background image

Operating Instructions

Model No. ER240

Moustache Trimmer

Before operating this unit, please read these instructions completely.

Matsushita Electric Works, Ltd.

1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan

No.2 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO

, NR, SW, FN, PO, 

Č

E, MA, RO, PY, TU

Printed in Japan

P00-06(ER240欧州)EN  05.9.12 14:13  ページ 1

Summary of Contents for ER240

Page 1: ...Trimmer Before operating this unit please read these instructions completely Matsushita Electric Works Ltd 1048 Kadoma Osaka 571 8686 Japan No 2 EN GR FR IT NE SP DN PO NR SW FN PO ČE MA RO PY TU Printed in Japan P00 06 ER240欧州 EN 05 9 12 14 13 ページ 1 ...

Page 2: ...e 4 6 Seite 7 9 Page 10 12 Pagina 13 15 Página 16 18 Pagina 19 21 Side 22 24 Sid 25 27 NORSK SUOMI POLSKI ČESKY MAGYAR ROMANA êìëëäàâ TÜRKÇE Side 28 30 Sivu 31 33 Strona 34 36 Strana 37 39 Oldal 40 42 Pagina 43 45 ëÚ ÌË 46 48 Sayfa 49 51 L B C A G H E F I J P00 06 ER240欧州 EN 05 9 12 14 13 ページ 2 ...

Page 3: ...serting the batteries Fig 2 1 Remove the battery cover by pulling in the direction shown by the figure 2 Insert batteries matching plus and minus positions as indicated 3 Replace the battery cover Adjustment of moustache length Fig 3 Moustache length can be adjusted using the comb attachment 1 To adjust the cutting length simply grasp the sides of the comb attachment and move it to the desired pos...

Page 4: ... frequency and length of usage Using the unit ten minutes a day every three days for example results in a life expectancy of approximately three years Caution 1 If the body becomes dusty clean only with a damp or slightly soapy cloth Never use a corrosive cleaner such as benzine or bleach or immerse the unit in water 2 Keep out of reach of children 3 Never use the trimmer on pet hair 4 During norm...

Page 5: ...ungszungen F Reinigungshebel Bezeichnungen der Teile Anzeige für Schnurrbartlänge Anzeige Schnurrbartlänge 5 4 3 2 1 Technische Daten Spannungsversorgung 3V Gleichstrom zwei Batterien der Größe AA nicht mitgeliefert Gewicht 120 g mit Batterien Zubehör Langhaarschneideraufsatz Kamm Reinigungbürste ca 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm P07 09 ER240欧州 DE 05 9 12 14 13 ページ 7 ...

Page 6: ...Den Reinigungshebel nach unten drücken um das bewegliche Messer anzuheben und zwischen den Messern ausbürsten 5 Zum Zusammenbauen die Führungszungen wie abgebildet in die Führungen einset zen und nach unten drücken so daß das Schneiwerk in die ursprüngliche Position einrastet Lebensdauer der Messer Die Labensdauer der Messer hängt von der Häufigkeit und Dauer des Gebrauchs ab Wird der Apparat alle...

Page 7: ...cle des piles en tirant dans la direction indiquée sur l illustration 2 Mettre les piles en place en respectant les indications et 3 Replacer le couvercle Pour régler la longueur de la moustache Fig 3 La longueur de la moustache peut être réglée en utilisant le peigne de coupe 1 Pour ajuster la longueur de coupe saisir simplement le peigne de coupe par les côtés et le déplacer sur l une des positi...

Page 8: ... utilisation Une utili sation de 10 minutes tous les trois jours par exemple permet une durée de vie de trois ans Attention 1 Pour nettoyer l extérieur de l appareil utiliser exclusivement un chiffon humide ou légèrement imprégné de savon Ne jamais utiliser de nettoyant corrosif tel que la benzine ou un détergent et ne jamais plonger l appareil dans l eau 2 Conserver hors de la portée des enfants ...

Page 9: ...E Appendici di guida F Leva di pulizia Identificazione delle parti Indicatore della lunghezza dei baffi Indicatore Lungezza dei baffi 5 4 3 2 1 Dati tecnici Alimentazoine 2 pile di formato AA 3V c c non fornite Peso 120 g pile comprese Accessori Accessorio del pettine pettine spazzolino di pulizia circa 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm P13 15 ER240欧州 IT 05 9 12 14 13 ページ 13 ...

Page 10: ... dal corpo principale 3 Spazzolare via i peli dal meccanismo di taglio 4 Spingere in giù la leva di pulizia per sollevare la lama mobile e spazzolare tra le lame 5 Per rimontare il curabaffi sistemare le appendici di guida nei punti di guida come mostrato e spingere in giù finché il gruppo della lama scatta in posizione Durata della lama La durata della lama varia secondo la frequenza e la lunghez...

Page 11: ...las Fig 2 1 Quite la tapa de las pilas tirando de ella en la dirección que se muestra en la figura 2 Meta las pilas haciendo coincidir las posiciones de los signos más y menos como se indica 3 Vuelva a poner la tapa de las pilas Ajuste a la longitud del bigote Fig 3 La recortadora se puede regular a la longitud del bigote usando el accesorio del peine 1 Pera ajustar a la longitud del bigote simple...

Page 12: ...llas La vida útil de las cuchillas varía según la frequencia y duración del uso Usando la recortadora durante diez minutos por día cada tres días por ejemplo la vida útil esperada de las cuchillas es de tres años aproximadamente Precauciones 1 Si el cuerpo se ensucia límpielo solamente con un paño húmedo o suavemente enjabonado Nunca use limpiadores corrosivos como bencina o blanqueador ni sumerja...

Page 13: ...depennen F Reingingshendel Benaming van de onderdelen Indicador de la lungitud del bigote Indicator Snorlengte 5 4 3 2 1 Technische gegevens Voeding 3V gelijkspanning twee AA formaat batterijen niet bijgeleverd Gewicht 120 gr incl batterijen Toebehoren Trimkam houder trimkam schoonmaakborsteltje ong 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm P19 21 ER240欧州 NE 05 9 12 14 13 ページ 19 ...

Page 14: ...dat het bewegende mesje naar boven komt Borstel nu tussen de mesjes 5 Om het trimmechanisme weer aan te brengen de geleidepennen in de gaatjes steken zoals afgebeeld en vervolgens op het trimmechanisme drukken tot het op zijn plaats klikt Levensduur van de mesjes De levensduur van de mesjes varieert afhankelijk van de intensiteit waarmee het apparaat gebruikt wordt Bij een gebruik van tien minuten...

Page 15: ...ing af batterierne Fig 2 1 Fjern batteridækslet ved at trække det i retningen vist på tegningen 2 Sæt batterierne i således at plus og positionerne passer sammen som bist på tegningen 3 Sæt batteridækslet på igen Tilpasning af overskæggets længde Fig 3 Overskæggets længde kan tilpasses med studsningskammen 1 Tag ganske enkelt fat i studsningskammens sider og flyt den til den ønskede position 1 til...

Page 16: ...gheden og længden af brugen Hvis f eks maskinen bruges 10 minutter hver tredie dag er den forventede levetid ca tre år Advarsel 1 Hvis trimningsmaskinen bliver støvet skal De kun rense den med en fugtig klud eller en klud fugtet i mild sæbeopløsning Brug aldrig opløsningsmidler som benzin eller ætsende blegemidler Kom aldrig trimningsmaskinen i vand 2 Hold maskinen utilgængelig for børn 3 Brug ald...

Page 17: ...riskydd D Blad E Fästtappar F Spak för rengöring DELARNAS BETECKNING Indikator för klipplängd INDIKATOR KLIPPLÄNGD 5 4 3 2 1 TEKNISKA DATA Strömkälla 3V 2 st LR 6 1 5 V batterier Vikt 120 g inkl batteri Tillbehör Kamdel Putskam Rengöringborste 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm P25 27 ER240欧州 SV 05 9 12 14 13 ページ 25 ...

Page 18: ...klippmekanismen 4 Tryck ned den grå spaken lyft upp det rörliga bladet och borsta mellan dem 5 Vid ihopmontering skall de bägge styrtapparna placeras i sina respektive styrspår som bilden visar Skjut sedan ned skårhuvudet tills det med ett klick sitter på plats BLADENS LIVSLÄNGD apparaten används Om apparaten t ex används 10 minuter per gång var tredje dag kan samma blad användas i ungefär tre år ...

Page 19: ... 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm Bruksanvisning Innsetting av battrier Fig 2 1 Ta av batteridekslet ved å trekke i pilens retning som vist på blidet 2 Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet 3 Sett dekslet på plass Justering av bartjelengden Fig 3 Lengden på barten justeres ved hjelp av kamhodet 1 Skjærelengden justeres ved å gripe tak i regulerings håndtakene og deretter flytte kamhodet til ønske...

Page 20: ...et varierer med bruk Brukes maskinen f eks 10 min hver tredje dag kan bladet vare i ca 3 år Advarsel 1 Når hoveddelen blir tilsmusset rengjør med fuktig klut eventuelt tilsatt mildt såpevann Bruk aldri etsende midler som f eks bensin eller klorin Maskinen må heller aldri dyppes i vann 2 Hold maskinen unna barn 3 Maskinen må ikke brukes på kjæledyr 4 Maskinen blir varm under bruk Dette er helt norm...

Page 21: ... Teräyksikkö E Oh jainkaistaleet F Puhdistusvipu OSAT Leikkuukorkeuden osoitin Osoitin Leikkuukorkeus 5 4 3 2 1 Tekniset tiedot Tehonlähde Kaksi 3V n AA paristoa eivät mukana Paino 120 g paristoineen Lisävarusteet Kamman kiinnitin kampa puhdistusharja noin 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm P31 33 ER240欧州 SU 05 9 12 14 13 ページ 31 ...

Page 22: ...seksi ja harjaa terän välistä 5 Aseta kokoonpanoa varten ohjainkaistaleet ohjainkohtiin kuten kuvassa esitetään ja paina alaspäin kunnes leikkuupää loksahtaa paikalleen Terän käyttöikä Terän käyttöikä vaihtelee käytön tiheydestä ja kestoajasta riippuoen Jos laitetta käyte tään esimerkiksi 10 minuuttia joka kolmas pälvä on sen oletettu käyttöikä noin kolme vuotta VAROITUS 1 Jos runko tulee pölyisek...

Page 23: ...ycję włączony przyłożyć maszynkę do twarzy i rozpocząć golenie Modelowanie wąsów Rys 4 1 Zdjąć nakładkę 2 Włączyć urządzenie i modelować wąsy 34 Opis części patrz rys 1 A Zespół ostrza B Wyłącznik C Pokrywa baterii D Ostrze E Bloczki prowadzące F Dźwignia czyszcząca G Ostrze nieruchome H Ostrze ruchome I Nakładka J Wskaźnik K Grzebień L Pędzelek do czyszczenia Wskaźnik regulatora długości wąsów Ws...

Page 24: ...i Przykładowo jeśli maszynka będzie używana przez 10 minut co 3 dni to przewiduje się że ostrze trzeba będzie wymienić średnio co 3 lata Uwaga 1 Jeśli korpus maszynki ulegnie zabrudzeniu należy go wyczyścić wilgotną lub lekko nasączoną roztworem mydła ściereczką Nie należy stosować takich środków korodujących jak benzyna lub wybielacze Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie 2 Dzieci nie powinny m...

Page 25: ...na hreben J Indikátor K Hreben L Kartácek na cistení Indikátor délky kníru Indikátor Délka kníru 5 Cca 15 mm 4 12 mm 3 9 mm 2 6 mm 1 3 mm Technické údaje Napájení 3V stejnosmer napetí dve baterie typu AA nejsou priloženy Hmotnost 120 g vcetne baterií Príslušenství Nástavec na hreben hreben kartácek na cistení P37 39 ER240欧州 Cz 05 9 12 14 13 ページ 37 ...

Page 26: ...ovávejte prístroj mimo dosah detí 3 Nikdy nepoužívejte zastrihovac na zvírecí srst 4 Pri bežném provozu se mohou brity a teleso zastrihovace zahrát To je normální stav 5 Pokud zastrihovac delší dobu nepoužíváte vyjmete z nej baterie abyste zabránili možnému vytékání bateriové kapaliny 6 Nepoužívejte nové baterie spolu se starými 38 Návod k použití Vkládání baterií viz obr 2 1 Sejmete kryt baterií ...

Page 27: ...apcsolót a toldat fésű oldalát érintse az arcához és kezdje el a trimmelést A bajusz formálása 4 ábra 1 Távolítsa el a fésű toldatot 2 Fordítsa el a kapcsolót és trimmelje a bajuszát 40 Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Védőkupak B Kapcsoló C Az elemtartó fedele D Penge E Vezetők F Tisztítókar G Rögzített penge H Mozgó penge I Fésű toldat J Töltésjelző K Fésű L Tisztító kefe Bajuszhossz mutató M...

Page 28: ...ától függ Ha például a borotvát háromnaponta csak tíz percig használják ez kb három évvel növeli meg az élettartamát Figyelem 1 Ha a borotva elszennyeződik csak benedvesített vagy enyhén szappanos ruhával törölje le Soha ne használjon korróziót okozó tisztítószert pl benzint vagy fehérítő szert illetve ne merítse a készüléket vízbe 2 Gyermekektől tartsa távol 3 Ne használja a trimmelőt háziállatok...

Page 29: ... IL m H DPD PRELOm I LVSR LWLYXO GH WXQV J QGLFDWRU K 3LHSWHQH L 3HULX D GH FXUm DUH QGLFDWRUXO OXQJLPLL PXVWm LL QGLFDWRUXO OXQJLPLL PXVWm LL QGLFDWRUXO OXQJLPLL PXVWm LL QGLFDWRUXO OXQJLPLL PXVWm LL QGLFDWRUXO OXQJLPLL PXVWm LL QGLFDWRU XQJLPHD PXVWm LL SUR PP PP PP PP PP 3DUDPHWULL 3DUDPHWULL 3DUDPHWULL 3DUDPHWULL 3DUDPHWULL 6XUVD GH FXUHQW 9 GRXm EDWHULL QX VXQW LQFOXVH UHXWDWH J LQFOXVLY EDWH...

Page 30: ...O OD vQGHPkQD FRSLLORU 1X IRORVL L vQ QLFL XQ FD DSDUDWXO SHQWUX D WXQGH DQLPDOH Q WLPSXO XWLOL mULL DSDUDWXO L ODPHOH VH SRW vQFmO L FHVW SURFHV HVWH SHUIHFW QRUPDO DFm QX IRORVL L DSDUDWXO SHQWUX XQ WLPS vQGHOXQJDW VFRDWH L EDWHULLOH GLQ HO SHQWUX D SUHYHQL VFXUJHUHD ORU 1X FRPELQD L EDWHULL QRL FX XQHOH YHFKL 44 QVWUXF LXQL GH XWLOL DUH QVWUXF LXQL GH XWLOL DUH QVWUXF LXQL GH XWLOL DUH QVWUXF L...

Page 31: ...2 ÏÏ 9 ÏÏ 6 ÏÏ 3 ÏÏ àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ìÒÚ ÌÓ Í Ú ÂÈ êËÒ 2 1 ëÌËÏËÚÂ Í ÍÛ ÓÚ ÂÎÂÌËfl Îfl Ú ÂÈ Ò ËÌÛ ÂÂ Ì Ô ÎÂÌËË ÛÍ Á ÌÌÓÏ Ì ËÒÛÌÍ 2 ÇÒÚ ÚÂ Ú ÂË ÒÓ Î fl Ô ËÎ ÌÛ ÔÓÎfl ÌÓÒÚ 3 ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ì ÏÂÒÚÓ Í ÍÛ ÓÚ ÂÎÂÌËfl Îfl Ú ÂÈ ê ÛÎË Ó Í ÎËÌ ÛÒÓ êËÒ 3 ÑÎËÌÛ ÛÒÓ ÏÓÊÌÓ ÓÚ Â ÛÎË Ó Ú Ò ÔÓÏÓ Ì Ò ÍË Ò ÂÒÍË 1 ÑÎfl  ÛÎË Ó ÍË ÎËÌ ÒÓÒÚ Ë ÂÏ ı ÓÎÓÒ Ô ÓÒÚÓ ÓÁ ÏËÚÂÒ Á ÓÍÓ Â ÔÓ Â ıÌÓÒÚË Ì Ò ÍË Ò ÂÒÍË Ë Ô  ËÌ Ú Â Ú...

Page 32: ...ÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ç Ô ËÏÂ Ô Ë ÔÓÎ ÁÓ ÌËË Ï ËÌÍÓÈ Ú ÂÌË 10 ÏËÌÛÚ Í Ê Â Ú Ë Ìfl Ô Ó ÌÓÁË ÛÂÏ È Ò ÓÍ ÒÎÛÊ ÎÂÁ ËÈ ÒÓÒÚ ÎflÂÚ Ú Ë Ó éÒÌÓ Ì Â Ô ËÎ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË 1 ÖÒÎË Ï ËÌÍ Á Ô ÎËÎÒfl Ô ÓÚ ËÚÂ Â Ó ÒÏÓ ÂÌÌÓÈ Ó Â ËÎË ÒÎ ÓÏ Ï Î ÌÓÏ ÒÚ Ó Â ÚÍ Ì Ó ç ÓÔÛÒÍ ÂÚÒfl Ô ËÏÂÌÂÌË ıËÏË ÂÒÍË ÍÚË Ì ı ËÒÚfl Ëı Ò Â ÒÚ Ú ÍËı Í Í ÂÌÁËÌ ËÎË ÓÚ ÂÎË ÚÂÎ Ë ÔÓ ÛÊ Ú Ô Ë Ó Ó Û 2 ï ÌËÚÂ Ï ËÌÍÛ Ì ÓÒÚÛÔÌ ı Îfl ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ ı 3 çÂÎ Áfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ...

Page 33: ... Kilavuz tirnak F Temizleme kolu Parçalarin tanimi sekil 1 Biyik uzunlugu göstergesi Gösterge Biyik uzunlugu 5 4 3 2 1 yaklasik 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm Özellikler Güç kaynagi 3V DC AA boyutunda iki pil dahil degildir Agirligi 120 g piller dahil Aksesuarlar Tarak eki Tarak Temizleme firçasi P49 51 ER240欧州 Tu 05 9 12 14 14 ページ 49 ...

Page 34: ...ya üniteyi suya batirmayiniz 2 Çocuklarin ulasabilecegi yerlerden uzak tutunuz 3 Tiras makinesini asla evcil hayvanlarin tüyleri üzerinde kullanmayiniz 4 Tiras makinesinin biçaklari ve gövdesi normal çalisma sirasinda isinabilir Bu normaldir 5 Tiras makinesi uzun bir süre boyunca kullanilmadiginda akmalarini önlemek için pillerini çikartiniz 6 Yeni pilleri eskileriyle birlikte kullanmayiniz Kullan...

Reviews: