background image

Manuel de l’utilisateur TLKR T3

TLKR T3  Benutzerhandbuch

Manual del usuario de TLKR T3

TLKR T3 – Manuale per l’utente

 

Manual do Propriátrio TLKR T3

 

TLKR T3  Gebruikershandleiding

TLKR T3 Owner’s Manual

Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T3

TLKR T3  Kullanıcı Kılavuzu

TLKR T3  Руководство владельца

TLKR_T3.book  Page 1  Monday, September 3, 2007  1:56 PM

Summary of Contents for T3

Page 1: ...io de TLKR T3 TLKR T3 Manuale per l utente Manual do Propriátrio TLKR T3 TLKR T3 Gebruikershandleiding TLKR T3 Owner s Manual Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T3 TLKR T3 Kullanıcı Kılavuzu TLKR T3 Руководство владельца TLKR_T3 book Page 1 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 2: ...TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 3: ... and Adjusting the Volume 6 Adjusting the Sound Key Beeps 6 Talking on Your Radio 6 Navigating through the Menu 6 Choosing a Channel 7 Channel Scan Feature 7 Monitor Mode Feature 8 Transmitting a Call Alert Tone 8 Key Lock 8 Automatic Power Save Feature 8 Roger Beep 8 Specifications 9 Frequency Chart 9 Warranty Information 10 What is Not Covered by the Warranty 10 Copyright Information 11 TLKR_T3 ...

Page 4: ... and operating instruc tions in the Product Safety and RF Exposure booklet to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio C a u t i o n TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 5: ...hannel Scan Keypad Lock Range may vary depending on environmental and or topographical conditions Display 1 Volume Indicator 2 Transmit Receive Indicator 3 Keypad Lock Indicator 4 Scan Indicator 5 Battery Level Meter 6 Channel Indicator 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 6: ...unctions Antenna PTT Push To Talk Key Volume Channel up Key Microphone Speaker MENU Menu Power Key Call Key Volume Channel down Key 2 is not displayed on the actual display TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 7: ...all the alkaline batteries 1 Make sure your radio is OFF 2 Remove the battery compartment door by pressing on the mark and sliding the compartment door and remove the cover 3 Install the 3 AAA batteries not included into the battery compartment Be certain to follow the and symbols in the compartment Installing the batteries incorrectly will prevent the unit from operating 4 Replace the battery com...

Page 8: ... cms away from the microphone While you are transmitting the icon will appear on the display To avoid cut ting off the first part of your transmission pause slightly after pressing the PTT button before you start talking When you have finished speaking release the PTT key You can now receive incoming calls While receiving the icon will appear on the display Navigating through the Menu To access th...

Page 9: ...re that allows you to easily scan all 8 channels When an active channel is detected the radio will pause on that channel until the channel is clear Then after a 2 second pause the radio will continue scanning Pressing the PTT key while the scan is paused on a channel will allow you to transmit on that channel To turn the channel scan ON Enter the Mode Menu Advance through the menu until icon blink...

Page 10: ...ansmitted Key Lock To Lock the keypad Press and hold the key The icon appears To Unlock the keypad Press and hold the key The icon disappears Automatic Power Save Feature Your PMR Low Tier radio has a unique circuit designed to dramatically extended the life of the batteries If there is no transmission nor an incoming call within 3 seconds your radio switches to the Power Save mode The radio is st...

Page 11: ...r dealer or retailer to purchase these accessories Channels 8 PMR Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Power Source 3 AAA Alkaline Batteries not included Range Up to 5 km Battery Life 20 Hours typ Alkaline Bateries 5 5 90 duty cycle Ch Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Motorola Part No Description 00272 T3 belt clip TLKR_T3 ...

Page 12: ...or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user manual Defects or damage from misuse accident or neglect Defects of damage from improper testing operation maintenance adjustment or any alteration or modification of any kind Breakage or damage to aerials unless caused directly by defects in material or workm...

Page 13: ... Motorola products described in this manual may not be copied or reproduced in any manner without express written permission of Motorola Furthermore the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Motorola except for the normal non exclusive royalty free license...

Page 14: ...English 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 15: ...re 6 Pour régler la tonalité des touches 6 Pour émettre avec votre radio 6 Navigation dans le Menu 6 Choisir un canal 7 Balayage des canaux 7 Mode Écoute 8 Pour envoyer une tonalité d avertissement d appel 8 Verrouillage du clavier 8 Économiseur automatique d énergie 8 Bip de confirmation 8 Spécifications 9 Table des fréquences MHz 9 Liste des accessoires approuvés 9 Informations sur La Garantie 1...

Page 16: ...dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec votre radio pour être certain de respecter les limites d exposition à l énergie électromagnétique Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de sécurité présentées dans la brochure Normes de sécurité et d exposition à l énergie de radiofréquence fournie avec votre radio C a u t i o n Avertissement...

Page 17: ...rrouillage du clavier La portée peut varier selon les conditions topographiques et ou environnementales Ecran 1 Indicateur du volume 2 Indicateur d émission réception 3 Témoin de verrouillage du clavier 4 Indicateur de balayage 5 Indicateur du niveau de charge 6 Indicateur du numéro de canal 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 18: ...fonctions Antenne Alternat Volume Canal suivant Microphone Haut parleur MENU Menu Allumage Appel Verrou du clavier Volume Canal précédent 2 n est pas affiché sur l écran réel TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 19: ...aute qualité Pour installer les piles alcalines 1 Vérifiez que la radio est éteinte 2 Pour retirer la porte du compartiment appuyez sur le logo et faites la glisser 3 Installez les trois piles alcalines AAA non fournies dans le compartiment Veillez à bien respecter les polarités symboles et indiqués dans le compartiment Si les batteries ne sont pas installées correctement la radio ne pourra pas fo...

Page 20: ...rmale dans le microphone placé entre 5 et 8 cm de la bouche Chaque émission est signalée par l apparition de l icône à l écran Pour éviter que le début l émission soit tronqué marquez une courte pause après avoir appuyé sur l Alternat et avant de parler 2 Lorsque vous avez terminé de parler relâchez l Alternat Lorsque l Alternat est relâché vous pouvez écouter recevoir des appels La réception est ...

Page 21: ... votre TLKR T3 permet de balayer facilement les 8 canaux disponibles Lorsque la radio détecte un canal actif elle s y arrête jusqu à ce qu il soit libre Après une pause de deux secondes la radio reprend le balayage Appuyez sur l Alternat pendant que la radio est arrêtée sur un canal pour émettre sur ce canal Pour activer le balayage Ouvrez le menu Appuyez sur la touche du menu jusqu à ce que l icô...

Page 22: ...lage du clavier Pour verrouiller le clavier Appuyez et maintenez la touche L icône est affichée Pour déverrouiller le clavier Appuyez et maintenez la touche L icône n est plus affichée Économiseur automatique d énergie Votre radio est équipée d un circuit spécial qui permet de prolonger considérablement l autonomie de la batterie En l absence d émission ou d appel reçu pendant 3 secondes votre rad...

Page 23: ...e distributeur pour acquérir ces nouveaux accessoires Canaux 8 PMR Fréquence opérationnelle 446 00625 446 09375 MHz Unité d alimentation 3 piles alcalines AAA non fournies Portée Jusqu à 5 km Autonomie de la batterie 20 heures conditions normales Piles alcalines cycle d utilisation 5 5 90 Canal Fréq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Réf...

Page 24: ...s instructions données dans le manuel d utilisation Les défauts ou les dommages provenant d un usage inadapté impropre d un accident ou d une négligence Les défauts ou les dommages causés par des tests une utilisation un entretien un réglage une manipulation ou une modification incorrects de quelque sorte que ce soit Une rupture ou un endommagement des antennes à moins qu il elle soit causé e dire...

Page 25: ...Motorola est le détenteur des droits d auteur décrits dans ce manuel ne peuvent pas être copiés ou reproduits de quelque manière que ce soit sans la permission expresse écrite de Motorola L achat des produits de Motorola ne sera en outre pas considéré comme donnant directement ou par implication non recevabilité ou autre de licence aux termes des droits d auteurs de brevets ou de demandes de breve...

Page 26: ...Français 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 27: ...Funkgerät benutzen 5 Funkgerät einschalten und Lautstärke regeln 6 Toneinstellungen Tastentöne 6 Sprachrufe tätigen 6 Menü Navigation 6 Wählen eines Kanals 7 Kanal Scanfunktion 7 Monitor Modusfunktion 8 Senden eines Rufhinweistons 8 Tastatursperre 8 Automat Sparfunktion 8 Roger Zirpton 8 Technische Daten 9 Frequenztabelle MHz 9 Liste des zugelassenen Zubehörs 9 Garantieinformationen 10 Garantieaus...

Page 28: ...ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung da sie nützliche Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung zum sicheren Betrieb des Funkgeräts C a u t i o n Warnhinweis TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 29: ...wachung Kanal Scan Tastatursperre Die Reichweite kann je nach Betriebsumfeld und oder topografischen Bedingungen variieren Display 1 Lautstärkeregler 2 Empfang Senden Anzeige 3 Tastatursperrenanzeige 4 Scan Betriebsanzeige 5 Akkustandanzeige 6 Kanalanzeige 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 30: ...enne PTT Sendetaste Lautstärke Kanal aufwärts Taste Mikrofon Lautsprecher MENU Menü Einschalttaste Ruf Tastatursperrtaste Lautstärke Kanal abwärts Taste 2 wird am Display selbst nicht angezeigt TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 31: ... Alkalibatterien wird der Gebrauch qualitativ hochwertiger Batterien empfohlen Alkalibatterien einlegen 1 Stellen Sie sicher dass das Funkgerät abgeschaltet ist OFF 2 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie auf das Symbol drücken so dass der Deckel abgenommen werden kann 3 Legen Sie drei AAA Alkalibatterien nicht inbegriffen in das Fach ein Beachten Sie dabei die und Symbole innen im Fach W...

Page 32: ...on entfernt Während Sie senden scheint das Symbol am Display auf Damit der Anfang Ihrer Nachricht nicht abgeschnitten wird drücken Sie die Sendetaste und pausieren kurz bevor Sie zu sprechen beginnen 2 Nachdem Sie fertig gesprochen haben geben Sie die Sendetaste frei Nun können Sie ankommende Rufe empfangen Während Sie empfangen scheint das Symbol am Display auf Menü Navigation Für den Zugriff auf...

Page 33: ... Hilfe alle 8 Kanäle mühelos abgetastet werden können Wird ein aktiver Kanal erfasst pausiert das Funkgerät auf diesem Kanal bis er wieder frei ist Nach einer Pause von 2 Sekunden nimmt das Funkgerät den Scan Vorgang danach wieder auf Wenn Sie die Sendetaste PTT drücken während der Scan Vorgang auf einem Kanal pausiert können Sie auf diesem Kanal senden Zur Aktivierung des Kanal Scans gehen Sie wi...

Page 34: ...Tastatursperre Zum Sperren der Tastatur Halten Sie Das Symbol wird angezeigt Zum Entsperren der Tastatur Halten Sie Das Symbol wird nicht mehr angezeigt Automat Sparfunktion Ihr Funkgerät ist mit einer Sonderschaltung ausgestattet mit der sich die Lebensdauer der Batterien bedeutend verlängern lässt Erfolgt innerhalb von 3 Sekunden keine Übertragung oder kommt kein Ruf an schaltet das Funkgerät au...

Page 35: ...ch an Ihren Einzel oder Fachhändler um diese Zubehörteile zu beziehen Kanäle 8 PMR Betriebs frequenz 446 00625 446 09375 MHz Strom versorgung 3 AAA Alkalibatterien nicht inbegriffen Reichweite bis zu 5 km Batterie Lebensdauer 20 Stunden typisch Alkalibatterien 5 5 90 Betriebseinsatzzyklus Kanal Frequenz 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375...

Page 36: ...chtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben Defekte oder Schäden die auf Missbrauch Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind Defekte oder Schäden die auf nicht ordnungsgemäßes Testen Betreiben Warten Einstellen oder auf irgendwelche Änderungen und Modifikationen zurückzuführen sind Bruch oder Beschädigung der Antennen sofern dies nicht direkt auf Material oder Verarbeitu...

Page 37: ...terprogramme die in den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten enthalten sind auf irgendeine Weise zu kopieren oder zu vervielfältigen soweit nicht ausdrücklich schriftlich zugestanden Darüber hinaus stellt der Kauf dieses Motorola Produkts nicht eine im Rahmen von Motorolas Urheberrechts oder Motorolas Patente oder Patentanmeldungen gewährte Lizenz dar sei diese ausdrücklich oder stillschweig...

Page 38: ...Deutsch 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 39: ...uste del sonido pitidos de las teclas 6 Habla por el transceptor 6 Navegación por el menú 6 Selección del canal 7 Función de exploración de canales 7 Función de modo de supervisión 8 Transmisión de un tono de alerta de llamada 8 Bloqueo del teclado 8 Función de ahorro automático de energía 8 Pitido de mensaje recibido 8 Especificaciones 9 Tabla de frecuencias 9 Lista de Accesorios Aprobados 9 Info...

Page 40: ... sobre exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto que se incluye con el radioteléfono para garantizar el cumplimiento con los límites de exposición de energía de radiofrecuencia Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el catálogo de exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto del radioteléfono C a u t i o n P...

Page 41: ... canales Exploración de canales Bloqueo de teclado El rango puede variar en función de las condiciones ambientales o topográficas Pantalla 1 Indicador de volumen 2 Indicador de transmisión y recepción 3 Indicador del bloqueo del teclado 4 Indicador de exploración 5 Medidor del nivel de la batería 6 Indicador de canal 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 42: ...r Tecla aumentar el volumen pasar al canal siguiente Micrófono Altavoz Tecla MENÚ menú encendido Tecla llamada bloqueo de teclado Tecla disminuir el volumen pasar al canal siguiente 2 no aparece en la pantalla real TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 43: ...s que utilice pilas alcalinas de primera calidad Instalación de las pilas alcalinas 1 Compruebe que el transceptor esté desconectado 2 Extraiga la cubierta del compartimento para pilas pulsando en la marca y deslizando la cubierta 3 Coloque tres pilas alcalinas AAA no incluidas en el compartimento para pilas No olvide guiarse por los símbolos y del compartimento Si instala las pilas de forma incor...

Page 44: ...do el micrófono a entre 5 y 8 cm de su boca Mientras transmite el icono aparecerá en la pantalla Para evitar que se corte la primera parte de la transmisión realice una breve pausa antes de pulsar la tecla PTT para comenzar a hablar 2 Cuando haya terminado de hablar suelte la tecla PTT Ahora podrá recibir llamadas entrantes Mientras recibe el icono aparecerá en la pantalla Navegación por el menú P...

Page 45: ...e le permitirá explorar los ocho canales fácilmente Cuando el transceptor detecte un canal activo se detendrá en ese canal hasta que se quede libre Tras una pausa de dos segundos el transceptor continuará con la exploración Si pulsa la tecla PTT mientras la exploración se ha detenido en un canal podrá transmitir en dicho canal Para activar la exploración de canales Acceda al menú Desplácese por el...

Page 46: ...pulsada la tecla Aparecerá el icono Para desbloquear el teclado Mantenga pulsada la tecla Desaparecerá el icono Función de ahorro automático de energía El transceptor de nivel inferior PMR cuenta con un circuito único diseñado para aumentar al máximo la duración de las pilas Si no se producen transmisiones ni llamadas entrantes durante tres segundos el transceptor pasa al modo de ahorro de energía...

Page 47: ...to con su distribuidor o comercio Canales 8 canales de transceptor móvil privado Frecuencia operativa Entre 446 00625 y 446 09375 MHz Fuente de alimentación Tres pilas alcalinas AAA no incluidas Rango Hasta 5 km Duración de la batería 20 horas aproximadamente Pilas alcalinas ciclo de funcionamiento 5 5 90 Canal Frecuencia 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 44...

Page 48: ...en otro uso fuera del normal y habitual o por no seguir las instrucciones de este manual del usuario Los defectos o daños producidos por uso indebido accidente o negligencia Los defectos o daños producidos por pruebas operaciones mantenimiento o ajuste inadecuados o cualquier alteración o modificación de cualquiera índole Rotura o daño de las antenas a menos que sea causado directamente por defect...

Page 49: ...n derecho del Copyright contenido en los productos descritos de Motorola en este manual no está permitida su copia o reproducción de ninguna manera sin el permiso expreso y escrito de Motorola Además la compra de productos de Motorola no se considerará que conceden directa o indirectamente o por implicación impedimento legal o de otro modo cualquier licencia conforme a los derechos del Copyright p...

Page 50: ...Español 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 51: ...zione del volume 6 Regolazione del livello del suono toni tastiera 6 Trasmissione 6 Navigazione del menu 6 Selezione di un canale 7 Scansione dei canali 7 Funzione Monitor 8 Invio di un tono di chiamata 8 Blocco tastiera 8 Risparmio energetico automatico 8 Tono di fine trasmissione Roger beep 8 Specifiche tecniche 9 Tabella delle frequenze MHz 9 Elenco degli accessori approvati 9 Informazioni Sull...

Page 52: ...r il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza che accompagna la radio C a u t i o n Attenzione TLKR_T3 bo...

Page 53: ...io canali Scansione canali Blocco tastiera La portata è soggetta a variazione a seconda delle condizioni ambientali e o topografiche Display 1 Icona volume 2 Icona trasmissione ricezione 3 Icona blocco tastiera 4 Icona scansione 5 Icona stato batteria 6 Indicatore canale 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 54: ...remere per parlare Tasto Incremento volume canale Microfono Altoparlante Tasto MENU Menu accensione Tasto Chiamata Blocco tastiera Tasto Decremento volume canale 2 non viene visualizzato sul display TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 55: ...di alta qualità Per inserire le batterie alacaline 1 Controllare che la radio sia spenta 2 Premere su per sbloccare il coperchio del vano batteria quindi rimuoverlo facendolo scorrere lungo le guide 3 Inserire 3 batterie alcaline AAA non incluse nel vano batterie facendo attenzione che i poli della batteria siano orientati come indicato dai simboli e all interno del vano Se le batterie non sono in...

Page 56: ...il microfono a 5 8 cm di distanza dalla bocca Durante la trasmissione l icona viene visualizzata sul display Per evitare che la parte iniziale della trasmissione venga tagliata aspettare qualche secondo prima di parlare dopo aver premuto il pulsante PTT 2 Dopo aver finito di parlare rilasciare il tasto PTT È quindi possibile ricevere le chiamate in arrivo Durante la ricezione l icona viene visuali...

Page 57: ...sione che consente di eseguire facilmente la scansione di tutti gli 8 canali Quando rileva la presenza di attività su un canale la radio si sintonizza brevemente su quel canale finché è attivo Quindi dopo una pausa di due secondi riprende la scansione La pressione sul tasto PTT durante una pausa della scansione permette all utente di trasmettere su quel canale Per abilitare la scansione dei canali...

Page 58: ...asto Sul display viene visualizzata l icona Per sbloccare la tastiera Premere e tener premuto il tasto L icona scompare Risparmio energetico automatico La radio low tier PMR è dotata di un circuito appositamente progettato per prolungare notevolmente la durata delle batterie Se entro 3 secondi la radio non rileva alcuna trasmissione o una chiamata in arrivo entra automaticamente nella modalità di ...

Page 59: ...acquisto di questi accessori rivolgersi al proprio rivenditore Canali 8 PMR Frequenza operativa 446 00625 446 09375 MHz Alimentazione 3 batterie alcaline AAA non incluse Portata Fino a 5 km Autonomia della batteria 20 ore tipica Batterie alcaline ciclo di lavoro 5 5 90 Canale Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Codice parte Motorola ...

Page 60: ... uso del Prodotto in maniera anomala o dalla mancata osservanza delle istruzioni del presente manuale Difetti o danni derivanti da uso improprio incidente o negligenza Difetti o danni derivanti da procedure errate di collaudo funzionamento manutenzione regolazione o da alterazioni o modifiche di qualsiasi tipo Danni ad antenne salvo non siano causati direttamente da difetti di materiale o lavorazi...

Page 61: ...a Motorola protetto da diritti d autore contenuto nei prodotti Motorola descritti in questo manuale può essere copiato o riprodotto in alcuna maniera senza la previa autorizzazione scritta della Motorola Inoltre l acquisto di prodotti Motorola non garantisce la concessione per via diretta per implicazione preclusione o altro di alcuna licenza ai sensi dei diritti d autore brevetti o richieste di b...

Page 62: ...Italiano 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 63: ...lume 6 Regular o Som Sons das Teclas 6 Falar pelo Rádio 6 Navegar no Menu 6 Seleccionar um Canal 7 Função de Busca de Canais 7 Função de Modo de Controlo 8 Transmitir um Sinal de Aviso de Chamada 8 Bloqueio das Teclas 8 Função de Economia Automática de Energia 8 Tom de Recebido 8 Especificações 9 Tabela de Frequências MHz 9 Lista de Acessórios Aprovados 9 Informação de Garantia 10 A Garantia Não C...

Page 64: ...s instruções de utilização no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecidas com o rádio para garantir a conformidade com os limites de exposição a energia de RF Antes de utilizar este produto leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecido com o rádio C a u t i o n Cuidado TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 ...

Page 65: ...is Bloqueio do Teclado O alcance pode variar de acordo com as condições ambientais e ou topográficas Visor 1 Indicador de Volume 2 Indicador de Transmissão Recepção 3 Indicador de Bloqueio do Teclado 4 Indicador de Busca 5 Medidor do Nível das Pilhas 6 Indicador de Canal 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 66: ...r para Falar PTT Tecla de Aumentar Volume Canal Microfone Altifalante Tecla MENU Menu Alimentação Tecla Chamada Bloqueio de teclado Tecla de Diminuir Volume Canal 2 não aparece efectivamente no visor TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 67: ...lcalinas 1 Certifique se de que o rádio está desligado 2 Retire a tampa do compartimento das pilhas fazendo pressão no símbolo e fazendo deslizar a tampa do compartimento 3 Coloque 3 pilhas alcalinas AAA não incluídas no compartimento das pilhas Certifique se de que respeita os símbolos dos pólos e no compartimento A colocação incorrecta das pilhas impedirá o funcionamento do aparelho 4 Volte a fe...

Page 68: ...ância do microfone Durante a transmissão o ícone aparece no visor Para evitar que a primeira parte da transmissão seja cortada faça uma ligeira pausa depois de premir a tecla PTT e antes de começar a falar 2 Quando terminar de falar solte a tecla PTT Pode agora receber chamadas Durante a recepção o ícone aparece no visor Navegar no Menu O rádio dispõe de uma função de Menu que lhe permite ter aces...

Page 69: ...e canais que lhe permite procurar facilmente os 8 canais Quando é detectado um canal activo o rádio pára nesse canal até que o mesmo fique livre Depois de uma pausa de 2 segundos o rádio continua a busca Premindo a tecla PTT enquanto a busca está parada num canal permite lhe transmitir nesse canal Como activar a função de busca de canais Entre no Menu Percorra o menu até que o ícone fique intermit...

Page 70: ...Como bloquear o teclado Prima continuamente a tecla O ícone aparece Como desbloquear o teclado Prima continuamente a tecla O ícone desaparece Função de Economia Automática de Energia O rádio PMR de Gama Baixa possui um circuito exclusivo que se destina a aumentar drasticamente a duração das pilhas Se não houver qualquer transmissão ou chamadas a chegar no espaço de 3 segundos o rádio muda para o m...

Page 71: ... seu agente para adquirir os novos acessórios Canais 8 PMR Frequência de Funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Fonte de Energia 3 pilhas alcalinas AAA não incluídas Alcance Até 5 km Duração das Pilhas Cerca de 20 horas Pilhas alcalinas ciclo de actividade 5 5 90 Canal Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Ref ª Motorola Descrição 00272...

Page 72: ...vocados por uma utilização do produto em condições diferentes das consideradas normais e para as quais o produto foi concebido ou pela não observância das instruções deste manual de utilizador Defeitos ou danos resultantes de testes utilização manutenção afinação impróprias ou de qualquer alteração ou modificação de qualquer tipo Quebra ou danos em antenas excepto os resultantes de defeitos de mat...

Page 73: ...neste manual não poderá ser copiado ou reproduzido sob qualquer forma sem a expressa autorização escrita por parte da Motorola Além disso a compra de produtos Motorola não concede de forma alguma directamente ou de forma implícita ou presumível ou outra qualquer licença sobre os direitos de autor patentes ou aplicações de patentes da Motorola à excepção da utilização gratuita normal e não exclusiv...

Page 74: ...Português 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 75: ...ofoon aanzetten en het volume afstellen 6 De toetstonen afstellen 6 Spreken via de portofoon 6 Navigeren door het menu 6 Een kanaal kiezen 7 De kanaalscanfunctie 7 De uitluisterfunctie 8 Een oproepwaarschuwing uitzenden 8 Toetsenvergrendeling 8 Automatische energiebesparing 8 Roger toon 8 Specificaties 9 Frequentieschema MHz 9 De lijst van goedgekeurde accessoires 9 Garantie Informatie 10 Wat Niet...

Page 76: ...bedieningsinstructies te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen U vindt deze gegevens in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat met uw portofoon werd geleverd Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat met uw portofoon werd geleverd C a u t i o n LET OP T...

Page 77: ...annen Toetsenblokkering Bereik kan variëren afhankelijk van de omgeving en of topografische omstandigheden Display 1 Volume indicator 2 Indicator Uitzenden Ontvangen 3 Indicator Toetsenblokkering 4 Scanindicator 5 Batterijniveaumeter 6 Kanaalindicator 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 78: ...n functies Antenne Zendtoets PTT Volume Kanaal op Microfoon Luidspreker MENU Menu Aan Uit Oproep Toetsenblokkering Volume Kanaal neer 2 wordt niet op het display weergegeven TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 79: ...ij u aan hoogwaardige alkaline batterijen te gebruiken De alkaline batterijen installeren 1 Zet de portofoon UIT 2 Druk op de markering en schuif het deksel van de batterijhouder van het apparaat af 3 Plaats drie AAA alkaline batterijen niet meegeleverd in de batterijhouder zoals aangegeven met de symbolen en in de houder Het apparaat werkt niet als de batterijen incorrect geplaatst zijn 4 Schuif ...

Page 80: ...normale toon in de microfoon Tijdens het uitzenden knippert het symbool op het display Voorkom dat het eerste deel van uw transmissie wordt afgekapt wacht nadat u de zendtoets PTT hebt ingedrukt heel even voordat u gaat spreken 2 Laat de zendtoets PTT los wanneer u bent uitgesproken U kunt dan weer inkomende oproepen ontvangen Tijdens het ontvangen knippert het symbool op het display Navigeren doo...

Page 81: ...ijk kunt scannen Wanneer een actief kanaal wordt waargenomen blijft de portofoon op dat kanaal staan totdat de activiteit op het kanaal stopt De portofoon zal het scannen dan na een pauze van twee seconden hervatten Door de zendtoets PTT in te drukken wanneer de portofoon op een kanaal is blijven staan kunt u op het betreffende kanaal uitzenden De kanaalscanfunctie activeren Activeer het menu Blad...

Page 82: ...g De toetsen vergrendelen Houd ingedrukt Het symbool wordt weergegeven De toetsen ontgrendelen Houd ingedrukt Het symbool verdwijnt Automatische energiebesparing De PMR Low Tier portofoon heeft een uniek circuit dat de gebruiksduur van de batterijen aanzienlijk verlengt Als er drie seconden lang niet wordt uitgezonden en geen oproep wordt ontvangen schakelt de portofoon over naar de energiebespare...

Page 83: ...handelaar te contacteren wanneer je deze accessoires koopt Kanalen 8 PMR Bedrijfs frequentie 446 00625 446 09375 MHz Voedingsbron Drie AAA alkaline batterijen niet meegeleverd Bereik Tot 5 km Gebruiksduur van de batterij Gem 20 uur Alkaline batterijen 5 5 90 gebruikscyclus Kanaal Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Motorola onderdeel...

Page 84: ...an door het foute gebruik van het product of door het niet volgen van de aanwijzingen in deze handleiding Defecten of schade door misbruik ongevallen of verwaarlozing Defecten of schade door foute testen bediening onderhoud aanpassingen of wijzigingen of verbouwingen van alle aard Breuk van of schade aan antennes tenzij rechtstreeks veroorzaakt door materiaal of fabricagefouten Producten die zo zi...

Page 85: ... in de Motorolaproducten uit deze handleiding gebruikt wordt op om het even welke manier gekopieerd of gereproduceerd worden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Motorola Daarenboven biedt de aankoop van Motorolaproducten nooit het recht zowel uitdrukkelijk als impliciet door uitsluiting of anders op een vergunning onder de auteursrechten patenten of patenttoepassingen uitgezonde...

Page 86: ...Nederlands 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 87: ...onu 5 Włączanie radiotelefonu i regulacja głośności 6 Regulacja dźwięku sygnał klawisza 6 Rozmawianie przez radiotelefon 6 Poruszanie się po menu 6 Wybieranie kanału 7 Funkcja skanowania kanałów 7 Funkcja trybu monitorowania 8 Transmitowanie ostrzegawczego sygnału wywołania 8 Blokada klawiatury 8 Funkcja automatycznego oszczędzania baterii 8 Sygnał potwierdzenia 8 Dane techniczne 9 Karta częstotli...

Page 88: ... Zasady bezpiecznego użytkowania wyrobu oraz narażenie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej dostarczonej z radiotelefonem ażeby móc zapewnić zgodność z limitami ekspozycji na działanie energii RF Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpiecznej obsługi urządzeń zawartymi w broszurze Zasady bezpiecznego użytkowania wyrobu oraz narażen...

Page 89: ...łów Blokada klawiatury Zasięg może się różnić w zależności od warunków środowiskowych i lub topograficznych Wyświetlacz 1 Wskaźnik poziomu głośności 2 Wskaźnik nadawania odbioru 3 Wskaźnik blokady klawiatury 4 Wskaźnik skanowania 5 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów 6 Wskaźnik kanału 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 90: ...nadawania Przycisk głośności kanał do góry Mikrofon Głośnik Przycisk MENU menu zasilania Przycisk wywołania blokady klawiatury Przycisk głośności kanał w dół 2 nie jest pokazywana na rzeczywistym wyświetlaczu TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 91: ...amontować baterie alkaliczne 1 Upewnij się że radiotelefon jest wyłączony 2 Zdejmij osłonę komory na baterie przez naciśnięcie znaku i zsunięcie osłony 3 Zamontuj 3 baterie alkaliczne typu AAA nie dołączone do zestawu w komorze na baterie Przestrzegaj poprawnego ułożenia biegunów według znaków i wewnątrz komory na baterie Nieprawidłowy montaż baterii uniemożliwi działanie radiotelefonu 4 Ponownie ...

Page 92: ...ym normalnym głosem w odległości około 5 8 cm od mikrofonu W czasie transmisji na wyświetlaczu będzie widoczna ikona Aby uniknąć obcięcia pierwszej części transmisji po naciśnięciu przycisku PTT zrób małą przerwę zanim zaczniesz mówić 2 Po zakończeniu mówienia zwolnij przycisk PTT Możesz teraz odbierać przychodzące wywołania Podczas odbioru na wyświetlaczu będzie widoczna ikona Poruszanie się po m...

Page 93: ...nia łatwe skanowanie wszystkich 8 kanałów Po wykryciu aktywnego kanału radiotelefon zatrzymuje się na nim do czasu aż kanał nie będzie wolny Następnie po 2 sekundowej przerwie radiotelefon wznowi skanowanie Naciśnięcie przycisku PTT w czasie gdy skanowanie jest zatrzymane na kanale pozwoli rozpocząć transmisję na tym kanale Aby włączyć skanowanie kanałów Wejdź do Menu Przechodź przez kolejne pozyc...

Page 94: ...wać klawiaturę Naciśnij i przytrzymaj przycisk Pojawi się ikona Aby odblokować klawiaturę Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zniknie ikona Funkcja automatycznego oszczędzania baterii Radiotelefon bliskiego zasięgu typu PMR 446 posiada unikalny obwód przeznaczony do znacznego przedłużenia czasu pracy baterii Jeżeli nie będzie żadnej transmisji ani przychodzącego wywołania w ciągu 3 sekund radiotelefon...

Page 95: ... lub sprzedawcą Kanały 8 PMR Częstotliwość pracy 446 00625 446 09375 MHz źródło zasilania 3 baterie alkaliczne typu AAA nie dołączone do zestawu Zasięg Do 5 km Czas pracy baterii 20 godzin przy typowym użytkowaniu baterie alkaliczne cykl pracy 5 5 90 5 nadawanie 5 odbiór 90 gotowość Kanał Częstotliwość 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 ...

Page 96: ...rmalny lub w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji Wad lub uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania wypadku lub zaniedbania Wad lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwego testowania pracy utrzymania regulacji lub jakichkolwiek zmian i modyfikacji Uszkodzeń anteny o ile nie zostały spowodowane bezpośrednio przez wady w materiałach lub w wykonaniu Produktów ro...

Page 97: ...mputerowe firmy Motorola zawarte w produktach firmy Motorola nie mogą być kopiowane lub reprodukowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Dodatkowo zakup produktów firmy Motorola nie będzie uznawany za bezpośrednie lub pośrednie przeniesienie jakichkolwiek licencji dotyczących praw autorskich patentów lub wniosków patentowych firmy Motorola z wyjątkiem zwykłej bezpłatne...

Page 98: ...Polski 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 99: ...çılması On ve Ses Ayarı 6 Tuş Sesi Ayarı Tuş Bipleri 6 Telsizinizle Konuşma 6 Menüde Gezinme 6 Kanal Seçimi 7 Kanal Tarama Özelliği 7 İzleme Kipi Özelliği 8 Çağrı Uyarı Tonu İletimi 8 Tuş Kilidi 8 Otomatik Güç Tasarrufu Özelliği 8 Anlaşıldı Tamam Uyarı Sesi 8 Teknik Özellikler 9 Frekans Çizelgesi MHz 9 Onayli Aksesuarlar Lıstesı 9 Garanti Bilgisi 10 Garanti Kapsamında Olmayan Durumlar 10 Telif Hak...

Page 100: ... uyulması için Ürün Güvenliği ve RF Işını kitapçığında bulunan RF ışını hakkındaki bilgileri ve işletme talimatlarını okuyunuz Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve RF Işını kitapçığında yer alan güvenli kullanım talimatlarını okuyunuz C a u t i o n Uyarý TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 101: ... Kanal Etkinliği Denetleyicisi Kanal Tarama Tuş Kilidi Menzil çevresel ve ya da topoğrafik koşullara göre farklılık gösterebilmektedir Gösterge 1 Ses İşareti 2 İletme Alma İşareti 3 Tuş Kilidi İşareti 4 Tarama İşareti 5 Batarya Seviye Ölçer İşareti 6 Kanal İşareti 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 102: ...ellikler Anten PTT Bas Konuş Tuşu Ses Kanal yukarı Tuşu Mikrofon Hoparlör MENU Menü Güç Tuşu Çağrı Tuş kilidi Tuşu Ses Kanal aşağı Tuşu 2 güncel göstergede görülmemektedir TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 103: ...kaliteli olmasını tavsiye ederiz Alkalin pilleri yerleştirmek için 1 Telsizinizin kapalı OFF olduğundan emin olun 2 işaretinin üzerine bastırarak ve bölme muhafazasını kaydırarak batarya bölme muhafazasını çıkartın ve kapağı alın 3 3 adet AAA alkalin bataryayı pakete dâhil değildir batarya bölmesine yerleştirin Bataryaların ve uçlarının doğru olduğundan emin olun Bataryaların yanlış yerleştirilmes...

Page 104: ...imi yaparken göstergede simgesi görünecektir Ses iletiminizin ilk bölümünün kaybolmaması için konuşmaya başlamadan önce PTT Bas Konuş tuşuna bastıktan sonra kısa bir süre bekleyin 2 Konuşmanız bittikten sonra PTT Bas Konuş tuşunu serbest bırakın Artık gelecek konuşmaları alabilirsiniz Ses iletimi alırken göstergede simgesi görünecektir Menüde Gezinme PMR Düşük Kademeli telsizinizin gelişmiş özelli...

Page 105: ...llik 8 kanalın hepsini kolayca taramanıza yaramaktadır Etkin bir kanal tespit edildiğinde telsiziniz kanal netleşene kadar bu kanal üzerinde duracaktır 2 saniye bir aradan sonra telsiziniz yeniden taramaya devam edecektir Tarama bir kanal üzerinde dururken PTT Bas Konuş tuşuna basarsanız bu kanal iletim kanalınız olacaktır Kanal tarama özelliğini açmak ON için Menüye girin simgesi yanıp sönene kad...

Page 106: ... kilitlemek için tuşunu basılı tutun simgesi görünecektir Tuş takımı kilidini kapatmak için tuşunu basılı tutun simgesi kaybolacaktır Otomatik Güç Tasarrufu Özelliği PMR Düşük Kademeli telsiziniz bataryaların ömrünü önemli derecede arttıran eşsiz bir devre ile donatılmıştır 3 saniye içinde ileti alınmıyor ve gönderilmiyorsa telsiziniz otomatik olarak Güç Tasarrufu kipine geçecektir Telsiziniz bu k...

Page 107: ...n lütfen bayiinizle ya da satýcýnýzla temas kurunuz Kanal Sayısı 8 adet PMR Özel Telsiz Kanalı İşletme Frekansı 446 00625 446 09375 MHz Güç Kaynağı 3 adet AAA Alkalin Pil cihazla birlikte verilmemektedir Menzil 5 km ye kadar Batarya Ömrü 20 saat tipik Alkalin Piller 5 5 90 çalışma çevrimi Kanal Frekans 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 ...

Page 108: ...ılavuzunda yer alan talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanımından kaynaklanan arızalar ve hasarlar Yanlış kullanım kaza ya da ihmalden kaynaklanan arızalar ve hasarlar Uygun olmayan test etme bakım ayar ya da her türlü değişiklik ya da tadilat sonucu oluşan arızalar ve hasarlar Doğrudan işçilik ya da malzeme hatalarından kaynaklanmadığı sürece antenlerin kırılması ya da hasar görmesi Performan...

Page 109: ...lanılan telif hakkı alınmış hiçbir Motorola bilgisayar programı Motorola nın yazılı izni alınmaksızın hiçbir şekilde kopyalanamaz ya da yeniden üretilemez Ayrıca Motorola ürünlerinin satın alınması bu ürünün satışında uygulanan yasanın meydana çıkarttığı münhasır olmayan telif ücretsiz normal lisans hariç olmak üzere Motorola telif hakları patentleri ve patent uygulamaları altında olan hiçbir lisa...

Page 110: ...Türkçe 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 111: ...ключение радиостанции и регулировка громкости 6 Включение и выключение тонов клавиш 6 Ведение радиопереговоров 6 Навигация по меню 6 Выбор канала 7 Функция сканирования каналов 7 Функция мониторинга канала 8 Передача тона вызова 8 Блокировка клавиш 8 Автоматическая функция экономии батарей 8 Тон конца передачи 8 Технические данные 9 Таблица частот МГц 9 Гарантийная информация 10 Что не покрывается...

Page 112: ...ей о радиочастотной энергии и инструкциями по эксплуатации в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности приведенными в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии который входит в комплект поставки вашей радиостанции C...

Page 113: ... каналов Блокировка клавиш Ðàäèóñ äåéñòâèÿ ðàäèîñòàíöèè çàâèñèò îò îêðóæàþùèõ óñëîâèé è òîïîãðàôèè ìåñòíîñòè Äèñïëåé 1 Индикатор уровня громкости 2 Индикатор приема передачи 3 Индикатор блокировки клавиш 4 Индикатор сканирования 5 Индикатор уровня заряда батарей 6 Индикатор канала 1 2 3 4 6 5 TLKR_T3 book Page 3 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 114: ...ush To Talk Микрофон Динамик Клавиша MENU меню питание Клавиша вызов блокировка клавиатуры Клавиша уменьшение громкости предыдущий канал 2 не отображается на дисплее Клавиша увеличение громкости следующий канал TLKR_T3 book Page 4 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 115: ...но Рекомендуется использовать щелочные батареи только высокого качества Щелочные батареи устанавливаются следующим образом 1 Убедитесь что радиостанция выключена 2 Снимите крышку батарейного отсека Для этого нажмите на логотип и выдвиньте крышку по направляющим 3 Установите в батарейный отсек 3 щелочные батареи ААА не входят в комплект поставки Соблюдайте полярность обозначенную символами и внутри...

Page 116: ...живая ее нажатой говорите в микрофон с расстояния 5 8 см Говорите четко но не повышая голоса Во время передачи на дисплее отображается значок Во избежание потери первых слов передачи не начинайте говорить сразу после нажатия тангенты РТТ Сделайте небольшую паузу 2 Закончив говорить отпустите тангенту РТТ Это дает возможность принимать поступающие вызовы Во время приема на дисплее отображается знач...

Page 117: ...ов позволяющей сканировать все 8 каналов При обнаружении активного канала радиостанция фиксируется на этом канале пока он не освободится Затем после 2 секундной паузы радиостанция возобновляет сканирование Нажав тангенту PTT во время паузы сканирования вы можете начать передачу на данном канале Чтобы включить сканирование каналов Войдите в меню Двигайтесь по меню пока не замигает значок Нажмите кл...

Page 118: ...является значок Для разблокировки клавиш Нажмите и удерживайте клавишу Значок исчезает Автоматическая функция экономии батарей Эта уникальная функция позволяет значительно продлить время работы батарей Радиостанция автоматически переходит в режим экономии батарей при отсутствии передачи и приема в течение 3 секунд В этом режиме радиостанция по прежнему может принимать вызовы Тон конца передачи Тон...

Page 119: ...частота 446 00625 446 09375 МГц Источник питания 3 щелочные батареи AAA не входят в комплект поставки Радиус действия До 5 км Ресурс батарей 20 часов тип щелочные батареи рабочий цикл 5 5 90 Кан Част 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 изделия по каталогу Motorola Описание 00272 Поясной зажим для T3 TLKR_T3 book Page 9 Monday September 3 ...

Page 120: ...ния в результате неправильного использования несчастного случая или небрежности Дефекты или повреждения в результате неправильного тестирования эксплуатации обслуживания регулировок или внесенных изменений или модификаций любого рода Поломки или повреждения антенн за исключением поломок или повреждений явившихся прямым следствием дефекта материалов или изготовления Изделия разобранные или отремонт...

Page 121: ...елиях Моторола описанных в настоящем руководстве не разрешается копировать или воспроизводить каким бы то ни было иным способом без явного письменного разрешения фирмы Моторола Кроме того покупка изделий Моторола не дает никаких явных или подразумеваемых прав или прав на лицензии например не подразумевает отказа владельцев от своих прав и т п в отношении авторства патентов или заявок на патенты ко...

Page 122: ...Ðóññêèé 12 TLKR_T3 book Page 12 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 123: ...TLKR_T3 book Page 1 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Page 124: ...6864253V02 6864253V02 UTZZ01033ZZ 0 and Motorola are registered trademarks of Motorola Inc 2007 by Motorola Inc Released in 09 2007 All Rights Reserved TLKR_T3 book Page 2 Monday September 3 2007 1 56 PM ...

Reviews: