background image

EN
AR
DE

ES
FR

RU

TC
SC
NL

PO
RO
UA

Nokia Wireless Headphones

WHP-101

Quick Start Guide 

/                                / 

Schnellstartanleitung /  Guía de inicio 

rápido / Guide de démarrage rapide  / 

Guida Rapida / Краткое вводное 

руководство / 

快速入門指南

 /

 

快速入门指南

 

/ Snelstartgids  / Skrócona 

instrukcja obsługi  / Ghid de inițiere rapidă / 

Стисла вступна інструкція

ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﻟا ﻞﻴﻟد

Summary of Contents for WHP-101

Page 1: ... WHP 101 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida Rapida Краткое вводное руководство 快速入門指南 快速入门指南 Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi Ghid de inițiere rapidă Стисла вступна інструкція اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟ ﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...Press and hold 2 seconds to turn ON Press and hold 5 seconds to turn OFF 1 2 2 ...

Page 4: ...Nokia WHP 101 4 7s to enter pairing mode 3 Press and hold The LED indicator lights of the headphone will flash blue every 10 seconds when they are successfully connected via Bluetooth 3 ...

Page 5: ...Red flash Red on Blue on 4 ...

Page 6: ...Music Call Voice Assistant Volume Tracking x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec 5 ...

Page 7: ...Press and hold at the same time for 5s to reset 5 6 ...

Page 8: ...ng cable is plugged in Ensure the switch button is turned on Hearing echoes No light when charging Volume is too loud or the environment is too noisy Adjust the volume or go to a quieter place Environmental interference or out of Bluetooth transmission range Change location or reduce the distance between the headphones and devices Having noise during a call Change location to the place with less s...

Page 9: ...restricted areas Switch the device off when a Bluetooth headset use is not allowed or when it may cause interference or danger for example in aircraft in hospitals or near medical equipment fuel chemicals or blasting areas Obey all instructions in restricted areas Interference All wireless devices may be susceptible to interference which could affect performance Batteries chargers and other accessor...

Page 10: ...terials Electrical and electronic products contain a lot of valuable materials including metals such as copper aluminium steel and magnesium and precious metals such as gold silver and palladium All materials of the device can be recovered as materials and energy Crossed out wheelie bin symbol The crossed out wheelie bin symbol on your product battery literature or packaging reminds you that all e...

Page 11: ...ing but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are made in relation to the accuracy reliability or contents of this document HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice Reproduction transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior wr...

Page 12: ...ceiver Connect the equipment into an outlet on a different circuit from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Hereby HMD Global Oy declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU A copy of the Declar...

Page 13: ...ss B ITE Information Technology Equipment CAN ICES 3 B NMB 3 B This device meets the IC requirements Industry Canada notice to users Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation See 47 CFR Sec 15 19 a 3 HMD Global has not approve...

Page 14: ...ﻣﻊ اﺿﻐﻂ ﺸﻐﻴﻞ أﺣﻤﺮ ﻓﻼش ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺮ أزرق اﻟﺸﺤﻦ 3 ان ﺮ اﻻﻗﺘ وﺿﻊ إ ﻟﻠﺪﺧﻮل ٍ ﺛﻮان ٧ اﻟ ﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ار ﺮ اﻻﺳﺘﻤ ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻻﻗﺘﺮان اﻟ ﺸﻐﻴﻞ اﻋﺎدة 5 ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ار ﺮ اﻻﺳﺘﻤ ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﻹﻋﺎدة ﺛﻮان 5 ﻟﻤﺪة اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ LED ﻣﺆﺷﺮ أﺿﻮاء ﺳﺘﻮﻣﺾ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ٍ ﺛﻮان ١٠ ﻛﻞ اﻷزرق ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷذن اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﺒﺮ ﺑﻨﺠﺎح ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ 1 3 AR ...

Page 15: ... ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻳﺘﺼﻞ ﺻﻮت ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻣﻘﺪار ﺗ ﺒﻊ اﻟﺰر ﺿﻮاﺑﻂ ١ x ١ x ١ x ١ x ١ x ٍ ﺛﻮان ٢ ٍ ﺛﻮان ٢ ٍ ﺛﻮان ٢ ٍ ﺛﻮان ٢ 14 AR ...

Page 16: ... إﻋﺎدة أو أﺧﺮى ﻣﺮة أس ﺮ اﻟ ﻨﻬﺎ Å ﺗﻌﻴ ﺸﻜﻞ ان ﺮ اﻹﻗ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻌﺪ ﺻﻮت وﺟﻮد ﻋﺪم ان ﺮ اﻹﻗ أس ﺮ اﻟ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﺷﺤﻦ ﺳﺎﻋﺎت 3 2 ﻟﻤﺪة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ Ë اﻟﺘﻠﻘﺎ اﻟ ﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف أس ﺮ اﻟ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﺷﺤﻦ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺮ ﺿﻮء ﻳﻮﻣﺾ أس ﺮ اﻟ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر ﺧﻄﺄ اﻟﺸﺤﻦ ﻓﺸﻞ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ارﻓﻊ ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺧﺎﻓﺖ اﻟﺼﻮت ﻣﺮﺗﻔﻊ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺻﺎﺧﺒﺔ ﺌﺔ Å اﻟﺒ أو ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺻﻮت ﺻﺪى ﺳﻤﺎع أو اﻟ...

Page 17: ...اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﻟﺘﺮدد ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ ات ﺮ ﻟﻔﺘ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺻﻮت ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت إ ﺴﺘﻤﻊ ﻻ ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﻀﺮر إﻟﺤﺎق ﻟﻤﻨﻊ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ أو ا ً ﺧﻄﺮ اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻋﺪم ﺸﻜﻞ À ﻓﻘﺪ اﻟ ﺴﻴﻄﺔ اﻹرﺷﺎدات ﻫﺬه أ ﺮ اﻗ ﻣﻬﻢ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ أ ﺮ اﻗ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ وﻟﻤﺰﻳﺪ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ ﻟﺴﻼﻣﺘﻚ اﻟﻤﺤﻈﻮرة اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻹﻏﻼق أو ﺑﻪ ﻣﺴﻤﻮح ﻏﻴﺮ Bluetooth أس ﺮ اﻟ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز أﻏﻠﻖ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو واﻟﻤﺴ ﺸﻔﻴﺎت اﻟﻄﺎﺋﺮة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺜﻞ ا ً ...

Page 18: ...ﺔ إ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻮد ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ اﻟﺒﺎردة ارة ﺮ اﻟﺤ درﺟﺎت اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰّن ﻻ ﺗﻠﻔﻪ إ وﺗﺆدي اﻟﺠﻬﺎز داﺧﻞ رﻃﻮﺑﺔ ﺗﺘﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ ﻫﺰﻫﻤﺎ أو ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ اﻟﻄﺮق أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺈﺳﻘﺎط ﺗﻘﻢ ﻻ ﻛﺴﺮه إ ﺑﻌﻨﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻘﻂ وﻧﻈﻴﻔﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻟ ﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﻼء ﻳﻤﻨﻊ ﻓﻘﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻃﻼء ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﺪوﻳﺮ إﻋﺎدة إ ﻠﺔ َ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ وﻣﻮاد واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ...

Page 19: ... َﻬﻠﻚ ﺘ ﺴ ُ ﺳ وﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﺎ ً داﺋﻤ اﺣﺘﻔﻆ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﺮور ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻓﺴﺘﻔﻘﺪ اﺳﺘﺨﺪام دون اﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ُﺮﻛﺖ ﺗ إذا و ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ درﺟﺔ 59 ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 25 و ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 15 ﺑﻴﻦ اوح ﺮ ﺗﺘ ارة ﺮ ﺣ درﺟﺔ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻻرﺗﻔﺎع ﺷﺪﻳﺪة ارة ﺮ اﻟﺤ درﺟﺎت ﺗﻘﻠﻞ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﺜﺎ اﻷداء ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ درﺟﺔ 77 إذا ًﺎ ﺘ ﻣﺆﻗ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻗﺪ وﻋﻤﺮﻫﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪرة ﻣﻦ اﻻﻧﺨﻔﺎض ﺷﺪﻳﺪة أو ا ً ﺟﺪ ﺑﺎردة أو ا ً ﺟﺪ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺘﻪ ﻛﺎﻧ...

Page 20: ...ت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﺼﺪﻳﺮ وﻟﻮاﺋﺢ ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﺗﺨﻀﻊ اﻣﺞ ﺮ ﺑ أو ﺗﻘﻨﻴﺎت أو ﺳﻠﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻣﻊ ﻳﺘﻌﺎرض ﺗﺤﻮﻳﻞ أي اء ﺮ إﺟ ُﻤﻨﻊ ﻳ و أﺧﺮى ﺑﻠﺪان ﺑﻪ اﻟﻤﻌﻤﻮل اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻳﻘﺘﻀﻴﻪ ﻣﺎ وﺑﺎﺳ ﺜﻨﺎء ﻫﻲ ﻛﻤﺎ اﻟﻤﺴ ﻨﺪ ﻫﺬا ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻳﺘﻢ ﺳ ﻴﻞ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺑﻤﺎ ﺿﻤﻨﻴﺔ أو ﺻﺮﻳﺤﺔ أﻛﺎﻧﺖ ﺳﻮاء ﻧﻮع أي ﻣﻦ ﺿﻤﺎﻧﺎت أي ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ ﻣﻌﻴﻦ ﻟﻐﺮض واﻟﻤﻼءﻣﺔ اﻟ ﺴﻮﻳﻖ ﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﻀﻤﻨﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻻ اﻟﻤﺜﺎل اﺟﻌﺔ ﺮ ﻣ ﺑﺎﻟﺤﻖ HMD Global ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻪ أو ﻣ...

Page 21: ... HMDGlobalOy Nokia Corporation ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻫﻲ Nokia اﻟﻠﻮﺣﻴﺔ وﻳﻜﻮن Bluetooth SIG Inc ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ اﺗﻬﺎ ر وﺷﻌﺎ Bluetooth اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺑﻤﻮﺟﺐ HMD Global ِﺒﻞ ﻗ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻟﻬﺬه اﺳﺘﺨﺪام أي اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ إﻋﻼن ﻣﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا أن HMD Global Oy ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻌﻠﻦ اﻟﻤﺴ ﻨﺪ ﻫﺬا ﺑﻤﻮﺟﺐ ö اﻷورو ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺼﻠﺔ ذات اﻷﺧﺮى واﻷﺣﻜﺎم اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ إﻋﻼن ﻣﻦ ﺴﺨﺔ õ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر ﻳﻤﻜﻦ EU 2014 53 ...

Page 22: ...alten Einschalten Roter Blitz Rot an Blau Aufladen Paarung 3 Halten Sie die Ein Aus Taste 7s gedrückt um den Pairing Modus zu aktivieren Zurücksetzen Halten Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt um sie zurückzusetzen 5 Die LED Anzeigelampen der Kopfhörer blinken alle 10 Sekunden blau wenn sie erfolgreich mit dem Bluetooth verbunden wurden 21 DE ...

Page 23: ...Musik Anruf Sprachassistent Volumen Verfolgung x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 s 2 s 2 s 2 s Tastensteuerung ES 22 DE ...

Page 24: ...g auf Führen Sie einen Hardware Reset durch LED Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs nicht Stromversorgung weist Störung auf Stellen Sie sicher dass das Ladekabel ordnungsgemäß angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist Es lässt sich ein Echo wahrnehmen Lautstärkepegel zu hoch oder zu viel Lärm in der Umgebung Gehen Sie an einen ruhigeren Ort oder verringern Sie den Abstand zwischen dem Ko...

Page 25: ...t oder wenn dies zu Störungen oder Gefahren führen kann beispielsweise in Flugzeugen in Krankenhäusern oder in der Nähe von medizinischen Geräten Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen Störungen Alle drahtlosen Geräte können Störungen unterliegen die die Leistung beeinträchtigen können Akkus Ladegeräte und weiteres Zubehör Verwenden S...

Page 26: ...der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden Wiederverwertung Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte Batterien Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den zuständigen Sammelstellen ab Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen Elektrische und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien darunter Me...

Page 27: ... beabsichtigten Zweck Die unsachgemäße Verwendung oder die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler Akkus kann Brände Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben und zum Erlöschen von Zulassungen oder Garantien führen Wenn Sie den Eindruck haben dass der Akku beschädigt ist bringen Sie ihn vor der Weiternutzung zu Ihrem lokalen Händler Benutzen Sie keine beschädigten Akkus Laden S...

Page 28: ...h das Recht vor ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen Hersteller und Importeur in der EU HMD Global Oy Bertel Jungin Aukio 9 02600 Espoo Finnland Ihre Nutzung des Geräts unterliegt der Datenschutzerklärung von HMD Global die unter http www nokia com phones privacy eingesehen werden kann Im unwahrscheinlichen...

Page 29: ...Rojo encendido Azul Cargando Emparejamiento 3 Presione y mantenga presionada la tecla de encendido 7s para ingresar al modo de emparejamiento Reiniciar Presione y mantenga presionadas las teclas al mismo tiempo durante 5 segundos para reiniciar 5 Las luces indicadoras LED de los audífonos parpadearán en azul cada 10 segundos cuando estén conectados con éxito a través del Bluetooth 28 ES ...

Page 30: ...Música Llamada Asistente de voz Volumen Seguimiento x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 s 2 s 2 s 2 s Controles de botones 29 ES ...

Page 31: ... la fuente de alimentación Reinicie la fuente de alimentación Ninguna luz durante la carga Error con la fuente de alimentación Compruebe que el cable de carga esté conectado y que el interruptor de encendido esté activado Se oyen ecos El volumen es demasiado alto o hay mucho ruido en el ambiente Cambie de lugar o reduzca la distancia entre los auriculares y los dispositivos Sonido entrecortado Int...

Page 32: ... uso de auriculares Bluetooth o cuando pueda producir interferencias o suponer algún peligro por ejemplo en una aeronave en hospitales o cerca de equipos médicos combustibles productos químicos o áreas donde se realizan explosiones Respete todas las instrucciones en zonas restringidas Interferencias Todos los dispositivos móviles pueden estar sujetos a interferencias que podrían afectar a su rendi...

Page 33: ...eche estos productos como residuos municipales generales llévelos a reciclar Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano consulte con la autoridad local encargada de los residuos Maneje el dispositivo con cuidado Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener su dispositivo operativo Mantenga seco el dispositivo La lluvia la humedad y los líquidos de todo tipo pueden contene...

Page 34: ...go de dañarlo La batería se puede cargar y descargar numerosas veces pero con el tiempo se gastará El tiempo de carga puede variar en función de la capacidad del dispositivo Seguridad de la batería Si no se utiliza una batería totalmente cargada esta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo Procure mantener la batería siempre entre 15 C y 25 C 59 F y 77 F para obtener un rendimiento ópti...

Page 35: ...MD Global se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso Fabricante e importador en la UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland La Política de privacidad de HMD Global disponible en http www nokia com phones privacy es de aplicación al uso del dispositivo En el caso poco probable de que este producto...

Page 36: ...ntenez la enfoncée pendant 5 secondes pour éteindre Appairage 3 appuyez et maintenez la touche marche arrêt 7s pour entrer en mode d appariement Réinitialiser Appuyez et maintenez les touches en même temps pendant 5 secondes pour réinitialiser 5 Les voyants lumineux des oreillettes clignoteront en bleu toutes les 10 secondes lorsqu elles seront connectées avec succès via Bluetooth 35 FR ...

Page 37: ...Musique Appel Assistant vocal Le volume Suivi x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 s 2 s 2 s 2 s Commandes des boutons 36 FR ...

Page 38: ...isation matérielle Pas de voyant allumé lors de la charge Erreur au niveau de l alimentation Vérifier si le câble de charge est branché Vérifier que le bouton de l interrupteur est allumé Il y a de l écho Le volume est trop fort ou l environnement est trop bruyant Charger les emplacements ou réduire la distance entre les écouteurs et les appareils Le son saute fréquemment Interférence environnemen...

Page 39: ...on d un casque Bluetooth n est pas autorisée ou lorsque cela peut provoquer des interférences ou un danger par exemple dans les avions dans les hôpitaux ou à proximité d équipements médicaux de carburant de produits chimiques ou de zones de dynamitage Respectez toutes les instructions dans les zones interdites Interférences Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences ce qu...

Page 40: ...re point de recyclage le plus proche consultez votre autorité locale de gestion des déchets Manipulez votre appareil avec précaution Les suggestions suivantes vous seront utiles pour maintenir votre appareil opérationnel Gardez l appareil au sec Les précipitations l humidité et tous les types de liquides ou d humidité peuvent contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques N utilise...

Page 41: ...non approuvés ou incompatibles peut présenter un risque d incendie d explosion ou d autres dangers et peut annuler toute approbation ou garantie Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé apportez le à un centre de service ou à votre magasin local avant de continuer à l utiliser N utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé Utilisez le chargeur uniquement à l intérieur N...

Page 42: ...e le droit d apporter des modifications et des améliorations à l un des produits décrits dans ce document sans préavis Fabricant et importateur dans l UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finlande La Politique de confidentialité mondiale de HMD disponible sur le site http www nokia com phones privacy s applique à votre utilisation de l appareil Dans le cas peu probable où ce produit ...

Page 43: ... tasto di accensione per 5 secondi per spegnere Accoppiamento 3 Premere e tenere premuto il tasto di accensione 7s per accedere alla modalità di associazione Ripristina Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti per 5 secondi per azzerar 5 Le spie LED degli cuffia lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth 42 IT ...

Page 44: ...Musica Chiamata Assistente vocale Volume Tracciamento x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 s 2 s 2 s 2 s Controlli a pulsante 43 IT ...

Page 45: ...seguire un resettaggio dell hardware Nessuna luce durante la ricarica Problema con l alimentazione elettrica Accertarsi che il cavo sia collegato accertarsi che l interruttore sia in posizione acceso Presenza di eco Il volume o troppo alto o l ambiente è troppo rumoroso Cambiare la posizione o ridurre la distanza tra le cuffie e il dispositivo Spesso il suono è intermittente Interferenze ambientali ...

Page 46: ...Spegnere il dispositivo quando è vietato l uso di auricolari Bluetooth o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo ad esempio in aereo in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche combustibili sostanze chimiche o esplosivi Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate Interferenze Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero comp...

Page 47: ...iclaggio più vicino rivolgersi alle autorità competenti locali Maneggiare il dispositivo con attenzione I suggerimenti di seguito riportati aiutano l utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione Evitare che il dispositivo si bagni La pioggia l umidità e la condensa o tutti i tipi di liquidi contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici Non usare né ...

Page 48: ...itti L uso improprio o l uso di batterie non approvate o incompatibili può comportare il pericolo di incendio deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione Qualora si ritenga che la batteria possa essersi danneggiata si consiglia di recarsi presso un centro di assistenza o un rivenditore locale prima di continuare a utilizzarlo Non usare mai una batteria danne...

Page 49: ... il diritto di effettuare senza preavviso modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento Produttore e importatore nell UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland Finlandia L Informativa sulla privacy di HMD Global disponibile all indirizzo http www nokia com phones privacy si applica all utilizzo del dispositivo da parte dell utente Nella remota even...

Page 50: ... Красная вспышка Красный на Синий Зарядка Сопряжение 3 нажмите и удерживайте кнопку питания 7секунд чтобы войти в режим сопряжения Сброс настроек Нажмите и удерживайте кнопки одновременно в течение 5 секунд для сброса 5 Светодиодные индикаторы наушников будут мигать синим каждые 10 секунд когда они успешно подключены по Bluetooth 49 RU ...

Page 51: ...Музыка Вызов Голосовой помощник Объем Отслеживание x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 сек 2 сек 2 сек 2 сек Кнопки управления 50 RU ...

Page 52: ...ой зарядки Сбой при получении электропитания Выполните аппаратный сброс Нет светового индикатора при зарядке Сбой при получении электропитания Проверьте подключен ли зарядный кабель Убедитесь что кнопка переключателя включена Эхо Слишком высокая громкость или слишком шумно вокруг Измените расположение или уменьшите расстояние между наушниками и устройствами Частые обрывы звука Окружающие помехи ил...

Page 53: ...стройство когда использование гарнитуры Bluetooth запрещено или может вызвать помехи или опасность например в самолетах больницах рядом с медицинским оборудованием топливом химическими веществами или во взрывоопасных зонах Соблюдайте все указания в ограничительных зонах Наличие помех Все беспроводные устройства могут быть подвержены возникновению помех которые могут влиять на производительность Ак...

Page 54: ...ти устройства пользуйтесь только мягкой чистой и сухой тканью Не раскрашивайте устройство Краска может нарушить его нормальную работу Утилизация Возвращайте использованные электронные изделия батареи и упаковочные материалы в специальные пункты сбора Это позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и способствует повторному использованию материалов Электрические и электронные изделия с...

Page 55: ... по назначению или использование неодобренных или несовместимых батарей может привести к возгоранию взрыву или возникновению другой опасной ситуации Кроме того это может привести к аннулированию гарантии Если вам кажется что батарея неисправна перед продолжением ее эксплуатации обратитесь в сервисный центр или местный магазин Не используйте неисправные батареи Не заряжайте устройство во время гроз...

Page 56: ...вляет за собой право вносить изменения и улучшения в любой продукт описанный в этом документе без предварительного уведомления Производитель и импортер в ЕС HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland Финляндия Политика конфиденциальности HMD Global доступная на сайте http www nokia com phones privacy относится к использованию устройства В случае если данная продукция содержит дефекты ...

Page 57: ...1 按住電源鍵2秒以開機 2 按住電源鍵5秒關閉 開機 紅燈閃爍 紅燈亮 藍燈亮 充電 配對 3 按住電源鍵7秒進入條目配對模式 重置 同時按住 鍵5秒以重設 5 成功完成藍牙連接後 耳機的LED指示 燈將每10秒閃爍藍色 56 TC ...

Page 58: ...音樂 來電 語音助手 音量 音樂曲目 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 秒 2 秒 2 秒 2 秒 操控 57 TC ...

Page 59: ...量低 為頭戴式耳機充電 2 3 小時 並重新啟動頭戴式耳機 配對後沒有聲音 未配對妥當 重新配對頭戴式耳機或重 設頭戴式耳機 自動關閉 電池電量低 為頭戴式耳機充電 2 3 小時 頭戴式耳機上紅燈閃爍 電池電量低 為頭戴式耳機充電 聲音太柔和 音量低 提高音量 無法充電 電源供應錯誤 進行硬體重設 充電時不亮 電源供應錯誤 檢查充電線是否插入 確保 開關按鈕已開啟 聽到回音 音量太大或環境太吵雜 變更位置或縮減頭戴式耳機 與裝置之間的距離 跳音頻繁 環境干擾或超出藍牙傳輸 範圍 換到訊號干擾更小的位置或 縮減頭戴式耳機與裝置之間 的距離 通話時出現噪音 環境干擾或超出藍牙傳輸 範圍 換到訊號干擾更小的位置或 縮減頭戴式耳機與裝置之間 的距離 頻帶 2402 MHz 2480 MHz 最大射頻功率 3 23 dBm 58 TC ...

Page 60: ...和其他配件可供與本裝置配合使用 請勿連接不相容的產品 保護您的聽力 為了防止可能的聽力損傷 請勿長時間以高音量聆聽 聽力 警告 使用耳麥時 聽外界聲音的能力可能受到影響 請勿在可能危及安全 的地方使用耳麥 小孩子 您的裝置及其配件不是玩具 可能含有小零件 將其放在小孩子接觸不到的 地方 為了您的安全 小心處理您的裝置 以下建議有助於使您的裝置保持運作 使裝置保持乾燥 降雨 潮濕和所有類型的液體或濕氣都可能含有腐蝕電子電路的礦 物質 請勿在有灰塵或骯髒的地方使用或存放裝置 請勿將裝置存放在高溫下 高溫可能損壞裝置或電池 請勿將裝置存放在低溫下 當裝置升溫至正常溫度時 濕氣會在裝置內部形成並損壞 裝置 打開裝置時 務必按照使用者指南中的指示 請勿使裝置或電池落下 受敲擊或搖晃 粗率處理會使其壞掉 清潔裝置表面只能使用柔軟 潔淨 乾燥的布料 請勿為裝置上漆 油漆有礙正常運作 照顧好您的裝置 59...

Page 61: ...因裝置能力而異 電池安全性 若未使用 充滿電的電池會隨著時間失去電荷 電池務必保持處於 15 C 與 25 C 59 F 與 77 F 之間以取得最佳效能 極端溫度會降低電池的容量並縮短使用壽命 裝置在其 電池太熱或太冷的情況下可能暫時停止運作 請勿將電池丟入火中 那樣可能使電池爆炸 遵守當地規範 盡可能回收利用 請勿當 作家庭廢棄物棄置 電池和充電器只能依照其預期用途使用 不當使用 或使用未經核准或不相容的電池或 充電器可能帶來火災 爆炸或其他危害的風險 並且可能使任何核准或保固失效 如果 您認為電池或充電器損壞 繼續使用前 請先送到服務中心或當地商店 切勿使用損壞 的電池或充電器 充電器僅限室內使用 裝置請勿在閃電暴風期間充電 一律使無線裝置與醫療器材保持 15 3 公分 6 英吋 以上距離 不要將無線裝置放在胸前口袋裡 有任何理由懷疑正在發生干擾時將無線裝置關閉 遵循植入式醫療器材的...

Page 62: ...另行通知 歐盟製造商和進口商 HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland HMD Global 隱私權政策 可上網取得 http www nokia com phones privacy 適用 於您對裝置之使用 萬一本產品出現故障 請連同購買證明將產品退回至您購買的商店 如需有關本產品或其他產品的更多資訊 請造訪 http www nokia com phones support 2022 HMD Global 保留所有權利 HMD Global Oy 是 Nokia 品牌對於手機與平板電 腦的獨家授權商 Nokia 是 Nokia Corporation 的註冊商標 藍牙文字標記和標誌歸 Bluetooth SIG Inc 所有 HMD Global 已獲得授權而可任意使用 此標記 版權和其他注意事項 HMD Globa...

Page 63: ...1 按住电源键2秒以开机 2 按住电源键5秒关闭 开机 红灯闪烁 红灯亮 蓝灯亮 充电 配对 3 按住电源键7秒进入条目配对模式 重置 同时按住 键5秒钟以重设 5 成功完成蓝牙连接后 耳机的LED指 示灯将每10秒闪烁蓝色 62 SC ...

Page 64: ...音乐 来电 语音助手 音量 音乐曲目 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 秒 2 秒 2 秒 2 秒 操控 63 SC ...

Page 65: ...的干扰 产品和安全信息 无法打开耳机 电量低 给耳机充电2到3个小时 重启耳机 配对后没有声音 配对不当 重新配对耳机或重置耳机 自动关闭 电量低 给耳机充电2到3个小时 耳机上的红灯闪烁 电量低 给耳机充电 声音太小 音量低 增大音量 无法充电 电源错误 执行硬件重置 充电时灯不亮 电源错误 检查是否插入了充电线 确保开关按钮打开 听到回音 音量过大或环境过于嘈杂 更换使用地点或缩短耳机 与设备间的距离 经常出现跳音 环境干扰或超出蓝牙传输 范围 换到信号干扰少的地点使 用或缩短耳机和设备间的 距离 通话期间存在噪音 環境干擾或超出藍牙傳輸 範圍 換到訊號干擾更小的位置 或縮減頭戴式耳機與裝置 之間的距離 频带 2402 MHz 2480 MHz 最大射频功率 3 23dBm 64 SC ...

Page 66: ...他配件 请勿连接不兼容的产品 保护听力 为了避免对您的听力可能造成的损害 请不要长时间使用过高音量收听 听力 警告 使用耳机时可能会影响您听到外界声音的能力 请不要在可能危及安 全的情况下使用耳机 本产品的表面不含镍 儿童 本设备及其配件不是玩具 并且可能包含一些微小部件 请将其放置在儿童 接触不到的地方 安全须知 小心处理您的设备 以下建议有助于保持设备的正常运作 保持设备干燥 降水 潮湿和所有类型的液体或湿气中可能包含腐蚀电子线路的矿物质 切勿在灰尘或污染区域使用或存放设备 切勿将设备存放在高温环境中 高温可能会破坏设备或电池 切勿将设备存放在低温环境中 在设备重新回温到环境温度的过程中 设备内部可能会 出现冷凝 破坏设备 除非用户指南中指导说明的情况 否则不得打开设备 不得掉落 撞击或晃动设备或电池 粗暴处理可能会毁坏设备 只能使用干净 干燥的软布清洁设备的表面 不得喷涂设备 油漆可...

Page 67: ...终会失效 充电时间会因设备性能而异 電池安全性 若未使用 充滿電的電池會隨著時間失去電荷 電池務必保持處於 15 C 與 25 C 59 F 與 77 F 之間以取得最佳效能 極端溫度會降低電池的容量並縮短使用壽命 裝置在 其電池太熱或太冷的情況下可能暫時停止運作 不得将电池丢入火中 因为有爆炸风险 遵守当地法规 尽可能回收利用 不得作为 生活垃圾处置 电池和充电器只得用于其预期用途 不当使用 或使用未经批准或不兼容电池或充电 器可能造成火灾风险 爆炸或其他危险 且可能导致任何批准或担保无效 如果您认 为电池或充电器受损 请将其拿到维修中心或您当地的商店检查后再继续使用 绝不 能使用损坏的电池或充电器 只能在室内使用充电器 切勿在雷雨天气给设备充电 将无线设备与医疗器械始终保持15 3 cm 6 英寸 的距离 不得将无线设备放在胸口口袋中 如果有任何理由怀疑发生了干扰 关闭无线设备 遵守制...

Page 68: ...何 产品的权利 恕不另行通知 欧盟制造商和进口商 HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland 请访问 http www nokia com phones privacy 了解HMD Global隐私政策 该政策 适用于您的设备使用 在极少数出现瑕疵产品的情况下 请凭购买证明 将产品退回购买的商店 更多相关 内容或其他产品的信息 请访问 http www nokia com phones support 2022 HMD Global 版权所有 HMD Global Oy是诺基亚品牌手机和平板电脑的独家 被许可方 诺基亚为诺基亚公司的注册商标 蓝牙文字商标和标记为Bluetooth SIG Inc 所有 HMD Global对此类标记的任何使用均经过授权许可 版权和其他注意事项 HMD Global Oy特此声明本产品符合欧...

Page 69: ...n Schakel in Rode flits Rood aan Blauw Opladen Koppelen 3 Houd de aan uit toets 7s ingedrukt om de koppelingsmo dus te openen Resetten Houd de toets tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt om te resette 5 Tijdens het verbindingsproces knippert het LED indicatielampje ter hoogte van het hoofdtelefoon afwisselend blauw en rood 68 NL ...

Page 70: ...Knopbediening Muziek Bel Spraakassistent Volume Volgen x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec 69 NL ...

Page 71: ...oofdtelefoon en apparaten Ruis tijdens een gesprek Interferentie van de omgeving of buiten het zendbereik voor Bluetooth Ga naar een locatie met minder interferentie op het signaal of verminder de afstand tussen de hoofdtelefoon en apparaten Het geluid slaat vaak over Omgevingsinterferentie of buiten Bluetooth zendbereik Verander naar een locatie met minder signaalinterferentie of verminder de afs...

Page 72: ... van een Bluetooth headset niet is toegestaan of wanneer dit interferentie of gevaar kan veroorzaken bijvoorbeeld in vliegtuigen of ziekenhuizen of in de buurt van medische apparatuur brandstoffen chemicaliën of gebieden waar explosieven worden gebruikt Volg alle instructies op in beperkte gebieden Interferentie Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor interferentie wat de prestaties kan ...

Page 73: ...s ongesorteerd huishoudelijk afval breng ze weg voor recycling Informeer bij uw lokale afvalinstantie voor informatie over het dichtstbijzijnde recyclingpunt Houd het apparaat droog Neerslag vochtigheid en alle soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die elektronische circuits corroderen Het apparaat niet gebruiken of opslaan in stoffige of vuile ruimtes Het apparaat niet opslaan in h...

Page 74: ...den en ontladen maar zal uiteindelijk slijtage vertonen De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de mogelijkheden van het apparaat Batterijveiligheid Als een volledig opgeladen batterij niet wordt gebruikt verliest deze zijn lading in de loop van de tijd Houd de batterij altijd tussen 15 C en 25 C 59 F en 77 F voor optimale prestaties Extreme temperaturen verminderen de capaciteit en levensduur ...

Page 75: ...lopende ontwikkeling HMD Global behoud zich het recht voor om wijzigingen en verbeteringen aan te brengen aan alle in dit document beschreven producten zonder voorafgaande kennisgeving Fabrikant en importeur in de EU HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finland Het privacybeleid van HMD Global dat beschikbaar is op http www nokia com phones privacy is van toepassing op uw gebruik van he...

Page 76: ...lanie włączone Czerwony błysk Czerwony włączony Niebieski Ładowanie Łączenie w pary 3 Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania 7s aby przejść do trybu parowania Resetowanie Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk przez 5 sekund aby zresetować 5 Po pomyślnym połączeniu z Bluetooth diody LED słuchawki będą migać na niebiesko co 10 sekund 7 5 PO ...

Page 77: ...Muzyka Połączenie Asystent głosowy Tom Śledzenie x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 sek 2 sek 2 sek 2 sek Przyciski sterujące 7 6 PO ...

Page 78: ...sce lub zmniejsz odległość między słuchawkami a urządzeniami Dźwięk często przerywa Zakłócenia środowiskowe lub brak zasięgu transmisji Bluetooth Zmień lokalizację na miejsce z mniejszymi zakłóceniami sygnału lub zmniejsz odległość między słuchawkami a urządzeniami Na słuchawkach miga czerwone światło Niski poziom naładowania baterii Naładuj słuchawki Słuchawki nie ładują się Błąd zasilania Zreset...

Page 79: ...awkowego Bluetooth jest niedozwolone lub gdy może powodować zakłócenia lub niebezpieczeństwo na przykład w samolocie w szpitalu lub w pobliżu urządzeń medycznych paliw chemikaliów lub obszarów robót strzelniczych W strefach obowiązywania zakazów należy się do nich stosować Zakłócenia Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia które mogą mieć wpływ na działanie urządzenia Bat...

Page 80: ...klingu Informacje na temat najbliższego punktu recyklingu można uzyskać w samorządowym wydziale gospodarki odpadami Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia Poniższe sugestie pomogą zachować sprawność urządzenia Urządzenie musi być suche Opady atmosferyczne wilgoć i różne rodzaje płynów i wilgoci mogą zawierać minerały powodujące korozję obwodów elektrycznych Nie używać ani nie przechowy...

Page 81: ...dzenia Bezpieczne obchodzenie się z bateriami Nieużywana w pełni naładowana bateria będzie ulegać stopniowemu rozładowaniu Aby zapewnić optymalną wydajność baterii należy je przechowywać w temperaturze od 15 C do 25 C Ekstremalne temperatury redukują pojemność i żywotność baterii Urządzenie może czasowo przestać działać gdy jego bateria jest zbyt gorąca lub zbyt zimna Baterii nie należy wrzucać do...

Page 82: ...awo do wprowadzenia zmian i ulepszeń dowolnego produktu opisanego w niniejszej instrukcji obsługi bez uprzedzenia Producent i importer na terenie UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finlandia Polityka prywatności HMD Global dostępna pod adresem http www nokia com phones privacy ma zastosowanie do korzystania z urządzenia przez użytkownika Jeżeli produkt okaże się być wadliwy choć je...

Page 83: ...șu Roșu aprins Albastru Încărcare Împerecherea 3 Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire 7s pentru a intra în modul de asociere Resetați Apăsați și țineți apăsate tasta în același timp timp de 5 secunde pentru a reseta 5 Indicatoarele LED ale căștilor vor afișa lumina albastră la fiecare 10 secunde atunci când sunt conectate cu succes prin Bluetooth 8 2 RO ...

Page 84: ...Muzică Apel Asistent vocal Volum Urmărirea x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 sec 2 sec 2 sec 2 sec Comenzi buton 8 3 RO ...

Page 85: ...e Zgomot de fundal în timpul apelului Volumul este prea ridicat sau mediul înconjurător este prea zgomotos Schimbați locația sau reduceți distanța dintre căști și alte dispozitive Sunetul sare frecvent Interferențe cu mediul înconjurător sau vă aflați în afara razei de transmisie a Bluetooth ului Mergeți într un loc cu mai puține interferențe de semnal sau reduceți distanța dintre căști și alte di...

Page 86: ...că utilizarea căștii Bluetooth nu este permisă sau dacă aceasta poate genera interferențe sau pericole de exemplu în aeronave în spitale sau în apropierea echipamentelor medicale a combustibililor a substanțelor chimice sau în zone în care se detonează explozibili Urmați toate instrucțiunile din zonele cu restricții Interferențe Toate dispozitivele fără fir pot fi susceptibile de a interfera ceea ...

Page 87: ... pentru deșeuri Manipulați dispozitivul cu grijă Următoarele sugestii vă pot ajuta să mențineți dispozitivul în stare funcțională Păstrați dispozitivul uscat Precipitațiile umiditatea și orice tip de lichid sau formă de umezeală conține substanțe minerale care corodează circuitele electronice Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf sau murdărie Nu depozitați dispozitivul la temp...

Page 88: ... urmă Timpul de încărcare poate varia în funcție de capacitatea dispozitivului Siguranța bateriei Dacă este rămasă neutilizată o baterie încărcată complet se va descărca în timp Pentru performanțe optime păstrați bateria întotdeauna la temperaturi cuprinse între 15 C și 25 C 59 F și 77 F Temperaturile extreme diminuează capacitatea și durata de viață a bateriei Funcționarea unui dispozitiv poate î...

Page 89: ...tinuă HMD Global își rezervă dreptul de a aduce fără notificare prealabilă modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în prezentul document Producător și importator din UE HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Finlanda Politica de confidențialitate a HMD disponibilă la http www nokia com phones privacy se aplică utilizării dispozitivului de către dvs În cazul improbabil ca acest ...

Page 90: ...ервоний спалах Червоний на Синій Зарядка Сполучення 3 Натисніть і утримуйте клавішу живлення 7s щоб увійти в режим сполучення Скинути Одночасно натисніть і утримуйте клавіші протягом 5 секунд для скидання 5 Світлодіодні індикатори навушників будуть блимати синім кольором кожні 10 секунд коли вони успішно під єднані через Bluetooth 8 9 UA ...

Page 91: ...Музика Телефонуйте Голосовий асистент Гучність Відстеження x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 сек 2 сек 2 сек 2 сек Кнопки управління 9 0 UA ...

Page 92: ...ів навколо Змініть локацію або піднесіть пристрій ближче до навушників Поміхи під час розмови Занадто висока гучність або занадто багато шумів навколо Змініть локацію або піднесіть пристрій ближче до навушників Звук часто проскакує Зовнішні перешкоди або навушники за радіусом дії Bluetooth Змініть локацію на таку де менше перешкод або піднесіть пристрій ближче до навушників На навушниках блимає че...

Page 93: ...имикайте пристрій якщо використання Bluetooth гарнітури не дозволяється або якщо воно може спричинити перешкоди чи небезпеку наприклад на борту літака в лікарнях або поряд із медичним обладнанням паливом хімічними речовинами або в місцях де проводяться підривні роботи Дотримуйтесь усіх інструкцій що діють в обмежених зонах Перешкоди Усі бездротові прилади можуть бути сприйнятливими до перешкод що ...

Page 94: ...я отримання інформації щодо найближчого до вас пункту переробки зверніться до своїх місцевих органів влади Використовуйте свій пристрій з обережністю Наступні рекомендації допоможуть вам підтримувати свій пристрій у належному робочому стані Стежте що пристрій був сухим Піт вологість а також усі типи рідин можуть містити мінерали що викликають корозію електронних схем Не використовуйте та не зберіг...

Page 95: ...ий пристрій виключно за призначенням Неналежне використання або використання неавторизованих або несумісних акумуляторних батарей чи зарядних пристроїв може створювати ризик пожежі вибуху або іншої небезпеки а також може призвести до недійсності будь яких дозволів чи гарантій Якщо ви вважаєте що акумуляторна батарея або зарядний пристрій були пошкоджені припиніть їх використання і зверніться до се...

Page 96: ... до будь яких виробів описаних у даному документі без попереднього сповіщення Виробник та імпортер в ЄС HMD Global Oy Bertel Jungin aukio 9 02600 Espoo Фінляндія Політика конфіденційності HMD Global доступна на веб сайті http www nokia com phones privacy застосовується до вашого використання цього пристрою У випадку виявлення дефекту у виробі поверніть його до магазина в якому ви його придбали над...

Reviews: