background image

AJ-

P

Component Serial Interface Board

Operating Instructions

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

Summary of Contents for AJ-YA455P

Page 1: ...AJ P Component Serial Interface Board Operating Instructions ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL ...

Page 2: ...pt to modify this product Doing so may cause it to malfunction Features This product is a component serial interface board designed to be used exclusively with the AJ D455P digital VTR The installation of this interface board enables the input and output of digital signals 1 E CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD REFER MOUNTING OF THE OPTIONAL INTERFACE BOARD TO AUTHORIZED SERVICE PE...

Page 3: ...Check that the power to the AJ D455 is OFF 2 Remove the 2 coin screws and top panel from the unit Consult your dealer for details on installing this interface board Coin screws 3 Remove the screw and board clamp Screw Board clamp ...

Page 4: ...the connector board and secure the lower side of the board in place with the screw as shown in the diagram below 5 Remove the screw and remove the blank panel from the rear panel Screw Screw Accessory connector board Blank panel 3 E 4 Remove the 6 screws and pull the rear panel directly backwards to remove Rear panel Screws ...

Page 5: ... panel with the 6 screws Ensure that the wiring and connections are as shown in the respective diagrams below Wiring Diagram Connections Diagram F3 8 Insert the board into the rear panel side of the slot marked F3 Green Yellow Orange Black Red Clampers View from rear ...

Page 6: ...l to the unit with the 2 coin screws Video input BNC t2 active through Video output BNC t3 Weight 0 21 lb 94 g board 0 2 lb 90 g connector board Dimensions WtH 5 t5 1 2 127t140 mm board 1 5 8 t2 3 4 42t71 mm connector board Specifications Coin Screws Screw Board Clamp ...

Page 7: ...fizieren Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen Merkmale Diese serielle Komponenten Schnittstellenkarte ist speziell für den Einsatz mit dem digitalen Videorecorder AJ D455P vorgesehen Der Einbau dieser Schnittstellenkarte ermöglicht die Ein und Ausgabe von digitalen Signalen Serielle Komponenten Schnittstellenkarte VORSICHT UM BRAND ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN ÜBERLASSEN SIE D...

Page 8: ... ist 2 Die 2 Münzschrauben herausdrehen um die Abdeckhaube von der Haupteinheit abzunehmen Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten zum Einbau dieser Schnittstellenkarte an Ihren Händler Münzschrauben 3 Die Schraube herausdrehen und den Kartenhalter abnehmen Schraube Kartenhalter ...

Page 9: ...nbringen und die Unterseite der Karte mit der Schraube befestigen wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt 5 Die Schraube entfernen und die Blindplatte von der Rückwand abnehmen Schraube Schrauben Mitgelieferte Anschlusskarte Blindplatte 4 Die 6 Schrauben herausdrehen und die Rückwand zum Abnehmen gerade nach hinten ziehen Rückwand Schrauben ...

Page 10: ...hrauben befestigen Sicherstellen dass die Verkabelung und die Anschlüsse dem jeweiligen Schaltplan entsprechen Schaltplan Anschlussdiagramm F3 8 Die Karte in den mit F3 markierten Steckplatz auf der Rückwandseite einführen Grün Gelb Orange Schwarz Rot Klemmen Rückansicht ...

Page 11: ...eckhaube mit den 2 Münzschrauben an der Haupteinheit anbringen Video Eingang BNC t2 aktiver Durchgang Video Ausgang BNC t3 Gewicht 94 g Karte 90 g Anschlusskarte Abmessungen BtH 127t140 mm Karte 42t71 mm Anschlusskarte Technische Daten Münzschrauben Schraube Kartenhalter ...

Page 12: ...modifier le produit Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements Caractéristiques Ce produit est une carte d interface série à composantes conçue exclusivement pour le magnétoscope numérique AJ D455P L installation de cette carte d interface permet de recevoir et d envoyer des signaux numériques Informations concernant la sécurité ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE CO...

Page 13: ...n 2 Retirer les 2 vis à fente pour pièce de monnaie et le panneau supérieur de l appareil Pour les détails sur l installation de cette carte d interface consulter son revendeur Vis à fente pour pièce de monnaie 3 Retirer la vis et la bride de carte Vis Bride de carte ...

Page 14: ...la carte de connexion puis immobiliser le côté inférieur de la carte avec la vis comme indiqué sur le schéma ci dessous 5 Retirer la vis et enlever le panneau vierge du panneau arrière Vis Vis Carte de connexion fournie en accessoire Panneau vierge 4 Retirer les 6 vis et tirer le panneau arrière directement vers le bas pour le retirer Panneau arrière Vis ...

Page 15: ...vec les 6 vis Vérifier que les câbles et les connexions sont comme représentés sur les schémas respectifs ci dessous Schéma de câblage Schéma de branchement F3 8 Insérer la carte dans le côté du panneau arrière de l emplacement marqué F3 Vert Jaune Orange Noir Rouge Colliers Vue de dos ...

Page 16: ...appareil avec les 2 vis à fente pour pièce de monnaie Entrée vidéo BNC t2 transfert actif Sortie vidéo BNC t3 Poids 94 g carte 90 g carte de connexion Dimensions LtH 127t140 mm carte 42t71 mm carte de connexion Fiche technique Vis Vis à fente pour pièce de monnaie Bride de carte ...

Page 17: ...nto Caratteristiche Questo prodotto è una scheda di interfaccia seriale componente progettata per l uso esclusivo con il videoregistratore digitale AJ D455P L installazione di questa scheda di interfaccia consente l ingresso e l uscita dei segnali digitali Scheda di interfaccia seriale componente sono le informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE PER RIDURRE IL PERICOLO D INCENDIO E SCOSSE IL MONTAGG...

Page 18: ...455 sia spento 2 Togliere le 2 viti moneta e il pannello superiore dal l unità Per i dettagli sull installazione di questa scheda di interfaccia rivolgersi al rivenditore Viti moneta 3 Togliere la vite e il morsetto scheda Vite Morsetto scheda ...

Page 19: ...iore del pannello connettori e fissare in posizione il lato inferiore con la vite come mostrato nella illustrazione sotto 5 Togliere la vite e rimuovere il pannello cieco dal pannello posteriore Vite Vite Pannello connettori accessorio Pannello cieco 4 Togliere le 6 viti e tirare direttamente indietro il pannello posteriore per rimuoverlo Pannello posteriore Viti ...

Page 20: ...ti Accertarsi che il cablaggio e le connessioni siano come mostrato nelle rispettive illustrazioni sotto Schema del cablaggio Schema delle connessioni F3 8 Inserire la scheda nel lato del pannello posteriore dello slot contrassegnato F3 Verde Giallo Arancione Nero Rosso Morsetti Veduta da dietro ...

Page 21: ...issare il pannello superiore all unità con le 2 viti moneta Ingresso video BNC t2 passante attivo Uscita video BNC t3 Peso 94 g scheda 90 g pannello connettori Dimensioni LtA 127 t140 mm scheda 42 t71 mm scheda connettori Dati tecnici Viti moneta Vite Morsetto scheda ...

Page 22: ...o podrá funcionar mal Características Este producto es una tarjeta de interfaz serial componente diseñada para ser utilizada exclusivamente con la videograbadora digital AJ D455P La instalación de esta tarjeta de interfaz permite la entrada y la salida de señales digitales indica información de seguridad PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS SOLICIT...

Page 23: ...55 esté desconectada 2 Retire los 2 tornillos del panel superior de la unidad Consulte a su concesionario para conocer detalles sobre cómo instalar esta tarjeta de interfaz Tornillos 3 Retire el tornillo y la abrazadera de la tarjeta Tornillo Abrazadera de la tarjeta ...

Page 24: ...y asegure el lado inferior de la tarjeta en su lugar empleando el tornillo como se muestra en el diagrama de abajo 5 Retire el tornillo y luego retire el panel en blanco del panel trasero Tornillo Tornillo Tablero de conectores accesorio Panel en blanco 4 Retire los 6 tornillos y tire directamente del panel trasero hacia atrás para quitarlo Panel trasero Tornillos ...

Page 25: ... de que los cables y las conexiones estén como se muestran en los diagramas respectivos mostrados más abajo Diagrama del cableado Diagrama de conexiones F3 8 Inserte la tarjeta en el lado del panel trasero de la ranura marcada F3 Verde Amarillo Anaranjado Negro Rojo Abrazaderas Vista desde la parte posterior ...

Page 26: ...erior a la unidad con los 2 tornillos Entrada de vídeo BNC t2 pasante activa Salida de vídeo BNC t3 Peso 94 g tarjeta 90 g tablero de conectores Dimensiones anchotalto 127t140 mm tarjeta 42t71 mm tablero de conectores Especificaciones Tornillos Tornillo Abrazadera de la tarjeta ...

Page 27: ...1 J 1 1 2 5 O O O ...

Page 28: ...2 J 1 2 3 ...

Page 29: ...3 J 6 5 4 ...

Page 30: ...4 J 7 F3 8 ...

Page 31: ...5 J 9 ...

Page 32: ...Department 52 West Gude Drive Rockville MD 20850 301 738 3840 Broadcast PARTS INFORMATION ORDERING 9 00 a m 5 00 p m EST 800 334 4881 24 Hr Fax 800 334 4880 Emergency after hour parts orders 800 334 4881 TECHNICAL SUPPORT Emergency 24 Hour Service 800 222 0741 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 Panasonic de Mexico S A de C V Av angel Urraza Num 1209 Col...

Reviews: