background image

Save these instructions!
Conservez précieusement ces instructions !
Diese Anleitung aufbewahren!
Conservare le presenti istruzioni!
Guarde estas instruções!

Φυλάξτε αυτές τις οδηγιες!

¡Guarde estas instrucciones!

Сохраните эту инструкцию!
Збережіть ці інструкції!

CZ-RWSU2
CZ-RWST2
CZ-RWSL2

CZ-RWSC2
CZ-RWSY2
CZ-RWSK2

 EN

 ES

 RU

 UA

 FR

 DE

 IT

 GR

 PT

Wireless Remote Control System 

INSTRUCTION MANUAL

Système de télécommande à infrarouge 

MANUEL D’UTILISATION

Drahtloses Fernbedienungssystem 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Sistema Telecomando Senza Fili 

MANUALE DI ISTRUZIONI

Sistema de telecomando sem fi os 

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ασύρματο σύστημα τηλεχειριστηριου 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

Sistema de control remoto inalámbrico 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Беспроводная система дистанционного управления 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Бездротова система дистанційного керування 

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

85464609072021

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

13
14

15
16

REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / FERNBEDIENUNG / 

TELECOMANDO / TELECOMANDO / 

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

 / 

CONTROL REMOTO / 

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

 / 

ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ

Printed in China

Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre 
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

00̲Instruction̲cover̲9L.indd   1

00̲Instruction̲cover̲9L.indd   1

2011/04/15   17:45:45

2011/04/15   17:45:45

Summary of Contents for CZ-RWSK2

Page 1: ... Wireless Remote Control System INSTRUCTION MANUAL Système de télécommande à infrarouge MANUEL D UTILISATION Drahtloses Fernbedienungssystem BEDIENUNGSANLEITUNG Sistema Telecomando Senza Fili MANUALE DI ISTRUZIONI Sistema de telecomando sem fios MANUAL DE INSTRUÇÕES Ασύρματο σύστημα τηλεχειριστηριου ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Sistema de control remoto inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Беспроводная систе...

Page 2: ...10 12 11 13 14 15 16 REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE FERNBEDIENUNG TELECOMANDO TELECOMANDO ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ CONTROL REMOTO ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ 2011 04 15 17 45 45 2011 04 15 17 45 45 ...

Page 3: ...Récepteur Empfänger Ricevitore Receptor Δέκτης Receptor Приёмник Приймач 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CZ RWSC2 1 5 4 3 2 CZ RWST2 I 2 3 4 5 1 CZ RWSY2 CZ RWSU2 00 Instruction cover 9L indd 2 00 Instruction cover 9L indd 2 ...

Page 4: ...ello di Comando Painel de comando Πλαίσιο λειτουργίας Panel de operaciones Панель управления Панель керування II 3 4 5 2 Indoor Unit CZ RWSK2 Appareil intérieur CZ RWSK2 Raumeinheit CZ RWSK2 Apparecchio Interno CZ RWSK2 Unidade interior CZ RWSK2 Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 Unidad interior CZ RWSK2 Внутренний блок CZ RWSK2 Внутрішній блок CZ RWSK2 ...

Page 5: ...r Operation EN 9 7 Adjusting the Wind Direction EN 11 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously EN 12 9 Using the Remote Control EN 13 10 For Best Results EN 13 11 Addresses EN 14 12 Emergency Operation EN 17 13 Miscellaneous Settings EN 19 14 Before Requesting Service EN 20 15 Specifications EN 21 onbun all indb EN 1 onbun all indb EN 1 2011 04 2011 04 ...

Page 6: ...th wet hands Electric shock and damage to the system can result Protect the remote controller from water Damage to the system can result Stop the system and turn the power off if you sense unusual smells or other irregularities Continuing operation when the system is out of order can result in electric shock fire and damage to the system Contact your dealer Do not swallow the battery Moving and Re...

Page 7: ...ng 1 C at a time 11 Filter button CZ RWSC2 Press to turn off the filter lamp on the receiver 12 Mode Select button Press to switch the operation mode 13 Ventilation button Use this when connected to an aftermarket fan Pressing this button starts and stops the fan When the air conditioner is started or stopped the fan starts or stops at the same time appears on the display of the remote control whe...

Page 8: ...n It is also possible to use both in conjunction with a wired remote control sold separately Consult with the dealer where the product was purchased about making the settings Test On switch This is used during service It is not for normal use Test Run On switch This is used during service It is not for normal use 9 Address switch Differentiate between incoming and outgoing signals Note If a heat p...

Page 9: ...used for a long period of time remove the batteries Please dispose of batteries appropriately After changing the batteries follow the procedures on the next page to reset the current time HOW TO REMOVE BATTERIES 1 Remove the cover 2 Press the battery toward the negative end and lift it out by its positive end As shown at right 3 Remove the other battery in the same way Note Dispose of the used bat...

Page 10: ...ess and hold the button the time changes quickly 3 Set the minutes with of the If you press and hold the button the time changes quickly 4 Pressing completes the time setting While you are setting the current time the time display flashes but the colon does not If the buttons are not pressed for three minutes while setting the current time it is set to the displayed time Note When reset is pressed...

Page 11: ...one of the buttons and set the desired temperature Temperature settings cannot be made when in the Fan mode MAX MIN Auto 27 17 Heat 30 16 Dry Cool 30 18 Stop Press When the unit is stopped with the remote control even though the compressor of the outdoor unit stops the fan on the outdoor unit may continue to run for a while Auto Heat Dry Cool Fan Models that only provide the cooling function canno...

Page 12: ...e and the room temperature Dry Operation Depending on the indoor unit used the remote control may have a Dry indicator on its display even though the unit does not have the Dry function Same as cooler operation When the room temperature approaches the temperature setting the unit continues to start up or stop automatically When the drying mode stops operating the indoor unit s fan blows a gentle b...

Page 13: ...ither of the or and while the time is being displayed if you press again a scheduled time can be set The time last set on the timer is displayed indicates time to change the batteries 2 Press either of the or and set the timer to the desired time Every time you press the time changes in 10 minute increments If you press and hold the button the time changes quickly 3 After setting the timer if you ...

Page 14: ...r again Canceling a timer setting If you press CANCEL the timer setting is canceled If you wish to cancel the setting for either the or the timer press or the desired timer and when the scheduled time is displayed press CANCEL Using the same timer setting every day If you press for 2 or more seconds is displayed and the ON timer or the OFF timer will operate the unit at the same time every day If ...

Page 15: ...arts swinging after the heating standby mode is released but the display on the remote control indicates Auto Flap during standby heating as well CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWSY2 Indoor Unit CZ RWSK2 Setting the Wind Direction While the unit is operating every time you press the direction the flap faces changes Setting Flap to Swing If you press to set the flap up down wind direction plate in i...

Page 16: ...ded Models Wall Models Please refer to Setting the Wind Direction and Stopping Flap Swing 8 Operating Multiple In Outdoor Units Simultaneously Group control works well for providing air conditioning to one large room with more than one air conditioning units One remote control can operate up to eight indoor units All the indoor units have identical settings Set temperature sensing to the indoor un...

Page 17: ... with rapid start fluorescent lighting inverter lights plasma displays LCD televisions monitor etc For more information please contact the dealer where the product was purchased Wall Mount Use Press from the location you wish to mount the remote and make sure the signal is received correctly Pull the remote control forward to remove it 10 For Best Results Don t get the remote control too far away ...

Page 18: ...volatile memory in the remote control so even when its batteries are changed the settings do not have to be made again 1 CZ RWST2 is of receivers Inside the indoor unit CZ RWSL2 is of an operation panel Inside the indoor unit Checking Addresses When you press on the remote control its current address is shown in the display If this address corresponds to the address of a receiver 2 the buzzer soun...

Page 19: ...es not matter 123 456 123 456 For 1 2 and 3 set the switch on the left and for 4 5 and 6 to the right CZ RWSL2 Position of the operation panel s inside indoor unit address switch The position of the receiver s address switch does not matter For 1 2 and 3 set the switch on the left and for 4 5 and 6 to the right CZ RWSC2 Position of the Receiver s Address Switch The position of the receiver s addre...

Page 20: ...zzer will sound and the address of the indoor unit will change to the address displayed on the remote control 5 If you press Emergency Operation of the indoor unit once the lamps on the indoor unit s display will turn off Note Please do not hold the Emergency Operation button of the indoor unit down while the indoor unit s display lamps are blinking one after another Make sure to operate while the...

Page 21: ...door unit and Indoor Unit CZ RWSK2 is of its front panel CZ RWST2 Start Stop Indoor Unit CZ RWSK2 Start Stop CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Indoor Unit CZ RWSK2 Start press Emergency Operation of the receiver If the indoor temperature is 24 C or greater when the unit starts running it will act as a cooler If the indoor temperature is less than 24 C when the unit starts running it will act as a heater ...

Page 22: ...l act as a cooler If the indoor temperature is less than 24 C when the unit starts running it will act as a heater 2 If you press the wind direction automatically oscillates up and down Stop press Emergency Operation of the receiver again 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Note The Test Run On and Test On switches are for use when the unit is installed and test run It is not for normal use If the Normal St...

Page 23: ...s How to Operate While holding down the buttons below every time is pressed the remote control s display changes Whatever is being displayed when you release is set Setting Item Operation Button Setting Content Remote Control Display Remote control flap display setting for when is pressed Press while pressing Models with movable flaps Swing only models Models w o lamps None Remote control operatio...

Page 24: ...9 is displayed on the remote control when the unit is stopped An error has occurred in the non volatile memory Please contact your sales outlet Although the unit is for air conditioning only either Auto or Heat is indicated in the display Make settings to the remote control s operation mode display See Page EN 19 After putting the batteries in the remote control even when it is operated the displa...

Page 25: ...CZ RWST2 65 mm H X 130 mm W X 22 mm D CZ RWSC2 120 mm H X 70 mm W X 13 mm D CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm W X 20 mm D Power source 16 V DC Supplied from the terminal strip of the indoor unit s remote control CZ RWSL2 Display Dimensions 37 mm H X 70 mm W X 22 mm D Power source 5 V DC supplied from the operation panel Operation Panel Dimensions 55 mm H X 120 mm W X 16 mm D Power source 16 V DC Supplied...

Page 26: ...onbun all indb EN 22 onbun all indb EN 22 2011 04 2011 04 ...

Page 27: ...minuteur FR 9 7 Réglage de la direction de l air FR 11 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs FR 12 9 Utilisation de la télécommande FR 13 10 Optimisation des résultats FR 13 11 Adresses FR 14 12 Fonctionnement d urgence FR 17 13 Réglages divers FR 19 14 Avant toute demande d intervention FR 20 15 Spécifications FR 21 onbun all indb FR 1 onbun all indb FR 1 2011 04...

Page 28: ...une décharge électrique et le système pourrait être endommagé Protégez la télécommande de l eau car le système risquerait d être endommagé Arrêtez le système et coupez l alimentation électrique si vous sentez des odeurs inhabituelles ou toute autre irrégularité Si vous continuez à utiliser le système alors qu il est en mauvais état cela peut provoquer des décharges électriques un incendie et des d...

Page 29: ...ture de 1 C à la fois 11 Touche du filtre CZ RWSC2 Appuyez sur cette touche pour éteindre le voyant du filtre sur le récepteur 12 Touche de sélection du mode Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement 13 Touche de la ventilation Utilisez cette touche si vous utilisez un ventilateur provenant du marché des pièces de rechange Appuyez dessus pour démarrer et arrêter le venti...

Page 30: ...élécommandes avec une télécommande câblée vendue séparément Consultez le revendeur à qui vous avez acheté le produit afin de définir les paramètres Commutateur Test Marche Test On Il est utilisé lors d une intervention mais pas lors de l utilisation normale Commutateur Opération de test Marche Test Run On Il est utilisé lors d une intervention mais pas lors de l utilisation normale 9 Commutateur d...

Page 31: ...écommande sur une longue période retirez les batteries Veuillez jeter les batteries en respectant la réglementation en vigueur Une fois que vous avez changé les batteries suivez les procédures de la page suivante afin de remettre l appareil à l heure COMMENT ENLEVER LES PILES 1 Enlever le couvercle 2 Pousser la pile vers le côté négatif et l enlever en la levant par son côté positif Comme montré s...

Page 32: ...touche en la maintenant enfoncée l heure change rapidement 3 Réglez les minutes à l aide de de Si vous appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée l heure change rapidement 4 Appuyez sur pour terminer le réglage de l heure Lorsque vous réglez l heure actuelle l affichage de l heure clignote mais pas celui des deux points Si vous n appuyez pas sur les touches pendant trois minutes lors du régla...

Page 33: ...lez la température souhaitée Le réglage de la température ne peut pas être effectué en mode Ventilateur MAX MIN Auto 27 17 Chauffage 30 16 Séchage Refroidissement 30 18 Arrêt Appuyez sur Lorsque vous arrêtez l appareil avec la télécommande même si le compresseur de l appareil extérieur s arrête le ventilateur de l appareil extérieur peut continuer à fonctionner pendant quelque temps Auto Chauffage...

Page 34: ...biante Fonctionnement du séchage Selon l appareil intérieur qui est utilisé la télécommande peut être dotée d un indicateur Séchage sur l affichage même si la fonction de séchage n est pas présente dans l appareil Identique au fonctionnement du climatiseur Lorsque la température ambiante est proche de la température réglée l appareil continue à démarrer ou à s arrêter automatiquement Lorsque le mo...

Page 35: ...Appuyez sur de ou de et alors que l heure est affichée si vous appuyez une nouvelle fois sur vous pouvez régler une heure prévue La dernière heure qui a été réglée sur le minuteur est affichée indique qu il est temps de changer les batteries 2 Appuyez sur de ou de et réglez le minuteur sur l heure souhaitée Chaque fois que vous appuyez sur l heure augmente de 10 minutes Si vous appuyez sur la touc...

Page 36: ...u minuteur Si vous appuyez sur CANCEL Annuler le réglage du minuteur est annulé Si vous souhaitez annuler le réglage du minuteur ou appuyez sur ou sur le minuteur souhaité et lorsque l heure prévue s affiche appuyez sur CANCEL Annuler Utilisation quotidienne du même réglage du minuteur Si vous appuyez sur pendant 2 secondes ou plus s affiche et le minuteur MARCHE ou le minuteur ARRÊT permettra à l...

Page 37: ...tion de l air bidirectionnelle dans sa position maximale vers le bas puis que vous appuyez une nouvelle fois sur s affiche et le volet oscille automatiquement du haut vers le bas Arrêt de l oscillation du volet Si vous appuyez une nouvelle fois sur lorsque le volet oscille vous pouvez arrêter l oscillation du volet et le positionner comme vous le souhaitez Si vous appuyez ensuite sur vous pouvez r...

Page 38: ...z consulter les sections Réglage de la direction de l air et Arrêt de l oscillation du volet 8 Fonctionnement simultané de plusieurs appareils intérieurs extérieurs La commande groupée permet de fournir efficacement de l air climatisé dans une grande pièce dotée de plusieurs appareils de climatisation Une télécommande peut commander jusqu à huit appareils intérieurs Tous les appareils intérieurs o...

Page 39: ...s reçu dans des pièces dotées d un éclairage fluorescent rapide d un éclairage onduleur d un écran plasma d un téléviseur LCD moniteur etc Pour plus d informations veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté le produit Utilisation d un montage mural Appuyez sur à partir de l endroit où vous souhaitez monter la télécommande et assurez vous que le signal est correctement reçu Tirez la téléco...

Page 40: ... la mémoire rémanente de la télécommande Ainsi même lorsque les batteries sont changées il est inutile de redéfinir les paramètres 1 CZ RWST2 est pour les récepteurs dans l appareil intérieur CZ RWSL2 est pour le panneau de commande dans l appareil intérieur Vérification des adresses Lorsque vous appuyez sur sur la télécommande son adresse actuelle s affiche Si cette adresse correspond à l adresse...

Page 41: ...56 123 456 Pour 1 2 et 3 définissez le commutateur sur la gauche et pour 4 5 et 6 définissez le sur la droite CZ RWSL2 Emplacement du commutateur d adresses du panneau de commande dans l appareil intérieur L emplacement du commutateur d adresses du récepteur n importe pas Pour 1 2 et 3 définissez le commutateur sur la gauche et pour 4 5 et 6 définissez le sur la droite CZ RWSC2 Emplacement du comm...

Page 42: ...ra et l adresse de l appareil intérieur sera modifiée en l adresse qui sera affichée sur la télécommande 5 Si vous appuyez une fois sur Fonctionnement d urgence de l appareil intérieur les voyants de l affichage de l appareil intérieur s éteindront Remarque Appuyez sur la touche Fonctionnement d urgence sans la maintenir enfoncée de l appareil intérieur lorsque les voyants de l affichage de l appa...

Page 43: ...et l appareil intérieur CZ RWSK2 est pour le panneau avant CZ RWST2 Marche Arrêt Appareil intérieur CZ RWSK2 Marche Arrêt CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Appareil intérieur CZ RWSK2 Démarrage appuyez sur Fonctionnement d urgence du récepteur Si la température ambiante est égale ou supérieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un climatiseur Si la température ambiante est égale ou inférieu...

Page 44: ...a température ambiante est égale ou inférieure à 24 C lorsque l appareil démarre il agira comme un chauffage 2 Si vous appuyez sur la direction de l air oscille automatiquement vers le haut et vers le bas Arrêt appuyez une nouvelle fois sur Fonctionnement d urgence du récepteur 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Remarque Les commutateurs Opération de test Marche Test Run On et Test Marche doivent être util...

Page 45: ...ssous enfoncés chaque fois que vous appuyez sur l affichage de la télécommande change Quel que soit ce qui est affiché est défini Définition de l élément Touche de fonctionnement Contenu du paramètre Affichage de la télécommande Définition de l affichage du volet de la télécommande lorsque vous appuyez sur Appuyez sur tout en appuyant sur Modèles avec des volets mobiles Modèles uniquement avec l o...

Page 46: ...ur Cf la page FR 9 s affiche sur la télécommande lorsque l appareil est arrêté Une erreur s est produite dans la mémoire rémanente Veuillez contacter votre point de vente Même si l appareil sert uniquement de climatiseur le mode Auto ou Chauffage est indiqué dans l affichage Définissez les paramètres de l affichage du mode Fonctionnement de la télécommande Cf la page FR 19 Une fois que vous avez i...

Page 47: ... 120 mm H x 70 mm l x 13 mm P CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm l X 20 mm P Source d énergie 16 V en courant continu fourni à partir de la barrette de raccordement de la télécommande de l appareil intérieur CZ RWSL2 Affichage Dimensions 37 mm H x 70 mm l x 22 mm P Source d énergie 5 V en courant continu fourni par le panneau de commande Panneau de commande Dimensions 55 mm H x 120 mm l x 16 mm P Source d...

Page 48: ...onbun all indb FR 22 onbun all indb FR 22 2011 04 2011 04 ...

Page 49: ... über Zeitschaltuhr DE 9 7 Einstellen der Luftlussrichtung DE 11 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten DE 12 9 Verwenden der Fernbedienung DE 13 10 Für die besten Ergebnisse DE 13 11 Adressen DE 14 12 Notbetrieb DE 17 13 Sonstige Einstellungen DE 19 14 Vor der Kundendienstanfrage DE 20 15 Technische Daten DE 21 onbun all indb DE 1 onbun all indb DE 1 2011 04 2011 04 ...

Page 50: ...rursachen Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser Dies könnte die Schädigung des Systems verursachen Stoppen Sie das System und schalten Sie den Strom ab wenn Sie ungewöhnliche Gerüche oder andere Unregelmäßigkeiten feststellen Der Betrieb eines kaputten Systems kann einen elektrischen Schlag Feuer oder eine Schädigung des Systems verursachen Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Batterie darf ni...

Page 51: ...m die Filterlampe am Empfänger abzuschalten 12 Taste Modus auswählen Drücken Sie die Taste um den Betriebsmodus zu ändern 13 Taste Belüftung Drücken Sie diese Taste wenn ein Nachrüst Ventilator angeschlossen ist Wird die Taste gedrückt startet und stoppt der Ventilator Wird das Klimagerät gestartet oder gestoppt startet und stoppt gleichzeitig der Ventilator Das Symbol erscheint auf der Anzeige de...

Page 52: ...h können beide Funktionen zusammen verwendet werden Wenden Sie sich hinsichtlich den Einstellungen an den Verkäufer des Produktes Schalter Test Ein Test On Dieser Schalter wird während des Kundendienstes verwendet Er wird nicht für den Normalbetrieb benötigt Schalter Testlauf Ein Test Run On Dieser Schalter wird während des Kundendienstes verwendet Er wird nicht für den Normalbetrieb benötigt 9 Sc...

Page 53: ... die Batterien fachgerecht Nach dem Austausch der Batterien folgen Sie bitte den Anweisungen auf der folgenden Seite um die aktuelle Uhrzeit einzustellen HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN 1 Entfernen Sie die Abdeckung 2 Drücken Sie die Batterie in Richtung ihres Minuspols und heben Sie dabei das Ende mit dem Pluspol an Wie rechts dargestellt 3 Entfernen Sie die andere Batterie auf dieselbe Weise Anmerkun...

Page 54: ...ird die Zeit schnell angezeigt 3 Stellen Sie die Minuten mit der Taste ein Wenn Sie die Taste drücken und halten wird die Zeit schnell angezeigt 4 Mit dem Drücken von wird die Einstellung der Uhrzeit beendet Während Sie die aktuelle Uhrzeit einstellen blinkt die Zeitanzeige nicht aber der Doppelpunkt Wenn während der Uhrzeiteinstellung drei Minuten lang keine Taste gedrückt wird wird die angezeigt...

Page 55: ...Ventilator Modus nicht 4 Drücken Sie eine der Tasten und wählen Sie die gewünschte Temperatur Temperatur Einstellungen können im Ventilator Modus nicht vorgenommen werden MAX MIN Auto 27 17 Heizen 30 16 Trocknen Kühlen 30 18 Stopp Drücken Sie Wird das Gerät über die Fernbedienung gestoppt obwohl der Kompressor der Außeneinheit stoppt kann der Ventilator der Außeneinheit eine Weile lang weiterlaufe...

Page 56: ... und Zimmertemperatur Funktion Trocknen Je nach verwendeter Raumeinheit kann auf der Fernbedienung die Anzeige Trocknen vorhanden sein obwohl die Funktion Trocknen nicht vorhanden ist Gilt auch für Funktion Kühlen Nähert sich die Zimmertemperatur der Temperatureinstellung startet bzw stoppt das Gerät automatisch Wenn der Trocknen Modus den Betrieb einstellt bläst der Ventilator der Raumeinheit noc...

Page 57: ...enn Sie nochmals drücken kann eine geplante Zeit eingestellt werden Die zuletzt für die Zeitschaltuhr eingestellte Uhrzeit wird angezeigt zeigt an dass die Batterien ausgetauscht werden müssen 2 Drücken Sie entweder der Taste oder und stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Uhrzeit ein Mit jedem Drücken von ändert sich die Uhrzeit in 10 Minuten Schritten Wenn Sie die Taste drücken und hal...

Page 58: ...instellung Wenn Sie die Taste CANCEL Löschen drücken werden die Einstellungen der Zeitschaltuhr gelöscht Wenn Sie die Einstellung entweder für die Zeitschaltuhr oder löschen möchten drücken Sie oder die gewünschte Zeitschaltuhr und wenn die eingestellte Zeit angezeigt wird drücken Sie CANCEL Löschen Jeden Tag die gleichen Zeitschaltuhr Einstellungen verwenden Wenn Sie 2 Sekunden lang oder länger d...

Page 59: ...hwenkbetrieb stoppen Wenn Sie nochmals drücken während die Lamelle im Schwenkbetrieb ist können Sie die Lamelle anhalten und in die gewünschte Position bringen Danach können Sie wenn Sie drücken die Luftlussrichtung beginnend von der obersten Position einstellen Wenn das Gerät im Modus Kühlen oder Trocknen ist kann die Lamelle nicht nach unten gerichtet angehalten werden Wenn Sie versuchen den Sch...

Page 60: ... entnehmen Sie den Abschnitten Einstellen der Luftlussrichtung und Lamellen Schwenkbetrieb stoppen 8 Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Raum Außeneinheiten Die Gruppensteuerung ist für die Klimatisierung eines großen Raumes mit mehr als einem Klimagerät gut geeignet Eine Fernbedienung kann bis zu acht Raumeinheiten betreiben Alle Raumeinheit weisen identische Einstellungen auf Stellen Sie die Tempera...

Page 61: ...ernseher Monitore usw nicht empfangen werden Weitere Informationen erhalten Sie Ihrem Fachhändler Verwendung bei Wandmontage Drücken Sie von dem Standort an dem Sie die Fernbedienung montieren möchten und stellen Sie sicher dass das Signal korrekt empfangen wird Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne um sie herauszunehmen 10 Für die besten Ergebnisse Gehen Sie mit der Fernbedienung nicht zu weit ...

Page 62: ...ienung abgelegt und müssen selbst wenn die Batterien ausgetauscht werden nicht nochmals durchgeführt werden 1 CZ RWST2 ist von Empfängern in der Raumeinheit CZ RWSL2 ist von einem Bedienfeld In der Raumeinheit Überprüfen der Adressen Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken erscheint die aktuelle Adresse auf der Anzeige Stimmt diese Adresse mit der Adresse eines Empfängers 2 überein ertönt der Summe...

Page 63: ...t keine Rolle 123 456 123 456 Für 1 2 und 3 stellen Sie den Schalter auf Links und für 4 5 und 6 auf Rechts CZ RWSL2 Position des Adressenschalters des Bedienfeldes In der Raumeinheit Die Position des Adressschalters des Empfängers spielt keine Rolle Für 1 2 und 3 stellen Sie den Schalter auf Links und für 4 5 und 6 auf Rechts CZ RWSC2 Position des Adressenschalters des Empfängers Die Position des...

Page 64: ...Summer erklingt und die Adresse der Raumeinheit wird auf die Adresse geändert die auf der Fernbedienung angezeigt wird 5 Wenn Sie einmal Notbetrieb auf der Raumeinheit drücken schalten sich die Lampen auf der Anzeige der Raumeinheit ab Anmerkung Bitte halten Sie die Taste Notbetrieb auf der Raumeinheit nicht gedrückt während die Anzeigelampen der Raumeinheit eine nach der anderen aufblinken Betrei...

Page 65: ...der Frontplatte CZ RWST2 Start Stopp Raumeinheit CZ RWSK2 Start Stopp CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Raumeinheit CZ RWSK2 Start Drücken Sie Notbetrieb auf dem Empfänger Wenn die Innentemperatur 24 C oder mehr beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Kühlgerät dienen Wenn die Innentemperatur weniger als 24 C beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Heizgerät dienen Stopp D...

Page 66: ...rät dienen Wenn die Innentemperatur weniger als 24 C beträgt wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt wird es als Heizgerät dienen 2 Wenn Sie drücken schwenkt die Luftlussrichtung automatisch nach oben und unten Stopp Drücken Sie Notbetrieb erneut auf dem Empfänger 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Anmerkung Die Schalter Testlauf Ein Test Run On und Test Ein Test On werden verwendet wenn das Gerät installiert ...

Page 67: ...r Bedienung Während Sie die Tasten gedrückt halten wird jedes Mal wenn Sie drücken die Anzeige der Fernbedienung geändert Das was angezeigt wird wenn Sie die Taste loslassen wird eingestellt Einstellungsoption Bedientaste Einstellung Inhalt Anzeige Fernbedienung Lamellen Anzeige Einstellung auf Fernbedienung wenn gedrückt wird drücken während Modelle mit beweglichen Lamellen Nur Schwenk Modelle Mo...

Page 68: ... DE 9 erscheint auf der Anzeige der Fernbedienung wenn das Gerät gestoppt wird Ein Fehler ist im permannten Speicher aufgetreten Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle Obwohl das Gerät ausschließlich zur Klimatisierung ist erscheint entweder Auto oder Heizen in der Anzeige Nehmen Sie die Einstellungen an der Betriebsmodus Anzeige der Fernbedienung vor Siehe Seite DE 19 Nachdem die Batterien in die...

Page 69: ...30 mm B X 22 mm T CZ RWSC2 120 mm H X 70 mm B X 13 mm T CZ RWSY2 108 mm H X 108 mm B X 20 mm T Stromversorgung 16 V Gleichstrom Vorhanden über Klemmleiste der Fernbedienung der Raumeinheit CZ RWSL2 Anzeige Abmessungen 37 mm H X 70 mm B X 22 mm T Stromversorgung 5 V Gleichstrom vorhanden über Bedienfeld Bedienfeld Abmessungen 55 mm H X 120 mm B X 16 mm T Stromversorgung 16 V Gleichstrom Vorhanden ü...

Page 70: ...onbun all indb DE 22 onbun all indb DE 22 2011 04 2011 04 ...

Page 71: ... del Timer IT 9 7 Regolazione della Direzione del Vento IT 11 8 Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni Esterni Multipli IT 12 9 Utilizzo del Telecomando IT 13 10 Per Risultati Ottimali IT 13 11 Indirizzi IT 14 12 Funzionamento di Emergenza IT 17 13 Impostazioni Varie IT 19 14 Prima di Richiedere Assistenza IT 20 15 Specifiche IT 21 onbun all indb IT 1 onbun all indb IT 1 2011 04 2011 04 ...

Page 72: ...e mani bagnate Possono verificarsi scosse elettriche e danni al sistema Proteggere il telecomando dall acqua Possono verificarsi danni al sistema Arrestare il sistema e disattivare l alimentazione se sentite odori insoliti o altre irregolarità Continuare l uso quando il sistema è fuori uso può causare scosse elettriche incendi e danni al sistema Contattate il vostro rivenditore Fare attenzione a n...

Page 73: ... filtro CZ RWSC2 Premere per disattivare la spia del filtro sul ricevitore 12 Pulsante Selezione Modalità Premere per passare alla modalità di funzionamento 13 Pulsante di Ventilazione Usare questo pulsante quando è stato installato un ventilatore in vendita sul mercato Premere questo pulsante per avviare e interrompere il ventilatore Quando il condizionatore d aria viene avviato o interrotto il v...

Page 74: ...le usare entrambi insieme ad un telecomando a filo venduto separatamente Consultare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto per l effettuazione delle impostazioni Interruttore Prova Acceso Test On Questo è usato durante la riparazione Non è per l uso normale Interruttore Collaudo Acceso Test Run On Questo è usato durante la riparazione Non è per l uso normale 9 Interruttore di indirizzo...

Page 75: ... di tempo prolungati Si prega di smaltire le batterie in maniera appropriata Dopo aver sostituito le batterie seguire le procedure nella pagina successiva per reimpostare l ora corrente COME RIMUOVERE LE BATTERIE 1 Rimuovere il coperchio 2 Premere l estremità della polarità negativa di una batteria e sollevare l estremità della polarità positiva come illustrato qui a destra 3 Rimuovere nello stess...

Page 76: ...emete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 3 Impostare i minuti con del Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente 4 Premendo si completa l impostazione dell ora Durante l impostazione dell ora corrente il display dell ora lampeggia ma la colonna no Se non vengono premuti i pulsanti per tre minuti durante l impostazione dell ora corrente viene impostata all o...

Page 77: ...esiderata Le impostazioni della temperatura non possono essere effettuate in modalità Ventilatore MAX MIN Auto 27 17 Riscaldamento 30 16 Deumidificazione Raffreddamento 30 18 Interruzione Premere Quando l apparecchio viene interrotto con il telecomando anche se si arresta il compressore dell apparecchio esterno il ventilatore sull apparecchio esterno può continuare a funzionare per un po Automatic...

Page 78: ...nte Funzionamento Deumidificazione A seconda dell apparecchio interno utilizzato il telecomando può avere un indicatore Deumidificazione sul suo display anche se l apparecchio non ha la funzione Deumidificazione Uguale al funzionamento più fresco Quando la temperatura ambiente si avvicina all impostazione della temperatura l apparecchio continua ad avviarsi o si interrompe automaticamente Quando l...

Page 79: ...e o del o e mentre l ora viene visualizzata se si preme nuovamente è possibile impostare un ora programmata Viene visualizzata l ora impostata per ultima sul timer indica che è il momento di sostituire le batterie 2 Premere o del o e impostare il timer all ora desiderata Ogni volta che si preme l ora cambia in incrementi di 10 minuti Se premete e tenete premuto il pulsante l ora cambia rapidamente...

Page 80: ... timer Annullare l impostazione di un timer Se premete CANCEL Annulla l impostazione del timer viene annullata Se desiderate annullare l impostazione per o il timer premete o il timer desiderato e quando viene visualizzata l ora programmata premete CANCEL Annulla Usare la stessa impostazione del timer ogni giorno Se premete per 2 o più secondi viene visualizzato e il Timer ON o il Timer OFF metter...

Page 81: ...illazione del Deflettore Se premete nuovamente mentre il deflettore sta oscillando potete interrompere l oscillazione del deflettore e impostarlo in posizione come desiderato Quindi se premete potete impostare la direzione del vento a partire dalla posizione più elevata Quando l apparecchio si trova nelle modalità Raffreddamento o Deumidificazione è impossibile impedire che il deflettore sia rivol...

Page 82: ...mpostare la Direzione del Vento e Interrompere l Oscillazione del Deflettore 8 Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni Esterni Multipli Il controllo di gruppo funziona bene per fornire aria condizionata a una stanza grande con più di un condizionatore Un telecomando è in grado di controllare fino a otto apparecchi interni Tutti gli apparecchi interni hanno impostazioni identiche Impostare l...

Page 83: ...azione a fluorescenza ad avviamento rapido illuminazione con tecnologia inverter schermi al plasma televisori LCD monitor ecc Per ulteriori informazioni si prega di contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto Utilizzo con Montaggio a Parete Premere dal punto in cui desiderate montare il telecomando e assicuratevi che il segnale venga ricevuto correttamente Tirate il telecomando i...

Page 84: ...do quindi anche quando le batterie vengono sostituite le impostazioni non devono essere eseguite nuovamente 1 CZ RWST2 è dei ricevitori All interno dell apparecchio interno CZ RWSL2 è di un pannello di comando All interno dell apparecchio interno Verifica degli Indirizzi Quando si preme sul telecomando il suo indirizzo corrente viene indicato nel display Se questo indirizzo corrisponde all indiriz...

Page 85: ...indirizzo del ricevitore 123 456 123 456 Per 1 2 e 3 impostare l interruttore a sinistra e per 4 5 e 6 a destra CZ RWSL2 Posizione dell interruttore di indirizzo del pannello di comando all interno dell apparecchio interno Non importa dove si trova l interruttore di indirizzo del ricevitore Per 1 2 e 3 impostare l interruttore a sinistra e per 4 5 e 6 a destra CZ RWSC2 Posizione dell Interruttore ...

Page 86: ...ustico suonerà e l indirizzo dell apparecchio interno passerà all indirizzo visualizzato sul telecomando 5 Se premete Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno una volta le spie sul display dell apparecchio interno si spegneranno Nota Non tenete premuto il tasto Funzionamento di Emergenza dell apparecchio interno mentre le spie del display dell apparecchio interno lampeggiano una dopo l ...

Page 87: ... RWSK2 è del suo pannello frontale CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Apparecchio Interno CZ RWSK2 Avvio premere Funzionamento di Emergenza del ricevitore Se la temperatura interna è 24 C o superiore quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di raffreddamento Se la temperatura interna è inferiore a 24 C quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di riscaldamento Interruzione p...

Page 88: ...ddamento Se la temperatura interna è inferiore a 24 C quando l apparecchio inizia a funzionare farà da sistema di riscaldamento 2 Se premete la direzione del vento oscilla automaticamente su e giù Interruzione premere nuovamente Funzionamento di Emergenza del ricevitore 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 12 Funzionamento di Emergenza Cont Nota Gli interruttori Collaudo Acceso e Prova Acceso Test Run On and...

Page 89: ... i tasti di sotto ogni volta che viene premuto il display del telecomando cambia Qualsiasi cosa venga visualizzata quando rilasciate viene impostata Impostazione opzione Pulsante di Funzionamento Contenuto Impostazione Display del Telecomando Impostazione del display del deflettore del telecomando per quando viene premuto Premere tenendo premuto Modelli con deflettori mobili Modelli solo con oscil...

Page 90: ... timer Vedere Pagina IT 9 viene visualizzato sul telecomando quando viene arrestato l apparecchio Si è verificato un errore nella memoria non volatile Si prega di contattare il punto di vendita Sebbene l apparecchio sia solo per l aria condizionata Automatico o Riscaldamento viene indicato sul display Eseguire le impostazioni al display della modalità di funzionamento del telecomando Vedere Pagina...

Page 91: ...P CZ RWST2 65 mm A X 130 mm L X 22 mm P CZ RWSC2 120 mm A X 70 mm L X 13 mm P CZ RWSY2 108 mm A X 108 mm L X 20 mm P Alimentazione 16 V CC Fornita dalla morsettiera del telecomando dell apparecchio interno CZ RWSL2 Display Dimensioni 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Alimentazione 5 V CC fornita dal pannello di comando Pannello di Comando Dimensioni 55 mm A X 120 mm L X 16 mm P Alimentazione 16 V CC For...

Page 92: ...onbun all indb IT 22 onbun all indb IT 22 2011 04 2011 04 ...

Page 93: ... 7 Ajustar a direcção da ventilação PT 11 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo PT 12 9 Utilizar o telecomando PT 13 10 Para os melhores resultados PT 13 11 Endereços PT 14 12 Funcionamento de emergência PT 17 13 Definições diversas PT 19 14 Antes de pedir assistência técnica PT 20 15 Especificações PT 21 onbun all indb PT 1 onbun all indb PT 1 2011 04 2011 04 ...

Page 94: ... mãos molhadas Poderão resultar choques eléctricos e danos no sistema Proteja o telecomando contra a água Caso contrário o sistema poderá ficar danificado Pare o sistema e desligue a alimentação se sentir cheiros estranhos ou outras irregularidades A utilização contínua quando o sistema está avariado pode resultar em choques eléctricos incêndios e danos no sistema Contacte o seu revendedor Não eng...

Page 95: ...ratura 1 C de cada vez 11 Botão de filtro CZ RWSC2 Prima para desligar a luz avisadora do filtro no receptor 12 Botão de selecção do modo Prima para mudar o modo operacional 13 Botão de ventilação Utilize o quando ligado a um ventilador de outra marca Premir este botão inicia e pára o ventilador Quando o aparelho de ar condicionado for iniciado ou parado o ventilador inicia ou pára ao mesmo tempo ...

Page 96: ... ambos em conjunto com um telecomando com fios vendido à parte consulte o revendedor onde o produto foi comprado acerca de efectuar as definições Interruptor Teste Ligar Test On É utilizado durante o serviço técnico Não se destina a uma utilização normal Interruptor Funcionamento Ligar Run On É utilizado durante o serviço técnico Não se destina a uma utilização normal 9 Interruptor Endereço Addres...

Page 97: ...elecomando não for utilizado durante um longo período retire as pilhas Elimine adequadamente as pilhas Após substituir as pilhas siga os procedimentos na página seguinte para reiniciar a hora actual COMO RETIRAR AS PILHAS 1 Retire a tampa 2 Prima a pilha na direcção do lado negativo e levante a pelo lado positivo Como mostrado à direita 3 Retire a outra pilha da mesma forma Nota Elimine as pilhas ...

Page 98: ...o botão premido a hora é rapidamente alterada 3 Acerte os minutos com do Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 4 Premir conclui o acerto da hora Enquanto está a acertar a hora actual a indicação da hora pisca mas os dois pontos não Se os botões não forem premidos durante três minutos enquanto acerta a hora actual fica acertado para a hora que está a ser apresentada Nota Quando ...

Page 99: ...otões e defina a temperatura pretendida As definições da temperatura não podem ser efectuadas durante o modo de Ventilador MÁX MÍN Auto 27 17 Calor 30 16 Seco Frio 30 18 Parar Prima Quando a unidade for parada com o telecomando mesmo que o compressor da unidade exterior pare o ventilador na unidade exterior poderá continuar a funcionar durante algum tempo Auto Calor Seco Frio Ventilador Os modelos...

Page 100: ...temperatura definida e a temperatura ambiente Funcionamento seco Consoante a unidade interior utilizada o telecomando poderá ter um indicador Seco no visor mesmo que a unidade não tenha a função de Seco O mesmo que o funcionamento do arrefecedor Quando a temperatura ambiente se aproximar a definição da temperatura a unidade continua a iniciar ou parar automaticamente Quando o modo de secagem parar...

Page 101: ...ou e enquanto está a ser apresentada a hora se premir novamente é possível definir uma hora programada É apresentada a hora definida pela última vez no temporizador indica que é altura de substituir as pilhas 2 Prima do ou e defina o temporizador para a hora pretendida De cada vez que prime a hora muda em incrementos de 10 minutos Se mantiver o botão premido a hora é rapidamente alterada 3 Após de...

Page 102: ...ador Cancelar uma definição do temporizador Se premir CANCEL Cancelar a definição do temporizador será cancelada Se pretender cancelar a definição para o temporizador ou prima ou o temporizador pretendido e quando a hora programada for apresentada prima CANCEL Cancelar Utilizar a mesma definição do temporizador todos os dias Se premir durante 2 ou mais segundos será apresentado e o Temporizador Li...

Page 103: ...vira para cima Além disso tenha em conta que a aba começa a oscilar após o modo de standby de aquecimento ser desactivado mas o visor no telecomando indica Auto Flap igualmente durante o aquecimento em standby CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSL2 CZ RWSY2 Unidade interior CZ RWSK2 Definir a direcção da ventilação Enquanto a unidade estiver a funcionar de cada vez que prime a direcção da aba é alterada Defin...

Page 104: ...s Consulte Definir a direcção da ventilação e Parar a oscilação da aba 8 Utilizar múltiplas unidades interiores exteriores em simultâneo O controlo de grupo funciona bem para proporcionar ar condicionado a uma divisão de grandes dimensões com mais do que uma unidade de ar condicionado Um telecomando pode controlar até oito unidades interiores Todas as unidades interiores possuem definições idêntic...

Page 105: ...á ser recebido em salas com uma iluminação fluorescente de ligação rápida luzes de inversor ecrãs de plasma televisões LCD monitores etc Para mais informações contacte o revendedor onde o produto foi adquirido Instalação mural Prima a partir do local onde pretende instalar o telecomando e certifique se de que o sinal é correctamente recebido Puxe o telecomando para a frente para o retirar 10 Para ...

Page 106: ...emória não volátil no telecomando por isso mesmo quando as baterias são substituídas as definições não necessitam de ser novamente efectuadas 1 CZ RWST2 é de receptores dentro da unidade interior CZ RWSL2 é de um painel de comando dentro da unidade interior Verificar os endereços Quando prime no telecomando o endereço actual é apresentado no visor Se o endereço corresponder ao endereço de um recep...

Page 107: ...or não tem influência 123 456 123 456 Para 1 2 e 3 coloque o interruptor à esquerda e para 4 5 e 6 à direita CZ RWSL2 Posição do interruptor de endereço do painel de comando dentro da unidade interior A posição do interruptor do endereço do receptor não tem influência Para 1 2 e 3 coloque o interruptor à esquerda e para 4 5 e 6 à direita CZ RWSC2 Posição do interruptor de endereços do receptor A p...

Page 108: ...vado e o endereço da unidade interior mudará para o endereço apresentado no telecomando 5 Se premir uma vez Funcionamento de emergência da unidade interior as lâmpadas no visor da unidade interior apagar se ão Nota Não mantenha premido o botão Funcionamento de emergência da unidade interior enquanto as luzes do visor da unidade interior estiverem a piscar consecutivamente Certifique se de que util...

Page 109: ...ade interior CZ RWSK2 é do respectivo painel dianteiro CZ RWST2 Iniciar Parar Unidade interior CZ RWSK2 Iniciar Parar CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Unidade interior CZ RWSK2 Iniciar prima Funcionamento de emergência no receptor Se a temperatura interior for de 24 C ou superior quando a unidade começa a funcionar funcionará como um arrefecedor Se a temperatura interior for inferior a 24 C quando a uni...

Page 110: ...um arrefecedor Se a temperatura interior for inferior a 24 C quando a unidade começa a funcionar funcionará como um aquecedor 2 Se premir a direcção do vento oscila automaticamente para cima e para baixo Parar prima novamente Funcionamento de emergência no receptor 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Nota Os interruptores Funcionamento de teste Ligar Test Run On e Teste Ligar Test On devem ser utilizados qu...

Page 111: ...nto mantém premidos os botões abaixo de cada vez que é premido o visor do telecomando é alterado O que estiver a ser apresentado quando solta fica definido Definir o item Botão de funcionamento Definir o conteúdo Visor do telecomando Definição da aba do telecomando para quando é premido Prima enquanto prime Modelos com abas móveis Modelos de apenas oscilação Modelos sem luzes Nenhum Definição de v...

Page 112: ...as definições do temporizador Consultar a Página PT 9 é apresentado no telecomando quando a unidade é parada Ocorreu um erro na memória não volátil Contacte o seu representante de vendas Embora a unidade apenas se destinar a ar condicionado Auto ou Calor é apresentado no visor Efectue as configurações no visor do modo de funcionamento do telecomando Consultar a Página PT 19 Após colocar as pilhas ...

Page 113: ... mm A X 130 mm L X 22 mm P CZ RWSC2 120 mm A X 70 mm L X 13 mm P CZ RWSY2 108 mm A X 108 mm L X 20 mm P Fonte de alimentação 16 V CC fornecido pela faixa de terminais do telecomando da unidade interior CZ RWSL2 Apresentação Dimensões 37 mm A X 70 mm L X 22 mm P Fonte de alimentação 5 V CC fornecido pelo painel de comando Painel de comando Dimensões 55 mm A X 120 mm L X 16 mm P Fonte de alimentação...

Page 114: ...onbun all indb PT 22 onbun all indb PT 22 2011 04 2011 04 ...

Page 115: ...η GR 9 7 Ρύθμιση της κατεύθυνσης αέρα GR 11 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα GR 12 9 Χρήση του τηλεχειριστηρίου GR 13 10 Για βέλτιστα αποτελέσματα GR 13 11 Διευθύνσεις GR 14 12 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης GR 17 13 Διάφορες ρυθμίσεις GR 19 14 Πριν καλέσετε την τηλεφωνική εξυπηρέτηση GR 20 15 Προδιαγραφές GR 21 onbun all indb GR 1 onbun all indb GR 1 2011 04 2011 0...

Page 116: ...πληξίας και το σύστημα ενδέχεται να υποστεί βλάβη Προστατεύετε το τηλεχειριστήριο από το νερό Διαφορετικά το σύστημα ενδέχεται να υποστεί βλάβη Διακόψτε τη λειτουργία του συστήματος και την τροφοδοσία εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές ή άλλες ανωμαλίες Η συνεχής λειτουργία όταν το σύστημα δεν λειτουργεί ομαλά ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και βλάβη στο σύστημα Επικοινωνήστε με το...

Page 117: ...ια να απενεργοποιήσετε τη λυχνία φίλτρου στον δέκτη 12 Κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας Πατήστε για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας 13 Κουμπί εξαερισμού Χρησιμοποιήστε το όταν είναι συνδεδεμένο σε έναν ανεμιστήρα αντικατάστασης Πατώντας αυτό το κουμπί εκκινείται και σταματά ο ανεμιστήρας Όταν εκκινείται ή διακόπτεται η λειτουργία του κλιματιστικού εκκινείται ή διακόπτεται και η λειτουργία του ...

Page 118: ...ται αμφότερα σε συνδυασμό με ένα ενσύρματο τηλεχειριστήριο πωλείται ξεχωριστά Συμβουλευτείτε τον έμπορο από όπου προμηθευτήκατε το προϊόν σχετικά με τη ρύθμιση των τιμών Διακόπτης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test On Χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Δεν προορίζεται για κανονική χρήση Διακόπτης εκτέλεσης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test Run On Χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της λειτουργί...

Page 119: ...α αφαιρέστε τις μπαταρίες Παρακαλούμε απορρίψτε τις μπαταρίες κατάλληλα Μετά την αλλαγή των μπαταριών ακολουθήστε τις διαδικασίες που περιγράφονται στις επόμενες σελίδες για να επαναρρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα ΠΏΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα 2 Πιέστε την μπαταρία προς τον αρνητικό πόλο ανυψώστε και βγάλτε την από τον θετικό πόλο της Όπως φαίνεται στα δεξιά 3 Αφαιρέστε την άλλ...

Page 120: ...ατήσετε πατημένο το κουμπί ο χρόνος θα αλλάξει γρήγορα 3 Ρυθμίστε τα λεπτά με τα πλήκτρα του Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί ο χρόνος θα αλλάξει γρήγορα 4 Πατώντας το ολοκληρώνεται η ρύθμιση του χρόνου Ενώ ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα η οθόνη του ρολογιού αναβοσβήνει όμως όχι η άνω και κάτω τελεία Εάν δεν πατήσετε τα κουμπιά για τρία λεπτά ενώ ρυθμίζετε την τρέχουσα ώρα τότε ρυθμίζεται...

Page 121: ...τε ένα από τα κουμπιά και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία Η ρύθμιση της θερμοκρασίας δεν είναι δυνατή στον τρόπο λειτουργίας ανεμιστήρα ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΛΑΧΙΣΤΗ Αυτόματη 27 17 Θέρμανση 30 16 Ξηρός αέρας Ψύξη 30 18 Παύση Πατήστε Όταν διακοπεί η λειτουργία της μονάδας με το τηλεχειριστήριο ακόμη και αν ο συμπιεστής της εξωτερικής μονάδας σταματήσει ο ανεμιστήρας της εξωτερικής μονάδας μπορεί να συνεχίσει...

Page 122: ... του δωματίου Λειτουργία ξηρού αέρα Ανάλογα με την εσωτερική μονάδα που χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο ενδέχεται να διαθέτει έναν δείκτη Ξηρού αέρα στην οθόνη του ακόμη και αν η μονάδα δεν διαθέτει τη λειτουργία ξηρού αέρα Όπως και με τη λειτουργία ψύξης Όταν η θερμοκρασία δωματίου πλησιάζει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία η μονάδα συνεχίζει να εκκινείται και να σταματά αυτόματα Όταν σταματά η λειτο...

Page 123: ...ι η ώρα στην οθόνη αν πατήσετε ξανά το μπορείτε να ρυθμίσετε μια προγραμματισμένη ώρα Στην οθόνη του χρονοδιακόπτη εμφανίζεται η πιο πρόσφατα προγραμματισμένη ώρα υποδεικνύει πότε πρέπει να αλλαχθούν οι μπαταρίες 2 Πατήστε το του ή και ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στην επιθυμητή ώρα Κάθε φορά που πατάτε τα η ώρα αλλάζει με προσαυξήσεις των 10 λεπτών Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί ο χρό...

Page 124: ...σης του χρονοδιακόπτη Εάν πατήσετε CANCEL ακυρώνεται η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Εάν επιθυμείτε να ακυρώσετε τη ρύθμιση είτε για το ή το χρονοδιακόπτη πατήστε ή τον επιθυμητό χρονοδιακόπτη και όταν εμφανιστεί η προγραμματισμένη ώρα πατήστε CANCEL Χρησιμοποιώντας την ίδια ρύθμιση χρονοδιακόπτη κάθε μέρα Εάν πατήσετε το για 2 ή περισσότερα δευτερόλεπτα εμφανίζεται το και ο χρονοδιακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣ...

Page 125: ...ος τα πάνω και κάτω Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου Εάν πατήσετε το ξανά ενώ το πτερύγιο αιωρείται μπορείτε να σταματήσετε την αιώρηση του πτερυγίου και να το ρυθμίσετε όπως επιθυμείτε Στη συνέχεια αν πατήσετε μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση του αέρα ξεκινώντας από την πιο υψηλή θέση Όταν η μονάδα είναι στους τρόπους λειτουργίας ψύξης ή ξηρού αέρα το πτερύγιο δεν μπορεί να σταματήσει να είναι ...

Page 126: ...τέλα Παρακαλούμε ανατρέξτε στο Ρύθμιση της κατεύθυνσης αέρα και Διακοπή αιώρησης του πτερυγίου 8 Λειτουργία πολλαπλών εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων ταυτόχρονα Ο ομαδικός έλεγχος λειτουργεί καλά για τον κλιματισμό ενός μεγάλου δωματίου με περισσότερες από μία μονάδες κλιματισμού Ένα τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχει μέχρι και οκτώ εσωτερικές μονάδες Όλες οι εσωτερικές μονάδες έχουν όμοιες ρυθμί...

Page 127: ...υχνίες εναλλάκτη οθόνες πλάσματος τηλεοράσεις LCD οθόνες κ τλ Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον έμπορο από όπου αγοράσατε το προϊόν Χρήση επιτοίχιας στερέωσης Πατήστε από την τοποθεσία από όπου επιθυμείτε να στερεώσετε το τηλεχειριστήριο και βεβαιωθείτε ότι γίνεται σωστή λήψη του σήματος Τραβήξτε το τηλεχειριστήριο προς τα μπροστά για να το αφαιρέσετε 10 Για βέλτιστα αποτελέσματα Μ...

Page 128: ...α και όταν αλλαχθούν οι μπαταρίες οι ρυθμίσεις δεν επανέρχονται στις προεπιλεγμένες 1 Το CZ RWST2 είναι για τους δέκτες εντός της εσωτερική μονάδα το CZ RWSL2 είναι για το πλαίσιο λειτουργίας Εντός της εσωτερική μονάδα Έλεγχος διευθύνσεων Όταν πατάτε το στο τηλεχειριστήριο εμφανίζεται η τρέχουσα διεύθυνσή του στην οθόνη Εάν αυτή η διεύθυνση αντιστοιχεί στη διεύθυνση ενός δέκτη 2 ηχεί ο βομβητής Εά...

Page 129: ...τική 123 456 123 456 Για το 1 2 και 3 ρυθμίστε το διακόπτη προς τα αριστερά και για το 4 5 και 6 προς τα δεξιά CZ RWSL2 Θέση του διακόπτη διεύθυνσης address του πλαισίου λειτουργίας εντός της εσωτερικής μονάδας Η θέση του διακόπτη διεύθυνσης address του δέκτη δεν είναι σημαντική Για το 1 2 και 3 ρυθμίστε το διακόπτη προς τα αριστερά και για το 4 5 και 6 προς τα δεξιά CZ RWSC2 Θέση του διακοπτη διε...

Page 130: ...ιεύθυνση της εσωτερικής μονάδας θα αλλάξει στη διεύθυνση που εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο 5 Εάν πατήσετε μία φορά το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης στην εσωτερική μονάδα οι λυχνίες της οθόνης της εσωτερικής μονάδας θα απενεργοποιηθούν Σημειωση Μην κρατάτε πατημένο το κουμπί Λειτουργία επείγουσας ανάγκης της εσωτερικής μονάδας ενώ οι λυχνίες της οθόνης της αναβοσβήνουν η μία μετά την άλλη Βεβαιωθ...

Page 131: ...ική μονάδα CZ RWSK2 ανήκει στο πρόσθιο πλαίσιο CZ RWST2 Έναρξη Διακοπή Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 Έναρξη Διακοπή CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Εσωτερική μονάδα CZ RWSK2 Έναρξη πατήστε το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης ου δέκτη Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι 24 C ή μεγαλύτερη κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως κλιματιστικό Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από 24 C κ...

Page 132: ...στικό Εάν η εσωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από 24 C κατά την έναρξη λειτουργίας της μονάδας θα λειτουργήσει ως θερμαντήρας 2 Εάν πατήσετε η κατεύθυνση του αέρα θα διακυμανθεί αυτόματα προς τα πάνω και κάτω Παύση πατήστε ξανά το Λειτουργία επείγουσας ανάγκης στο δέκτη 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Σημειωση Οι διακόπτες εκτέλεσης δοκιμασίας ενεργοποίησης Test Run On και οι διακόπτες δοκιμασίας εν...

Page 133: ...τημένα τα παρακάτω κουμπιά κάθε φορά που πατάτε το αλλάζει η οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ρυθμίζεται αυτό που εμφανίζεται όταν απελευθερώσετε το Αντικείμενο ρύθμισης Κουμπί λειτουργίας Περιεχόμενα ρύθμισης Οθόνη τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση πτερυγίου της οθόνης τηλεχειριστηρίου όταν είναι πατημένο το Πατήστε ενώ πατάτε Μοντέλα με κινούμενα πτερύγια Μοντέλα μόνο με λειτουργία αιώρησης Μοντέλα με χωρίς λυ...

Page 134: ... λειτουργία Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη Βλ σελίδα GR 9 εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο όταν διακόπτεται η λειτουργία της μονάδας Παρουσιάστηκε σφάλμα στη μη πτητική μνήμη Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας Παρόλο που η μονάδα προορίζεται μόνο για λειτουργία κλιματιστικού στην οθόνη εμφανίζεται είτε Αυτόματη ή Θέρμανση Κάντε ρυθμίσεις στον τρόπο λειτουργίας της οθόνης του τηλεχειριστηρίο...

Page 135: ...mm Υ X 130 mm Π X 22 mm Δ CZ RWSC2 120 mm Υ X 70 mm Π X 13 mm Δ CZ RWSY2 108 mm Υ X 108 mm Π X 20 mm Δ Πηγή τροφοδοσίας 16 V DC Παρέχεται από την ταινία ακροδέκτη του τηλεχειριστηρίου της εσωτερικής μονάδας CZ RWSL2 Οθόνη Διαστάσεις 37 mm Υ X 70 mm Π X 22 mm Δ Πηγή τροφοδοσίας 5 V DC παρέχεται από το πλαίσιο λειτουργίας Πλαίσιο λειτουργίας Διαστάσεις 55 mm Υ X 120 mm Π X 16 mm Δ Πηγή τροφοδοσίας 1...

Page 136: ...onbun all indb GR 22 onbun all indb GR 22 2011 04 2011 04 ...

Page 137: ...emporizador ES 9 7 Ajuste de la dirección del aire ES 11 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores ES 12 9 Uso del control remoto ES 13 10 Para obtener los mejores resultados ES 13 11 Direcciones ES 14 12 Funcionamiento de emergencia ES 17 13 Otros ajustes ES 19 14 Antes de solicitar una reparación ES 20 15 Especificaciones ES 21 onbun all indb ES 1 onbun all indb ES 1 2011 04 2011...

Page 138: ...dría producirse una descarga eléctrica y daños en el sistema No deje que el controlador remoto entre en contacto con agua Podrían producirse daños en el sistema Pare el sistema y desconéctelo si percibe olores extraños u otras irregularidades Si el sistema está averiado y continúa utilizándolo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y daños en el sistema Póngase en contacto con su dis...

Page 139: ...uce la temperatura de 1 C en 1 C 11 Botón del filtro CZ RWSC2 Púlselo para desconectar la lámpara del filtro en el receptor 12 Botón de selección de modo Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento 13 Botón de ventilación Utilícelo cuando se conecte a un ventilador no original Al pulsar este botón se enciende y apaga el ventilador Al encender o apagar el aire acondicionado también se enciende o...

Page 140: ...incipal También es posible utilizar los dos en conjunción con un control remoto con cable que se vende por separado Consulte estos ajustes al distribuidor en el que adquirió el producto Interruptor Prueba Encendido Test On Se utiliza durante las reparaciones No se utiliza de manera habitual Interruptor Funcionamiento de prueba Encendido Test Run On Se utiliza durante las reparaciones No se utiliza...

Page 141: ...remoto durante un largo periodo de tiempo quite las pilas Tire las pilas en el contenedor apropiado Después de cambiar las pilas siga los procedimientos que se indican en la página siguiente para volver a ajustar la hora EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS 1 Extraiga la cubierta 2 Empuje la batería hacia el extremo negativo y elévela agarrándola por el extremo positivo Tal y como se muestra a la derecha 3 ...

Page 142: ...e pulsado el botón la hora cambia rápidamente 3 Ajuste los minutos con del Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 4 Al pulsar finaliza el ajuste de la hora Mientras está ajustando la hora actual el visor de la hora parpadea pero no los dos puntos Si no se pulsa ningún botón durante tres minutos mientras se está ajustando la hora actual se fija la hora mostrada Nota Al pulsar el bo...

Page 143: ... los botones para ajustar la temperatura deseada La temperatura no se puede ajustar en el modo del ventilador MÁX MÍN Auto 27 17 Calefacción 30 16 Deshumidificador Refrigeración 30 18 Parada pulse Si la unidad se detiene con el control remoto aunque el compresor de la unidad exterior se detenga es posible que el ventilador de la unidad exterior continúe funcionando durante un tiempo Automático Cal...

Page 144: ...abitación Funcionamiento del deshumidificador En función de la unidad interior que se utilice el control remoto podría tener el indicador Deshumidificador en el visor aunque la unidad no disponga de esa función Funciona igual que la refrigeración Cuando la temperatura de la habitación se aproxima al ajuste de temperatura la unidad se enciende o se apaga automáticamente Cuando el modo de deshumidif...

Page 145: ...a unidad Uso del temporizador 1 Pulse del o del y mientras la hora aparece en el visor pulse de nuevo para programar una hora Se muestra la última hora ajustada en el temporizador indica que hay que cambiar las pilas 2 Pulse del o del y ajuste el temporizador en la hora deseada Cada vez que pulsa la hora cambia en incrementos de 10 minutos Si mantiene pulsado el botón la hora cambia rápidamente 3 ...

Page 146: ...celación de un ajuste del temporizador Si pulsa CANCEL Cancelar el ajuste del temporizador se cancela Si desea cancelar el ajuste para el o el temporizador pulse o el temporizador deseado y cuando aparezca la hora programada pulse CANCEL Cancelar Uso del mismo ajuste del temporizador todos los días Si pulsa durante 2 o más segundos aparece y el temporizador de encendido o el temporizador de apagad...

Page 147: ...áticamente hacia arriba y hacia abajo Detención de la oscilación de la aleta Si pulsa de nuevo mientras la aleta está oscilando la aleta deja de oscilar y se coloca en la posición deseada Posteriormente si pulsa puede ajustar la dirección del aire a partir de la posición ascendente máxima Cuando la unidad está en los modos de refrigeración o deshumidificación no se puede cambiar la orientación des...

Page 148: ...ho modelos para pared Consulte Ajuste de la dirección del aire y Detención de la oscilación de la aleta 8 Uso simultáneo de varias unidades interiores exteriores El control de grupo es ideal para proporcionar aire acondicionado a una habitación grande con más de una unidad de aire acondicionado Se pueden controlar hasta ocho unidades interiores con un solo control remoto Todas las unidades interio...

Page 149: ... rápido lámparas de convertidor pantallas de plasma televisores LCD monitores etc Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor en el que ha adquirido el producto Uso de una instalación de pared Pulse desde el lugar en el que desee instalar el control remoto y asegúrese de que la señal se recibe correctamente Tire del control remoto hacia delante para sacarlo 10 Para obtener...

Page 150: ...s se guardan en una memoria no volátil del control remoto para que cuando se cambien las pilas no haya que volver a realizar los ajustes 1 CZ RWST2 pertenecen a los receptores dentro de la unidad interior CZ RWSL2 pertenece a un panel de operaciones Dentro de la unidad interior Comprobación de direcciones Al pulsar en el control remoto en el visor aparece su dirección actual Si esta dirección se c...

Page 151: ...eptor no importa 123 456 123 456 Para 1 2 y 3 ajuste el conmutador a la izquierda y para 4 5 y 6 a la derecha CZ RWSL2 Posición del conmutador de direcciones del panel de operaciones dentro de la unidad interior La posición del conmutador de direcciones del receptor no importa Para 1 2 y 3 ajuste el conmutador a la izquierda y para 4 5 y 6 a la derecha CZ RWSC2 Posición del conmutador de direccion...

Page 152: ...remoto 4 El zumbador sonará y la dirección de la unidad interior cambiará por la dirección que se muestra en el control remoto 5 Si pulsa Funcionamiento de emergencia en la unidad interior una vez las lámparas del visor de la unidad interior se apagan Nota No mantenga pulsado el botón Funcionamiento de emergencia de la unidad interior mientras las lámparas del visor parpadean una después de la otr...

Page 153: ...RWSK2 pertenece a su panel frontal CZ RWST2 Puesta en marcha Parada Unidad interior CZ RWSK2 Puesta en marcha Parada CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Unidad interior CZ RWSK2 Puesta en marcha pulse Funcionamiento de emergencia en el receptor Si la temperatura interior es de 24 C o superior cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de refrigeración Si la temperatura interior es inferior a 24...

Page 154: ...ación Si la temperatura interior es inferior a 24 C cuando la unidad se ponga en marcha funcionará en modo de calefacción 2 Si pulsa la dirección del aire oscila automáticamente hacia arriba y hacia abajo Parada vuelva a pulsar Funcionamiento de emergencia en el receptor 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Nota Los interruptores Funcionamiento de prueba Encendido Test Run On y Prueba Encendido Test On se ut...

Page 155: ...rlo Mientras mantiene pulsados los siguientes botones cada vez que pulsa el visor del control remoto cambia Se ajusta lo que aparece en el visor en el momento de soltar Elemento de ajuste Botón de operación Contenido de ajustes Visor del control remoto Ajuste del visor de la aleta del control remoto cuando se pulsa Pulse mientras pulsa Modelos con aletas móviles Modelos sólo de oscilación Modelos ...

Page 156: ...or Véase la página ES 9 aparece en el control remoto cuando la unidad se detiene Se ha producido un error en la memoria no volátil Póngase en contacto con el vendedor Aunque la unidad es únicamente de aire acondicionado en el visor aparece Auto o Heat Calefacción Realice ajustes en el visor del modo de funcionamiento del control remoto Véase la página ES 19 Después de colocar las pilas en el contr...

Page 157: ...X 22 mm P CZ RWSC2 120 mm Al X 70 mm An X 13 mm P CZ RWSY2 108 mm Al X 108 mm An X 20 mm P Fuente de alimentación 16 V CC suministrados desde la regleta de bornas del control remoto de la unidad interior CZ RWSL2 Visor Dimensiones 37 mm Al X 70 mm An X 22 mm P Fuente de alimentación 5 V CC suministrados desde el panel de operaciones Panel de operaciones Dimensiones 55 mm Al X 120 mm An X 16 mm P F...

Page 158: ...onbun all indb ES 22 onbun all indb ES 22 2011 04 2011 04 ...

Page 159: ...ения воздушного потока RU 11 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно RU 12 9 Использование пульта дистанционного управления RU 13 10 Для получения наилучших результатов RU 13 11 Адреса RU 14 12 Аварийный режим работы RU 17 13 Различные установки RU 19 14 Перед обращением в сервисный центр RU 20 15 Технические характеристики RU 21 onbun all indb RU 1 onbun all indb RU 1 2...

Page 160: ...ками Это может привести к поражению электрическим током и повреждению системы Защитите пульт дистанционного управления от воды Это может привести к повреждению системы Остановите систему и выключите питание при появлении необычных запахов или других отклонений в работе Продолжение эксплуатации системы имеющей отклонения в работе может привести к поражению электрическим током возгоранию и поврежден...

Page 161: ... 1 C 11 Кнопка фильтра CZ RWSC2 Нажмите для выключения индикатора фильтра на приёмнике 12 Кнопка выбора режима Нажмите для переключения режима работы 13 Кнопка вентиляции Используйте данную кнопку в случае подключения запасного вентилятора Нажатие этой кнопки используется для запуска и остановки вентилятора При запуске или остановке кондиционера вентилятор запускается или останавливается одновреме...

Page 162: ... положении Пульт дистанционного управления главный В сочетании с проводным пультом дистанционного управления продается отдельно можно использовать оба режима По поводу выполнения установок проконсультируйтесь с дилером по месту приобретения изделия Переключатель Тест Вкл Test On Используется во время обслуживания Не предназначен для обычной работы Переключатель Тест пуск Вкл Run On Используется во...

Page 163: ...авления не будет использоваться в течение длительного времени извлеките батарейки Утилизируйте батарейки надлежащим образом После замены батареек выполните процедуры на следующей странице для переустановки текущего времени ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЕК 1 Снимите крышку 2 Прижмите батарейку к отрицательному концу и извлеките со стороны положительного конца Как показано справа 3 Извлеките вторую батарейку так...

Page 164: ...ии и удержании кнопки время будет быстро изменяться 3 Установите минуты с помощью кнопок опции При нажатии и удержании кнопки время будет быстро изменяться 4 Нажатие кнопки завершает установку времени На протяжении установки текущего времени индикация времени будет мигать а двоеточие нет Если на протяжении установки текущего времени кнопки не будут нажиматься в течение трех минут будет установлено...

Page 165: ...из кнопок и установите нужную температуру Установку температуры невозможно выполнить в режиме Вентиляция МАКС МИН Авто 27 17 Обогрев 30 16 Сушка Охлаждение 30 18 Остановка Нажмите кнопку В случае остановки блока с помощью пульта дистанционного управления несмотря на то что компрессор внешнего блока остановится вентилятор внешнего блока может некоторое время продолжать вращаться Авто Обогрев Сушка ...

Page 166: ...ратурой в помещении Управление в режиме Сушка В зависимости от используемого внутреннего блока на дисплее пульта дистанционного управления может присутствовать индикатор Сушка несмотря на то что блок не имеет функции сушки Так же как и в случае охлаждения При достижении температурой установленного значения блок автоматически будет продолжать запускаться или останавливаться После остановки работы в...

Page 167: ...мите одну из кнопок опции или и когда будет отображаться время при повторном нажатии кнопки можно будет установить назначенное время Будет отображено время установленное на таймере в последний раз Индикация указывает на необходимость замены батареек 2 Нажмите одну из кнопок опции или и установите таймер на нужное время При каждом нажатии кнопки время будет изменяться с 10 минутными интервалами При...

Page 168: ...и таймера При нажатии кнопки CANCEL Отмена установка таймера будет отменена Если нужно отменить установку для одного из таймеров или нажмите кнопку или нужный таймер а после отображения назначенного времени нажмите кнопку CANCEL Отмена Использование одной и той же установки таймера каждый день При нажатии кнопки на 2 секунды или дольше будет отображена индикация и Таймер ВКЛ или Таймер ВЫКЛ будет ...

Page 169: ...и кнопки будет отображена индикация и створка будет совершать автоматический поворот верх и вниз Остановка поворота створки При повторном нажатии кнопки во время поворота створки можно остановить ее поворот и установить створку в нужном положении В дальнейшем при нажатии кнопки можно установить в качестве начального направления воздушного потока самое верхнее положение Когда блок находится в режим...

Page 170: ...вления воздушного потока и Остановка поворота створки 8 Управление несколькими внутренними внешними блоками одновременно Групповое управление хорошо зарекомендовало себя при кондиционировании одного большого помещения с помощью более чем одного блока кондиционера Один пульт дистанционного управления может использоваться максимум для восьми внутренних блоков Все внутренние блоки должны иметь иденти...

Page 171: ...м освещением плазменными дисплеями ЖК телевизорами мониторами и т п Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру по месту приобретения изделия Использование при установке на стене Нажмите кнопку с места где будет установлен пульт дистанционного управления и убедитесь в правильности приёма сигнала Потяните вперед пульт дистанционного управления для его извлечения 10 Для получения на...

Page 172: ...олнять снова 1 Устройство CZ RWST2 представляет собой приёмник во внутреннем блоке а CZ RWSL2 представляет собой панель управления Во внутреннем блоке Проверка адресов При нажатии кнопки на пульте дистанционного управления его текущий адрес будет показан на дисплее Если этот адрес соответствует адресу приёмника 2 прозвучит звуковой сигнал Если он находится в положении ALL ВСЕ звуковой сигнал будет...

Page 173: ... установки значения 1 2 и 3 установите переключатель влево а для установи значения 4 5 и 6 установите его вправо CZ RWSL2 Положение переключателя адреса панели управления во внутреннем блоке Положение переключателя адреса приёмника не имеет значения Для установки значения 1 2 и 3 установите переключатель влево а для установи значения 4 5 и 6 установите его вправо CZ RWSC2 Положение переключателя а...

Page 174: ... Прозвучит звуковой сигнал и адрес внутреннего блока изменится на адрес отображенный на пульте дистанционного управления 5 При однократном нажатии кнопки Аварийный режим работы внутреннего блока индикаторы на дисплее внутреннего блока выключатся Примечание Не удерживайте в нажатом положении кнопку Аварийный режим работы внутреннего блока когда индикаторы дисплея внутреннего блока мигают по очереди...

Page 175: ... внутреннем блоке а внутренний блок CZ RWSK2 представляет собой его переднюю панель CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 Внутренний блок CZ RWSK2 Пуск нажмите кнопку Аварийный режим работы приёмника Если температура внутри помещения составляет 24 C или выше во время пуска блока он будет работать в режиме охлаждения Если температура внутри помещения ниже 24 C во время пуска блока он будет работать в режиме о...

Page 176: ...аждения Если температура внутри помещения ниже 24 C во время пуска блока он будет работать в режиме обогрева 2 При нажатии кнопки направление воздушного потока будет автоматически колебаться вверх и вниз Остановка снова нажмите кнопку Аварийный режим работы приёмника 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Примечание Переключатели Тест пуск Вкл Test Run On и Тест Вкл Test On предназначены для использования во в...

Page 177: ... управления будет изменяться Во время отпускания кнопки будет установлена отображавшаяся в данный момент настройка Пункт установки Кнопка управления Содержание установки Дисплейпультадистанционногоуправления Установка индикации створки на пульте дистанционного управления во время нажатия кнопки Нажмите кнопку удерживая в нажатом положении кнопку Модели с подвижными створками Модели только с поворо...

Page 178: ...ра См стр RU 9 отображается на пульте дистанционного управления когда блок остановлен В энергонезависимой памяти возникла ошибка Обратитесь по месту приобретения изделия Несмотря на то что блок настроен только на кондиционирование на дисплее отображается индикация Авто или Обогрев Выполните установки режима работы пульта дистанционного управления См стр RU 19 После установки батареек в пульт диста...

Page 179: ...130 мм Ш X 22 мм Г CZ RWSC2 120 мм В X 70 мм Ш X 13 мм Г CZ RWSY2 108 мм В X 108 мм Ш X 20 мм Г Источник питания 16 В постоянного тока подается от клеммной колодки пульта дистанционного управления внутреннего блока CZ RWSL2 Дисплей Размеры 37 мм В X 70 мм Ш X 22 мм Г Источник питания 5 В постоянного тока подается от панели управления Панель управления Размеры 55 мм В X 120 мм Ш X 16 мм Г Источник ...

Page 180: ...onbun all indb RU 22 onbun all indb RU 22 2011 04 2011 04 ...

Page 181: ...рямку потоку повітря UA 11 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками UA 12 9 Використання пульта дистанційного керування UA 13 10 Як досягнути найкращих результатів UA 13 11 Адреси UA 14 12 Аварійний режим UA 17 13 Інші налаштування UA 19 14 Перш ніж звертатися до центру обслуговування UA 20 15 Технічні характеристики UA 21 onbun all indb UA 1 onbun all indb UA 1 2011 04 2011 0...

Page 182: ...сти до ураження електричним струмом і пошкодження системи Запобігайте контакту пульта дистанційного керування із водою оскільки можна пошкодити систему У разі появи незвичайного запаху або виникнення несправностей припиніть роботу блока та вимкніть живлення Якщо несправна система продовжуватиме працювати це може спричинити ураження електричним струмом виникнення пожежі та її пошкодження Зверніться...

Page 183: ...за раз 11 Кнопка фільтра CZ RWSC2 Використовується для вимкнення індикатора фільтра на приймачі 12 Кнопка вибору режиму Використовується для увімкнення режиму роботи 13 Кнопка вентиляції Використовуйте цю кнопку в разі під єднання вентилятора придбаного на вторинному ринку Ця кнопка дозволяє увімкнути та вимкнути вентилятор Коли кондиціонер вмикається або вимикається вентилятор також вмикається чи...

Page 184: ...и головний пульт дистанційного керування Можна також використовувати обидва пульти дистанційного керування разом із дротовим пультом продається окремо З питанням виконання налаштувань зверніться до дилера в якого було придбано виріб Перемикач перевірки увімкнення Test On Використовується під час обслуговування Його не призначено для звичайного використання Перемикач запуску перевірки увімкнення Te...

Page 185: ... ви не плануєте користуватися пультом дистанційного керування протягом тривалого періоду часу виймайте батареї Утилізуйте батареї належним чином Замінивши батареї виконайте кроки подані на наступній сторінці для перевстановлення поточного часу ВИЙМАННЯ БАТАРЕЙ 1 Зніміть кришку 2 Потисніть батарею у напрямку полюса і вийміть її взявши за кінець із полюсом як показано на малюнку справа 3 Вийміть інш...

Page 186: ...о натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 3 За допомогою кнопки що під встановіть хвилини Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 4 Після натиснення кнопки налаштування часу буде завершено Під час налаштування поточного часу дисплей із часом блимає а двокрапка ні Якщо під час налаштування поточного часу протягом 3 хвилин не натиснути жодної кнопки буд...

Page 187: ... Вентилятор 4 Натисніть одну з кнопок і налаштуйте потрібну температуру Налаштувати температуру в режимі вентилятора неможливо МАКС МІН Авто 27 17 Обігрів 30 16 Висушування охолодження 30 18 Стоп Натисніть кнопку Якщо вимкнути блок за допомогою пульта дистанційного керування навіть якщо вимикається компресор зовнішнього блока вентилятор зовнішнього блока може ще трохи працювати Авто Обігрів Висушу...

Page 188: ...ра в кімнаті відрізняються Висушування Залежно від внутрішнього блока який використовується на дисплеї пульта дистанційного керування може відображатися індикатор висушування навіть якщо блок не має режиму висушування Те саме стосується охолодження Коли температура в кімнаті досягає налаштованої температури блок продовжує автоматично вмикатися або вимикатися Коли режим висушування вимикається вент...

Page 189: ...о Якщо під час відображення часу знову натиснути кнопку можна встановити запланований час Відобразиться останній встановлений для таймера час Індикація повідомляє про необхідність заміни батарей 2 Натисніть кнопку що під або і встановіть для таймера потрібний час Кожне натиснення кнопки змінює значення часу з кроком 10 хвилин Якщо натиснути та утримувати цю кнопку час змінюватиметься швидко 3 Якщо...

Page 190: ...о натиснути кнопку CANCEL Скасувати налаштування таймера буде скасовано Щоб скасувати налаштування для таймера або натисніть кнопку чи потрібний таймер і після появи запланованого часу натисніть кнопку CANCEL Скасувати Щоденне використання того самого налаштування таймера Якщо натиснути та утримувати кнопку протягом 2 секунд або довше з явиться індикація а таймер увімкнення чи таймер вимкнення щод...

Page 191: ... з явиться повідомлення і рухома заслінка почне автоматично коливатися вгору та вниз Припинення коливання рухомої заслінки Якщо під час коливання рухомої заслінки знову натиснути її можна зупинити та встановити в потрібне положення Після того в разі натиснення можна налаштувати напрямок потоку повітря починаючи з крайнього верхнього положення Якщо блок знаходиться у режимі охолодження або висушува...

Page 192: ...прямку потоку повітря і Припинення коливання рухомої заслінки 8 Одночасне керування кількома внутрішніми зовнішніми блоками Керування групою пристроїв підходить для кондиціонування повітря в одній великій кімнаті з кількома кондиціонерами За допомогою одного пульта дистанційного керування можна керувати 8 внутрішніми блоками Усі внутрішні блоки мають однакові налаштування Налаштуйте для внутрішньо...

Page 193: ... вмикається лампами з використанням інверторів плазмовими екранами РК телевізорами моніторами тощо Для отримання детальнішої інформації зверніться до дилера в якого було придбано виріб Настінне кріплення Натисніть кнопку з місця де потрібно прикріпити пульт і перевірте якість прийому сигналу Потягніть пульт дистанційного керування вперед щоб зняти його 10 Як досягнути найкращих результатів Не пере...

Page 194: ...льта дистанційного керування тому навіть у разі заміни батарей повторно виконувати їх не потрібно 1 CZ RWST2 стосується приймачів всередині внутрішнього блока CZ RWSL2 стосується панелі керування всередині внутрішнього блока Перевірка адрес Якщо на пульті дистанційного керування натиснути кнопку на дисплеї з явиться його поточна адреса Якщо ця адреса відповідає адресі приймача 2 увімкнеться зумер ...

Page 195: ...рес приймача не має значення 123 456 123 456 Для адрес 1 2 та 3 пересуньте перемикач вліво а для адрес 4 5 і 6 вправо CZ RWSL2 Положення перемикача адрес панелі керування всередині внутрішнього блока Положення перемикача адрес приймача не має значення Для адрес 1 2 та 3 пересуньте перемикач вліво а для адрес 4 5 і 6 вправо CZ RWSC2 Положення перемикача адрес приймача Положення перемикача адрес при...

Page 196: ...ного керування кнопку 4 Увімкнеться зумер і адресу внутрішнього блока буде змінено на адресу що відображається на дисплеї пульта дистанційного керування 5 Якщо один раз натиснути кнопку Аварійний Режим на внутрішньому блоці індикатори на його дисплеї згаснуть Примітка Не утримуйте кнопку Аварійний Режим на внутрішньому блоці натисненою під час почергового блимання індикаторів на його дисплеї Викон...

Page 197: ...едині внутрішнього блока а CZ RWSK2 передньої панелі внутрішнього блока CZ RWST2 Пуск стоп Внутрішній блок CZ RWSK2 Пуск стоп CZ RWSU2 CZ RWST2 CZ RWSY2 внутрішній блок CZ RWSK2 Пуск натисніть кнопку Аварійний Режим на приймачі Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить 24 C або більше він працюватиме як охолоджувач Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні стано...

Page 198: ...як охолоджувач Якщо блок починає працювати а температура в приміщенні становить менше 24 C він працюватиме як обігрівач 2 Якщо натиснути кнопку потік повітря автоматично спрямовуватиметься вгору та вниз Стоп натисніть кнопку Аварійний Режим на приймачі ще раз 2 1 CZ RWSL2 CZ RWSC2 1 2 Примітка Перемикачі запуску Перевірки увімкнення Test Run On і Перевірки увімкнення Test On призначено для викорис...

Page 199: ...ея пульта дистанційного керування Яке б налаштування не відображалося якщо відпустити кнопку його буде встановлено Елемент налаштування Кнопка керування Складові налаштування Дисплей пульта дистанційного керування Налаштування відображення рухомої заслінки на пульті дистанційного керування у разі натиснення кнопки Притисніть утримуючи натисненою кнопку Моделі з рухомими заслінками Лише моделі з фу...

Page 200: ... таймера вибрано режим повтору Перевірте налаштування таймера Дивіться стор UA 9 Після вимкнення блока на дисплеї пульта дистанційного керування з являється індикація Помилка енергонезалежної пам яті Зверніться до центру продажу Незважаючи на те що блок призначено лише для кондиціонування повітря на дисплеї відображається режим Авто або Обігрів Встановіть налаштування для дисплея пульта дистанційн...

Page 201: ...0 мм Ш X 22 мм Г CZ RWSC2 120 мм В X 70 мм Ш X 13 мм Г CZ RWSY2 108 мм В X 108 мм Ш X 20 мм Г Джерело живлення 16 В постійного струму надходить із плати з контактами пульта дистанційного керування внутрішнього блока CZ RWSL2 Дисплей Розміри 37 мм В X 70 мм Ш X 22 мм Г Джерело живлення 5 В постійного струму надходить із панелі керування Панель керування Розміри 55 мм В X 120 мм Ш X 16 мм Г Джерело ...

Page 202: ...inted in China Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 00 Instruction cover 9L indd 1 00 Instruction cover 9L indd 1 ...

Page 203: ...onbun all indb UA 22 onbun all indb UA 22 2011 04 2011 04 ...

Reviews: