background image

Model No: EY3552

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому.

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d'utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Инструкция по эксплуатации

Iнструкцiя з експлуатації

Cordless Metal Cutter

Akku-Metallsäge

Scie circulaire à batterie à couper les métaux

Cesoia senza fili per metallo

Draadloze metaalsnijder

Sierra para metales inalámbrica

Akku-metalskærer

Sladdlös metallsåg

Trådløs metallkutter

Johdoton metallileikkuri

Аккумуляторный металлорезак

Акумуляторний металорізак

Summary of Contents for EY3552 - 18V METAL SAW

Page 1: ...sningen innan produkten tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten Передэксплуатациейданногоустройства пожалуйста полностьюпрочтитеданнуюинструкциюисохранитеданноеруководст...

Page 2: ...CTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС K M L A C D B E F G I H J O N Fig 1 Dansk Side 67 Svenska Sid 76 Norsk Side 85 Suomi Sivu 94 Русский Страница 103 Українська Сторiнка 113...

Page 3: ...d alimentation Interruttore di accensione Hoofdschakelaar Interruptor de alimentación Afbryderkontakt Strömbrytare Strømbryter Virtakytkin Переключатель питания Перемикач живлення Cutting line Schnittlinie Ligne de sciage Linea di taglio Zaagliijn Línea de corte Skæringslinie Snittlinje Skjærelinje Leikkauslinja Линия резания Лінія різання Fig 2 Fig 3 Guide Line of blade front Führungslinie der Sä...

Page 4: ...osdraaien Afloje Løsn Lossa Løsne Löysää Ослабить Ослабити Insert and adjust Einführen und einstellen Insérer et ajuster Inserire e regolare Insteken en afstellen Inserte y ajuste Sæt ind og juster Skjut in och ställ in Sett på og juster Aseta ja säädä Вставить и отрегулировать Вставити і відрегулювати Fig 6 Rip Fence Parallelanschlag Guide de sciage Guida pezzo Langsgeleider Guía de corte Savskær...

Page 5: ... 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ...ь підняття нижнього захисного пристрою Lower guard Untere Schutzvorrichtung Protecteur mobile inférieur de lame Protezione inferiore Onderste mesbeschermkap Protector inferior de la cuchilla Nederste skærm Undre bladskydd Nedre bladskjerm Alempi suoja Нижнеепредохранительноеприспособление Нижній захисний пристрій Loosen Lösen Desserrer Allentare Losdraaien Afloje Løsn Lossa Løsne Löysää Ослабить О...

Page 7: ... Нижнее предохранительное приспособление Нижній захисний пристрій H Transparent guard Klarsichthaube Protège lame transparent Protezione trasparente Doorzichtige beschermkap Protector transparente Gennemsigtig skærm Genomskinligt skydd Gjennomsiktig bladskjerm Läpinäkyvä suojus Прозрачное предохранительное приспособление Прозорий захисний пристрій I Spindle lock button Spindelarretierknopf Bouton ...

Page 8: ...s a potentially hazardous situa tion which could result in serious injury or death if not avoided DANGER Danger indicates a imminent hazard which will result in serious injury or death if not avoided Read the Safety Instructions booklet and the following before using II ADDITIONAL SAFETY RULES Safety instructions for all saws DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second ...

Page 9: ...ar the line of cut and near the edge of the panel 5 Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades pro duce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback 6 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback 7 Use extra caution when making a p...

Page 10: ...speed becomes too slow for effective cutting If you have two battery packs you can use one to continue working while charging the other one NOTE When you charge the battery pack for the first time or after prolonged storage charge it for about 24 hours to bring the battery up to full capacity Battery charger EY0110 1 Plug the charger into the AC outlet NOTE Sparks may be produced when the plug is ...

Page 11: ...arging more than two battery packs consecutively Do not insert your fingers into contact hole when holding charger or any other occasions CAUTION To prevent damage or risk of fire Do not use power source from an engine gen erator Do not cover vent holes on the charger and the battery pack Unplug the charger when not in use Lamp Indications Red Flashing Red Lit Green Flashing quickly Orange Lit Ora...

Page 12: ...utter if the lower guard does not close quickly over the blade 5 Is the transparent guard securely installed 6 Is the battery pack charged and inserted firmly to the metal cutter 7 Is the depth adjustment lever for cutting securely tightened 8 Is the workpiece securely clamped on a saw horse or bench Using Metal Cutter CAUTION To reduce the risk of injury read the Safety Instructions at the front ...

Page 13: ...rom cutting area Make sure bystanders are away from work area and from underneath of workpiece When cutting do not try to hold the material with your hand Cutting large sheets Support large sheets Be sure to set the depth of the cut so that you only cut through the workpiece not through the supports See Fig 8 Large sheets sag or bend if they are not correctly supported If you attempt to cut withou...

Page 14: ...ting metal creates sparks Always use safety goggles Do not use metal cutter near any flammable substance or in an area where flammable substances are used Fire and burn injury could result 5 Never engage the spindle lock while blade is running or engage in an effort to stop the tool Never turn the switch on when the spindle lock is engaged Serious damage to your metal cut ter will result V MAINTEN...

Page 15: ...Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire When operating with a Ni MH battery pack make sure the place is well ventilated Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life If operation time becomes extremely short after recharging replace the battery pack with a new one NOTE Use under extremely hot or cold conditions will reduce operating capacity per ...

Page 16: ... Fence Optional accessory EY3500B7727 For convenience of rip cuts and repeated cut of uniform width Battery Pack EY9251 Battery Charger EY0110 VII SPECIFICATIONS Metal Cutter EY3552 Motor voltage 18 V DC Blade Speed 2900 min rpm Blade Size Outside diameter Arbor size 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Maximum cutting depth 3 56 mm 1 8 2 13 64 φ165mm blade Dimensions L W H 345 198 264 mm 13 37 64 7 51 64 10 ...

Page 17: ...ANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may ...

Page 18: ... 18 MEMO ...

Page 19: ...führt Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnah me dieses Geräts das separate Handbuch Sicherheitsmaßregeln sorgfältig durch II WEITEREWICHTIGE SICHERHEITSREGELN SpezielleSicherheitsregeln GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Schnittbereich und Blatt entfernt Lassen Sie Ihre zweite Hand am Zusatzhandgriff oder am Motorgehäuse Wenn Sie die Säge mit beiden Händen führen können Sie sich nicht mit dem B...

Page 20: ...ut starten zentrieren Sie das Sägeblatt sorgfältig im Sägespalt und prüfen Sie daß die Sägezähne sich nicht in das Material ein gegraben haben Ein festgegangenes Sägeblatt führt dazu daß das Sägeblatt nach oben aus dem Material he raustritt bzw Rückprall auftritt wenn die Säge neu gestartet wird 4 Unterstützen Sie große Bretter sorgfältig um die Gefahr des Einklemmens des Sä geblatts und eines Rüc...

Page 21: ... entlädt 10 Überprüfen Sie das Material Vermeiden Sie ein anderes Material zu zersägen 11 Lassen Sie die Metallsäge nicht fallen 12 Schwenken Sie niemals die Metallsäge 13 Bedecken Sie niemals die Ventilationsschlit ze und halten Sie sie frei von Staub oder ei nem anderen Material 14 Spannen Sie die Metallsäge niemals in ei nen Schraubstock Sägen Sie niemals mit der Metallsäge wenn sie umgekehrt i...

Page 22: ...n ist Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Ladekontrolllampe auf Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist 6 Wenn die Ladekontrolllampe nicht unmittel bar nach dem Anschließen des Netzkabels aufleuchtet oder nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht erlischt wenden Sie sich bitt...

Page 23: ...frei WARNUNG ZurVermeidung vonVerletzungsgefahr die Metall säge keinesfalls verwenden falls sich die untere Schutzvorrichtung nicht leichtgängig schließt 5 Ist die Klarsichthaube sicher installiert 6 Ist der Akkupack geladen und korrekt in die Me tallsäge eingesetzt 7 Ist der Tiefeneinstellhebel zum Schneiden fest angezogen 8 Ist das Werkstück auf einem Sägebock oder ei ner Werkbank sicher eingesp...

Page 24: ...raube fest an um den Parallel anschlag zu sichern Hinweise zur Korrekten Verwen dung Weitere Einzelheiten WARNUNG Zur Verhütung ernsthafter Verletzungen lEs ist wichtig das zu schneidende Material mit einer geeigneten Vorrichtung sicher einzuspan nen und die Säge mit beiden Händen festzu halten um einen Verlust der Kontrolle mit dar aus resultierendenVerletzungen zu vermeiden Abbildung 7 zeigt die...

Page 25: ... fernhalten Kleidungsstü cke könnten sich an der unteren Schutzvorrich tung verfangen und diese öffnen wodurch das Blatt freigelegt wird Auf den freigelegten Be reich des Blatts zwischen Abdeckung und unte rer Schutzvorrichtung achten um Schnittverlet zungen zu vermeiden WARNUNG Schneiden von Metall verursacht Funken Deshalb stets eine Schutzbrille tragen Die Metallsäge nicht in der Nähe von ent f...

Page 26: ...Verbrennungen oder einen Brand verursachen Bei Betrieb mit einem Ni MH Akkumulator darauf achten dass für gute Belüftung gesorgt wird Lebensdauer des Akkupacks Das Akkupack hat nur eine begrenzte Lebensdauer Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist muß das Akkupack erneuert werden HINWEIS Beim Arbeiten unter extrem warmen oder kalten Umgebungsbedingungen verkürz...

Page 27: ...mm 2 0 mm 1 64 5 64 Parallelanschlag Sonderzubehör EY3500B7727 Für bequeme Längsschnitte und wiederholtes Schneiden auf gleiche Breite Akkupack EY9251 Ladegerät EY0110 VII TECHNISCHE DATEN Metallsäge EY3552 Betriebsspannung 18 V Gleichspannung Blattdrehzahl 2900 min rpm Blattformat Außendurchmesser Aufspannlochdurchmessr 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Maximale Schnittiefe 3 56 mm 1 8 2 13 64 φ165 mm Bla...

Page 28: ...e signalent des situations pré sentant un danger réel pouvant se traduire par des blessures superficielles ou moyennes si elles ne sont pas abandonnées Les mises en garde rappellent aussi que les pratiques envisagées ne sont pas sûres et doivent être abandonnées AVERTISSEMENT Les avertissements signalent des situations pré sentant un danger réel pouvant se traduire par des accidents graves voire e...

Page 29: ...tée N essayez jamais de retirer la scie circulaire de la pièce ouvra gée ou de la tirer vers l arrière alors que la lame est encore en mouvement sinon un retour en arrière risquera de se produire Si la lame se bloque recherchez la cause du blocage et prenez les dispositions nécessai res pour éliminer le blocage 3 Lorsque vous redémarrez la scie circulai re dans la pièce ouvragée centrez la lame de...

Page 30: ... métaux dans un étau N effectuez jamais le sciage en tenant la scie circulaire à cou per les métaux sens dessus dessous dans un étau Ceci est extrêmement dangereux et peut entraîner des accidents graves 15 Ne portez jamais de gants en tricot 16 Lors de l utilisation de la scie circulaire pour couper les métaux en position élevée veillez à ce qu il n y ait personne en dessous 17 Ne touchez pas la l...

Page 31: ...ne pièce chaude laissez la batterie dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez la quand elle a atteint la température ambiante Sinon il est pos sible que la batterie ne soit pas complètement chargée Refroidissez le chargeur quand vous rechar gez plus de deux ensembles à la suite Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les char geurs ou à n importe que...

Page 32: ...e bien uniforme tout en regardant l extrémité de la lame de scie à travers le protège lame transparent et en arrière pour la séparer de la scie circulaire à couper les métaux IV UTILISATION Avant d utiliser la scie circulaire à couper les métaux Cet outil a été conçu pour couper des métaux fer reux non trempés et des métaux non ferreux Dans la section Accessoires figure la liste des lames de scie ...

Page 33: ...gravement lIl est important d utiliser un dispositif adéquat pour tenir bien en place la pièce ouvragée et de tenir fermement la scie circulaire à couper les métaux avec les deux mains pour éviter d en perdre le contrôle et de se blesser La figure 7 montre la position de sciage correcte Noter que les mains sont éloignées du sec teur de coupe Veillez à ce qu il n y ait personne à proxi mité de la z...

Page 34: ...e à couper les métaux Aucun des composants internes ne peut être réparé par l utilisateur lui même 4 AUCUNE PARTIE DU CORPS NE DOIT VENIR DIRECTEMENT EN CONTACT AVEC LA SCIE À COUPER LES MÉTAUX Lorsqu une coupe est terminée prendre toutes les précautions nécessaires pour que la scie ne frotte pas contre la jambe ou le flanc Ne pas oublier que le protecteur mobile inférieur de lame est rétractable ...

Page 35: ...nte moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie est utilisée alors que sa tempéra ture est inférieure à 0 C 32 F l outil pourrait ne pas fonctionner correctement Dans ce cas rechargez complètement la batterie pour réta blir son fonc tionnement normal Lorsque vous n utilisez pas la batterie éloi gnez la d autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis...

Page 36: ...RIES AVERTISSEMENT L utilisation d accessoires ne figurant pas dans ce manuel peut causer un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles N utilisez que les accessoires recommandés L utilisation d une lame sur des matériaux plus épais ou plus fins que recommandé aura pour conséquence une coupe grossière et pourrait aggraver le risque de retour en arrière kick back ou d autres dommages ...

Page 37: ... 51 64 10 25 64 Poids avec la batterie autonome 4 kg 8 82 lbs Batterie autonome EY9251 Accumulateur Batterie Ni MH Tension de batterie 18 V de courant continu 1 2 V 15 éléments Chargeur de batterie EY0110 Modèle EY0110 Tension électrique Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 78 kg 1 72 lbs Durée de chargement 65 min EY9251 REMARQUE Ne chargez pas de batt...

Page 38: ...e può causare lesioni gravi o addirittura letali se non viene evitata PERICOLO Indica un pericolo imminente che può causare lesioni gravi o mortali se non lo si evita Leggere il libretto delle istruzioni di sicurezza e quanto segue prima dell uso II NORME DI SICUREZZA AGGIUNTIVE Istruzioni di sicurezza per tutti i tipi di sega PERICOLO Tenere le mani lontane dall area di taglio e dalla lama Tenere...

Page 39: ...nelli grandi per ridurre al minimo il rischio di inceppamento e con traccolpo della lama I pannelli grandi tendono ad abbassarsi sotto il proprio peso In tal caso occorre posiziona re dei sostegni sotto il pannello in due posizio ni ossia vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello 5 Non usare lame poco affilate o danneggiate Una lama non affilata o installata in modo errato può cre...

Page 40: ... cesoia per metal li tenendola rovesciata in una morsa Que sta posizione è estremamente pericolosa e può provocare gravi incidenti 15 Non indossare mai guanti lavorati a maglia 16 Assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto di voi durante l uso della cesoia per metalli in luoghi elevati 17 Non toccare la lama subito dopo averla usata Potrebbe essere calda e scottare la pelle 18 Non toccare il mat...

Page 41: ...o caso la ricarica protettiva richie de più tempo rispetto alla normale ricarica del pacco batteria Se un pacco batteria completamente ricari cato viene inserito di nuovo nel caricabatte ria la spia di carica si illumina Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizierà a lampeggiare rapidamente per indicare che il caricamento è completato 6 Se la spia di caricamento non si accende immediatamente...

Page 42: ...na Sostituire la lama immediatamente se fosse spaccata oppure se ci sono dei denti rotti 4 La protezione inferiore si chiude correttamente AVVERTIMENTO Per evitare lesioni personali non usare la cesoia se la protezione inferiore non si doves se chiudere rapidamente sulla lama 5 La protezione trasparente è stata installata saldamente 6 Il pacco batteria è carico e ben inserito nella cesoia per meta...

Page 43: ...uovere il pacco batteria Inserire la guida pezzo e regolare la larghezza di taglio Vedere la fig 6 Fissare saldamente la vite per bloccare la guida pezzo Per un corretto utilizzo ulte riori informazioni AVVERTIMENTO Onde evitare il rischio di lesioni fisiche gravi lE importante usare un utensile appropriato per tenere correttamente il materiale da lavorare ed è ugualmente importante tene re la ces...

Page 44: ...ti dall utilizzatore 4 EVITARE OGNI CONTATTO TRA LA CESOIA E IL VOSTRO CORPO Dopo aver effettuato un taglio assicurarsi che la cesoia non possa sfiorare le gambe o i fianchi Poiché la protezione inferiore è retrattile si potrebbe inceppare nei vestiti ed esporre la lama Tenere i vestiti lontani dalla cesoia Tenere sempre in mente le sezioni dove la lama è esposta nelle aree delle protezioni superi...

Page 45: ...o corretto Quando il pacco batteria non viene usato tenerlo lontano da altri oggetti metallici come clip monetine chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare un col legamento da un terminale all altro Cortocircuitare i terminali del pacco batteria potrebbe causare scintille ustioni oppure un incendio Quando si usano il pacco batteria Ni MH assi curarsi che il luogo d...

Page 46: ...ò risultare in incendi scossa elet trica o lesioni personali Si raccomanda l uso di solo gli accessori specificati Se usate la lama su di un materiale più spes so o più sottile di quello raccomandato per quel tipo di lama il taglio sarà rozzo e il rischio di rinculo o altre lesioni sarà maggiore Lama per metalli EY9PM17A Per il taglio di materiale ferroso non indurito Spessore del materiale 0 3 mm...

Page 47: ... Peso compreso il pacco batteria 4 kg 8 82 lbs Pacco batteria EY9251 Batteria di accumulatori Batteria Ni MH Voltaggio 18 V c c 1 2 V 15 elementi Carica batterie EY0110 Modello EY0110 Valori elettrici nominali Vedere la targhetta sulla parte bassa del caricatore Peso 0 78 kg 1 72 lbs Tempo di caricamento 65 min EY9251 NOTA Non inserire pacchi batteria Ni Cd di tipo Y Per quanto riguarda i pacchi b...

Page 48: ...ie die kan leiden tot zware kwetsuren of de dood indien ze niet wordt vermeden GEVAAR Gevaar duidt op een dreigend gevaar dat zal leiden tot zware kwetsuren of de dood indien het niet wordt vermeden Lees voor gebruik het boekje met veiligheidsad viezen en ook de onderstaande opmerkingen II EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsadviezen voor alle metaalsnijders GEVAAR Houd uw handen uit de buur...

Page 49: ...het probleem op 3 Wanneer u het snijden in het werkstuk her vat moet u het mes in de snede centreren en kijken of de mestanden niet vastzitten in het materiaal Als het mes vastloopt kan het omhoogsprin gen of terugslaan uit het werkstuk wanneer het gereedschap opnieuw wordt gestart 4 Ondersteun grote panelen om het risico op klem raken van het mes en een terugslag te beperken Grote panelen hebben ...

Page 50: ...lsnijder niet in een bank schroef Snij nooit terwijl de metaalsnijder ondersteboven in een bankschroef geklemd is Dit is bijzonder gevaarlijk en kan ernstige ongevallen tot gevolg hebben 15 Draag nooit gebreide handschoenen 16 Let er bij gebruik van de metaalsnijder op hoger gelegen plaatsen op dat niemand zich onder de metaalsnijder bevindt 17 Raak het mes niet meteen na het snijden aan Het mes k...

Page 51: ... geval is de tijd die vereist is om de accu volledig op te laden langer dan de standaard oplaadtijd Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid 6 Als het oplaadindicatielampje niet onmiddellijk oplicht nadat de lader is ingestoke...

Page 52: ...is afgebroken 4 Sluit de onderste mesbeschermkap zoals het hoort WAARSCHUWING Gebruik om kwetsuren te vermijden de metaalsnijder niet als de onderste mesbe schermkap niet snel over het mes schuift 5 Is de doorzichtige beschermkap stevig bevestigd 6 Is het batterijblok opgeladen en stevig beves tigd op de metaalsnijder 7 Is de diepte afstelhendel voor het snijden ste vig vastgedraaid 8 Is het werks...

Page 53: ...edte af Zie afb 6 Draai de schroef stevig vast om de langsgeleider vast te zetten Voor een correct gebruik ver dere details WAARSCHUWING Om ernstig letsel te voorkomen lHet is belangrijk een geschikt voorwerp te gebruiken om het materiaal dat gesneden wordt te ondersteunen en ook moet u de metaalsnijder stevig met beide handen vast houden om te voorkomen dat u de controle verliest en het risico lo...

Page 54: ...ZORG DAT DE SNIJDER NOOIT IN CONTACT KOMT MET UW LICHAAM Let op dat de snijder na het maken van een snede niet langs uw been of zij schuurt De onderste beschermkap is terugtrekbaar Het gevaar bestaat dus dat ze zich vasthaakt in uw kleding en het mes niet langer is afge dekt Houd de metaalsnijder ver van uw kle ding Let op voor delen van het mes die niet door de bovenste of onderste beschermkap zi...

Page 55: ...roeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen Wanneer de aansluitpunten van de accu wor den kortgesloten kan dit resulteren in vonken brandwonden of zelfs brand Gebruik de machine alleen in een goed geven tileerde ruimte wanneer deze wordt gebruikt op een Ni MH accu Levensduur van de accu De levensduur van de oplaadbare accu is ni...

Page 56: ... brand elektrische schok of persoonlijk letsel Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires Het gebruik van een mes voor het snijden van dikker of dunner materiaal dan aanbevo len voor dat mes zal resulteren in een ruwe snede en kan het risico op terugslag of ander letsel verhogen Mes voor metalen materiaal EY9PM17A Voor het snijden van ongehard ferromateriaal Dikte van materiaal 0 3 mm 6 0 mm 1 ...

Page 57: ...icht met accu 4 kg 8 82 lbs Accu EY9251 Oplaadbare batterij Ni MH batterij Spanning 18 V gelijkstroom 1 2 V 15 batterijen Acculader EY0110 Model EY0110 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 78 kg 1 72 lbs Laadtijd 65 minutes EY9251 OPMERKING Probeer geen Y type Ni Cd accu s op te laden Voor de accu s die met deze acculader kunnen worden opgelad...

Page 58: ...o en la muerte si no se evita PELIGRO Peligro indica un riesgo inminente que podría resul tar en daños serios o en la muerte si no se evita Lea el libro de Instrucciones de seguri dad y lo siguiente antes de utilizar II REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Instrucciones de segu ridad para todas las sie rras PELIGRO Mantenga las manos lejos del ambiente de corte y la cuchilla Mantenga su segunda mano en...

Page 59: ...ra 4 Sujete los paneles grandes para reducir el ries go de atrapar la sierra y provocar un retroceso Los paneles grandes tienden a doblarse por su propio peso Debe colocar soportes deba jo el panel en ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel 5 No utilice cuchillas desafiladas o dañadas Una cuchilla desafilada o mal instalada pro duce un corte angosto provocando una fric c...

Page 60: ...enalla Nunca corte con la sierra para metales invertida en una entenalla Esto es muy peligroso y puede provocar acciden tes de gravedad 15 Nunca utilice guantes de lana tejidos 16 Cerciórese de que no haya nadie debajo cuando utilice la sierra para metales en un lugar alto 17 No toque la cuchilla inmediatamente des pués del funcionamiento Puede estar caliente y quemar su piel 18 No toque el materi...

Page 61: ...a de carga está encendida En este caso la carga demora más para cargar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal Si se vuelve a colocar un paquete de batería totalmente cargado en el cargador se encen derá la luz de carga Luego de algunos minu tos la lámpara de carga destellará rápidamen te para indicar que la carga se ha completado 6 Si la lámpara de carga no se enciende i...

Page 62: ...p tor hasta el fondo La cuchilla no debe tocar el material que desea cortar antes de que arranque el motor de la cortadora Espere hasta que la cuchi Inserción de la batería PRECAUCIÓN Antes de insertar la batería compruebe si el inte rruptor de alimentación del la sierra para metales funciona adecuadamente y vuelve a la posición OFF cuando lo suelte 1 Para insertar la batería Consulte la Fig 2 Des...

Page 63: ...ancho Desmonte la batería Inserte la guía de corte al hilo y ajuste el ancho de corte Consulte la Fig 6 Apriete firmemente el tornillo para fijar la guía de corte Utilización adecuada detalles adicionales ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves lEs importante utilizar un equipo adecuado para sujetar correctamente el material que se está cortando y sujete correctamente la sie...

Page 64: ...UERPO Después de haber finalizado el corte no deje que la sierra toque su pierna ni su costado Como el protector inferior es retráctil es posi ble que se enganche en su ropa y que deje la cuchilla al descubierto Mantenga su ropa ale jada de la sierra para metales Tenga cuidado con las secciones al descubierto de la cuchilla que existen en las áreas del protector superior e inferior ADVERTENCIA Com...

Page 65: ...o entre los terminales de la batería puede producir chispas quemaduras o incendio Cuando utilice una batería Ni MH verifique que el lugar esté bien ventilado Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limi tada Si sólo funciona durante un corto período de tiempo después de cargar de la batería debe rá cambiarla por una nueva NOTA El uso en condiciones extremas de calor o...

Page 66: ...7727 Para conveniencia de cortes al hilo y corte repetido de ancho uniforme Batería EY9251 Cargador de batería EY0110 VII ESPECIFICACIONES Sierra para metales EY3552 Tensión del motor 18 voltios CC Velocidad de la cuchilla 2900 min RPM Tamaño de la cuchilla Diámetro exterior Tamaño del mandril 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Profundidad máximo de serrado 3 56 mm 1 8 2 13 64 hoja de V165 mm Dimensiones L ...

Page 67: ...føre alvorlige skader og endog døden hvis de ikke undgås FARE Fare henviser til overhængende fare som kan medføre alvorlige skader og endog døden hvis de ikke undgås Læs hæftet med sikkerhedsinstruktionerne og nedenstående før brugen II YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sikkerhedsinstruktioner for alle save FARE Sørg for at hænderne ikke kommer i nærheden af saveområdet og savbladet Hold den ande...

Page 68: ...dven digt at anbringe støtter under pladen på begge sider nær skæringslinjen og pladekanten 5 Anvend ikke sløve eller beskadigede savblade Uskærpede eller forkert anbragte savblade giver et smalt savsnit hvilket resulterer i en for stor friktion bladbinding og tilbageslag 6 Låsearmene med hvilke savbladsdybde og vinkel indstilles skal være stramme og sikrede før skæring Hvis savbladsindstillingen ...

Page 69: ...rugen Det kan være meget varmt og kan give brandskader 18 Rør ikke ved materialet efter at det er afskå ret Afskåret materiale kan være meget varmt 19 Anvend ikke skæreolie Anvendelse af skæ reolie kan være årsag til brand 20 Sav ikke i arbejdsemner som er dækket af eller er plettet af gas olie opløsningsmid ler fortynder og lignende Udsættelse for disse materialer kan beskadige den gennemsigtige ...

Page 70: ... vare længere at udføre en fuld opladning end en standardopladning Hvis et fuldt opladet batteri sættes ind i opladeren igen vil opladelampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil ladelampen blinke hurtigt for at indikere at opladningen er afsluttet 6 Hvis ladelampen ikke tænder straks efter at opladeren er tilsluttet en stikkontakt eller hvis lampen ikke slukker efter en standardopladning så r...

Page 71: ...hurtigt om klingen 5 Er den gennemsigtige skærm korrekt monteret 6 Er batteriet opladet og indsat ordentligt i metalskæreren 7 Er dybdeindstillingsarmen til skæring ordentligt strammet 8 Er arbejdsstykket ordentligt fastspændt på en savbuk eller en bænk Brug af metalskæreren FORSIGTIG For at reducere risikoen for at komme til skade bedes du læse sikkerhedsinformationerne på forsiden af denne manua...

Page 72: ...til at fastholde det materiale der skæ res i og at holde metalskæreren fast med begge hænder således at man ikke mister herredømmet over den hvilket kan medføre personskade Fig 7 viser den rigtige skæreposition Hold altid hænderne borte fra skæreområdet Bekræft at eventuelle tilskuere ikke befinder sig i nærheden af arbejdsområdet og under arbejdsstykket Forsøg ikke at holde materialet med hånden ...

Page 73: ...ROPPEN KOMMER I BERØRING MED MASKINEN Ved afslutning af skæringen må man ikke lade skæreren komme i nærheden af dine ben eller siden af kroppen Da den nederste klingebeskytter trækker sig selv tilbage kan den fange din beklædning og blive fanget af klingen Hold din beklædning borte fra metalskæreren Vær opmærksom på at der kan være nogle synlige områder af klingen både på den øverste og den neders...

Page 74: ...n terminal til en anden Kortslutning af batteriterminalerne kan frem bringe gnister forbrændinger eller ildebrand Når der arbejdes med Ni MH batteripakken så sørg for at der er godt ventileret Batteriets levetid De udskiftbare batterier har en begrænset levetid Hvis betjeningstiden bliver meget kort efter oplad ningen skal batteriet udskiftes med et nyt BEMÆRK Anvendelse under meget varme eller ko...

Page 75: ... spalteskæring og gentagne skæringer med den samme bredde Batteripakning EY9251 Batterioplader EY0110 VII SPECIFIKATIONER Metalskærer EY3552 Motorspænding 18 volts DC Klingens hastighed 2900 min RPM Klingestørrelse Udvendig diameter Reces størrelse 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Største skæredybde 3 56 mm 1 8 2 13 64 φ165 mm blad Dimensioner L B H 345 198 264 mm 13 37 64 7 51 64 10 25 64 Vægt med batter...

Page 76: ...ka svåra eller dödliga skador om anvisningarna inte följs FARA Visar på omedelbar fara som leder till svåra eller dödliga skador om anvisningarna inte följs Läs igenom häftet Säkerhetsföreskrifter och ned anstående anvisningar innan verktyget tas i bruk II EXTRA SÄKERHETSREGLER Säkerhetsföreskrifter för alla sågar FARA Håll händerna borta från skärområdet och bladet Håll den andra handen på extra ...

Page 77: ...området och vid båda ändarna under ett stort arbetsstycke 5 Använd inte slöa eller skadade blad Ett blad som är oslipat eller i undermåligt skick ger ett smalt sågspår vilket lätt resulterar i för stor friktion bladkärvning eller bakslag 6 Låsspakar för bladdjup och vinkelinställ ning måste vara ordentligt åtdragna innan sågning påbörjas Om bladets inställning ändras under pågå ende sågning kan de...

Page 78: ... metallsågen högt uppe 17 Vidrör inte bladet direkt efter användning Det kan vara varmt och orsaka brännskador 18 Vidrör inte ett arbetsstycke som just har sågats i Det kan då vara mycket varmt 19 Använd inte skärolja Användning av skärol ja kan orsaka brand 20 Såga inte i ett arbetsstycke som är täckt eller nerstänkt med bensin olja lösnings medel thinner etc Kontakt med dessa material kan medför...

Page 79: ...et att ta något längre än den nor mala laddningstiden Vid isättning av ett fulladdat batteripaket i laddaren på nytt kommer laddningslampan att tändas Efter några minuter börjar ladd ningslampan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar 6 Vänd dig till en auktoriserad återförsäljare om laddningslampan inte tänds omedelbart efter att laddaren anslutits till nätet eller om den inte släcks ef...

Page 80: ...et undre bladskyddet inte snabbt stängs över bladet 5 Är det genomskinliga skyddet ordentligt fastmon terat 6 Är batteriet laddat och stadigt fastsatt på metallsågen 7 Är djupinställningsspaken för inställt skärdjup ordentligt åtdragen 8 Är arbetsstycket ordentligt fastspänt på en sågbock en arbetsbänk e dyl Användning av metallsågen VIKTIGT Läs säkerhetsföreskrifterna i början av denna bruksanvis...

Page 81: ...NG För att förebygga allvarliga personskador lDet är viktigt att en lämplig fastspännings anordning används till att hålla fast arbets stycket som ska sågas ordentligt liksom att hålla sågen i ett stadigt grepp med båda händerna för att undvika att förlora kontrol len vilket kan leda till personskada Fig 7 visar korrekt arbetsställning vid sågning Observera att händerna måste hållas borta från arb...

Page 82: ... SÅGEN KOMMA I KONTAKT MED NÅGRA KROPPSDELAR Låt inte sågen komma i kontakt med benet eller sidan efter avslutat arbete Eftersom det undre skyddet är rörligt kan det fastna i kläderna så att bladet blir oskyddat Se till att inga kläder kan fastna i metallsågen Tänk på att bladet är oskyddat både vid de övre och undre skydden VARNING Vid sågningen bildas gnistor Använd alltid skyddsglasögon Använd ...

Page 83: ...rännskador När ett Ni MH batteri används måste du se till att platsen har god ventilation Batteriets livslängd Batteriet har en begränsad livslängd Om batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha laddats ordent ligt skall det bytas ut mot ett nytt OBSERVERA Under mycket varma eller kalla förhållanden reduceras batteriets kapacitet per laddning Även om metallsågen inte används måste bat teriet...

Page 84: ...derlättande av klyvning och upprepad såg ning av föremål med samma bredd Batteri EY9251 Batteriladdare EY0110 VII SPECIFIKATIONER Metallsåg EY3552 Motorspänning 18 V likströmsspänning Bladhastighet 2 900 varv min RPM Bladdimension Ytterdiameter Axeldimension 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Max skärdjup 3 56 mm 1 8 2 13 64 blad φ165 mm Dimensioner L x B x H 345 198 264 mm 13 37 64 7 51 64 10 25 64 Vikt in...

Page 85: ...lige skader dersom faren ikke unngås FARE Fare angir en umiddelbar fare som vil føre til alvor lige eller dødelige skader hvis den ikke unngås Les heftet om sikkerhetsinstruksjoner og føl gende før bruk II YTTERLIGERE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for alle typer sager FARE Hold hendene unna skjæreområdet og bladet Hold den andre hånden på ekstrahåndtaket eller på motorhuset Holdes sagen...

Page 86: ... sagsporet og nær kantene på platen 5 Bruk ikke et sløvt eller skadet blad Uskarpe eller feilinnstilte blad gir et smalt sagspor som fører til ekstra friksjon blad som fester seg og tilbakeslag 6 Låsespakene for bladdybde og skråjuster ing må være strammet til og sikret før du starter sagingen Skulle bladinnstillingen endre seg under sagingen kan bladet sette seg fast og føre til tilbakeslag 7 Vær...

Page 87: ...ett etter at det har vært i bruk Det kan være varmt og gi brannskad er på huden 18 Ta ikke på materialet rett etter at det har blitt kuttet Kuttede materialer kan være svært varme 19 Bruk ikke skjæreolje Bruk av skjæreolje kan føre til brann 20 Skjær ikke i arbeidsstykker som er dekket med eller tilsølt med bensin olje løsemidler tynner etc Den gjennomsiktige bladskjermen kan skades ved å utsettes...

Page 88: ... tilfellet vil det ta lenger tid enn vanlig å lade batteriet helt opp Hvis en ferdigoppladet batteripakk er stuk ket inn i batteriladeren igjen vil indikator lampen lyse Etter flere minutter kan lade lampen begynne å blinke raskt for å vise at ladingen er ferdig 6 Dersom ikke ladelampen tennes med det samme laderen tilkoples eller dersom den ikke slukkes etter vanlig ladetid må du ta kon takt med ...

Page 89: ...e bladskjermen ikke lukker seg raskt over bladet 5 Er den gjennomsiktige bladskjermen forsvarlig montert 6 Er batteripakken oppladet og satt skikkelig på plass i metallkutteren 7 Er dybdejusteringsspaken for saging forsvarlig strammet til 8 Er arbeidsstykket forsvarlig fastsatt på en sag bukk eller arbeidsbenk Bruke metallkutteren FORSIKTIG For å redusere risikoen for skader les sikkerhets instruk...

Page 90: ...bruke en hensiktsmessig innretning for å holde materialet som kuttes forsvarlig fast Det er også viktig å holde kutteren godt fast med begge hender for å forhindre at du mister kontroll over den som igjen kan føre til personskade Figur 7 viser riktig kutteposisjon Pass på at hendene holdes unna skjæreområdet Sørg for at andre tilstedeværende personer holder seg borte fra arbeidsområdet og fra unde...

Page 91: ...I NÆRHETEN AV KROPPEN DIN Etter at et kutt er ferdig må du ikke la kutteren komme i nærheten av beina eller siden din I og med at den nedre skjermen kan trekkes tilbake kan den feste seg i klærne og avdekke bladet Hold klærne unna metallkutteren Se opp for synlige deler av bladet ved både øvre og nedre bladskjerm ADVARSEL I og med at skjæring i metall gir gnister Bruk alltid vernebriller Bruk ikke...

Page 92: ... brann Ved drift av Ni MH batteri sørg for at stedet er godt ventilert Oppbevaring av batteriet Oppladbare batterier har en begrenset levetid Hvis brukstiden er uvanlig kort selv etter en korrekt opp lading bør batteriet byttes ut med et nytt MERK Under ekstremt varme eller kalde forhold vil kapasiteten pr lading reduseres Selv om metallsagen ikke anvendes må bat teripakken likevel lades opp en ga...

Page 93: ...vgjerde Tilleggsutstyr EY3500B7727 For lettvinte parallelle skjæringer og gjentagende kuttinger av samme bredde Batteripakke EY9251 Batterilader EY0110 VII SPESIFIKASJONER Metallkutter EY3552 Motorspenning 18 volt likestrøm Bladhastighet 2900 min OPM Bladstørrelse Utvendig diameter Akselstørrelse 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Største skjæredybde 3 56 mm 1 8 2 13 64 φ 165 mm blad Ytre mål L B H 345 198 ...

Page 94: ...see mahdollisen vaaratilanteen joka saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuole maan jos sitä ei ehkäistä VAARA Vaara ilmaisee välitöntä vaaraa joka johtaa vaka vaan vammaan tai kuolemaan jos sitä ei ehkäistä Lue kirjanen Turvallisuusohjeet ja seuraava ennen käyttöä II LISÄTURVASÄÄNTÖJÄ Turvallisuusohjeet kaikille sahoille VAARA Pidä kädet poissa leikkausalueelta ja terän ulottuvilta Pidä toinen kät...

Page 95: ... kappaleen reunaa 5 Älä käytä tylsää tai vaurioitunutta terää Teroittamattomat tai väärin asetetut terät tuot tavat kapeaa uurrosta sekä aiheuttavat liiallista kitkaa terän juuttumista ja takaiskua 6 Terän syvyyden ja kaltevuuden säädön lukitusvipujen tulee olla tiukalla ja kiristet tyinä ennen leikkaamisen aloittamista Jos terän säätö muuttuu leikkaamisen aikana se aiheuttaa terän juuttumista ja ...

Page 96: ...sa A Ampeeria III VALMISTELEVAT TOIMENPITEET Akun EY9251 lataaminen Jos käytössäsi on kaksi akkua voit jatkaa työs kentelyä toisen avulla samalla kun lataat toista HUOMAUTUS Kun lataat akkupakettia ensimmäistä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jälkeen lataa sitä noin 24 tunnin ajan jotta akkujen koko kapasiteetti saa daan käyttöön Latauslaite EY0110 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon pisto...

Page 97: ...tyä ladatessasi kahta tai use ampaa akkua peräkkäin Älä missään tapauksessa työnnä sormiasi latauspesään TÄRKEÄ HUOMAUTUS Vahinkojen ja tulipalovaaran estäminen Älä käytä moottorin generaattoria virtaläh teenä Älä peitä laturin tai akkuyksikön tuuletus aukkoja Irrota laturi sähköverkosta kun sitä ei käytetä Lampun merkinnät Vilkkuu punaisena Palaa punaisena Vilkkuu nopeasti vihreänä Palaa oranssin...

Page 98: ...lempi teräsuoja ei sulkeudu nopeasti terän päälle Muuten se saattaa aiheuttaa vammoja 5 Onko läpinäkyvä suoja asennettu hyvin 6 Onko akku ladattu ja laitettu tiukasti kiinni metallileikkuriin 7 Onko leikkauksen syvyyden säätövipu kiristetty tiukasti 8 Onko työstökappale kiinnitetty tiukasti vinssiin tai ruuvipenkkiin Metallileikkurin käyttäminen TÄRKEÄ HUOMAUTUS Vahingoittumisvaaran välttämiseksi ...

Page 99: ...aturmien estämiseksi lOn tärkeää käyttää asianmukaista laitetta leikattavan materiaalin pitämiseen paikal laan sekä pitää kiinni leikkurista tiukasti molemmilla käsillä Muutoin käyttäjä saat taa menettää laitteen hallinnan joka voi johtaa tapaturmaan Kuvassa 7 esitetään oikea leikkausasento Muista pitää kätesi poissa leikkausalueelta Katso että työskentelyalueella tai työstökap paleen alla ei ole ...

Page 100: ...ALOASI Kun olet saanut leikkauksen valmiiksi älä päästä leikkuria koskettamaan jalkaasi tai kyl keäsi vasten Koska alempi suoja tulee ulos laitteesta se saattaa tarttua vaatteisiisi ja paljastaa terän Pidä vaatteet poissa metallileikkurin ulottuvilta Muista että sekä ylemmän että alemman terän alueilla on paljaana olevia teräalueita VAROITUS Koska metallin leikkaaminen aiheuttaa kipi nöitä Käytä a...

Page 101: ...oja tai tulipalon Kun käytät Ni MH akkua varmista että paikas sa on hyvä ilmanvaihto Akun kestoikä Ladattujen paristojen käyttöaika on rajoitettu Jos käyttöaika on erittäin Iyhyt kunnollisen latauksen jälkeen vaihda akku uuteen HUOMAUTUS Kun työkalua käytetään erittäin kylmissä tai kuumis sa olosuhteissa yksi lataus kestää lyhemmän ajan Vaikka et käyttäisikään metallileikkuria lataa akkupaketti vä...

Page 102: ... 0 3 mm 2 0 mm 1 64 5 64 Repäisykaavain Erillinen lisävaruste EY3500B7727 Repäisyleikkaukseen ja toistuvaan leveydeltään samanlaisten kappaleiden leikkaukseen Akku EY9251 Akkulaturi EY0110 VII TEKNISET TIEDOT Metallileikkuri EY3552 Moottorin jännite 18 voltin tasavirta Terän nopeus 2900 min RPM Terän koko Ulkoläpimitta Akselin koko 165 mm 6 1 2 20 mm 25 32 Maksimi leikkaussyvyys 3 56 mm 1 8 2 13 6...

Page 103: ...и ее не избегать А также сигнализирует Вам от том что следует избегать опасных действий ОСТОРОЖНО Этот знак указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к серьезной травме или смерти если ее не избегать ОПАСНО Этот знак указывает на грозящую опасность которая приведет к серьезной травме или смерти если ее не избегать Перед эксплуатацией прочтите брошюру Инструкция по безопасно...

Page 104: ... принимать надлежащие меры предосторожности 2 При искривлении полотна или при прерывании процесса резания по какой либо причине отпустите пускатель и удерживайте пилу неподвижно в материале до тех пор пока полотно полностью не остановится Никогда не пытайтесь вынуть пилу из детали или потянуть пилу в обратном направлении в то время когда полотно находится в движении иначе может последовать отдача ...

Page 105: ...аушники при использовании инструмента в течение длительного периода времени 9 Риск отдачи повышается при разрядке батарейного блока 10 Внимательно обследуйте материал Избегайте резания других материалов 11 Будьте осторожны чтобы не уронить металлорезак 12 Никогда не совершайте качающих движений металлорезаком 13 Никогда не блокируйте вентиляционные отверстия и содержите их свободными от пыли и дру...

Page 106: ...рядка начнется автоматически 4 После завершения зарядки лампочка зарядки начнет быстро мигать зеленым светом 5 При любом из условий когда батарейный блок слишком холодный либо батарейный блок не использовался длительное время лампочка зарядки будет гореть В таком случае зарядка займет более продолжительное время пока батарейный блок полностью не зарядится в сравнении со стандартным временем зарядк...

Page 107: ...ожении вращения Стрелка на полотне должна указывать в том же направлении что и стрелка на верхней крышке полотна 2 Установлено ли полотно должным образом Убедитесь в том что шестигранный болт надежно затянут См Рис 12 3 Выглядит ли полотно вполне удовлетворительно Немедленно замените полотно если на нем есть какие либо трещины или если какой нибудь зубец сломан 4 Закрывается ли нижнее предохраните...

Page 108: ...одолжительной работой 6 Всегда будет безопаснее если Вы снимете батарейный блок после использования и перед хранением металлорезака Регулировка глубины резания Снимите батарейный блок Ослабьте рычаг регулировки глубины нажав на него и отрегулируйте глубину резания Надежно затяните рычаг регулировки глубины подняв его вверх по направлению к корпусу двигателя настроив желаемую глубину резания См Рис...

Page 109: ... травмы и пожара не пытайтесь отремонтировать металлорезак самостоятельно Никогда не разбирайте и не видоизменяйте корпус металлорезака Внутри него нет деталей подлежащих ремонту пользователем 4 НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ РЕЗАКУ СОПРИКАСАТЬСЯ С ВАШИМ ТЕЛОМ После окончания резания не позволяйте резаку прикасаться к Вашей ноге или Вашему боку Так как нижнее предохранительное приспособления является втяги...

Page 110: ...атарейный блок будет использоваться при температуре батареи ниже 0 C 32 F инструмент может не функционировать надлежащим образом В этом случае для надлежащего функционирования батареи полностью зарядите батарею до завершения зарядки Если батарейный блок не используется храните его подальше от таких металлических предметов как скрепки монеты ключи гвозди шурупы или других мелких металлических предм...

Page 111: ... пожару удару электрическим током или травме Используйте только рекомендованные принадлежности Использование полотна для резания материала который толще или тоньше рекомендованного для данного полотна может привести к неровному отрезу и может увеличить риск отдачи или другой травмы Полотно для резания металлического материала EY9PM17A Для резания незакаленных черных металлов Толщина материала 0 3 ...

Page 112: ...блоком 4 кг 8 82 фунта Батарейный блок EY9251 Используемая батарея Никель металлогидридная батарея Напряжение 18 В постоянного тока 1 2 В 15 элементов Зарядное устройство EY0110 Модель EY0110 Электрические параметры См табличку с электрическими параметрами на нижней поверх ности зарядного устройства Вес 0 78 кг 1 72 фунта Время зарядки 65 минут EY9251 ПРИМЕЧАНИЕ Не заряжайте никель кадмиевый батар...

Page 113: ...зує на небезпеку що загрожує яка призведе до серйозної травми або смерті якщо її не уникати Перед експлуатацією прочитайте брошуру Iнструкції з техніки безпеки а також зазначенi нижче положення II ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Iнструкції з техніки безпеки для всіх видів пил НЕБЕЗПЕЧНО Тримайте руки якомога далі від зони різання та полотна пили Тримайте Вашу другу руку на допоміжній рукоятці аб...

Page 114: ...еталі що обробляється вирівняйте полотно у пропилі та перевірте чи не застряли зубці пили в матеріалі Якщо полотно пили викривиться віддача може подіяти на деталь що обробляється у будь якому напрямку при повторному запуску двигуна пили 4 Надійно підтримуйте великі тонкі дошки для того щоб звести до мінімуму ризик защемлення полотна та віддачі Великі тонкі дошки мають тенденцію до провисання під с...

Page 115: ...шу шкіру 18 Не торкайтеся до матеріалу після того як він був розрізаний Розрізаний матеріал може бути дуже гарячим 19 Не використовуйте емульсійну олію Таке використання емульсійної олії може викликати пожежу 20 Не робіть різання виробу що обробляється якщо воно має покриття або плями бензину олії розчинників розбавителів та ін Вплив цих матеріалів може пошкодити прозорий захисний пристрій 21 Не з...

Page 116: ...мпочка зарядки не загориться безпосередньо після вмикання зарядного пристрою або якщо лампочка не погасне після закінчення стандартного часу зарядки зверніться до уповноваженого сервісного центру ПРИМІТКА При зарядці холодного батарейного блоку з температурою нижче 5 C в теплому місці залиште батарейний блок в цьому місці та почекайте понад одну годину доки батарея нагріється до рівня температури ...

Page 117: ...тно якщо на ньому є будь які тріщини або якщо будь який зубець зламаний 4 Чи закривається нижній захисний пристрій належним чином ОБЕРЕЖНО Для уникнення травми не використовуйте металорізак якщо нижній захисний пристрій не закривається швидко над полотном 5 Чи надійно встановлений прозорий захисний пристрій 6 Чи заряджений батарейний блок та чи приєднаний він міцно до металорізака 7 Чи надійно зат...

Page 118: ...равляючу планку і відрегулюйте глибину різання Див Рис 6 Надійнозатягнітьгвинт щобзафіксуватинаправляючу планку Для належного використання додаткові подробиці ОБЕРЕЖНО Для відвернення ризику важкої травми l Для того щоб належним чином різати матеріал важливо використовувати відповідне обладнання та міцно тримати різак обома руками щоб відвернути втрату контролю що може призвести до отримання травм...

Page 119: ... торкатися до Вашої ноги або Вашого боку Так як нижній захисний пристрій є таким що втягується він може зачепитися за Ваш одяг і оголити полотно Тримайте одяг подалі від металорізака Пам ятайте про оголені дільниці полотна які є як у зоні верхнього так і у зоні нижнього захисного пристрою ОБЕРЕЖНО Так як різання металу супроводжується іскрами Завжди одягайте захисні окуляри Не використовуйте метал...

Page 120: ...можуть призвести до контакту однієї клеми з іншою Зберігання батарейних блоків разом може стать причиною виникнення іскр опіків або пожежі Під час роботи з нікель металогідридним батарейним блоком переконайтесь що місце добре провітрюється Термінслужбибатарейногоблоку Акумуляторні батареї мають обмежений термін служби Якщо після зарядки час функціонування стає надмірно коротким замініть батарейний...

Page 121: ...ової ширини що повторюється Батарейний блок EY9251 Зарядний пристрій EY0110 VII ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Металорізак EY3552 Напруга мотору 18 В постійного струму Швидкість обертання полотна 2900 об хв Розмір полотна Зовнішній діаметр Діаметр внутрішнього отвору 165 мм 6 1 2 20 мм 25 32 Максимальна глибина різання 3 56 мм 1 8 2 13 64 φ 165 мм полотно Розміри Довжина Ширина Висота 345 198 264 mm 13 3...

Page 122: ... 122 ...

Page 123: ... 123 ...

Page 124: ...Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY971035522 H1705 Printed in Japan ...

Reviews: