background image

HBS 60

de

- Gourmet-Backstein

da

- Gourmet-bagesten

es

- Piedra "Gourmet"

en

- Gourmet baking stone

el

-

Gourmet-ðõñßìá÷ç ðëÜêá øçóßìáôoò

et

- Gourmet-Backstein

fi

- Gourmet-paistokivi

fr

- Pierre de cuisson Gourmet / Pierre à pizza

hr

- Gourmet-Backstein

hu

- Gourmet-Backstein

it

- CH: Piastra Gourmet / IT: Pietra di cottura "Gourmet"

lt

- Gourmet-Backstein

lv

- Gourmet-Backstein

nl

- Ovensteen / Gourmetsteen

no

- Gourmet-bakestein

pl

-

Kamieñ do pieczenia "Gourmet"

pt

- Pedra "Gourmet"

ru

-

Kaìeíü äëÿ âûïå÷êè Gourmet

sl

- Gourmet-Backstein

sr

- Gourmet-Backstein

sv

- Gourmet-baksten

tr

-

Gurme-Fýrýn Taþý

M.-Nr. 05 431 841

Summary of Contents for HBS 60

Page 1: ...isson Gourmet Pierre à pizza hr Gourmet Backstein hu Gourmet Backstein it CH Piastra Gourmet IT Pietra di cottura Gourmet lt Gourmet Backstein lv Gourmet Backstein nl Ovensteen Gourmetsteen no Gourmet bakestein pl Kamieñ do pieczenia Gourmet pt Pedra Gourmet ru Kaìeíü äëÿ âûïå êè Gourmet sl Gourmet Backstein sr Gourmet Backstein sv Gourmet baksten tr Gurme Fýrýn Taþý M Nr 05 431 841 ...

Page 2: ... CH de 12 CH fr 15 CH it 18 DK da 21 ES es 24 DE de 27 FR fr 30 GB en 33 GR el 36 DE de 39 HU hu 42 IT it 45 NL nl 48 DE de 51 DE de 54 PT pt 57 DE de 60 DE de 63 DE de 66 DE de 69 TR tr 72 DE de 75 DE de 78 DE de 81 Inhalt 2 ...

Page 3: ...n Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompakt...

Page 4: ... den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehand...

Page 5: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 6: ... kan achteraan niet van de baksteen glijden en daardoor wordt de achter wand niet vuil Voor u kunt bakken moet u de baks teen absoluut voorverwarmen Alleen dan heeft het oppervlak van de baks teen de optimale temperatuur waarmee u een krokante onderzijde van het bak goed verkrijgt Om er eten op te leggen en weer van te nemen is een houten spatel van onbe handeld hout meegeleverd bij de gour met ba...

Page 7: ...n hebt gelegd kunt u de oven uitschakelen De restwarmte is voldoen de om de pizza te bakken Tips Voor u er het uitgerolde deeg oplegt bestrooit u de houten spatel goed met tarwebloem Door het tarweblo em wordt de onderzijde van het bak goed bijzonder krokant Leg er nadien het deeg op Leg het uitgerolde deeg pas kort voordat u het bakgoed in de oven schuift op de houten spatel Het on behandelde opp...

Page 8: ... verbranding Reinig de baksteen pas wanneer deze afgekoeld is Dankzij het glazuur op de baksteen is de baksteen gemakkelijk te reinigen Reinig de baksteen niet in de afwas automaat of met pyrolyse Vastgekoekte resten verwijdert u het best met een krabbertje Reinig de baksteen vervolgens met warm water een afwasmiddel en een schuurspons je Doffe plekken bijv vetspetters van kaas kunt u met schuurcr...

Page 9: ...e cuisson et protège ainsi la paroi ar rière de toute salissure Il est absolument indispensable de pré chauffer la pierre avant la cuisson jus qu à ce qu elle atteigne la température optimale qui permet d obtenir une pâte croustillante La pierre est livrée avec une pelle en bois non traité qui permet de déposer et de retirer les aliments à cuire Utilisation La pierre de cuisson ne peut pas être ut...

Page 10: ...haleur résiduelle est suffisan te pour en assurer la cuisson Conseils Avant d y déposer l abaisse saupou drez la pelle en bois de farine ou de semoule de blé La semoule permet d obtenir une croûte particulièrement croquante Déposez ensuite la pâte Ne déposez l abaisse sur la pelle en bois que peu de temps avant de l in troduire dans le four En effet la sur face non traitée de la pelle capte l humi...

Page 11: ...uni quement quand elle a refroidi La glaçure de la pierre en facilite l en tretien Ne nettoyez jamais la pierre au lave vaisselle ou par pyrolyse Utilisez un grattoir pour enlever les rési dus tenaces Ensuite lavez la pierre à l eau chaude avec du produit vaisselle et une éponge Vous pouvez utiliser de la crème à ré curer pour nettoyer les surfaces ternies par des éclaboussures de graisse du froma...

Page 12: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 13: ...en Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengriess Durch Weizengriess wird die Gebä ckunterseite besonders kross Belegen Sie anschliessend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehan...

Page 14: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heissem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch en...

Page 15: ...quent pas de glis ser derrière la pierre de cuisson et la paroi arrière est protégée contre les sa lissures Il est impératif de préchauffer la pierre avant la cuisson Ce n est qu ainsi que la surface de la pierre de cuisson att eindra la température nécessaire pour obtenir une pâte bien croustillante sur le dessous Une pelle en bois non traité permet d enfourner les aliments et de les sortir du fo...

Page 16: ...voir déposé la dernière préparation sur la pierre La chaleur résiduelle suffit pour la dernière cuisson Conseils Farinez la pelle en bois avant de dé poser la pâte déroulée sur la pierre de cuisson Pour obtenir un fond de pâte particulièrement croustillant remplacez la farine par de la semou le de blé Garnissez ensuite la pâte Déposez la pâte déroulée sur la pelle en bois juste avant d enfourner l...

Page 17: ... la pierre de cuisson ait refroidi pour la nettoyer Le revêtement émaillé de la pierre de cuisson facilite son nettoyage Ne passez pas la pierre de cuisson dans le lave vaisselle et n utilisez la pyrolyse pour la nettoyer Eliminez les résidus tenaces à l aide d un racloir à verre Nettoyez ensuite la pierre de cuisson avec une éponge à vaisselle à l eau chaude additionnée de liquide vaisselle Enlev...

Page 18: ...a pure che le pietanze scivolino posteri ormente dalla piastra e che la parete posteriore del forno si sporchi Prima di cuocere le pietanze è assolu tamente necessario preriscaldare la piastra In tal modo la superficie della piastra viene riscaldata alla temperatu ra ideale affinché il fondo delle pietanze risulti croccante Per sistemare e togliere le pietanze dal la piastra usare la paletta in do...

Page 19: ...ietanza si può spegnere il forno Il calore residuo basta ad ultimare la cot tura Consigli Prima di sistemare sulla piastra la pasta spianata spolverizzare bene la paletta con farina bianca o semolino Se si usa semolino la superficie infe riore della pasta diventa bella croc cante Farcire poi la pasta spianata Sistemare la pasta spianata sulla pa letta di legno poco prima di metterla nel forno La s...

Page 20: ...e trattamento superficiale della piastra semplifica i lavori di puli zia Evitare di pulire la piastra con la la vastoviglie o con la funzione piroliti ca Eventuali residui di sporco si possono eliminare con un raschietto per vetri Successivamente lavare la piastra con acqua calda detersivo per piatti e una spugna Eventualmente i punti opachi lasciati ad es da schizzi di formaggio si pos sono elimi...

Page 21: ...d bag bagestenen og bagvæggen be skyttes mod tilsmudsning Bagestenen skal forvarmes inden bag ningen Kun herved opnår bagestenens overflade den optimale temperatur som giver den sprøde bund på bag værket Der medfølger en spade af ubehandlet træ som kan anvendes når bagværket skal anbringes på eller tages af stenen Brug Bagestenen er uegnet til anvendelse i kompaktovn med mikrobølger Forbered bagvæ...

Page 22: ...n slukkes Restvarmen er tilstræk kelig til at bage bagværket færdigt Tips Strø godt med mel eller semulje på spaden inden den udrullede dej lægges på Med semulje bliver bun den særligt sprød Læg herefter fyldet på dejen Læg først den udrullede dej på spa den kort tid inden bagværket skal stilles ind i ovnen Den ubehandlede overflade på spaden trækker fugtig hed ud af dejen Herved kan også melet el...

Page 23: ...ud og tør efter med en tør klud Bagesten Fare for forbrænding Rengør først bagestenen når den er afkølet Glasuren på bagestenen gør rengøringen nemmere Rengør ikke bagestenen i opvaske maskine eller med pyrolyse Fastsiddende rester fjernes bedst med en glasskraber Rengør herefter bage stenen med varmt vand opvaskemid del og en opvaskesvamp Matte steder fx fedtstænk fra ost kan fjernes med skuremid...

Page 24: ...a se prote ge contra la suciedad Antes de hornear es imprescindible precalentar la piedra Sólo así la super ficie de la piedra alcanza la temperatu ra óptima con la que se logrará una base crujiente del producto a hornear Para colocar y retirar los alimentos a hornear se adjunta una pala de madera sin tratar Manejo La piedra no es apta para su uso en hornos compactos con microondas Prepare el prod...

Page 25: ...no El calor residual es suficiente para ter minar de cocinarlo Recomendaciones Antes de colocar la masa extendida espolvoree bien la pala de madera con harina o sémola de trigo Con sémola de trigo la parte inferior del producto quedará especialmente crujiente A continuación coloque la masa Antes de introducir en el horno el producto de repostería coloque la masa brevemente sobre la pala de madera ...

Page 26: ...se haya en friado antes de limpiarla La cobertura de la piedra facilita la lim pieza No lave la piedra para hornear en el lavavajillas o con pirólisis La mejor manera de eliminar restos in crustados es utilizando un rascador de cristal A continuación lave la piedra con agua caliente detergente y un estropajo Las manchas mates p ej salpicaduras de queso se pueden eliminar con un producto de limpiez...

Page 27: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 28: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 29: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 30: ...ent et protège la paroi arrière des salissures Il est impératif de préchauffer la pierre à pizza avant la cuisson La surface de la pierre à pizza n atteint la température idéale à l obtention d une pâte bien croustillante qu à cette condition Livrée avec une petite pelle en bois pour poser et retirer les aliments de la pierre Utilisation La pierre à pizza ne convient pas à l utilisation dans un fo...

Page 31: ...four La chaleur rési duelle suffira à cuire la préparation Conseils Farinez la pelle en bois avant de dé poser la pâte sur la pierre à pizza Vous obtiendrez un fond de pâte particulièrement croustillant en ajou tant de la semoule de blé à la pâte Etalez la pâte Nous vous recommandons de dépo ser la préparation sur la pelle en bois juste avant la cuisson La surface de la pelle qui n est pas traitée...

Page 32: ...a pierre ait refroidi pour la nettoyer Le revêtement émaillé facilite le net toyage de la pierre à pizza Ne lavez pas la pierre à pizza en lave vaisselle et n utilisez pas le pro gramme pyrolyse du four Enlevez les résidus cuits qui ont adhéré avec un grattoir à vitre Puis nettoyez la pierre à l eau très chaude additionnée de produit de vaisselle liquide avec une éponge Enlevez les taches mates pa...

Page 33: ...ects the back wall of the oven from soiling The baking stone has to be pre heated before use This is to ensure that it reaches the optimum temperature re quired to achieve a crusty base on the underside of baked goods A paddle made of untreated wood is supplied with it for placing food on the baking stone and taking it off Correct use The baking stone is not suitable for use in microwave combinati...

Page 34: ...After the final batch has been placed on the baking stone the oven can be switched off The residual heat will be sufficient to complete the cooking process Useful tips Before placing rolled out dough on the paddle sprinkle the paddle liberally with flour or wheatgerm Wheatgerm gives the base a particularly crusty finish Place the rolled out dough on the paddle just before it goes in the oven The u...

Page 35: ...aning It should be cleaned after each use The baking stone is glazed to make cleaning easier Do not clean the baking stone in a dishwasher or in the oven using the pyrolytic cleaning process Stubborn baked on residues are best removed using a shielded blade suitable for use on glass surfaces Clean the baking stone using a solution of hot water and washing up liquid applied with a sponge Matt areas...

Page 36: ...á êáé Ýôóé ôï ðßóù ôïß ùìá ðáñáìÝíåé ðñïóôáôåõìÝíï áðü ôõ üí ëåêÝäåò Ðñéí áðü ôï øÞóéìï åßíáé ïðùóäÞðï ôå áðáñáßôçôç ç ðñïèÝñìáíóç ôçò ðõñßìá çò ðëÜêáò Ìüíï Ýôóé áðïêôÜ ç ðÜíù åðéöÜíåéá ôçò ðëÜêáò ôçí éäáíéêÞ èåñìïêñáóßá ìå ôçí ïðïßá åðéôõã Üíåôáé ç îåñïøçìÝíç êÜôù êñïýóôá Ãéá ôçí åýêïëç ôïðïèÝôçóç Þ áöáß ñåóç ðßôóáò Þ øùìéïý ç ðõñßìá ç ðëÜêá óõíïäåýåôáé áðü ìéá îýëéíç óðÜôïõëá åéñéóìüò Äåí åíäåßê...

Page 37: ...í åðüìåíç ðßôóá Þ æýìç ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò ôåëåõ ôáßáò ðßôóáò Þ æýìçò ìðïñåßôå íá äéáêüøåôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ öïýñ íïõ Ôï õðüëïéðï èåñìïêñáóßáò áñ êåß ãéá íá ïëïêëçñùèåß ôï øÞóéìï ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò Ðñéí ôïðïèåôÞóåôå ôç æýìç óêïñ ðÜôå áñêåôü êïéíü Þ ùñéÜôéêï óôáñÝíéï áëåýñé óôç óðÜôïõëá þóôå íá óêåðÜæåé ôçí åðéöÜíåéÜ ôçò Ìå ôï ùñéÜôéêï áëåýñé ç êÜôù åðéöÜíåéá ôçò æýìçò ãßíåôáé éäéáßôåñá ôñáãá...

Page 38: ...èáñßæåôå ìå Ýíá õãñü ðáíß ôçí Gourmet ðõñßìá ç ðëÜêá øçóßìáôïò êáé ôçí îýëéíç óðÜôïõëá êáé ôá óôå ãíþíåôå Gourmet ðõñßìá ç ðëÜêá øçóßìáôïò Êßíäõíïò åãêáýìáôïò Êáèáñßæåôå ôçí ðõñßìá ç ðëÜêá øçóßìáôïò üôáí Ý åé êñõþóåé åíôåëþò Ôï õÜëùìá ôçò ðõñßìá çò ðëÜêáò äéåõêïëýíåé óôïí êáèáñéóìü ôçò Äåí åðéôñÝðåôáé ï êáèáñéóìüò ôçò ðëÜêáò óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Þ ìå ôç äéáäéêáóßá ðõñüëõóçò Ôõ üí õðïëåßììáôá ôñïöþí...

Page 39: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 40: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 41: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 42: ...õ mögé csúszni és a hátfalat megvédi a szennyezõdéstõl A sütés elõtt feltétlenül szükséges a sütõkõ elõmelegítése Csak így éri el a sütõkõ felülete azt az optimális hõmérsékletet amivel ropogós sütemé ny alsó részt lehet elérni A sütnivaló ráhelyezéséhez és levételé hez egy kezeletlen fából készült lapátot mellékelünk Használat A mikrohullámú kompakt sütõben történõ használathoz a sütõkõ nem alkal...

Page 43: ... adag felhelyezése után a sütõt kikapcsolhatja A maradékhõ elegendõ a készresütéshez Tanácsok Mielõtt felhelyezi a kinyújtott tésztát szórja meg a fa lapátot alaposan liszttel vagy búzadarával A búzadarától a süteményalja különö sen ropogós lesz Ezt követõen helyezze fel a tésztát A kinyújtott tésztát csak a sütõbe he lyezés elõtt röviddel helyezze a fa lapátra A lapát kezeletlen felülete nedvessé...

Page 44: ...eszélye Csak akkor tisztítsa meg a sütõkövet ha már lehûlt A sütõkövön a mázas bevonat megkön nyíti a tisztítást A sütõkövet ne tisztítsa mosogató gépben vagy pirolítikusan A ráégett maradványokat a legjobban egy üvegkaparóval tudja eltávolítani Ezt követõen tisztítsa meg a sütõkövet forró mosogatószeres vízben és edén ymosó szivaccsal Matt helyeket pl sajt zsíros fröcskölé sét folyékony súrolósze...

Page 45: ...iore è protetta da eventuali macchie Prima di procedere alla cottura è asso lutamente necessario preriscaldare la pietra di cottura Solo in questo modo la superficie della pietra di cottura raggi unge la temperatura ottimale grazie alla quale le pietanze diventano croccanti alla base Per l introduzione e l estrazione delle pietanze da cuocere è allegata una pa letta in legno non trattato Uso La pi...

Page 46: ...tima pietanza da cuocere si consiglia di spegnere il forno Il calore residuo infat ti è sufficiente per terminare la cottura della pietanza Suggerimenti Prima di disporre l impasto spianato distribuire un po di farina o di semo la sulla paletta in legno La semola rende la base della pietanza partico larmente croccante Infine farcire l impasto Prima di infornare la pietanza dispor re l impasto brev...

Page 47: ...ra solo quan do si è raffreddata Lo smalto vetroso sulla pietra di cottura facilita le operazioni di pulizia Non lavare la pietra di cottura in la vastoviglie o con la pirolisi Eliminare i residui attaccatisi con il ra schietto per vetroceramica Pulire infine la pietra di cottura con acqua molto cal da detersivo e una spugna per piatti Eliminare punti opachi p es schizzi di grasso derivanti da for...

Page 48: ...et ge recht kan niet naar achteren schuiven en de achterwand van de oven blijft schoon Verwarm de steen altijd voor voordat u deze gebruikt Alleen dan bereikt het oppervlak de temperatuur die nodig is voor een krokante bodem Bij de gourmetsteen hoort een spatel van niet behandeld hout waarmee u de gerechten op de steen legt en na afloop weer verwijdert Gebruik Gebruik de gourmetsteen niet in de co...

Page 49: ...tschake len De restwarmte is voldoende om de bereiding af te ronden Tips Bestrooi de houten spatel royaal met meel of griesmeel voordat u het deeg erop legt Als u griesmeel ge bruikt wordt de onderkant van het gebak extra krokant Beleg vervol gens het deeg Schuif het deeg pas vlak voordat u het in de oven doet op de spatel Het onbehandelde hout onttrekt anders vocht aan het deeg Bovendien kan ook ...

Page 50: ...oeld U kunt zich an ders branden Door het glazuur op de steen is de rei niging zeer eenvoudig Reinig de gourmetsteen niet in de afwasautomaat of met de pyrolyse functie van uw oven Vastzittende verontreinigingen kunt u het beste met een glasschraper ver wijderen Reinig de steen daarna met heet water afwasmiddel en een vaat sponsje Doffe plekken zoals vetspatten van kaas kunt u met vloeibaar schuur...

Page 51: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 52: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 53: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 54: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 55: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 56: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 57: ... iniciar a cozedura deve pré aquecer a pedra Gourmet Só as sim é que a superfície da pedra alcan ça a temperatura ideal para cozer e tostar a base dos alimentos Para colocar e retirar os alimentos da pedra Gourmet é fornecido uma espátula de madeira não tratada Utilização A pedra Gourmet não é adequada para utilizar no forno compacto com micro ondas Prepare o alimento de acordo com a receita Pode ...

Page 58: ...fi ciente para acabar de cozinhar Dicas Deve polvilhar a espátula de madeira com farinha ou sêmola de trigo antes de colocar massa em cima A base fica especialmente estaladiça utili zando sêmola de trigo Depois pode rechear a massa Coloque a massa sobre a espátula um pouco antes de a colocar no for no A superfície não tratada da espátula acumula a humidade da massa Desta forma a farinha ou a sêmol...

Page 59: ...quando estiver fria O vidrado da pedra facilita a limpeza Não efectue a limpeza da pedra na máquina de lavar louça nem pelo sistema pirolítico Restos de alimentos que fiquem agar rados podem ser eliminados com um raspador de vidro No final efectue a limpeza da pedra com água quente detergente e uma esponja Zonas baças por ex salpicos de gor dura podem ser eliminadas com um produto de limpeza Espát...

Page 60: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 61: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 62: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 63: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 64: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 65: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 66: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 67: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 68: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 69: ...zdrsniti za kamen in pred uma zanijo je zašèitena tudi zadnja stena peèice Kamen morate pred zaèetkom peke ob vezno predhodno segreti Samo tako lahko njegova površina dose e optimal no temperaturo ki je potrebna za na stanek hrustljave spodnje strani peciva ivila lahko polo ite na kamen in jih vzamete z njega s prilo eno lopatico iz neobdelanega lesa Uporaba Kamen za peko ni primeren za upo rabo v...

Page 70: ...ki ga elite speèi lahko peèico izkljuèi te Preostala toplota bo zadostovala da se bo jed spekla do konca Nasveti Preden na leseno lopatico polo ite razvaljano testo ga potresite z moko ali pšeniènim zdrobom Spodnja stran peciva bo zaradi zdroba še po sebej hrustljava Testo šele nato oblo ite z nadevom Razvaljano testo polo ite na leseno lopatico tik preden jed vstavite v peèico Neobdelana površina...

Page 71: ...e povsem ohladi Glazura na kamnu olajša èišèenje Kamna za peko ne smete pomivati v pomivalnem stroju ali èistiti s piroli zo Ostanke jedi ki se zapeèejo na površino kamna najla je odstranite s strgalom za steklo Nato kamen oèistite z vroèo vodo sredstvom za pomivanje posode in gobico Motna mesta npr zaradi mašèobe iz sira lahko odstranite s èistilno emulzijo Lesena lopatica Leseno lopatico oèistit...

Page 72: ...nýn arka yüzeyini kirletemez Yiyecekleri piþirmeden önce fýrýn taþýnýn önceden ýsýtýlmasý mutlaka gereklidir Ancak bu þekilde fýrýn taþýnýn üst yüzeyi istenilen en iyi ýsýya ulaþýr ve ekmek veya diðer malzemelerin altý tam kývamýnda piþer Piþecek olan malzemelerin fýrýn taþýnýn üzerine konmalarý ve alýnmalarý için iþlenmemiþ tahtadan küçük bir kürek taþ ile birlikte verilmektedir Kullaným Fýrýn ta...

Page 73: ...apa tabilirsiniz Malzemenin piþmesi için ka lan ýsý yeterlidir Öneriler Küreðin üzerine biraz un veya irmik serpiniz ve açtýðýnýz hamuru ancak bu þekilde tahtanýn üzerine koyunuz Ýrmik sayesinde hamurun altý daha gevrek olacaktýr Daha sonra hamuru seriniz Açýlmýþ hamuru fýrýna sürmeden kýsa bir süre önce küreðin üzerine seriniz Hamuru çok önceden küreðe koyarsanýz iþlenmemiþ tahtanýn yü zeyi hamur...

Page 74: ...ý ancak soðuduktan sonra temizleyiniz Fýrýn taþý üzerindeki sýr temizlik iþlemini kolaylaþtýrýr Fýrýn taþýný bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz veya piroliz iþleminde te mizlemeye çalýþmayýnýz Kullanýmdan sonra fýrýn taþý üzerinde kalan artýklarý cam kazýyýcýsý ile temiz leyebilirsiniz Bu iþlem bittikten sonra taþý sýcak su deterjan ve bulaþýk sünge ri ile yýkayabilirsiniz Sýçrayan yaðlarýn sebep old...

Page 75: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 76: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 77: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 78: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 79: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 80: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 81: ... Backstein rutschen und die Rückwand wird vor Verschmutzung ge schützt Vor dem Backen ist das Vorheizen des Backsteins unbedingt erforderlich Nur so erreicht die Backsteinoberfläche die optimale Temperatur mit der eine kros se Gebäckunterseite erzielt wird Zum Auflegen und Herunternehmen des Backgutes liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei Gebrauch Für die Verwendung im Mikrowellen Kompaktb...

Page 82: ...den Backofen aus schalten Die Restwärme reicht zum Fertiggaren aus Tipps Bevor Sie den ausgerollten Teig auf legen bestreuen Sie den Holzschie ber gut mit Mehl oder Weizengrieß Durch Weizengrieß wird die Gebäck unterseite besonders kross Belegen Sie anschließend den Teig Legen Sie den ausgerollten Teig erst kurz bevor das Backgut in den Ofen geschoben werden soll auf den Holzschieber Die unbehande...

Page 83: ...ckstein erst wenn er abgekühlt ist Die Glasur auf dem Backstein erleich tert die Reinigung Reinigen Sie den Backstein nicht im Geschirrspüler oder mit Pyrolyse Festgebackene Rückstände entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber Reinigen Sie den Backstein im An schluss mit heißem Wasser Spülmittel und Geschirrreinigerschwamm Matte Stellen z B Fettspritzer von Käse können Sie mit Scheuermilch ent...

Page 84: ...ikeus muutoksiin pidätetään Alteration rights reserved Ìå åðéöýëáîç ôïõ äéêáéþìáôïò ãéá ìåôáâïëÝò Salvo modifiche Rett til endringer forbeholdes Wijzigingen voorbehouden Salvo modificações Zmiany zastrze one Ïðàâî íà èçìåíåíèÿ ñîõðàíÿåòñÿ Med reservation för ändringar Deðiþiklik Haklarý Saklýdýr M Nr 05 431 841 00 ...

Reviews: