background image

Nokia Wireless Keyboard (SU-8W)
User Guide

9235941

Issue 3

Summary of Contents for SU-8W - Wireless Keyboard

Page 1: ...Nokia Wireless Keyboard SU 8W User Guide 9235941 Issue 3 ...

Page 2: ...r tradenames of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of ongoing development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR IND...

Page 3: ...g Bluetooth devices Check with your local authorities Unauthorized changes or modifications to this device may void the user s authority to operate the equipment Export controls This device may contain commodities technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries Diversion contrary to law is prohibited 9235941 Issue 3 ...

Page 4: ...e keyboard on or off 9 Installing the application 9 Pairing the keyboard with a compatible phone 10 Troubleshooting 12 3 Using the keyboard 13 Placing your phone on the cradle 13 Typing text 14 Using the keyboard with several paired compatible phones 15 Resetting the keyboard 15 4 Battery information 16 Using the batteries 16 Care and maintenance 17 FCC Industry Canada notice 18 ...

Page 5: ...ice may contain small parts Keep them out of reach of small children Bluetooth wireless technology The wireless keyboard is specially designed for compatible Nokia phones with the Series 60 user interface that support Bluetooth wireless technology The keyboard supports the Human Interface Device profile 1 0 A profile is a set of Bluetooth commands that the phone uses to control the keyboard A Blue...

Page 6: ...rities or service provider Overview The keyboard contains the following parts as shown in Figure 1 Release button 1 opens the keyboard Retractable cradle 2 Cover of the battery compartment 3 Indicator lights 4 The green indicator is on when you can type characters that are printed on the keys in green The blue indicator shows the status of the Fig 1 ...

Page 7: ...ects a function in some menus Del key 12 deletes a character on the right of the cursor Ctrl and Alt key 13 See the instructions for your text editing application To open the profile menu of your compatible phone press the Del key while you press and hold the Ctrl and Alt key Alt Gr key 14 opens a list of special characters Space bar 15 inserts a space Selection keys 16 have the same functions as ...

Page 8: ...tment of the keyboard by sliding the compartment cover from the keyboard Place the two batteries in the compartment The correct position of the batteries is indicated in the compartment Close the compartment by sliding the cover towards the keyboard Battery operation times The operation time of the supplied batteries is up to 50 hours The operation time of other batteries varies depending on the b...

Page 9: ...lower If you do not use the keyboard within 10 minutes it is automatically switched off To switch off the keyboard close it or press and hold the power key for about 2 seconds The red indicator blinks for 1 second and the keyboard is turned off Installing the application To use the keyboard with your compatible phone you need the Wireless Keyboard application If the application is not already inst...

Page 10: ...d 4 Start the Wireless Keyboard application press Options and select Findkeyboards to set the phone to search for Bluetooth devices 5 Select the keyboard from the list 6 To pair the keyboard with your phone enter a Bluetooth passcode of your choice 1 to 9 digits on the phone enter the same passcode on your keyboard within 30 seconds and press the Enter key on the keyboard You do not need to write ...

Page 11: ...on you can for example set the Wireless Keyboard application to be started automatically when you switch on your phone Disconnecting the keyboard You can disconnect the keyboard from your compatible phone for example to use another Bluetooth device with your phone The keyboard can be disconnected in the following ways Switch off the keyboard leave it unused for 10 minutes or fold it Disconnect the...

Page 12: ...nnection automatically only if you have set the paired phone to accept Bluetooth connection requests without your permission You can do this in the Wireless Keyboard application Troubleshooting If you cannot connect the keyboard to your compatible phone do the following Make sure that the keyboard is switched on and paired with your phone Make sure that the Bluetooth feature is activated on your p...

Page 13: ...using the keyboard To slide the cradle out from the keyboard see Figure 3 You can use the cradle attached to the keyboard or place it next to the keyboard Place the phone in the cradle and tilt the phone to a convenient viewing position When you stop using the keyboard lift the phone from the cradle and push the cradle inside the keyboard in the same position as when you slid it out Fig 3 ...

Page 14: ...ey To type an upper case letter or a special character printed in the upper part of a key press and hold the shift key and press a letter or character key To type several upper case letters press the Caps lock key then the desired letter keys If there are two characters printed side by side on a key you can type the right character as follows press and hold the AltGr key and press a letter or char...

Page 15: ...itched on within 10 metres of several paired phones it tries to connect within 1 second to the last paired phone then to one of the other four phones that have been most recently paired with the keyboard If the connection is not made during this time you can press any key of the keyboard except the power key within the next 5 minutes to connect your paired phone To use the keyboard with a compatib...

Page 16: ...n Never swallow a battery If swallowed immediately consult a physician Do not try to recharge the batteries unless the manufacturer of the batteries has intended the batteries to be rechargeable Do not short circuit the battery Accidental short circuiting can occur when a metallic object such as a coin clip or pen causes direct connection of the positive and negative terminals of the battery These...

Page 17: ...ot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide Do not drop knock or shake the device Rough h...

Page 18: ...cations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Page 19: ...Manual del usuario para el Teclado inalámbrico Nokia SU 8W 9235941 Edición 3 ...

Page 20: ...kia cuenta con una política de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA SERÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES RESULTANTES O INDIRECTOS INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS EL CONTENIDO ...

Page 21: ...bios no autorizados en este dispositivo pueden invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes 9235941 Edición 3 ...

Page 22: ...l teclado 10 Instalación de la aplicación 10 Vincular el teclado con un teléfono compatible 11 Solución de problemas 13 3 Uso del teclado 14 Colocar el teléfono en el soporte 14 Escribir texto 15 Uso del teclado con varios teléfonos compatibles vinculados 16 Restaurar el teclado 17 4 Información sobre baterías 18 Uso de las baterías 18 Cuidado y mantenimiento 20 Aviso de la FCC Industry Canada 21 ...

Page 23: ...mente este manual del usuario También lea el manual del usuario del teléfono que ofrece información importante de seguridad y mantenimiento Su dispositivo puede contener partes pequeñas Manténgalas fuera del alcance de los niños Tecnología inalámbrica Bluetooth El teclado inalámbrico está especialmente diseñado para teléfonos Nokia compatibles con la interfaz del usuario de la Serie 60 que admite ...

Page 24: ... Sin embargo no se garantiza la interoperabilidad entre el teclado y otros productos habilitados para Bluetooth ya que esto depende de la compatibilidad Para obtener información sobre la interoperabilidad entre el teclado y otros productos habilitados para Bluetooth comuníquese con su distribuidor ...

Page 25: ... piezas como se muestra en la Figura 1 Botón de liberación 1 abre el teclado Soporte retráctail 2 Tapa del compartimiento de la batería 3 Luces indicadoras 4 Cuando se enciende el indicador verde puede escribir los caracteres que están impresos en las teclas en verde El indicador azul muestra el estado de la conexión Bluetooth El indicador destella en rojo cuando está bajo el nivel de la batería y...

Page 26: ...rsor Teclas Ctrl y Alt 13 Consulte las instrucciones de la aplicación de edición de texto Para abrir el menú de perfil del teléfono compatible pulse la tecla Del mientras mantiene pulsada las teclas Ctrl y Alt Tecla Alt Gr 14 abre una lista de caracteres especiales Barra espaciadora 15 inserta un espacio Teclas de selección 16 tienen las mismas funciones que las teclas de selección del teléfono co...

Page 27: ...a batería del teclado deslice la tapa del compartimiento hacia fuera del teclado Coloque las dos baterías en el compartimiento La posición correcta de las baterías se indica en el compartimiento Cierre el compartimiento deslizando la tapa en dirección al teclado Tiempos de funcionamiento de las baterías El tiempo de funcionamiento de las baterías suministradas es de un máximo de 50 horas El tiempo...

Page 28: ...verde sigue destellando pero más lento Si no usa el teclado durante 10 minutos se apagará automáticamente Para apagar el teclado ciérrelo o mantenga pulsada la tecla Encender Apagar durante dos segundos El indicador rojo destella por un segundo y luego se apaga el teclado Instalación de la aplicación Para usar el teclado con el teléfono compatible necesita la aplicación Wireless Keyboard Si la apl...

Page 29: ...nción Bluetooth esté activada 3 Encienda el teclado 4 Inicie la aplicación Wireless Keyboard pulse Opciones y seleccione Buscar teclados para que el teléfono busque dispositivos Bluetooth 5 Seleccione el teclado de la lista 6 Para vincular el teclado con el teléfono ingrese en el teléfono el código de acceso Bluetooth de su elección 1 a 9 dígitos ingrese el mismo código de acceso en el teclado ant...

Page 30: ...emplo configurar la aplicación del teclado inalámbrico para que se inicie en forma automática cuando encienda el teléfono Desconectar el teclado Puede desconectar el teclado del teléfono compatible por ejemplo para usar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth Puede desconectar el teclado de las siguientes maneras Apague el teclado deje de usarlo durante 10 minutos o pliéguelo Desconecte el tecl...

Page 31: ...configuró el teléfono vinculado para que acepte las solicitudes de conexión Bluetooth sin necesidad de su autorización Puede hacer esto en la aplicación del teclado inalámbrico Solución de problemas Si no puede conectar el teclado al teléfono compatible siga estas indicaciones Asegúrese de que el teclado esté encendido y vinculado con el teléfono Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada...

Page 32: ...do Para sacar el soporte del teclado consulte la Figura 3 Puede utilizar el soporte conectado al teclado o bien colocarlo al lado de éste Coloque el teléfono en el soporte e incline el teléfono para tener una perspectiva cómoda Cuando deje de usar el teclado levante el teléfono del soporte y presione el soporte dentro del teclado en la misma posición que cuando lo desliza para sacarlo Fig 3 ...

Page 33: ...e una letra o una tecla de carácter Para escribir una letra mayúscula o un carácter especial impreso en la parte superior de una tecla mantenga pulsada la tecla de mayúscula y pulse una letra o una tecla de carácter Para escribir varias letras mayúsculas pulse la tecla Bloq mayúsc luego pulse las teclas que desea Si una tecla presenta dos caracteres impresos uno junto al otro puede escribir el de ...

Page 34: ...ibles vinculados El teclado se puede vincular con un máximo de cinco teléfonos compatibles pero sólo se puede conectar con uno a la vez El último teléfono que se vinculó con el teclado se denomina último teléfono vinculado Si el teclado se enciende a una distancia de 10 metros de varios teléfonos vinculados tratará de conectarse en un segundo al último teléfono vinculado y luego a uno de los cuatr...

Page 35: ...el teclado a sus configuraciones originales por ejemplo para eliminar los datos de vinculación Para restaurar el teclado mantenga pulsadas las teclas y durante 10 segundos Después de restaurar el teclado el indicador y el indicador verde alternan durante tres segundos ...

Page 36: ...tilice las baterías solamente para el propósito para el que fueron diseñadas No utilice nunca la batería si está dañada Las baterías dañadas pueden presentar fugas o explotar provocando lesiones Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Nunca trague una batería Si lo hace acuda inmediatamente a un médico No intente recargar las baterías a menos que el fabricante indique que las baterías...

Page 37: ... en invierno reducirá la capacidad vida útil y rendimiento de carga El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación No arroje las baterías al fuego Elimine las baterías conforme a las normativas locales Recíclelas siempre que sea posible No las deseche junto con los desperdicios domésticos ...

Page 38: ...ción de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal puede formarse humedad en su interior lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual No deje caer no...

Page 39: ...en las comunicaciones de radio No obstante no existe garantía alguna de que no se producirá interferencia en una instalación en particular En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medi...

Page 40: ...22 Notas ...

Page 41: ...Manual do Usuário do Teclado Sem Fio Nokia SU 8W 9235941 Edição 3 ...

Page 42: ...kia reserva se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES SERÃO EM HIPÓTESE ALGUMA RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS OU GANHOS INCLUINDO DANOS EXTRAORDINÁRIOS INCIDENTAIS CONSEQÜENTES OU INDIRETOS SEJA QUAL FOR A CAUSA O CONTEÚDO DESTE DOC...

Page 43: ... modificações não autorizadas neste aparelho podem impedir que usuário opere adequadamente o equipamento Controles de exportação Este dispositivo contém produtos tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis 9235941 Edição 3 ...

Page 44: ...cedimentos regulamentados pela Resolução número 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas www anatel gov br ...

Page 45: ... Instalar aplicativo 10 Associar o teclado a um telefone compatível 11 Solução de problemas 13 3 Usar o teclado 14 Colocar o telefone na base 14 Digitar texto 15 Usar o teclado com vários telefones associados compatíveis 16 Reconfigurar o teclado 17 4 Informações sobre bateria 18 Usar as baterias 18 Cuidado e manutenção 20 Aviso da FCC Industry Canada 21 Garantia limitada 22 ...

Page 46: ...nha as fora do alcance de crianças Tecnologia Bluetooth O teclado sem fio é especialmente projetado para telefones Nokia compatíveis com a interface de usuário Series 60 que suportem a tecnologia sem fio Bluetooth O teclado oferece suporte ao perfil Dispositivo de Interface Humana 1 0 Um perfil é um conjunto de comandos Bluetooth que o telefone usa para controlar o teclado Uma conexão Bluetooth nã...

Page 47: ...conforme a Figura 1 Botão de liberação 1 abre o teclado Base retrátil 2 Tampa do compartimento das baterias 3 Luzes indicadoras 4 O indicador verde fica aceso quando você pode digitar caracteres que estão impressos na cor verde nas teclas O indicador azul mostra o status da conexão Bluetooth O indicador pisca em vermelho quando o nível de carga das baterias está baixo e pisca em verde quando o tec...

Page 48: ...o cursor Teclas Ctrl e Alt 13 Consulte as instruções de seu aplicativo de edição de texto Para abrir o menu de perfil de seu telefone compatível pressione a tecla Del enquanto mantém pressionadas as teclas Ctrl e Alt Tecla Alt Gr 14 abre uma lista de caracteres especiais Barra de espaço 15 insere um espaço Teclas de seleção 16 têm as mesmas funções dos botões de seleção em seu telefone compatível ...

Page 49: ...baterias do teclado deslizando a tampa no teclado Coloque as duas baterias no compartimento A posição correta das baterias está indicada no compartimento Feche o compartimento deslizando a tampa em direção ao teclado Tempos de duração das baterias O tempo de funcionamento das baterias fornecidas é de até 50 horas O tempo de funcionamento de outras baterias varia de acordo com o tipo da bateria O t...

Page 50: ...lentamente Se você não usar o teclado dentro de dez minutos ele será desligado automaticamente Para desligar o teclado feche o ou mantenha o botão Liga Desliga pressionado por 2 segundos O indicador vermelho pisca por um segundo e o teclado é desligado Instalar aplicativo É preciso ter o aplicativo Teclado Sem Fio para usar o teclado com o telefone Caso o aplicativo já não esteja instalado em seu ...

Page 51: ...a que procure por dispositivos Bluetooth 5 Selecione o teclado na lista 6 Para associar o teclado ao seu telefone digite uma senha Bluetooth de sua escolha um a nove dígitos no telefone digite a mesma senha no teclado dentro de 30 segundos e pressione a tecla Enter no teclado Não é necessário anotar a senha pois você poderá usar uma senha diferente se precisar associar o teclado com seu telefone n...

Page 52: ...lefone O teclado pode ser desconectado das seguintes formas Desligue o teclado deixe o sem uso por dez minutos ou dobre o Desconecte o teclado no aplicativo Teclado Sem Fio pressione Opções e selecione Desconectar Bluetooth Feche o aplicativo Teclado Sem Fio pressione Opções e selecione Sair Coloque o teclado a uma distância acima de dez metros do telefone O teclado também é desconectado se suas b...

Page 53: ... Solução de problemas Se não for possível conectar o teclado a seu telefone compatível execute os seguintes procedimentos Certifique se de que o teclado esteja ligado e associado ao seu telefone Certifique se de que o recurso Bluetooth esteja ativado em seu telefone Certifique se de que o aplicativo de Teclado Sem Fio esteja sendo executado no telefone Certifique se de que nenhum outro dispositivo...

Page 54: ...nto usa o teclado Para retirar a base do teclado veja a Figura 3 Você pode usar a base fixada ao teclado ou colocá la próxima ao teclado Ponha o telefone na base e coloque o em uma posição conveniente para visualização Quando parar de usar o teclado levante o telefone da base e empurre a base para o interior do teclado na mesma posição em que você o puxou Fig 3 ...

Page 55: ...nferior de uma tecla pressione uma tecla de letra ou de caractere Para digitar uma letra maiúscula ou um caractere especial impresso na parte superior de uma tecla pressione uma tecla de letra ou de caractere Para digitar várias letras maiúsculas pressione a tecla Caps lock e em seguida as teclas de letras desejadas Se houver dois caracteres impressos lado a lado em uma tecla você pode digitar o c...

Page 56: ...atíveis O teclado pode ser associado a até cinco telefones compatíveis mas conectados a somente um telefone por vez O telefone que foi associado por último com o teclado é chamado de último telefone associado Se o teclado for ligado a uma distância de até dez metros de vários telefones associados ele tentará conectar o último telefone associado dentro de um segundo e depois um dos quatro telefones...

Page 57: ...ar o teclado para suas configurações originais por exemplo para excluir todas as informações sobre associação Para reconfigurar o teclado mantenha as teclas e pressionadas por dez segundos Após a reconfiguração do teclado os indicadores e verde alternam por três segundos ...

Page 58: ...rias apenas para a sua função específica Nunca utilize uma bateria que esteja danificada As baterias defeituosas podem vazar ou explodir causando ferimentos Sempre mantenha as baterias fora do alcance de crianças Nunca engula uma bateria Se engolir consulte um médico imediatamente Não tente recarregar as baterias a menos que ela seja indicada como recarregável pelo fabricante Não provoque curto ci...

Page 59: ...carro fechado no calor ou frio extremo reduzirá sua capacidade e duração O desempenho da bateria é prejudicado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero Não incinere as baterias Descarte as de acordo com as leis locais Recicle as sempre que possível Não descarte baterias com o lixo doméstico ...

Page 60: ... dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispositivo voltar à temperatura normal poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual Não derrube nem faça movimentos bruscos...

Page 61: ...cações de rádio Entretanto não há garantias de que não ocorrerão interferências em determinadas instalações Se este dispositivo causar interferência prejudicial nas transmissões de TV e rádio que pode ser determinada ao ligar e desligar o dispositivo o usuário deverá tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou redirecionar a antena receptora Aumentar a ...

Page 62: ... l i m i t a d a 22 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Page 63: ...Guide d utilisation du clavier sans fil Nokia SU 8W 9235941 Édition 3 ...

Page 64: ... est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia applique une politique de développement continu Nokia se réserve le droit d apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER INCIDENT CONSÉCUTIF OU INDI...

Page 65: ...n approuvés apportés à cet appareil pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est interdit d exporter ce produit en contravention de la loi 9235941 Version 3 ...

Page 66: ...e le clavier 10 Installer l application 10 Associer le clavier à un téléphone compatible 11 Dépannage 13 3 Utiliser le clavier 14 Positionner le téléphone sur le support 14 Saisir du texte 15 Utiliser le clavier avec plusieurs téléphones compatibles associés 16 Réinitialiser le clavier 17 4 Renseignements sur la pile 18 Utiliser les piles 18 Entretien et réparation 20 Avis de la FCC et d Industrie...

Page 67: ...vant de vous servir du clavier Lisez aussi le guide d utilisation de votre téléphone qui contient des renseignements importants sur la sécurité et l entretien de votre appareil Votre appareil peut contenir des petites pièces Gardez les hors de la portée des jeunes enfants Technologie sans fil Bluetooth Le clavier sans fil est spécialement conçu pour les téléphones compatibles Nokia dotés du systèm...

Page 68: ... 1 1 Toutefois l interopérabilité entre le clavier et d autres produits prenant en charge la connectivité Bluetooth n est pas garantie et dépend de la compatibilité Pour connaître le niveau de compatibilité entre le clavier et d autres produits Bluetooth communiquez avec votre détaillant ...

Page 69: ...ocales ou de votre fournisseur de services Aperçu Le clavier comprend les pièces suivantes qui sont illustrées à la figure 1 Bouton de déverrouillage 1 Sert à ouvrir le clavier Support rétractable 2 Couvercle du logement des piles 3 Voyants lumineux 4 Le voyant vert est allumé lorsque vous pouvez saisir les caractères imprimés en vert sur les touches Le voyant bleu affiche l état de la Fig 1 ...

Page 70: ... 11 Fait passer à la ligne suivante pendant la saisie du texte ou dans certains menus sélectionne une fonction Touche de suppression 12 Supprime le caractère à la droite du curseur Touches Ctrl et Alt 13 Consultez les directives de votre application de traitement de texte Pour ouvrir le menu de profil de votre téléphone compatible maintenez enfoncées les touches Ctrl et Alt puis appuyez sur la tou...

Page 71: ...utiliser deux piles AAA standards Ouvrez le logement des piles en glissant le couvercle vers l extérieur du clavier Insérez les deux piles dans le logement La position correcte des piles est indiquée à l intérieur du logement Fermez le logement en glissant le couvercle en place Durée de fonctionnement de la pile Les piles fournies avec le clavier ont une durée de fonctionnement pouvant aller jusqu...

Page 72: ...clavier dans les 10 minutes qui suivent il s éteint automatiquement Pour éteindre le clavier fermez le ou maintenez l interrupteur enfoncé pendant environ deux secondes Le voyant rouge clignote pendant une seconde puis le clavier s éteint Installer l application Pour utiliser le clavier avec votre téléphone compatible vous aurez besoin de l application de clavier sans fil Si elle n est pas déjà in...

Page 73: ... sans fil appuyez sur Options puis sélectionnez Rechercherdesclaviers afin que le téléphone recherche des appareils Bluetooth 5 Sélectionnez le clavier dans la liste 6 Pour associer le clavier à votre téléphone entrez sur votre téléphone un code d authentification Bluetooth de votre choix 1 à 9 chiffres entrez ce même code sur votre clavier dans les 30 secondes suivantes puis appuyez sur la touche...

Page 74: ...tion de clavier sans fil de sorte qu elle démarre automatiquement lorsque vous allumez le téléphone Rompre la liaison avec le clavier Vous pouvez déconnecter le clavier du téléphone si par exemple vous désirez utiliser un autre appareil Bluetooth avec votre téléphone Vous pouvez déconnecter le clavier de diverses façons Éteignez le clavier ne l utilisez pas pendant 10 minutes ou repliez le Pour dé...

Page 75: ...n que si vous configurez le téléphone associé de sorte qu il accepte les demandes de connexion Bluetooth sans votre autorisation Vous pouvez configurer cette fonction dans l application de clavier sans fil Dépannage Si vous n arrivez pas à établir une liaison entre le clavier et votre téléphone compatible procédez comme suit Vérifiez que le clavier est allumé et associé à votre téléphone Vérifiez ...

Page 76: ...mpatible pendant que vous utilisez le clavier Pour retirer le support du clavier reportez vous à la figure 3 Le support peut être utilisé attaché au clavier ou placé à côté de celui ci Placez le téléphone sur le support et tournez le de façon à bien voir l écran Lorsque vous avez fini d utiliser le clavier enlevez le téléphone du support et replacez ce dernier à l intérieur du clavier Fig 3 ...

Page 77: ...u sur la touche correspondante Pour saisir une majuscule ou un caractère spécial imprimé sur la partie supérieure d une touche maintenez la touche de majuscule enfoncée puis appuyez sur la lettre ou sur la touche de caractère Pour saisir plusieurs majuscules appuyez sur la touche de verrouillage des majuscules puis sur les lettres désirées Si deux caractères sont imprimés l un à côté de l autre su...

Page 78: ...actère dans la liste qui s affiche Utiliser le clavier avec plusieurs téléphones compatibles associés Vous pouvez associer le clavier à un maximum de cinq téléphones compatibles la liaison ne peut cependant être établie qu avec un seul téléphone à la fois Le dernier téléphone qui a été associé au clavier est appelé dernier téléphone associé Si le clavier est allumé à moins de 10 mètres de plusieur...

Page 79: ...e l application de clavier sans fil Réinitialiser le clavier Vous pouvez réinitialiser le clavier à ses paramètres initiaux par exemple pour supprimer toutes les données relatives aux associations Pour réinitialiser le clavier maintenez enfoncée les touches et pendant 10 secondes Une fois que le clavier a été réinitialisé le voyant et le voyant vert s allument en alternance pendant trois secondes ...

Page 80: ...s N utilisez les piles qu aux fins auxquelles elles sont destinées N utilisez jamais de pile endommagée Les piles endommagées peuvent exploser et causer des blessures Conservez toujours les piles hors de la portée des jeunes enfants N avalez jamais une pile En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Ne tentez pas de recharger une pile sauf si elle est identifiée comme étant rechargeable...

Page 81: ...n été ou en hiver réduit la capacité et la durée de la pile Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de congélation Ne jetez jamais une pile au feu Débarrassez vous en conformément à la réglementation locale Recyclez la quand c est possible Ne la jetez pas avec les ordures ménagères ...

Page 82: ...pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommager les piles et de déformer ou faire fondre certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid Lorsque le téléphone revient à sa température normale de fonctionnement de l...

Page 83: ...nture risque de bloquer les composants mobiles et d en empêcher le bon fonctionnement Toutes les recommandations ci dessus s appliquent également à l appareil et à tout accessoire Si l appareil ne fonctionne pas correctement faites le réparer au centre de service le plus proche ...

Page 84: ...tives Il n existe toutefois aucune garantie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l interférence au moyen des mesures suivantes réorientez ou déplacez l antenne augmentez la distance entr...

Page 85: ...23 Notes ...

Page 86: ...24 Notes ...

Page 87: ...25 Notes ...

Page 88: ...26 Notes ...

Reviews: