background image

en

pt-PT

no-NO

hu

pl

ru

uk

nl-NL

da

sv

fi

de-DE

fr-FR

it-IT

es-ES

T80/T80 

EXTREME/T81 

HUNTER

OWNER'S MANUAL

Summary of Contents for T80

Page 1: ...en pt PT no NO hu pl ru uk nl NL da sv fi de DE fr FR it IT es ES T80 T80 EXTREME T81 HUNTER OWNER S MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ... Squelch Control Auto Repeat Scrolling Battery Save Battery Low Alert Battery Low Sleep Tone On Off Direct Call Caller ID Call Group Call Silent Mode All Call Auto Channel Change IP Rating IPX2 for T80 IPX4 for T80 Extreme T81 Hunter Power Source NiMH battery Pack 4 AAA Alkaline batteries Battery Life 16 Hours under typical use conditions Range may vary depending on environmental and or topographi...

Page 4: ...Talk Button Headset jack Headset not included Up Down Menu Navigation Button Call Button MON Monitor Button Speaker Microphone SEL Select Lock Button GRP MENU Menu Group Button DC IN 9 V Jack Volume Knob with Power Switch LED Torch Button Top Lanyard Bar Bottom Lanyard Bar 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 5: ...e battery from the radio after using for storage purpose 3 Store the batteries in temperatures between 20 C to 35 C and in low humidity Avoid damp conditions and corrosive materials Charging the Radio Direct Charging 1 Make sure your radio is turned OFF 1 Silent Indicator 2 Transmit Indicator 3 Receive Indicator 4 Dual Watch Indicator 5 Auto Power Off Indicator 6 Key Lock Indicator 7 Scan Indicato...

Page 6: ...Adjusting the Volume Increase volume by turning the rotary knob clockwise To decrease volume turn the rotary knob counterclockwise Adjusting the Sound Key Beeps Your radio emits a beep each time one of the buttons is pressed except the PTT and button Press and hold the button while turning the radio ON to switch the sound ON OFF Navigating through the Menu Your radios has two Menu functions Select...

Page 7: ... Use level 1 in quiet environments and use level 5 in very noisy environments You can find the appropriate sensitivity level by speaking into the microphone If the radio flashes your voice is accepted Transmitting a Call Tone Your radio is equipped with 10 selectable call tones To select a call tone 1 Press MENU GRP button to enter Common Menu Advance to TONE 2 Press SEL to select 3 Press or to th...

Page 8: ...control Group Mode 3 Press or to Y Press SEL to go to Group Menu and Group Code Setting 4 Press or to N Press SEL to exit from Group Menu Up Timer Mode Select the Sensitivity 1 5 Normal SCAN 2CH Dual Watch VOX ROOM Room Monitor TONE Call Tone SLNT Silent TIME Up Timer PWR Power Select the Channel and Sub Code Dual Watch Mode Off 1 5 Scan Mode 1 10 N or Y Select the ON 1H 2H 3H Room Monitor Mode No...

Page 9: ...ID number and ID Name Note The radio cancels selected ID Number and entered ID Name then exits from Group Menu when MENU GRP button is pressed Channel Setting in Group Mode To set Auto Channel Change in Group Mode 1 Press MENU GRP to enter Group Mode 2 Press SEL to enter Channel Setting 3 Press or to Auto Channel Change Setting 4 Press SEL to select A channel number blinks and ALL is seen 5 Press ...

Page 10: ...L 3 Press or to select the Sub code then press SEL 4 The radio starts to Dual Watch Note If you set the same channel and Sub code as the current channel Dual Watch doesn t work 5 Press MENU GRP to turn the Dual Watch mode OFF Room Monitor Enables your radio to detect voice noises according to the sensitivity level set and transmit back to the listening radio without pushing the PTT button The moni...

Page 11: ...old SEL until UNLK disappears to unlock the keypad LCD Backlight The LCD display will automatically illuminate for 10 seconds after any button is pressed except for PTT Monitor Mode Enables your radio to listen for weak signals on the current channel To turn the Monitor Mode ON 1 Press the MON button for brief listening The icon blinks 2 Press and hold the MON button for 2 seconds for continuous l...

Page 12: ...l other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear IXPN4016_ UK Adapter IXPN4017_ EU Adapter IXNN4002_ NiMH Battery Approved Accessories Copyright Information The Motorola Solutions products described in this manual may include copyrighted Mot...

Page 13: ...haltung Automatische Steuerung zur Rauschunterdrückung Automatische Wiederholung Bildlauf Akkusparfunktion Alarm für niedrigen Akkustand Standby für niedrigen Akkustand Ton Ein Aus Direktanruf Anrufer ID Anruf Gruppenanruf Lautlosmodus Alle Automatischer Kanalwechsel IP Bewertung IPX2 für T80 IPX4 für T80 Extreme T81 Hunter Stromversorgung NiMH Akkus 4 AAA Alkalibatterien Akkubetriebsdauer 16 Stun...

Page 14: ...eadset Buchse Headset nicht im Lieferumfang enthalten Menünavigationstaste nach oben bzw unten Anruftaste Monitortaste MON Lautsprecher Mikrofon Auswahl und Sperrtaste SEL Menü und Gruppentaste GRP MENU DC Eingangsbuchse 9 V Lautstärkeregler mit Power SW Taste für LED Taschenlampe Oben Trageband Bar Unten Trageband Bar 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 15: ...us bei Temperaturen zwischen 20 C bis 35 C und niedriger Luftfeuchtigkeit auf Vermeiden Sie Feuchtigkeit und Ätzstoffe Aufladen des Funkgeräts Direktes Laden 1 Vergewissern Sie sich dass das Funkgerät auf AUS steht 2 Schließen Sie das Netzteil an die Radio DC IN 9V Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in eine Fahrzeug Zubehör Steckdose 3 Laden Sie die Akkus 14 Stunden 1 Lautlosanzeige 2 Übert...

Page 16: ...hen Sie zum Verringern der Lautstärke den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn Anpassen des Tons Tastentöne Das Funkgerät gibt einen Signalton aus sobald eine der Tasten gedrückt wird mit Ausnahme der PTT und der Taste Halten Sie beim Einschalten des Funkgeräts die Taste gedrückt Dadurch wird der Ton ein bzw ausgeschaltet Navigieren durch das Menü Das Funkgerät verfügt über zwei Menüfunktionen Menüau...

Page 17: ... N AUS deaktiviert VOX Stufen 1 5 legen die Empfindlichkeit der VOX Schaltung fest Verwenden Sie Stufe 1 in ruhigen Umgebungen und Stufe 5 in sehr lauten Umgebungen Ermitteln Sie die angemessene Empfindlichkeitsstufe indem Sie in das Mikrofon sprechen Wenn das Symbol blinkt wird Ihre Stimme akzeptiert Übertragen eines Ruftons Das Funkgerät verfügt über 10 auswählbare Ruftöne So wählen Sie einen Ru...

Page 18: ...modus 1 Drücken und halten Sie MENU GRP gedrückt um GRUPPENMENÜ aufzurufen 2 SEL zur Steuerung von Gruppenmodus Up Timer Modus Wählen Sie die Empfindlichkeit 1 5 Normal SUCHE 2 Kanäle Dual Watch VOX ROOM Room Monitor Ton Rufton SLNT Still Zeit Timer PWR Power Kanal und Subcode auswählen Dual Watch Modus Aus 1 5 Suchmodus 1 10 N oder J EIN 1 Std 2 Std 3 Std auswählen Raummonitormodus Normal GRP Gro...

Page 19: ...ird auch auf dem Display des anderen Funkgeräts angezeigt wenn dort ein Direktanruf getätigt wird Wurde kein ID Name festgelegt wird die Gerätenummer angezeigt 1 oder um ein Zeichen auszuwählen das dann auf dem Display blinkt 2 SEL zum Auswählen und zum Wechseln zum nächsten Zeichen 3 SEL zum Registrieren der ID Nummer und des ID Namens Hinweis Das Funkgerät storniert die ausgewählte ID Nummer und...

Page 20: ... dass das Funkgerät nach aktiven Kanälen suchen kann Wenn Aktivität festgestellt wird bleibt das Funkgerät 2 Sekunden lang auf diesem Kanal 5 Sekunden bei VOX EIN ohne Headset Drücken Sie zum Übermitteln auf diesem Kanal die Taste PTT Wenn die Aktivität auf dem gelandeten Kanal endet sucht das Funkgerät auf anderen Kanälen weiter So schalten Sie die Kanalsuche EIN 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP ...

Page 21: ...engenommen schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus und blinkt bis kein Signal vorhanden ist Das T80 Funkgerät vibriert bei einem entgangenen Anruf Der Lautlosmodus wird 15 Sekunden lang deaktiviert wenn eine Übertragung stattfindet Daten eingehen oder eine andere Taste gedrückt wird So schalten Sie den Lautlosmodus EIN 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP um Allgemeines Menü aufzurufen 2 Wählen S...

Page 22: ...on ein bzw ausgeschaltet Wiederholen Sie den Schritt um den Roger Signalton auszuschalten LED Taschenlampe Ihr Funkgerät verfügt über eine integrierte LED Taschenlampe Die LED Taschenlampenanzeige bleibt so lange aktiviert bis die Taste losgelassen wird Garantieinformationen Der autorisierte Motorola Solutions Händler oder Vertriebspartner bei dem Sie Ihr Motorola Solutions Sprechfunkgerät und ode...

Page 23: ...olutions enthalten die in Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeichert sind Nach den für Motorola Solutions geltenden Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte ausschließliche Rechte an urheberrechtlich geschützten Computerprogrammen einschließlich des ausschließlichen Rechts der Vervielfältigung oder Reproduktion in beliebiger Form den urheberrechtlich geschützten Motorola Soluti...

Page 24: ...Deutsch 12 HINWEIS 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 25: ...utomatique Répétition automatique défilement Économie d énergie de la batterie Alerte de batterie faible Mise en veille lorsque la batterie est faible Tonalité marche arrêt Appel direct numéro de l appelant Appel de groupe Mode Silencieux Tous les appels Changement de canal automatique Classification IP IPX2 modèle T80 IPX4 modèle T80 Extreme T81 Hunter Source d alimentation batterie NiMH 4 piles ...

Page 26: ...h To Talk Prise casque Casque non inclus Boutons de navigation du menu déroulant Bouton appel Bouton SURV Surveillance Haut parleur Microphone Bouton SÉL sélection verrouillage Bouton GRP MENU groupe menu Prise CC 9 V Bouton de volume et d alimentation Bouton de la lampe à DEL Barre sangle supérieure Barre sangle inférieure 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 27: ... batterie de la radio en vue de son stockage 3 Conservez les batteries dans des environnements secs à des températures comprises entre 20 C et 35 C Évitez les environnements humides et les substances corrosives 1 Indicateur du mode Silencieux 2 Indicateur de transmission 3 Indicateur de réception 4 Indicateur de la fonction de double veille 5 Indicateur de la fonction d arrêt automatique 6 Indicat...

Page 28: ...éférence dans son intégralité avant d utiliser la radio Mise sous hors tension de la radio Pour mettre votre radio sous tension tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Pour mettre votre radio hors tension tournez le bouton dans le sens inverse Réglage du volume Augmentez le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Pour le baisser tournez le dans le sen...

Page 29: ... Parcourez le menu jusqu à ce que l indicateur de sous code clignote 2 Appuyez sur ou sur pour accéder au sous code de votre choix 3 Quittez le menu de sélection Menu de sélection Votre radio parcourt le menu de sélection de la façon suivante Transmission vocale VOX La transmission est engagée lorsque vous parlez dans le microphone de la radio au lieu d appuyer sur le bouton PTT Pour sélectionner ...

Page 30: ... suit 1 Appuyez sur pour transmettre la tonalité d appel sélectionnée La tonalité choisie sera automatiquement transmise pendant une période déterminée 2 Appuyez sur PTT pour annuler la tonalité d appel Arrêt automatique La fonction d arrêt automatique vous permet de définir le délai après lequel la radio s arrêtera automatiquement 1 Appuyez sur le bouton MENU GRP pour accéder au menu courant Parc...

Page 31: ...r ou sur pour accéder à l option O Appuyez sur SÉL pour accéder aux options Menu de groupe et Définition du code de groupe 4 Appuyez sur ou sur pour accéder à l option N Appuyez sur SÉL pour quitter le menu de groupe Mode Programmateur Sélectionner la sensibilité 1 à 5 Normal LECTURE 2 CANAUX double veille VOX ENVIRONNEMENT surveillance TONALITÉ tonalité d alerte SLNX silencieux DÉLAI programmateu...

Page 32: ...ation n est défini le numéro de l unité s affiche 1 Appuyez sur ou sur pour sélectionner un caractère qui clignotera sur l écran 2 Appuyez sur SÉL pour sélectionner un caractère et passer au suivant 3 Appuyez sur SÉL pour enregistrer le numéro et le nom d identification Remarque la radio annule le numéro d identification sélectionné et le nom d identification saisi puis quitte le menu de groupe lo...

Page 33: ... Appuyez sur MENU GRP pour revenir à l écran Tous les appels Appel direct Fonctionnalités de la radio Mode Balayage des canaux Permet à votre radio de rechercher les canaux actifs Lorsqu une activité est détectée votre radio se fixe sur ce canal pendant 2 secondes 5 secondes en cas de transmission VOX activée sans casque Pour effectuer une transmission sur ce canal appuyez sur le bouton PTT Lorsqu...

Page 34: ...ce interrompt sa surveillance pendant 5 secondes puis la reprend Mode Silencieux Le mode Silencieux permet de désactiver le son de tous les appels entrants Le rétroéclairage de la radio clignote en cas d appel entrant Si vous ne répondez pas à l appel le rétroéclairage s éteindra et l icône clignotera jusqu à ce que le signal disparaisse La radio T80 vibrera en cas d appel manqué Le mode Silencieu...

Page 35: ...uit Appuyez sur le bouton SURV MENU GRP ou SÉL pour revenir au mode Normal L icône cesse de clignoter Tonalité de confirmation Sons signalant la fin d une transmission PTT ou VOX La tonalité peut être émise sur le haut parleur lorsque la fonction Bip des touches est activée Elle ne sera pas émise sur le haut parleur si cette fonction est désactivée Appuyez de façon prolongée sur le bouton tout en ...

Page 36: ...ormale de la radio Les produits loués de manière temporaire L intervention régulière de maintenance ou de réparation ou remplacement des pièces suite à l utilisation et à l usure normales de la radio Informations concernant le Copyright Les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes protégés par un copyright et stockés dans des mémoires à semi conducteurs ou ...

Page 37: ...ico Controllo automatico squelch Ripetizione automatica scorrimento Risparmio energetico batteria Avviso di batteria scarica Batteria scarica modalità sospensione Tono On Off Chiamata diretta chiamata ID chiamante Chiamate Gruppo Modalità Silenzioso Chiamata generale Cambio canali automatico Classificazione IP IPX2 per T80 IPX4 per T80 Extreme T81 Hunter Alimentazione batteria NiMH 4 batterie alca...

Page 38: ...ricolari auricolari non inclusi Tasto di navigazione del menu su giù Pulsante Chiamata Pulsante MON Monitoraggio Altoparlante Microfono Pulsante SEL Selezione Blocco Pulsante GRP MENU Menu Gruppo Jack CC da 9V Manopola volume con alimentazione SW Pulsante Torcia LED Cordone barra superiore Inferiore a barre cordone 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 39: ...utilizzo se deve essere conservata 3 Conservare le batterie in ambienti con poca umidità e a un intervallo di temperature compreso tra 20 C e 35 C Evitare di esporre le batterie all umidità e non metterle a contatto con materiali corrosivi 1 Indicatore Silenzioso 2 Indicatore Trasmissione 3 Indicatore Ricezione 4 Indicatore Orologio doppio 5 Indicatore APO spegnimento automatico 6 Indicatore Blocc...

Page 40: ...radio girare la manopola rotativa in senso orario Per spegnere la radio girare la manopola rotativa in senso antiorario Regolazione del volume Aumentare il volume girando la manopola rotativa in senso orario Per diminuire il volume girare la manopola rotante in senso antiorario Regolare l audio tono acustico dei tasti La radio emette un segnale ogni volta che viene premuto un pulsante eccetto il p...

Page 41: ...bilità VOX desiderato 4 Uscire dal menu di selezione Nota Il livello N Off disattiva VOX i livelli 1 5 regolano la sensibilità del circuito VOX Usare il livello 1 in ambienti silenziosi e il livello 5 in ambienti molto rumorosi Per trovare il livello di sensibilità appropriato parlare nel microfono Se lampeggia la voce viene accettata Trasmissione di un tono di chiamata La radio è dotata di 10 ton...

Page 42: ...alità Gruppo 3 o su Y SEL per accedere al menu Gruppo e Impostazione codice gruppo 4 o su N SEL consente di uscire dal menu Gruppo Modalità Cronometro Selezionare la sensibilità 1 5 Normale SCAN SIONE a 2 canali Dual guardare VOX STANZA monitor di locale Tono di chiamata TONO SLNT silenzioso TEMPO timer Alimentazione alimentazione Selezionare il canale e il sottocodice Modalità Orologio doppio Off...

Page 43: ... carattere che lampeggerà sul display 2 SEL consente di selezionare e spostarsi sul carattere successivo 3 SEL consente di registrare il numero ID e il nome ID Nota La radio annulla il numero ID e il nome ID immessi quindi esce dal menu Gruppo quando si preme il pulsante MENU GRP Impostazione del canale in modalità Gruppo Per impostare il Cambio canale automatico nella modalità Gruppo 1 MENU GRP c...

Page 44: ...ttivi Quando viene rilevata un attività la radio si ferma resta sul canale per 2 secondi 5 secondi per VOX ON senza auricolari Per trasmettere sul canale in questione premere il pulsante PTT Una volta terminata l attività sul canale in questione la radio riprende la scansione di altri canali Per attivare la scansione canali 1 MENU GRP consente di accedere al menu Comune Scorrere fino a SCANSIONE 2...

Page 45: ... verrà disattivata per 15 secondi durante la trasmissione la ricezione o la pressione di qualsiasi altro pulsante Per attivare la modalità Silenzioso 1 MENU GRP consente di accedere al menu Comune 2 Selezionare SLNT 3 SEL consente effettuare una selezione 4 per attivare la modalità Silenzioso Sull indicatore Canale viene visualizzato Y viene visualizzato 5 per disattivare la modalità Silenzioso Su...

Page 46: ...orcia LED rimarrà acceso finché non viene rilasciato il pulsante Informazioni sulla garanzia Il rivenditore o concessionario Motorola Solutions autorizzato presso il quale è stata acquistata la radio ricetrasmittente Motorola Solutions e o gli accessori originali adempirà a qualsiasi richiesta di garanzia e o fornirà il servizio di garanzia Per richiedere il servizio di garanzia l utente è tenuto ...

Page 47: ...ti nel presente manuale possono includere programmi Motorola Solutions protetti da copyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri paesi tutelano alcuni diritti esclusivi Motorola Solutions riguardanti programmi per computer protetti da copyright compreso il diritto esclusivo di copia o di riproduzione in qualsiasi forma dei programmi Mot...

Page 48: ...Italiano 12 NOTA 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 49: ...co Control automático del silenciador Repetición automática desplazamiento Ahorro de batería Aviso de batería baja Suspensión de batería baja Tono encendido apagado Llamada directa ID de llamada Llamada de grupo Modo de silencio Todas las llamadas Cambio de canal automático Clasificación de IP IPX2 T80 IPX4 T80 Extreme T81 Hunter Fuente de alimentación paquete de baterías de NiMH 4 pilas alcalinas...

Page 50: ...nector para auriculares auriculares no incluidos Botón de navegación por menú arriba abajo Botón llamada Botón MON monitor Altavoz Micrófono Botón SEL selección bloqueo Botón GRP MENU menú grupo Toma de entrada de CC de 9 V Mando de volumen con interruptor de encendido apagado Botón de linterna LED Barra superior cordón Barra inferior cordón 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM...

Page 51: ...as de la radio después de usarla para propósitos de almacenamiento 3 Almacene las pilas a temperaturas comprendidas entre 20 y 35 C en zonas de poca humedad Evite las condiciones de humedad excesiva y los materiales corrosivos 1 Indicador de silencio 2 Indicador de transmisión 3 Indicador de recepción 4 Indicador de doble búsqueda 5 Indicador de apagado automático 6 Indicador de bloqueo con clave ...

Page 52: ...o en el sentido de las agujas del reloj Para apagar la radio gire el mando en el sentido contrario Ajuste del volumen Para subir el volumen gire el mando en el sentido de las agujas del reloj Para bajar el volumen gire el mando en el sentido contrario Ajuste del sonido tono de las teclas La radio emite un tono cada vez que se pulsa uno de los botones a excepción de los botones PTT y Mantenga pulsa...

Page 53: ...esactivar VOX Los niveles 1 5 permiten ajustar la sensibilidad del circuito VOX Utilice el nivel 1 en entornos silenciosos y el nivel 5 en entornos muy ruidosos Hable por el micrófono para determinar el nivel de sensibilidad adecuado Si parpadea significa que se acepta su voz Transmisión de un tono de llamada La radio cuenta con 10 tonos de llamada seleccionables Para seleccionar un tono de llamad...

Page 54: ...lar el modo de grupo 3 o permiten seleccionar S y el botón SEL permite acceder al menú de grupos y a la configuración del código de grupo 4 o permiten seleccionar N y el botón SEL permite salir del menú de grupos Modo de temporizador Seleccionar la sensibilidad 1 5 Normal RASTREO 2 CANALES doble VOX ROOM Room TONO tono de llamada SLNT en silencio Tiempo Temporizador PWR alimentación Selección de c...

Page 55: ...l número de la unidad 1 o permiten seleccionar un carácter que parpadeará en la pantalla 2 El botón SEL permite seleccionar y desplazarse al siguiente carácter 3 El botón SEL permite registrar el número de ID y el nombre de ID Nota La radio cancela el número de ID seleccionado y el nombre de ID introducido y a continuación sale del menú de grupos cuando se pulsa el botón MENU GRP Configuración del...

Page 56: ...e volver a la configuración de llamadas a todos directas Funciones de la radio Modo de búsqueda de canales Permite a la radio buscar los canales activos Cuando se detecta actividad la radio se detiene en ese canal durante 2 segundos 5 segundos con VOX activado sin auriculares Para trasmitir en ese canal pulse el botón PTT Cuando finaliza la actividad en el canal la radio sigue buscando otros canal...

Page 57: ...gundos cuando transmita reciba o pulse cualquier otro botón Para activar modo de silencio 1 El botón MENU GRP permite acceder al menú común 2 Seleccione SLNC 3 El botón SEL permite seleccionar una opción 4 permite activar el modo de silencio Aparece S en el indicador de canal aparece 5 permite desactivar el modo de silencio Aparece N en el indicador de canal desaparece Temporizador Activa el tempo...

Page 58: ...l botón Información sobre la garantía El minorista o distribuidor autorizado de Motorola Solutions que le vendió la radio bidireccional Motorola Solutions y los accesorios originales asumirá las reclamaciones de garantía y o le facilitará los servicios incluidos en la garantía Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los servicios incluidos en la garantía No devuelva la radio a ...

Page 59: ...o tipo de medios protegidos por derechos de autor Las leyes de los Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola Solutions con respecto a los programas informáticos protegidos por derechos de autor que incluyen el derecho exclusivo de copia o reproducción en cualquier formato de un programa de Motorola Solutions protegido por derechos de autor Por consiguiente ...

Page 60: ...Español 12 NOTAS 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 61: ...ca Repetição automática deslocamento Poupança de bateria Alerta de bateria fraca Poupança da bateria em caso de bateria fraca Som Ligado Desligado Ligação direta chamada para ID de chamada Chamada de grupo Modo silencioso Chamada para todos Mudança de canal automática Classificação IP IPX2 para T80 IPX4 para T80 Extreme T81 Hunter Fonte de alimentação conjunto de baterias NiMH 4 pilhas alcalinas A...

Page 62: ...ído Botão cima baixo de navegação do Menu Botão Chamada Botão MON Monitorização Altifalante Microfone Botão SEL Selecionar Bloquear Botão GRP MENU Menu Grupo Tomada DC IN 9 V Botão de volume com interruptor de ligar desligar Botão de lanterna LED Cordão de segurança para parte superior Cordão de segurança para parte inferior 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 63: ...mento retire a bateria do rádio após a utilização 3 Guarde as baterias a uma temperatura entre 20 ºC e 35 ºC e baixa humidade Evite ambientes húmidos e materiais corrosivos Carregar o rádio Carregamento direto 1 Certifique se de que o rádio está DESLIGADO 1 Indicador de silencioso 2 Indicador de transmissão 3 Indicador de receção 4 Indicador de Vigilância dupla 5 Indicador de desativação automátic...

Page 64: ...rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio Para DESLIGAR o rádio rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Ajustar o volume Aumente o volume rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio Para diminuir o volume rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Ajustar o Som som das teclas O rádio emite um som cada vez que um dos botões é premido exceto os...

Page 65: ...va a VOX Os níveis 1 5 definem a sensibilidade do circuito VOX Use o nível 1 em ambientes silenciosos e o nível 5 em ambientes ruidosos Pode encontrar o nível de sensibilidade adequada falando para o microfone Se o piscar a sua voz foi aceite Transmitir um sinal de chamada O seu rádio está equipado com 10 sinais de chamada selecionáveis Para selecionar um sinal de chamada 1 Botão MENU GRP para ace...

Page 66: ...Y SEL para ir para o Menu de Grupo e configuração de código de grupo 4 ou para N SEL para sair do Menu de Grupo Modo de Cronómetro Selecione a sensibilidade 1 5 Normal SCAN 2CH Vigilância dupla VOX ROOM Monitorização de divisão TONE Sinal de chamada SLNT Silencioso TIME Cronómetro PWR Energia Selecione o canal e o sub código Modo de Vigilância dupla Desligado 1 5 Modo de Pesquisa 1 10 N ou Y Selec...

Page 67: ...ID aparece o número da unidade 1 ou para selecionar um caráter que irá piscar no ecrã 2 SEL para selecionar e mover para o próximo caráter 3 SEL para registar o número de ID e o nome de ID Nota O rádio cancela o número de ID selecionado e o nome de ID introduzido e em seguida sai do Menu de Grupo quando o botão MENU GRP é premido Configuração de canal no modo de grupo Para configurar a mudança aut...

Page 68: ... LIGADA sem auricular Para transmitir nesse canal prima o botão PTT Quando terminar a atividade nesse canal o rádio continua a procurar outros canais Para LIGAR o modo de pesquisa de canal 1 MENU GRP para aceder ao Menu Comum Avance para SCAN 2 SEL para LIGAR o modo de pesquisa de canal 3 MENU GRP ou PTT para DESLIGAR o modo de pesquisa Modo de Vigilância dupla Permite que o rádio pesquise o canal...

Page 69: ...ra LIGAR o modo silencioso Y é visualizado no indicador de canal aparece 5 para DESLIGAR o modo silencioso N aparece no indicador de canal desaparece Cronómetro Permite que o rádio cronometre até 59 minutos e 59 segundos Pode receber chamadas neste modo Para usar o cronómetro 1 MENU GRP para aceder ao Menu Comum Avance para TIME 2 SEL para selecionar o cronómetro 3 SEL para iniciar o cronómetro 4 ...

Page 70: ...ompra ou um comprovativo de compra equivalente com a data da compra O rádio de duas vias deve também apresentar o número de série de forma legível A garantia não será aplicada caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados apagados removidos ou estejam ilegíveis Casos não protegidos pela garantia Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições anormais o...

Page 71: ...Motorola Deste modo quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser de qualquer modo copiados ou reproduzidos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions Além disso a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá direta ou implicitamente impedimento ou ...

Page 72: ...Português 12 NOTAS 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 73: ...schakeling Automatische squelchregeling Automatisch herhalen schuiven Accubesparing Waarschuwing accu bijna leeg Slaapstand accu bijna leeg Toon aan uit Directe oproep oproep met id Groepsoproep Stille modus Oproep aan alle Automatische kanaalwijziging IP beoordeling IPX2 voor T80 IPX4 voor T80 Extreme T81 Hunter Voeding NiMH accupakken 4 AAA alkalinebatterijen Acculevensduur 16 uur in normale oms...

Page 74: ...ting Hoofdtelefoon niet meegeleverd Menunavigatietoets omhoog omlaag Oproep toets MON Monitor toets Luidspreker Microfoon SEL selectie vergrendeling toets GRP MENU Menu Groep toets DC IN 9 V aansluiting Volumeknop met aan uitschakelaar LED zaklamptoets Koordbevestiging aan bovenkant Koordbevestiging aan onderkant 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 75: ... deze niet gebruikt 2 Verwijder de batterijen uit de radio na gebruik voor opslag 3 Bewaar de batterijen bij een temperatuur tussen 20 C en 35 C en bij een lage vochtigheid Vermijd vochtige omstandigheden en bijtende materialen 1 Stilte indicator 2 Zendindicator 3 Ontvangstindicator 4 Indicator dubbel scannen 5 Indicator voor automatische uitschakeling 6 Toetsvergrendeling sindicator 7 Scanindicat...

Page 76: ...raaiknop linksom te draaien Het volume aanpassen U kunt het volume verhogen door de draaiknop rechtsom te draaien U kunt het volume verlagen door de draaiknop linksom te draaien Het geluid toetspiepsignalen aanpassen De radio geeft een piepsignaal wanneer op één van de toetsen wordt gedrukt behalve de PTT en toets Houd de toets vast terwijl u de radio aanzet om het geluid aan en uit te zetten Door...

Page 77: ...iveaus 1 5 bepalen de gevoeligheid van het VOX circuit Gebruik niveau 1 in rustige omgevingen en gebruik niveau 5 in omgevingen met veel lawaai U kunt het juiste gevoeligheidsniveau bepalen door in de microfoon te spreken Als knippert wordt de spraak geaccepteerd Een oproeptoon verzenden De radio is voorzien van 10 selecteerbare oproeptonen Een oproeptoon selecteren 1 MENU GRP toets om naar het Co...

Page 78: ...2 SEL om de groepmodus te bedienen 3 of naar Y SEL om naar het groepmenu en de groepcode instelling te gaan 4 of naar N SEL om het groepmenu te verlaten Uptimermodus Selecteer de sensitiviteit 1 5 Normaal SCANNEN 2CH dubbel scannen VOX ROOM ruimtemonitor TONE oproeptoon SLNT stilte TIME uptimer PWR aan uit Kies het kanaal en de subcode Dubbele scanmodus Uit 1 5 Scanmodus 1 10 N of Y Selecteer ON 1...

Page 79: ...n te kiezen dat op het scherm zal knipperen 2 SEL om het volgende teken te kiezen en door te gaan 3 SEL om het id nummer en de id naam te registreren Opmerking De radio annuleert het geselecteerde id nummer en de ingevoerde id naam en sluit het groepmenu af wanneer op de MENU GRP toets wordt gedrukt Kanaalinstellingen in groepmodus Automatische kaneelwijziging instellen in de groepmodus 1 MENU GRP...

Page 80: ...aalscanmodus Hiermee kan de radio scannen om actieve kanalen te zoeken Wanneer er activiteit wordt waargenomen dan landt blijft de radio voor 2 seconden 5 seconden voor VOX zonder hoofdtelefoon op het betreffende kanaal Druk op de PTT toets om op dat kanaal uit te zenden Wanneer het kanaal niet langer actief is gaat de radio verder met het scannen naar andere kanalen De kanaalscan inschakelen 1 ME...

Page 81: ... is De T80 T80 Extreme Radio geeft een trilsignaal wanneer er een gemiste oproep is De stiltemodus wordt 15 seconden lang uitgeschakeld wanneer u zendt ontvangt of op andere toetsen drukt De stiltemodus inschakelen 1 MENU GRP om naar het Common Menu te gaan 2 Selecteer SLNT 3 SEL om te selecteren 4 de stiltemodus inschakelen Op de kanaalindicator verschijnt Y verschijnt 5 de stiltemodus uitschakel...

Page 82: ...Roger piepsignaal uit te schakelen LED zaklamp De radio heeft een ingebouwde LED zaklamp De LED zaklampindicator blijft branden totdat de toets wordt losgelaten Garantie informatie De geautoriseerde Motorola Solutions verkoper bij wie u de Motorola Solutions tweerichtingsradio en of originele accessoires hebt gekocht accepteert een garantieclaim en of voorziet in garantieservice Retourneer de radi...

Page 83: ...e Motorola Solutions computerprogramma s die zijn opgeslagen op halfgeleidergeheugens of andere media Op grond van de wetgeving in de Verenigde Staten en in andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma s waaronder het exclusieve recht om de auteursrechtelijk beschermde Motorola Solutions programma s te kopiëren en te versprei...

Page 84: ...Nederlands 12 OPMERKING 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 85: ...trol Automatisk gentagelse scrolling Batteribesparelse Alarm for lavt batteriniveau Dvaletilstand ved lavt batteriniveau Tone til fra Direkte opkald opkald til opkalds id Gruppeopkald Lydløs tilstand Opkald til alle Automatisk kanalændring IP klassificering IPX2 for T80 IPX4 for T80 Extreme T81 Hunter Strømkilde NiMH batteripakke 4 AAA alkalinebatterier Batterilevetid 16 timer under typiske brugsf...

Page 86: ... Navigationsknap op ned Opkaldsknap MON knap Monitor Højttaler Mikrofon Knappen SEL Select Lock Knappen GRP MENU Menu Group 9 V DC indgangsstik Lydstyrkedrejeknap med tænd sluk knap Knap til LED lommelygte Øverste panel for stikforbindelse med kabeltræksfrigørelse Nederste panel for stikforbindelse med kabeltræksfrigørelse 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 87: ...gtighed Undgå fugtige forhold og ætsende stoffer Opladning af radioen Direkte radio 1 Sørg for at radioen er SLUKKET 2 Slut AC adapteren til radioens DC IN 9V Slut den anden ende af AC adapteren til en stikkontakt til køretøjstilbehør 3 Oplad batteripakken i 12 timer 1 Indikator for tavs drift 2 Indikator for transmission 3 Indikator for modtagelse 4 Indikator for dobbeltovervågning 5 Indikator fo...

Page 88: ...r gang en af knapperne trykkes ned undtagen knappen PTT og Hold knappen nede mens du tænder FOR radioen for at SLUKKE TÆNDE for lyden Navigation i menuen Din radio har to menufunktioner menuen Select og menuen Common 1 Tryk på knappen SEL for at åbne menuen Select 2 Åbn menuen Common ved at trykke på knappen MENU GRP 3 Yderligere tryk på knappen SEL eller MENU GRP leder dig igennem menuen 4 Afslut...

Page 89: ...iveau ved at tale ind i mikrofonen Hvis den blinker er din stemme blevet accepteret Sådan sender du en opkaldstone Din radio er udstyret med 10 valgbare opkaldstoner Sådan vælger du en opkaldstone 1 knappen MENU GRP for at åbne menuen Common Fortsæt til TONE 2 Tryk på knappen SEL for at vælge elementet 3 eller til den valgte opkaldstone 4 Afslut menuen Common Sådan sender du den valgte opkaldskone...

Page 90: ...ne GROUP MENU 2 SEL for at kontrollere gruppetilstanden 3 eller til Y SEL for at gå til menuen Group og Group Code Setting 4 eller til N SEL for at afslutte menuen Group Tilstand for tidstagning Normal SCAN 2CH Dobbelt ur VOX RUM Rumovervågning TONE Opkaldstone SLNT Lydløs TID Tidstagning PWR Strøm Vælg kanalen og underkoden Tilstand for dobbelt ur Fra 1 5 Scanningstilstand 1 10 N eller Y Vælg ON ...

Page 91: ...nummeret og id navnet Bemærk Radioen annullerer det valgte id nummer og det indtastede id navn hvorefter den forlader Group Menu når du trykker på knappen MENU GRP Kanalindstilling i gruppetilstand Sådan indstilles automatisk kanalskift i tilstanden Group 1 MENU GRP for at åbne tilstanden Group 2 SEL for at åbne Channel Setting 3 eller til Auto Channel Change Setting 4 Tryk på knappen SEL for at v...

Page 92: ...n aktuelle kanal og en anden kanal skiftevis Sådan indstiller du en kanal og starter dobbeltovervågning 1 MENU GRP for at åbne menuen Common Fortsæt til 2CH 2 eller for at vælge kanalen og tryk derefter på SEL 3 eller for at vælge underkoden og tryk derefter på SEL 4 Radioen begynder at dobbeltovervåge Bemærk Hvis du indstiller den samme kanal og underkode som den aktuelle kanal fungerer dobbeltov...

Page 93: ...le optimeren Bemærk Hvis opkaldet modtages vises id navnet hvorefter radien går tilbage til timertilstand og opkaldsikonet blinker Tastelås Hold SEL nede indtil LOCK vises for at låse tastaturet Hold SEL nede indtil UNLK forsvinder for at låse tastaturet op LCD baggrundslys LCD displayet tændes automatisk i 10 sekunder når der trykkes på en hvilken som helst knap undtagen PTT Monitortilstand Lader...

Page 94: ...rede dele der ridses eller beskadiges pga normal brug Produkter lejet på midlertidig basis Periodisk vedligeholdelse eller reparation eller udskiftning af dele pga normal brug eller slitage Godkendt tilbehør NNTN8870_R Forbrugerøreprop NNTN8868_R Forbrugerheadset IXTN4011_ XTR headset IXPN4016_ UK adapter IXPN4017_ EU adapter IXNN4002_ NiMH batteri Copyrightoplysninger De Motorola Solutions produk...

Page 95: ...ystningskontroll Automatisk upprepning bläddring Batterisparläge Varning vid lågt batteri Viloläge vid lågt batteri Signal på av Direktsamtal uppringar ID samtal Gruppsamtal Tyst läge Allsamtal Automatiskt kanalbyte Kapslingsklassning IPX2 för T80 IPX4 för T80 Extreme T81 Hunter Strömkälla NiMH batteri 4 alkaliska AAA batterier Batteritid 16 timmar vid typisk användning Räckvidden kan variera bero...

Page 96: ... tryck för att prata Headsetuttag headset ingår inte Menynavigerings knapp Samtalsknapp MON knappen övervakning Högtalare Mikrofon SEL knapp välj lås GRP MENU knapp meny grupp DC 9 V ingång Volymratt med strömbrytare Lysdiodlamp knapp Övre fäste för bärrem Nedre fäste för bärrem 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 97: ...20 C och 35 C och låg luftfuktighet Undvik fuktiga miljöer och frätande ämnen Ladda radion Direktladdning 1 Se till att radion är avstängd 2 Anslut nätadaptern till DC 9V radioingången Anslut den andra änden av nätadaptern till ett uttag för fordonstillbehör 3 Ladda batteriet i 14 timmar 1 Indikator för tyst läge 2 Sändningsindikator 3 Mottagningsindikator 4 Indikator för dubbelbevakning 5 Indikat...

Page 98: ...rutom PTT och knapparna Håll knappen nedtryckt medan du sätter på radion för att växla mellan att stänga av eller sätta på ljudet Navigera genom menyn Radion har två menyer Menyerna Select välj och Common vanliga inställningar 1 Du öppnar menyn Select välj genom att trycka på SEL knappen 2 Du öppnar menyn Common vanliga inställningar genom att trycka på MENU GRP knappen 3 Du navigerar i menyn geno...

Page 99: ...jöer Du kan identifiera lämplig känslighetsnivå genom att prata i mikrofonen Om det blinkar godtas din röst Sända en ringsignal Radion är utrustad med 10 valbara ringsignaler Så här väljer du en ringsignal 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till TONE 2 SEL för att välja alternativet 3 eller för att välja önskad ringsignal 4 Stäng menyn Common vanliga inställningar...

Page 100: ... öppna menyn Group grupp 2 SEL för att kontrollera gruppläget 3 eller för Y ja SEL för att navigera till menyn Group grupp och inställningen Group Code gruppkod 4 eller för N nej SEL för att stänga menyn Group grupp Timerläge Välj känslighet 1 5 Normal SCAN 2CH dubbelbevakning VOX ROOM rumsmonitor TONE ringsignal SLNT tyst TIME timer PWR ström Välj kanal och underkod Dubbelbevakningsläge Av 1 5 Sk...

Page 101: ...yter registreringen av det valda ID numret och det angivna ID namnet och stänger menyn Group grupp när du trycker på MENU GRP knappen Kanalinställning i gruppläge Så här ställer du in automatiskt kanalbyte i gruppläget 1 MENU GRP för aktivera gruppläget 2 SEL för att ange kanalinställning 3 eller för att navigera till inställningen Auto Channel Change automatiskt kanalbyte 4 SEL för att välja alte...

Page 102: ...ör att aktivera kanalskanningen 3 MENU GRP eller PTT för att avaktivera skanningsläget Dubbelbevakningsläge Gör det möjligt att växelvis skanna av aktuell kanal och en kanal till Så här ställer du in en annan kanal och aktiverar dubbelbevakningsläget 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till 2CH 2 eller för att välja kanal och tryck sedan på SEL 3 eller för att välj...

Page 103: ...timern 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till TIME 2 SEL för att välja timern 3 SEL för att starta timern 4 SEL för att pausa timern SEL för att sätta på stänga av timern 5 MENU GRP eller PTT för att stoppa eller återställa timern Obs Om ett samtal tas emot indikeras ID namnet Sedan återgår radion till timerläget och samtalsikonen blinkar Knapplås Håll SEL nedtry...

Page 104: ...kador pga räckvidden Fel eller skador pga fukt vätska eller spill Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar som repas eller skadas pga normal användning Produkter som hyrts på en tillfällig basis Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage Copyrightinformation Motorola Solutions produkterna som beskrivs i den här handboken kan inkludera copyrig...

Page 105: ...ttisammutus Automaattinen kohinasalpa Automaattitoisto vieritys Akun säästötila Alhaisen akkuvirran hälytys Lepotila alhaisella akkuvirralla Ääni käytössä ei käytössä Suorasoitto soittajan tunnistus Ryhmäsoitto Äänetön tila Soitto kaikille Automaattinen kanavan vaihto IP luokitus IPX2 T80 IPX4 T80 Extreme T81 Hunter Virtalähde NiMH akku 4 AAA alkaliparistoa Akun käyttöaika 16 tuntia normaaleissa k...

Page 106: ...itin Kuuloke ei sisälly toimitukseen Valikkojen ylös alas painike soitto painike MON tarkkailu painike Kaiutin Mikrofoni SEL valinta lukitus painike GRP MENU valikko ryhmä painike DC IN 9 V liitäntä Äänenvoimakkuuden säädin ja virtakytkin LED lamppupainike Punoskahva ylhäällä Punoskahva alhaalla 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 107: ...iloja ja syövyttäviä aineita Radion lataaminen Suora lataus 1 Varmista että radio on sammutettu 2 Kytke verkkolaite radion DC IN 9V liitäntään Kytke verkkolaitteen toinen pää ajoneuvon lisälaitevirtalähteeseen 3 Lataa akkua 14 tuntia 1 Äänettömän tilan osoitin 2 Lähetyksen osoitin 3 Vastaanoton osoitin 4 Kahden kanavan tarkkailun osoitin 5 Automaattisammutuksen osoitin 6 Näppäimistölukituksen osoi...

Page 108: ...in painiketta paitsi PTT ja painikkeet Voit kytkeä äänet käyttöön tai pois käytöstä pitämällä painiketta painettuna käynnistäessäsi radion Valikoissa siirtyminen Radiossa on kaksi valikkotoimintoa valintavalikko ja yleisvalikko 1 Avaa valintavalikko painamalla SEL painiketta 2 Avaa yleisvalikko painamalla MENU GRP painiketta 3 Painamalla SEL painiketta tai MENU GRP painiketta uudelleen voit käydä ...

Page 109: ...asot 1 5 asettavat VOX piirin herkkyyden Käytä tasoa 1 hiljaisissa ympäristöissä ja tasoa 5 erittäin meluisissa ympäristöissä Voit etsiä oikean herkkyystason puhumalla mikrofoniin Jos vilkkuu laite vastaanottaa äänesi Soittoäänen lähettäminen Radiossa on 10 valittavaa soittoääntä Soittoäänen valitseminen 1 Avaa yleisvalikko painamalla MENU GRP painiketta Siirry kohtaan ÄÄNI 2 SEL vahvistaa valinna...

Page 110: ...asetuksen 3 tai asetukseen Y SEL siirtyy ryhmävalikkoon ja ryhmäkoodin määritykseen 4 tai asetukseen N SEL poistuu ryhmävalikosta Vastaanottoajastintila Valitseherkkyys 1 5 Normaali HAKU 2CH Kahden kanavan tarkkailu VOX ROOM Kuuntelutila TONE Soittoääni SLNT Äänetön tila TIME Vastaanotto ajastin PWR Virta Valitse kanava ja alakoodi Kahden kanavan tarkkailutila Off 1 5 Skannaustila 1 10 N tai Y Val...

Page 111: ...Radio peruuttaa valitun tunnusnumeron ja syötetyn tunnusnimen ja poistuu ryhmävalikosta jos MENU GRP painiketta painetaan Kanavan määritys ryhmätilassa Automaattisen kanavan vaihdon määritys ryhmätilassa 1 MENU GRP siirtyy ryhmätilaan 2 SEL siirtyy kanavan määritykseen 3 tai valitsee automaattisen kanavan vaihtomäärityksen 4 SEL vahvistaa valinnan Kanavan numero vilkkuu ja näytössä lukee KAIKKI 5 ...

Page 112: ...ENU GRP avaa yleisvalikon Siirry kohtaan 2CH 2 tai valitsee kanavan Paina sitten SEL painiketta 3 tai valitsee alakoodin Paina sitten SEL painiketta 4 Radio käynnistää kahden kanavan tarkkailutilan Huomautus Jos valitset saman kanavan ja alakoodin kuin nykyisellä kanavalla kahden kanavan tarkkailu ei toimi 5 MENU GRP poistaa kahden kanavan tarkkailutilan käytöstä Kuuntelutila Tässä tilassa radio k...

Page 113: ...yviin radio palaa ajastintilaan ja soiton kuvake vilkkuu Näppäinlukitus Pidä SEL painiketta painettuna kunnes näyttöön tulee teksti LUKITUS ja näppäimistö lukitaan Pidä SEL painiketta painettuna kunnes näytön teksti UNLK katoaa ja näppäimistön lukitus avataan LCD taustavalo LCD näyttö syttyy automaattisesti 10 sekunniksi kun mitä tahansa painiketta painetaan paitsi PTT Tarkkailutila Kuuntelee heik...

Page 114: ...lkoisesti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana Tekijänoikeudet Tässä oppaassa kuvatut Motorola Solutions tuotteet saattavat sisältää Motorolan Solutions tekijänoikeuksin suojattuja ohjelmia puolijohdemuisteja tai muita tallennusvä...

Page 115: ...rekontroll Automatisk gjentagelse rulling Batterisparing Varsel om lite batteri Hvilemodus ved lavt batterinivå Tone på av Direkteanrop anrop med nummervisning Gruppeanrop Stillemodus Anrop til alle Automatisk endring av kanal IP vurdering IPX2 for T80 IPX4 for T80 Extreme T81 Hunter Strømkilde NiMH batteripakke 4 alkaliske AAA batterier Batterilevetid 16 timer under vanlige bruksforhold Rekkevidd...

Page 116: ...efonkontakt Hodetelefoner følger ikke med Opp ned knapp for menynavigering knapp anrop MON knapp Monitor overvåkning Høyttaler Mikrofon SEL knapp Select Lock velg lås GRP MENU knapp Menu Group meny gruppe 9 V DC kontakt Volumvrider med av på bryter Knapp for LED lykt Øvre snorfeste Nedre snorfeste 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 117: ...fuktige forhold og korroderende materialer Lade radioen Direkte lading 1 Pass på at radioen er slått AV 2 Koble AC adapteren til radioens 9 V DC kontakt Koble den andre enden av AC adapteren til et strømuttak for kjøretøytilbehør 3 Lad batteripakken i 14 timer 1 Indikator for stille 2 Indikator for sending 3 Indikator for mottak 4 Indikator for tokanalsmodus 5 Indikator for automatisk avslåing 6 I...

Page 118: ...PÅ AV trykker du på og holder nede knappen mens du slår radioen PÅ Navigere i menyen Radioene har to menyfunksjoner valgmenyen og fellesmenyen 1 Trykk på SEL knappen for å åpne valgmenyen 2 Trykk på MENU GRP knappen for å åpne fellesmenyen 3 Hvis du trykker flere ganger på knappene SEL eller MENU GRP går du videre i menyen 4 Hvis du vil gå ut av menyfunksjonen gjør du ett av følgende a Trykk på ME...

Page 119: ...et ved å snakke inn i mikrofonen Hvis blinker er stemmen din godkjent Sende en anropstone Du kan velge mellom ti anropstoner på radioen Slik velger du en anropstone 1 MENU GRP knappen åpner fellesmenyen Gå videre til TONE 2 SEL for å velge 3 eller for å velge ønsket anropstone 4 Gå ut av fellesmenyen Slik sender du den valgte anropstonen 1 for å sende den valgte anropstonen Den valgte tonen sendes...

Page 120: ...r å kontrollere gruppemodus 3 eller for Y SEL for å gå til gruppemenyen og gruppekodeinnstillingen 4 eller for N SEL for å gå ut av gruppemenyen Modus for oppetid Velg følsomhet 1 5 Normal SCAN 2CH tokanalsmodus VOX ROOM romovervåkning TONE aropstone SLNT stille TIME oppetid PWR strøm Velg kanal og underkode Tokanalsmodus avslåing 1 5 Søkemodus 1 10 N eller Y Velg ON 1H 2H 3H Romovervåkningsmodus ...

Page 121: ...t og ID navnet Merk Når MENU GRP knappen trykkes tilbakekalles det valgte ID nummeret og det angitte ID navnet og gruppemenyen lukkes Kanalinnstilling i gruppemodus Slik angir du automatisk endring av kanal i gruppemodus 1 MENU GRP åpner gruppemodus 2 SEL åpner kanalinnstilling 3 eller for Auto Channel Change Setting innstilling for automatisk endring av kanal 4 SEL for å velge Et kanalnummer blin...

Page 122: ...å søkemodus AV Tokanalsmodus Lar radioen bytte mellom å søke etter den gjeldende kanalen og en annen kanal Slik angir du en annen kanal og starter tokanalsmodus 1 MENU GRP åpner fellesmenyen Gå videre til 2CH 2 eller for å velge kanal trykk deretter på SEL 3 eller for å velge underkode trykk deretter på SEL 4 Radioen starter tokanalsmodus Merk Tokanalsmodus fungerer ikke hvis du angir samme kanal ...

Page 123: ...t og radioen går deretter tilbake til tidsurmodus og anropsikonet blinker Tastelås Du låser tastaturet ved å trykke på og holde nede SEL til LOCK vises Du låser opp tastaturet ved å trykke på og holde nede SEL til UNLK forsvinner LCD baklys LCD skjermen lyses automatisk opp i ti sekunder når du trykker på en knapp unntatt PTT Lyttemodus Lar deg lytter etter svake signaler på den gjeldende kanalen ...

Page 124: ...rodukter som leies ut på midlertidig basis Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje Godkjent tilbehør NNTN8870_R Øretelefon for forbruker NNTN8868_R Hodesett for forbruker IXTN4011_ XTR hodesett IXPN4016_ Adapter for Storbritannia IXPN4017_ EU adapter IXNN4002_ NiMH batteri Informasjon om opphavsrett Motorola Solutions produktene som er beskrevet i ...

Page 125: ...e Tuş Kilidi Otomatik Kapanma Otomatik Susturucu Kontrolü Otomatik Tekrar Kaydırma Pil Tasarrufu Düşük Pil Uyarısı Düşük Pil Uyku Modu Ton Açma Kapatma Doğrudan Çağrı Arayan Kimliği Çağrısı Grup Çağrısı Sessiz Mod Herkese Çağrı Otomatik Kanal Değiştirme IP Sınıfı IPX2 T80 IPX4 T80 Extreme T81 Hunter Güç Kaynağı NiMH Pil Paketi 4 AAA Alkalin pil Pil Ömrü 16 Saat normal kullanım şartlarında Çevreye ...

Page 126: ...laklık jakı Kulaklık dahil değildir Menüde Yukarı Aşağı Gezinme Düğmesi Çağrı Düğmesi MON İzleme Düğmesi Hoparlör Mikrofon SEL Seç Kilitle Düğmesi GRP MENU Menü Grup Düğmesi 9V DC Giriş Jakı Güç Anahtarlı Ses Düğmesi LED Fener Düğmesi Üst Boyun Askısı Çubuğu Alt Boyun Askısı Çubuğu 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 127: ...ayın Nemli şartlardan ve aşındırıcı malzemelerden kaçının Telsizi Şarj Etme Doğrudan Şarj 1 Telsizin Kapalı olduğundan emin olun 2 AC adaptörünü şarj ünitesinin 9V DC girişine bağlayın AC adaptörünün diğer ucunu bir araç aksesuar güç çıkışına bağlayın 3 Pil paketini 14 saat şarj edin 1 Sessiz Göstergesi 2 Yayın Göstergesi 3 Alma Göstergesi 4 Çift İzleme Göstergesi 5 Otomatik Kapanma Göstergesi 6 T...

Page 128: ...önünün tersine çevirin Sesi Ayarlama Tuş Sesleri Telsiziniz bir düğmeye PTT ve düğmesi hariç basıldığında bip sesi çıkarır Sesi açmak kapatmak için düğmesini basılı tutarak telsizi açma düğmesini çevirin Menüde Gezinme Telsizinizde iki Menü fonksiyonu vardır Seçim Menüsü ve Ortak Menü 1 Seçim Menüsüne girmek için SEL düğmesine basın 2 Ortak Menüye girmek için MENU GRP düğmesine basın 3 SEL düğmesi...

Page 129: ...essiz ortamlarda 1 düzeyi çok gürültülü ortamlarda 5 düzeyi kullanın Uygun hassasiyet düzeyini bulmak için mikrofona konuşabilirsiniz Eğer yanıp sönerse sesiniz kabul edilmiştir Çağrı Tonu Gönderme Telsizinizde seçilebilir 10 çağrı tonu vardır Çağrı tonu seçmek için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin TONE Ton öğesine gelin 2 SEL düğmesine basarak seçin 3 veya düğmesine basarak istediğ...

Page 130: ...sarak kontrol Grup Moduna gelin 3 veya düğmesine basarak Y öğesine gelin SEL düğmesine basarak Grup Menüsüne ve Grup Kodu Ayarlarına gelin 4 veya düğmesine basarak N öğesine gelin SEL düğmesine basarak Grup Menüsünden çıkın Zaman Sayıcı Modu Hassasiyeti seçin 1 5 Normal SCAN 2CH Çift İzleme VOX ROOM Oda Dinleme TONE Çağrı Tonu SLNT Sessiz TIME Zaman Sayıcı PWR Güç Kanalı ve Alt Kodu Seçin Çift İzl...

Page 131: ... SEL düğmesine basarak seçin ve sonraki karaktere ilerleyin 3 SEL düğmesine basarak Kimlik Numarasını ve Kimlik Adını kaydedin Not MENU GRP düğmesine basıldığında telsiz seçilen Kimlik Numarasını ve girilen Kimlik Adını iptal eder ve Grup Menüsünden çıkar Grup Modunda Kanal Ayarı Grup Modunda Otomatik Kanal Değiştirmeyi ayarlamak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Grup Moduna girin 2 SEL düğmesine ...

Page 132: ...duğunda 5 saniye o kanalda kalır Bu kanalda yayın yapmak için PTT düğmesine basın Kalınan kanaldaki etkinlik son bulduğunda telsiziniz diğer kanalları taramaya devam eder Kanal taramayı açmak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin SCAN Tara öğesine gelin 2 SEL düğmesine basarak kanal taramayı açın 3 MENU GRP veya PTT düğmesine basarak Tarama modunu kapatın Çift İzleme Modu Sırayla o ...

Page 133: ...de Y görüntülenir görünür 5 düğmesine basarak Sessiz Modu kapatın Kanal Göstergesinde N görüntülenir kaybolur Zaman Sayıcı Telsizinizin 59 dakika 59 saniye süre saymasını sağlar Bu modda gelen çağrıları alabilirsiniz Zaman sayıcıyı kullanmak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin TIME Zaman öğesine ilerleyin 2 SEL düğmesine basarak Zaman Sayıcıyı seçin 3 SEL düğmesine basarak Zaman S...

Page 134: ...çık bir şekilde görülmelidir Ürün üzerindeki tip veya seri numarası değiştirilir silinir kaldırılır veya okunmaz hale gelirse garanti geçerli olmaz Garanti Kapsamına Girmeyenler Ürünün normal ve olağan şekil dışında kullanılmasından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan arızalar veya hasarlar Kötüye kullanım kaza veya ihmalden kaynaklanan arızalar veya hasarlar Uyg...

Page 135: ... alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programı Motorola Solutions nın açık yazılı izni alınmadan hiçbir şekilde kopyalanamaz ve çoğaltılamaz Dahası Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması bir ürünün satışında kanunların uygulanması gereği ortaya çıkan münhasır olmayan normal kullanım lisansı dışında Motorola Solutions nın telif hakları patentleri veya patent ...

Page 136: ...Türkçe 12 Not 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 137: ...tyczne sterowanie wyciszania szumów Automatyczne powtarzanie Przewijanie Oszczędność baterii Alarm niskiego poziomu baterii Przejście w tryb czuwania przy niskim poziomie baterii Dźwięk włączony wyłączony Połączenie bezpośrednie identyfikacja dzwoniącego Połączenie grupowe Tryb cichy Połączenie ogólne Automatyczna zmiana kanału Klasyfikacja IP IPX2 dla T80 IPX4 dla T80 Extreme T81 Hunter Źródło za...

Page 138: ...do słuchawkowe Nie zawiera zestawu słuchawkowego Przycisk góra dół nawigacji menu Przycisk wywołania Call Przycisk MON Głośnik Mikrofon Przycisk SEL Select Lock Przycisk GRP MENU Menu Group Gniazdo DC 9 V Pokrętło głośności z włącznikiem zasilania Przycisk latarki LED Górny zaczep na pasek Dolny zaczep na pasek 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 139: ...w bezpiecznym miejscu 3 Przechowywać akumulator w temperaturze od 20 C do 35 C w warunkach niskiej wilgotności Unikać kontaktu akumulatora z wilgocią lub czynnikami korozyjnymi 1 Wskaźnik trybu cichego 2 Wskaźnik nadawania 3 Wskaźnik odbierania 4 Wskaźnik nasłuchu dwóch kanałów 5 Wskaźnik automatycznego wyłączania zasilania 6 Wskaźnik blokady klawiatury 7 Wskaźnik skanowania 8 Wskaźnik kanału 9 Ws...

Page 140: ...W celu wyłączenia radia obrócić pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Regulacja głośności Zwiększyć głośność obracając pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Zmniejszyć głośność obracając pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Regulacja dźwięku tony klawiszy Radio emituje sygnał dźwiękowy przy każdym wciśnięciu przycisku z wyjątkiem przycisku PTT i Wc...

Page 141: ...ją czułość układu VOX Poziomu 1 należy używać w cichym otoczeniu a poziomu 5 w głośnym otoczeniu Można ustalić właściwy poziom czułości mówiąc do mikrofonu Jeżeli miga głos zaakceptowano Wysyłanie dźwięku wywołania Twoje radio jest wyposażone w 10 wybieralnych dźwięków wywołania Aby wybrać dźwięk wywołania 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do TONE 2 SEL aby wybrać 3 lub aby wybrać żąda...

Page 142: ...cisnąć SEL aby wejść do menu grupowego i ustawienia kodu grupy 4 lub aby wybrać N nie Nacisnąć SEL aby wyjść z menu grupowego Tryb stopera Wybierz czułość 1 5 Normalne SCAN 2CH podwójny nasłuch VOX ROOM monitoring pomieszczenia TONE dźwięk połączenia SLNT tryb cichy TIME czasomierz PWR zasilanie Wybierz kanał i kod Funkcja nasłuchu dwóch kanałów Dual Watch Wyłączone 1 5 Tryb skanowania 1 10 N lub ...

Page 143: ... połączenia bezpośredniego Jeżeli nie ustawiono identyfikatora rozmówcy wyświetla się numer urządzenia 1 lub aby wybrać znak który będzie migał na wyświetlaczu 2 SEL aby wybrać i przejść do kolejnego znaku 3 SEL aby zapisać numer identyfikacji i identyfikator rozmówcy Uwaga Radio anuluje wybrany numer identyfikacji i wprowadzony identyfikator rozmówcy po czym wychodzi z menu grupowego przy naciśni...

Page 144: ... na tym kanale naciśnij przycisk PTT Kiedy aktywność na tym kanale się skończy radio będzie skanować inne kanały Aby włączyć skanowanie kanału 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do SCAN 2 SEL aby włączyć skanowanie kanału 3 MENU GRP lub PTT aby wyłączyć tryb skanowania Funkcja nasłuchu dwóch kanałów Dual Watch Pozwala na naprzemienne skanowanie bieżącego i innego kanału Aby ustawić inny...

Page 145: ...chy Y jest wyświetlane na wskaźniku kanału pojawia się 5 aby wyłączyć tryb cichy N jest wyświetlane na wskaźniku kanału znika Stoper Pozawala na odliczanie czasu do 59 minut i 59 sekund W tym trybie można odbierać połączenia Aby użyć stopera 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do TIME 2 SEL aby wybrać stoper 3 SEL aby uruchomić stoper 4 SEL aby włączyć pauzę w pracy stopera SEL aby włącz...

Page 146: ...powinno również zawierać wyraźnie widoczny numer seryjny Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała jeżeli numery seryjne lub opisujące rodzaj telefonu komórkowego zostały zmienione usunięte przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne Czego nie obejmuje gwarancja Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub nieprzestrzeganie instrukcji z...

Page 147: ...elkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane ani reprodukowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie może być uważany za przekazanie w sposób bezpośredni dorozumiany na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub...

Page 148: ...Polski 12 UWAGA 68015000918 book Page 12 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 149: ...ия заряда аккумулятора Уведомление о низком заряде аккумулятора Спящий режим при низком заряде аккумулятора Звук Вкл Выкл Прямой вызов по идентификатору вызова Групповой вызов Беззвучный режим Общий вызов Автопереключение каналов Класс IP защиты IPX2 для T80 IPX4 для T80 Extreme T81 Hunter Источник питания комплект никель металл гидридных аккумулятора 4 щелочных AAA батареи Время работы от аккумул...

Page 150: ...Talk Разъем для гарнитуры Гарнитура не входит в комплект Кнопка навигации по меню Вверх Вниз Кнопка Вызов Кнопка MON Монитор Динамик Микрофон Кнопка SEL Выбор Блокировка Кнопка GRP MENU Меню Группа Разъем DC IN 9 V Регулятор громкости с переключением питания Кнопка ЖК фонарика Верхний шнур Нижний шнур 68015000918 book Page 2 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Page 151: ...есяца 2 Убирая радиостанцию в хранение извлеките аккумулятор из радиостанции 3 Храните аккумуляторы при температуре от 20 C до 35 C и в условиях низкой влажности Избегайте влажных условий и воздействия коррозийных веществ 1 Индикатор бесшумного режима 2 Индикатор передачи сигнала 3 Индикатор получения сигнала 4 Индикатор поиска по двум каналам 5 Индикатор автовыключения 6 Индикатор блокировки 7 Ин...

Page 152: ...реть пока радиомодуль остается в зарядном устройстве Примечание Заряжайте комплект аккумуляторов в течение 14 часов Работа радиомодуля Прочтите данное руководство полностью перед началом работы с устройством Включение выключение радиомодуля Чтобы включить радиомодуль поверните вращающуюся ручку по часовой стрелке Чтобы выключить радиомодуль поверните вращающуюся ручку против часовой стрелки Регули...

Page 153: ...1 Нажмите кнопку SEL для входа в меню выбора Продолжайте нажимать пока не замигает индикатор субкода 2 Нажмите или для перехода к нужному субкоду 3 Выйдите из меню выбора Меню выбора Навигация по меню выбора осуществляется следующим образом Голосовое управление передачей VOX Передача включается когда вы говорите в микрофон радиомодуля без нажатия кнопки PTT Для выбора уровня VOX 1 Нажмите MENU GRP...

Page 154: ...л будет автоматически передаваться в течение фиксированного отрезка времени 2 Нажмите PTT для отмены сигнала вызова Автовыключение Функция автовыключения позволяет установить время автоматического выключения радиомодуля 1 Нажмите MENU GRP для входа в общее меню Продолжайте пока не появится значок PWR а текущее время автовыключения не начнет мигать 2 Нажмите SEL для выбора 3 Нажмите или для выбора ...

Page 155: ... или для перехода к Y Нажмите SEL для перехода к групповому меню и настройке кода группы 4 Нажмите или для перехода к N Нажмите SEL для выхода из группового меню Режим таймера Выберите чувствительность 1 5 Норм SCAN 2CH Поиск по двум каналам VOX ROOM Монитор помещения TONE Сигнал вызова SLNT Беззвучный режим TIME Таймер PWR Питание Выберите канал и субкод Режим поиска по двум каналам Выкл 1 5 Режи...

Page 156: ...ии заданного имени идентификатора отображается номер устройства 1 Нажмите или для выбора символа который будет мигать на экране 2 Нажмите SEL для выбора и перейдите к следующему символу 3 Нажмите SEL для регистрации номера и имени идентификатора Примечание При нажатии кнопки MENU GRP радиомодуль осуществляет отмену выбранного номера идентификатора и введенного имени идентификатора а затем выход из...

Page 157: ...кать активные каналы При обнаружении активности радиомодуль закрепляется остается на этом канале в течение 2 секунд 5 секунд при включенной функции VOX без гарнитуры Чтобы начать передачу на данном канале нажмите кнопку PTT При остановке активности на выбранном канале радиомодуль продолжит поиск других каналов Для включения поиска каналов 1 Нажмите MENU GRP для входа в общее меню Перейдите к SCAN ...

Page 158: ...игнала Радиомодуль T80 T80Extreme вибрирует при пропущенном звонке Беззвучный режим отключается на 15 секунд во время передачи приема или нажатия любых других кнопок Для включения беззвучного режима 1 Нажмите MENU GRP для входа в общее меню 2 Выберите SLNT 3 Нажмите SEL для выбора 4 Нажмите для включения беззвучного режима Y отображается на индикаторе канала Значок появляется на экране 5 Нажмите д...

Page 159: ...дуль оснащен встроенным ЖК фонариком Индикатор ЖК фонарика останется включенным все время пока нажата кнопка Гарантийная информация Авторизованный дилер Motorola Solutions или магазин в котором вы приобрели приемопередаточный радиомодуль и или оригинальные аксессуары заменит устройство по гарантии или осуществит гарантийное обслуживание Для запроса гарантийного обслуживания верните устройство диле...

Page 160: ...orola Solutions могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные программы компании Motorola Solutions хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях Законы Соединенных Штатов и других стран обеспечивают некоторые исключительные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ включая исключительное право на копирование или воспроиз...

Page 161: ...дний ліхтарик 10 сигналів тонального виклику на вибір РК дисплей із підсвічуванням Сигнал підтвердження прийому Таймер із витримкою Моніторинг навколишніх звуків Зарядний пристрій для акумулятора Індикатор рівня заряду акумулятора Моніторинг передачі в каналі Вміст комплекту T80 T80 Extreme T80 Extreme Quad T81 Hunter Радіопристрій 2 2 4 1 Поясний затискач 2 2 4 1 Док станція на 2 пристрої 1 1 2 1...

Page 162: ... заряду акумулятора Тональний сигнал увімкн вимкн Безпосередній виклик виклик за ідентифікатором Груповий виклик Беззвучний режим Виклик усім учасникам групи Автоматичне змінення каналу Специфікація IP IPX2 для T80 IPX4 для T80 Extreme T81 Hunter Джерело живлення Акумулятор NiMH 4 лужні батареї розміром AAA Ресурс акумулятора 16 годин за стандартних експлуатаційних умов Радіус дії може змінюватися...

Page 163: ...не входить до комплекту Кнопки переходу вгору вниз у меню Кнопка виклику Кнопка MON моніторингу Динамік Мікрофон Кнопка SEL вибору блокування Кнопка GRP MENU меню групових налаштувань Вхід постійного струму напругою 9 В Поворотний регулятор увімкн вимкн пристрою та регулювання гучності Кнопка активації світлодіодного ліхтарика Верхнє кріплення для ремінця Нижнє кріплення для ремінця 68015000918 bo...

Page 164: ...йте акумулятор з радіопристрою після використання 1 Індикатор беззвучного режиму 2 Індикатор передачі повідомлень 3 Індикатор прийому повідомлень 4 Індикатор моніторингу двох каналів 5 Індикатор функції автоматичного вимкнення 6 Індикатор блокування клавіатури 7 Індикатор сканування 8 Індикатор каналу 9 Індикатор рівня заряду акумулятора 10 Індикатор групового радіообміну 11 Індикатор використання...

Page 165: ...вітлодіодний індикатор загориться і постійно світитиметься доки радіопристрій буде під єднано до док станції Примітка Зарядіть акумулятор протягом 14 годин Основні інструкції з експлуатації Перш ніж приступити до експлуатації пристрою прочитайте цей посібник із використання повністю Увімкнення та вимкнення радіопристрою Щоб увімкнути радіопристрій прокрутіть поворотний регулятор за годинниковою ст...

Page 166: ...йте такі дії 1 Натисніть кнопку SEL щоб увійти до меню налаштувань Продовжуйте доки на дисплеї не почне блимати індикатор каналу 2 або щоб обрати необхідний канал Щоб обрати додатковий код виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку SEL щоб увійти до меню налаштувань Продовжуйте доки на дисплеї не почне блимати індикатор додаткового коду 2 або щоб обрати додатковий код 3 Вийдіть із меню налаштувань Меню...

Page 167: ...налаштування тонального виклику 2 Натисніть кнопку SEL щоб підтвердити свій вибір 3 або щоб обрати необхідний сигнал тонального виклику 4 Вийдіть із загального меню Щоб передати сигнал тонального виклику виконайте такі дії 1 для передачі сигналу тонального виклику Обраний сигнал тонального виклику автоматично буде передаватися протягом заданого часу 2 Натисніть кнопку PTT щоб скасувати передачу си...

Page 168: ...нопку SEL щоб визначити параметри групового режиму Режим таймера з витримкою Вибір рівня чутливості 1 5 Звичайний режим SCAN сканув ання 2CH моніторинг двох каналів VOX ROOM моніторинг навколишніх звуків TONE сигнал тонального виклику SLNT беззвучний режим TIME таймер із витримкою PWR живлення Вибір каналу та додаткового коду Режим моніторингу двох каналів Вимкн 1 5 Режим сканування 1 10 N або Y Д...

Page 169: ...нопку SEL щоб перейти до призначення імені ідентифікатора Призначення імені ідентифікатора Ім я ідентифікатор відображається на дисплеї іншого радіопристрою коли користувач здійснює виклик усім учасникам групи або безпосередній виклик Коли учасник групи здійснює безпосередній виклик ім я ідентифікатор також відображається на дисплеї його радіопристрою Якщо ідентифікатор не призначено на дисплеї ві...

Page 170: ...всім учасникам групи та блиматимуть на дисплеї 5 Натисніть кнопку MENU GRP щоб вийти з меню Здійснення безпосереднього виклику 1 Натисніть кнопку MENU GRP щоб перейти до групового режиму 2 для переходу до меню вибору виклику всім учасникам групи безпосереднього виклику 3 або щоб обрати необхідний номер ідентифікатор 4 або SEL щоб активувати функцію безпосереднього виклику Після чого радіопристрій ...

Page 171: ...лення Щоб активувати режим моніторингу навколишніх звуків виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку MENU GRP щоб увійти до загального меню Перейдіть до параметра ROOM 2 Натисніть кнопку SEL щоб підтвердити свій вибір 3 або щоб налаштувати необхідний рівень чутливості Примітка Рівень чутливості 1 призначено для використання за мінімального рівня навколишнього шуму Рівень чутливості 5 призначено для вик...

Page 172: ...і утримуйте кнопку SEL доки на дисплеї не з явиться піктограма UNLK розблокування РК дисплей із підсвічуванням Після кожного натиснення будь якої кнопки РК дисплей вмикається на 10 секунд окрім випадків натиснення тангенти PTT Режим моніторингу Дозволяє здійснювати моніторинг слабких сигналів у поточному каналі Щоб активувати режим моніторингу виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку MON для нетривал...

Page 173: ...у користувача Дефекти або пошкодження що виникли через неправильне використання у результаті нещасних випадків або недбалого поводження Дефекти або пошкодження що виникли в результаті неправильного тестування експлуатації обслуговування налаштування а також будь яких змінень або модифікацій Поломка або пошкодження антени за винятком тих випадків коли це безпосередньо пов язано із дефектами матеріа...

Page 174: ...писаних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola Solutions без попередньої письмової згоди компанії Motorola Solutions Окрім того придбання продукції компанії Motorola Solutions жодним чином не є прямим або непрямим наданням будь якої ліцензії на об єкти авторського права патентів або заяв на отримання патентів компанії Motorola Solutions чи то на підставі позбавлення права заперечування чи т...

Page 175: ......

Page 176: ...1 68015000918 68015000918 DA M 68015000918 book Page 1 Thursday January 12 2017 2 47 PM ...

Reviews: