degrees When rotating the pot do not allow the cord to wind around the unit ...

Page 19: ...d Please observe the following Do not connect the power without pouring water into the container Do not boil water when less than the minimum water level is in the container After water is added do not leave the lid open Flashing alternately How to cancel the display Pour water into the container and press the ÒLong Boil ReboilÓ key 表示の取り消し方 水を入れ Long Boil Reboil キーを押す MADE IN JAPAN 208 10hrs 6 hr...

Page 20: ...z le diagonalement Pour refermer le couvercle appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche 2 Poussez le levier de libération du couvercle tenez le levier d ouverture du couvercle et tirez le levier vers le haut diagonalement Ne pas placer l appareil sur une nappe de table en vinyle ou autre matière similaire L odeur du vinyle ou autre matière risque de transférer dans l eau Base tournante 360 degré...

Page 21: ...r vide est chauff une mauvaise odeur sera produite et le r servoir risque de changer de couleur Veuillez suivre les recommandations suivantes Ne raccordez pas l alimentation sans verser d eau dans le r servoir Ne bouillez pas d eau quand le niveau d eau du r servoir est inf rieur au niveau minimal Apr s avoir ajout de l eau ne laissez pas le couvercle ouvert Clignotent alternativement Comment supp...

Page 22: ...is happens opening and closing the lid will correct the situation Be careful of the steam when opening the lid T o lock the key immediately after dispensing water press the Lock Unlock key The Unlock indicator light will go off Lights 1 1 1 2 4 5 6 3 2 Reboil 1Press the Long Boil Reboil key to reboil water that is being kept warm The Long Boil Reboil indicator light is lit and the 208 indicator li...

Page 23: ...r is restored after a power failure the keep warm temperature will be set to 208 When the temperature of hot water has dropped because water was added the water will be brought up to boiling temperature The keep warm temperature can be changed while the water is being boiled The economy timer can be set while the water is being boiled In this case even though the timer has been started the water w...

Page 24: ...ーER30N 約25分 NCーER22N 約19分 満水で室温68 F 20 C のとき 沸き上がりまでの時間 保温中の湯を再沸とうさせるとき キーを押してランプを点灯させる 再沸とうする 保温温度や倹約タイマーの設定は変わりません 再沸とうまでの時間 208保温時 3 4分 140保温時 12 14分 倹約タイマー中 約14分以内 満水で室温68 F 20 C のとき 湯が少なくなったとき 給水位置まで減る前に給水する お使いにならないとき プラグ ふたを外し 内容器に湯を残さないように 排水目印 から湯を捨てる 初めてお使いになるときは 一度湯を沸かしてジャーポッ トの 内容器と湯の流れる部分を洗浄してください 湯を沸かして 約半量の湯を注ぎ出し 残った湯を捨てる LongBoil Reboil LongBoil Reboil LongBoil Reboil 1ロック解除し2出湯ボタン...

Page 25: ...ります 最低約140 F 60 C まで それぞれ10時間後 6時間後タイマーが終了し 加熱して 沸騰した後 約208 F 98 C で保温します キーを押して140保温に合わせる 140保温ランプが点滅する 湯温が約140 F 60 C まで下がる 約140 F 60 C でランプが点灯に変わる 約140 F 60 C になるまでの時間 約3 4時間 満水で室温68 F 20 C のとき 140保温の使い方 倹約タイマー 停電すると 復帰後は208保温の設定になります 給水したときなど湯温が下がった場合は いったん沸とう します 保温温度は湯沸かし途中でも設定できます 倹約タイマーは湯沸かし途中でもセッ トできます この場合 タイマーがスタートしても湯はいったん沸き 上がります 倹約タイマー中の最低温度は 約140 F 60 C です お願い 火気の近くで使わない 本体変形の原因になりま...

Page 26: ... attention la vapeur quand vous ouvrez le couvercle Pour bloquer la touche imm diatement apr s la distribution de l eau appuyez sur la touche Verrouillage D verrouillage Le t moin Verrouillage D verrouillage s teint S allume 1 1 1 2 4 5 6 3 2 Avant d utiliser cette bouilloire pour la premi re fois bouillez de l eau dedans pour nettoyer le r servoir de la bouilloire et les sections par lesquelles l...

Page 27: ...re constante est r gl sur 208 Quand la temp rature de l eau chaude a baiss parce que de l eau a t ajout e l eau est port e bullition Le r glage du mode de maintien de l eau temp rature constante peut tre chang pendant l bullition La minuterie conomie peut tre activ e pendant l bullition Dans ce cas m me si la minuterie est d clench e l eau sera port e bullition La temp rature minimale de l eau est...

Page 28: ...ngBoil Reboil LongBoil Reboil LongBoil Reboil 1 2 MAX WATER LEVEL 最高水位 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer LongBoil Reboil Select 排 水 Lock Unlock Dispense Lock Unlock Dispense LongBoil Reboil 208 140 1 2 Lock Unlock ...

Page 29: ...26 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer Select 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer Select Select Select ...

Page 30: ...it to the inner container When the container shows signs of being covered with scale Do not wash in a dishwasher and never put it in a heated dish dryer The unit may become deformed To store the unit dry it thoroughly and put it into a plastic bag Seal the bag to keep insects from getting in While you are using this unit minerals contained in the water like calcium can get stuck on the inner conta...

Page 31: ... the guideline To remove any discoloration from the area above the maximum water level rub the inside lightly with a wet sponge If the discoloration cannot be removed by rubbing clean the inner container several times using citric acid Cleaning start Lights Cleaning time NC ER30N approx 41 min NC ER22N approx 35 min The citric acid is available at an authorized dealer Follow the directions for cle...

Page 32: ...ロンたわしは使わない フッ素樹脂加工が傷付く原因になります ブラシなどで洗う 洗ったあとは 必ず内容器に取り付ける 内容器 フィルター 湯あかが付着してきたら 食器洗い乾燥機や食器乾燥器を使わない 変形の原因になります 保管するときは 充分乾燥させて ポリ袋などで密封して ゴキブリなどが入らないようにする お使いいただいているうちに 水の中に含まれているカルシウム 分などのミネラル分が内容器やフィルターに付着してきます これは 湯あか と言われるもので有害ではありません 乳白色のザラつき 白やキラキラした浮遊物 茶褐色 灰色 緑色などの変色 これらは内容器自体の変色や腐食 フッ素樹脂などのはがれた ものではありません 性能を維持するためにも 2 3ヶ月に1回 クエン酸で洗浄して 下さい お願い ...

Page 33: ...る クエン酸1回量 NC ER30N 80g 2パック または大さじすりきり7杯 NC ER22N 40g 1パック または大さじすりきり3 4杯 3 満水目盛りまで水を入れ よくかき混ぜる 5 プラグ ふたを外して排水目印から湯を捨てる 6 水だけで通常どおりに沸かしてクエン酸のにおいを取 り 湯を捨てる 満水目盛りより上の変色は ぬれたスポンジで軽くこする 変色がひどく1回で取れない場合は 繰り返しクエン酸で 洗浄する 点灯 洗浄時間 NC ER30N 約41分 ER22N 約35分 洗浄用クエン酸は 最寄りの取扱い店でお求めください 洗浄用クエン酸に添付している注意書をお守りください 洗浄用クエン酸は食品添加物につき 食品衛生上無害です Model No SAN 80N 4 かき混ぜてすぐにプラグを接続して キーを押 しCleaningランプを点灯させる Select 点滅 お願い ...

Page 34: ...t rieur Quand le r servoir pr sente des signes d entartrage Ne nettoyez pas la bouilloire dans un lave vaisselle et ne la mettez jamais dans un s choir pour vaisselle chauff La bouilloire risque d tre d form e Pour ranger la bouilloire s chez la soigneusement et mettez la dans un sac en plastique Fermez herm tiquement le sac pour viter que des insectes ne p n trent l int rieur Quand vous utilisez ...

Page 35: ... décoloration de la zone au dessus du repère de niveau maximal frottez l intérieur légèrement avec une éponge humide Si la décoloration ne disparaît pas quand vous frottez nettoyez le réservoir intérieur plusieurs fois avec de l acide citrique Le nettoyage commence S allume Temps de nettoyage NC ER30N environ 41 min NC ER22N environ 35 min L acide citrique est disponible chez un distributeur autor...

Page 36: ...33 ...

Page 37: ...34 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer 208 10hrs 6 hrs Cleaning 140 Economy Timer MAX WATER LEVEL 最高水位 MAX WATER LEVEL 最高水位 Select ...

Page 38: ...ing on how much chlorine for disinfection is in the water Press the Long Boil Reboil key When the unit is new resin used in manufacture may give off a mild odor This will disappear with use If the unit is placed on surfaces such as a vinyl sheet the odor may be carried over into the water Clean the inner container with citric acid See P 28 こんなときは ここが原因 直し方 湯が出ない 湯に白やキラキ ラした浮遊物が 浮いている 湯がにおう 湯が出にくい ...

Page 39: ...ding out if the unit topples over The clicking sound is made by the microprocessor which adjusts heating 上記の処置で直らないときや その他 おかしいな と思ったら 器具用プラグを外し 10秒以上たってから再び接続し 操作し直してください ふた内側の半透明部分は黄ばむことがありますが 使用上差し支えありません 内容器の底 底付近は静音フッ素を施しているためザラザラし 色合いも側面と異なります ふた開閉時の カラカラ 音は 万一転倒した場合の 湯の流出を防止する弁が動く音です 使用時の カチッ カチッ 音は マイコンが火力を調整する音です Overheating protection has activated See P 16 The outside of the main unit i...

Page 40: ...as de fa on fluide Le filtre m tallique est peut tre bouch par des mati res trang res Voir p 31 Apr s l bullition des bulles peuvent continuer de se former pendant un certain temps et rendre difficile le versement de l eau chaude Distribuez de l eau apr s avoir ouvert et ferm le couvercle une fois Faites attention la vapeur quand vous ouvrez le couvercle Nettoyez le filtre avec une brosse Voir p 3...

Page 41: ...e situ e l int rieur du couvercle peut jaunir Ce ph nom ne ne nuit pas au bon fonctionnement de la bouilloire Le rev tement isolant en r sine fluor e tant appliqu au fond du r servoir int rieur la surface peut tre r che et la couleur peut diff rer sur les c t s Le cliquetis audible dans le couvercle est d la pr sence de petits l ments en forme de billes qui emp chent l eau de s couler si la bouill...

Page 42: ...between the container and the lid The filter is placed on a magnet which can be pulled and removed Keep iron and materials made of iron away from the magnet It may cause corrosion Mesh filter Replace the filter if foreign materials which clog the filter can not be removed even after you scrub with a cleaning brush etc APH65 198 APB96 360 0U Part name Rubber gasket Mesh filter Part No Magnet 消耗部品の交...

Page 43: ...tion du couvercle en place en la fixant à l aide des vis taraudeuses Joints en caoutchouc Remplacez les joints s ils présentent des craquelures s ils deviennent rigides ou si pour toute autre raison ils laissent la vapeur s échapper entre le réservoir et le couvercle Aimant Le filtre est disposé sur un aimant pouvant être retiré par une traction Éloignez le fer et les matériaux ferriques de l aima...

Page 44: ... env Capacité nominale Pendant l ébullition Mode de maintien de l eau à température constante 208 Mode de maintien de l eau à température constante 140 Les valeurs entre parenthèses indiquent la consommation électrique horaire pour le maintien de l eau à température constante quantité d eau maximale à une température ambiante de 68 F 20 C Dans certaines conditions comme à très haute altitude et da...

Reviews: