background image

HBBL 71

de

- Gourmet-Backblech, gelocht

cs

-

Pečicí plech Gourmet, děrovaný

da

- Gourmet-bageplade med huller

es

- Bandeja de repostería perforada

en

- Gourmet perforated baking tray

el

-

Ôñõðçôü ôáøß - Gourmet

et

-

Gurmee-küpsetusplaat, aukudega

fi

- Gourmet-reikäpelti

fr

- BE: Plaque à pâtisserie perforée Gourmet

CH: Tôle perforée Gourmet
FR: Plat perforé Crousti-chef

hr

-

Gourmet perforirana posuda za pečenje

hu

-

Gourmet sütőtepsi, perforált

it

- CH: Placca forata gourmet

IT: Teglia Gourmet, forata

lt

-

„Gourmet“ skylëtasis kepimo padëklas

lv

-

Perforçta Gourmet cepamâ plâts

nl

- BE: Gourmet-bakplaat met gaatjes

NL: Gourmet-bakplaat, geperforeerd

no

- Perforert Gourmet stekebrett

pl

-

Blacha do pieczenia Gourmet z perforacją

pt

- Tabuleiro Gourmet perfurado

ru

-

Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý

sk

-

Plech na pečenie Gourmet, dierovaný

sl

-

Luknjičasti pekač Gourmet

sr

-

Gourmet-pleh za pečenje, perforirani

sv

- Hålad bakplåt

tr

-

Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli

uk

-

Äåêî Ãóðìå, ïåðôîðîâàíå

M.-Nr. 09 589 240

Summary of Contents for GOURMET HBBL 71

Page 1: ...da za pečenje hu Gourmet sütőtepsi perforált it CH Placca forata gourmet IT Teglia Gourmet forata lt Gourmet skylëtasis kepimo padëklas lv Perforçta Gourmet cepamâ plâts nl BE Gourmet bakplaat met gaatjes NL Gourmet bakplaat geperforeerd no Perforert Gourmet stekebrett pl Blacha do pieczenia Gourmet z perforacją pt Tabuleiro Gourmet perfurado ru Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý sk Plech na pečenie ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...4 CH fr 16 CH it 18 CZ cs 20 DK da 22 ES es 24 FI fi 26 FR fr 28 GB en 30 GR el 32 HR hr 35 HU hu 37 IT it 39 NL nl 41 No no 43 PL pl 45 PT pt 48 RS sr 50 RU ru 52 SE sv 55 SI sl 57 SK sk 59 TR tr 61 UA uk 63 EE et 65 LT lt 67 LV lv 69 Inhalt 3 ...

Page 4: ...en So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens Frisch zubereitete Backwaren Das gelochte Gourmet Backblech eig net sich hervorragend für die Zuberei tung von Backwaren aus frischem Hefe und Quark Öl Teig Beim Backen von Weißbrot Hefebröt chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backergebnisse die sich aus zeichnen durch eine lockere Krume gleichmäßige Bräunung und gleichmäßige...

Page 5: ...fläche aus und legen Sie ihn anschließend auf das gelochte Gour met Backblech So vermeiden Sie dass der Teig zu sehr in die Löcher ge drückt wird Tiefkühl Fertigprodukte Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung Automatikprogramme Sie können das gelochte Gourmet Backblech in Automatikprogrammen verwenden Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar Reinigun...

Page 6: ... this way you will avoid unneces sary soiling of the oven floor Freshly prepared baked goods The Gourmet perforated baking tray is especially suited to the preparation of baked goods made from yeast and quark mixtures When baking white bread bread rolls and sheet cakes you can achieve perfect baking results that are charac terised by fluffy crumbs even browning and an even surface Deep frozen Read...

Page 7: ...king tray to avoid the dough from being pushed into the per forations too much Deep frozen Ready made products Read the manufacturer s information on the packaging Automatic programmes The Gourmet perforated baking tray can be used in Automatic programmes Automatic programmes are not availa ble in all ovens Cleaning and care Do not clean the Gourmet perforated baking tray in a dishwasher or in the...

Page 8: ...kmaakt van een vloeibaar deeg bijv roerdeeg gebruikmaakt van een deeg dat tijdens het bakproces vloeibaar wordt bijv deeg voor zandkoekjes erg vetrijke bakwaren bereidt bijv croissants of fishsticks bakwaren met vocht wilt bestrijken of met korrelvormige ingrediënten wilt bestrooien bijv suiker vlees of vis bereidt Zo vermijdt u dat de bodem van de ovenruimte onnodig vuil wordt Bakwaren op basis v...

Page 9: ...s kleine kleurverschillen zijn ontstaan aan de randen van de gaatjes Deze kleurverschillen hebben geen negatieve invloed op het gebruik of de kwaliteit van de bakplaat met gaatjes Dankzij de uitstekende antikleefeigen schappen van de geëmailleerde met PerfectClean veredelde oppervlakken kunt u voedsel gemakkelijk losmaken en de bakplaat met gaatjes gemakkelijk reinigen U hoeft de oppervlakken niet...

Page 10: ... se Neem de opmerkingen omtrent reini ging en onderhoud voor PerfectClean in acht die vermeld staan in de ge bruiks en montageaanwijzing Vóór het eerste gebruik Reinig de bakplaat met gaatjes met een vochtige doek Wrijf deze vervolgens droog Na gebruik Gevaar voor verbranding Laat de bakplaat met gaatjes afkoe len voordat u deze reinigt Reinig de bakplaat met gaatjes na ge bruik met warm water afw...

Page 11: ...n tendent à se ramollir considérablement telles que les sablés la confection de pâtisseries à forte teneur en matière grasse comme les croissants par exemple ou les bâtonnets de poisson la confection de pâtisseries badigeonnées d ingrédients liquides ou recouvertes d ingrédients dispersés du type granulé comme le sucre par exemple la préparation de viandes ou de poissons Vous évitez ainsi de salir...

Page 12: ...peu vent apparaître dans l émail au niveau des bords perforés Celles ci sont dues à la fabrication et n altèrent en rien le fonctionnement ou la qualité de l objet La surface émaillée de la plaque à pâ tisserie perforée Gourmet bénéficie d un revêtement PerfectClean qui lui confère des propriétés anti adhésives exceptionnelles et permet un nettoyage aisé Lorsque vous confectionnez de la pâtisserie...

Page 13: ... entretien suivez les instructions spécifiques à PerfectClean figurant dans le mode d emploi Avant la première utilisation Nettoyez votre plaque à pâtisserie per forée Gourmet à l aide d un chiffon hu mide puis séchez la Après utilisation Le danger de brûlure est bien réel Laissez refroidir votre plaque à pâ tisserie perforée Gourmet avant de la nettoyer Lavez votre plaque à pâtisserie perfo rée G...

Page 14: ...eiten So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens Frisch zubereitete Backwaren Das gelochte Gourmet Backblech eig net sich hervorragend für die Zuberei tung von Backwaren aus frischem Hefe und Quark Öl Teig Beim Backen von Weissbrot Hefebröt chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backergebnisse die sich aus zeichnen durch eine Kruste gleichmässige Bräunung und gleichmässige ...

Page 15: ...äche aus und legen Sie ihn anschliessend auf das gelochte Gour met Backblech So vermeiden Sie dass der Teig zu sehr in die Löcher ge drückt wird Tiefkühl Fertigprodukte Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung Automatikprogramme Sie können das gelochte Gourmet Backblech in Automatikprogrammen verwenden Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar Reinigung...

Page 16: ...ile ment la sole du four Pâtisseries fraîchement préparées La tôle perforée Gourmet est particuliè rement adaptée à la préparation de pâ tisseries à base de pâte levée fraîche ou de pâte à l huile et au séré Pour la cuisson de pain blanc de petits pains au levain et de gâteaux sur pla que vous obtiendrez des résultats opti maux qui se traduisent par une belle croûte un brunissement homogène et une...

Page 17: ...ail plat puis posez la sur la tôle perforée Gourmet Vous éviterez ainsi que la pâte ne soit trop enfoncée dans les trous Surgelés Produits finis Pour les préparer suivez les instruc tions du fabricant figurant sur l embal lage Programmes automatiques Vous pouvez utiliser la tôle perforée Gourmet avec les programmes automa tiques Les programmes automatiques ne sont pas disponibles sur tous les appa...

Page 18: ... sporchi inutilmente Pane e dolci preparati di fresco La placca forata gourmet è ideale per cuocere pasta con lievito fresco e pas ta con ricotta e olio È particolarmente indicata per cuocere pane bianco panini o torte da taglio A cottura ultimata pane e dolci risulteran no croccanti dorati omogeneamente perfettamente piatti in superficie Prodotti congelati e già pronti La placca forata gourmet è ...

Page 19: ...ro e di metterla poi sulla placca forata gourmet per evi tare che venga premuta eccessivamen te nei fori Prodotti congelati e già pronti Attenersi alle istruzioni della casa pro duttrice sulla confezione Programmi automatici È possibile usare la placca forata gour met anche coi programmi automatici I programmi automatici non sono in do tazione per tutti i forni Manutenzione e pulizia Evitare di pu...

Page 20: ...ete maso nebo ryby Zabráníte tak zbytečnému znečištěnívnitřního prostoru přístroje Čerstvě připravené pečivo Děrovaný pečicí plech Gourmet se per fektně hodí na pečení pečiva z kynutého nebo olejovo tvarohového těsta Při pečení bílého chleba kynutého pečiva nebo koláčů dosáhnete optimálních výsledků pečení pro které je charakteris tické vláčná kůrka rovnoměrné zhnědnutí a rovnoměrný povrch Hluboce...

Page 21: ... cí plech Zabránite tak tomu aby se těsto příliš vtlačilo do otvorů plechu Hluboce zmrazené hotové produkty Při přípravě se řiďte pokyny výrobce na obale Automatické programy Děrovaný pečicí plech Gourmet můžete používat i u automatických programů Automatické programy nejsou k dispozici v každém přístroji Čištění a údržba Děrovaný pečicí plech Gourmet nečis těte pyrolýzou ani neumývejte v myč ce n...

Page 22: ...ødig tilsmudsning af ovnrummets bund Friskbagt bagværk Gourmet bagepladen med huller er yderst velegnet til tilberedning af bag værk af frisk gær og kvark oliedej Ved bagning af franskbrød små gærbrød og bradepandekager af gær dej opnås optimale bageresultater der udmærker sig ved en løs krumme ensartet bruning og en ensartet overflade Dybfrost færdigvarer Gourmet bagepladen med huller kan anvende...

Page 23: ...bagepladen med huller Her ved undgås at dejen trykkes for meget ned i hullerne Dybfrost færdigvarer Vær ved tilberedningen opmærksom på producentens anvisninger på emballa gen Automatikprogrammer Gourmet bagepladen med huller kan anvendes i automatikprogrammer Ikke alle ovne har automatikprogram mer Rengøring og vedligeholdelse Rengør ikke gourmet bagepladen med huller i opvaskemaskine eller med p...

Page 24: ...e se forme suciedad in necesaria en el suelo del interior del horno Repostería recién hecha La bandeja de repostería perforada es especialmente adecuada para prepa rar repostería con levadura fresca y masa de requesón y aceite Obtendrá resultados óptimos al hornear pan blanco panecillos tipo bollo y tar tas de poca altura tales como una miga suelta un tostado uniforme y y una superficie homogénea ...

Page 25: ...ería perforada De esta manera evitará que la masa se aplaste dema siado contra la rejilla Productos ultracongelados y produc tos preparados A la hora de la preparación tenga en cuenta las cantidades recomendadas por el fabricante en el envase Programas automáticos Puede utilizar la bandeja de repostería perforada en programas automáticos Los programas automáticos no están disponibles para todos lo...

Page 26: ...kinan paistaminen Gourmet reikäpelti sopii erinomaisesti tuoreesta hiiva tai rahkataikinasta val mistettujen leivonnaisten paistamiseen Kun paistat vaaleaa leipää sämpylöitä tai pullapitkoja reikäpellin avulla saat parhaimman mahdollisen paistotulok sen jolle on ominaista mehevä sisusta tasainen ruskistuminen ja tasainen pinta Pakaste valmistuotteet Voit käyttää Gourmet reikäpeltiä pakas teiden ja...

Page 27: ...asaisella alustalla ja nosta se vasta sitten Gourmet reikä pellille Näin vältyt taikinan painumiselta liian syvälle reikäpellin reikiin Pakaste valmistuotteet Noudata valmistajan antamia paisto oh jeita jotka löytyvät tuotepakkauksesta Automaattiohjelmat Voit käyttää Gourmet reikäpeltiä myös automaattiohjelmissa Automaattiohjelmia ei ole kaikissa uuni malleissa Puhdistus ja hoito Älä koskaan pese ...

Page 28: ...us éviterez ainsi de salir inutile ment la sole du four Préparations fraîches Le plat perforé Crousti chef convient parfaitement à la cuisson de pâte le vée Il convient également idéalement à la cuisson de pain blanc de petits pains au levain et de tartes à fond en pâte le vée qui présentent une mie aérée un brunissage uniforme et une surface régulière Produits surgelés plats cuisinés Vous pouvez ...

Page 29: ...ous éviterez ainsi que la pâte s enfonce trop dans les trous Produits surgelés plats cuisinés Lors de la préparation tenez compte des indications du fabricant sur le pa quet Programmes automatiques Vous pouvez utiliser le plat perforé Crousti chef dans les programmes au tomatiques Les programmes automatiques ne sont pas disponibles dans tous les appa reils Nettoyage et entretien Ne lavez pas le pl...

Page 30: ...fish This will avoid unnecessary soiling of the oven floor Freshly prepared baked items The Gourmet perforated baking tray is particularly suitable for baking fresh Hyeast and quark dough items Extremely good results are achieved when baking white bread yeast rolls and tray cakes as they will be light and soft on the inside evenly browned and have a good even surface or crust Frozen Ready made ite...

Page 31: ...ng tray This will avoid the dough being pressed down into the perforations Frozen Ready made items Please follow the cooking durations given on the manufacturer s packaging Automatic programmes The Gourmet perforated baking tray can be used with Automatic programmes Automatic programmes are not available on every model Cleaning and care Do not clean the Gourmet perforated baking tray in a dishwash...

Page 32: ...åßôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gourmet üôáí äïõëåýåôå ìå ñåõóôÞ æýìç ð æýìç áñáéÞ äïõëåýåôå ìå æýìç ç ïðïßá êáôÜ ôç äéáäéêáóßá ôïõ øçóßìáôïò ãßíåôáé ñåõóôÞ ð êïõëïõñÜêéá øÞíåôå æõìùôÜ ðïëý ðåñéå êôéêÜ óå ëßðïò ð êñïõáóÜí Þ êñïêÝôåò øáñéþí áëåßöåôå ôá æõìùôÜ ìå êÜôé õãñü Þ ôá ðáóðáëßæåôå ìå êÜðïéï óðõñùôü óõóôáôéêü ð æÜ áñç øÞíåôå øÜñé Þ êñÝáò ôóé áðïöåýãåôå ðåñéôôÝò áêáèáñóßåò óôï äÜðåäï ôïõ öïýñíïõ ÖñÝóêá ...

Page 33: ... ëüãù êáôáóêåõÞò íá åìöáíéóôïýí óôçí ðåñéï Þ ôùí ôïé ùìÜôùí ôùí ôñõðþí ìéêñÝò ñùìáôéêÝò áëëïéþ óåéò Äåí åðçññåÜæïõí ïýôå ôç ñÞóç áëëÜ ïýôå êáé ôçí ðïéüôçôá Ç åìáãéÝ åðéöÜíåéá ìå åðßóôñùóç PerfectClean ôïõ ôñõðçôïý ôáøéïý Gourmet Ý åé åîáéñåôéêÝò áíôéêïë ëçôéêÝò éäéüôçôåò êáé êáèáñßæåôáé åýêïëá Äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá áëåßöåôå ðñéí ôï øÞóéìï ôçí åðéöÜíåéá ìå ëÜäé Þ íá óôñþíåôå ëáäüêïëëá Ìç ñçóéìïðï...

Page 34: ... ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Þ ìå ðõñüëõóç ÂëÝðåôå ôéò õðïäåßîåéò êáèáñéóìïý êáé öñïíôßäáò ãéá PerfectClean óôéò ïäçãßåò ñÞóçò êáé ôïðïèÝôçóçò Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ñÞóç Êáèáñßæåôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gour met ìå Ýíá õãñü ðáíß êáé ôï óêïõðß æåôå ÌåôÜ ôç ñÞóç Êßíäõíïò åãêáýìáôïò ÁöÞíåôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gour met íá êñõþóåé ðñéí ôï êáèá ñßóåôå Êáèáñßæåôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gour met ìåôÜ ôç ñÞóç ìå æåóôü óáðïõ íüíåñï êáé ...

Page 35: ...i ribe Na taj način izbjegavate nepotrebno prljanje dna prostora za pripremu jela Svježe pripremljena peciva Gourmet perforirana posuda za pečenje izvrsna je za pripremu peciva od dizanog tijesta ili sira Kod pečenja bijelog kruha žemlji od di zanog tijesta i kolača koji se peku u limu postići ćete optimalne rezultate koji se očituju kroz prhkost ravnomjerno tamnjenje i ravnomjernu površinu Smrznu...

Page 36: ...ri rani Gourmet pladanj Tako ćete izbjeći da se tijesto suviše utisne u rupice Smrznuti gotovi proizvodi Kod pripreme se pridržavajte uputa proizvođača na pakiranju Automatski programi Perforiranu posudu za pečenje Gourmet možete koristiti u automatskim programi ma Automatski programi ne postoje u svim uređajima Čišćenje i održavanje Perforiranu posudu za pečenje Gour met nemojte čistiti u perilic...

Page 37: ...va p l cukorral húst vagy halat készít Így elkerüli a sütőtér aljának szükség telen elszennyeződéseit Frissen készített pékáru A perforált Gourmet sütőtepsi kiválóan al kalmas friss kelt és túrós olajos tésztájú pékáru elkészítéséhez Fehér kenyér kelt zsemle és tepsis süte mények sütésénél optimális sütési ered ményre törekszik amely a lazább morzsák az egyenletes barnulás és az egyenletes felület...

Page 38: ... sütőtepsire Így elke rüli hogy a tészta túlságosan belenyo módjon a lyukakba Mélyhűtött Késztermékek Az ételek elkészítésekor vegye figyelem be a gyártó adatait a csomagoláson Automatikus programok A perforált Gourmet sütőtepsit automati kus programokban is használhatja Az automatikus programok nem minde gyik készülékben állnak rendelkezésre Tisztítás és ápolás A perforált Gourmet sütőtepsit ne t...

Page 39: ...ilmente il fondo del forno Preparazione alimenti freschi La teglia Gourmet forata è ideale per cuocere alimenti con impasto al lievito o con olio e ricotta Si ottengono ottimi risultati nella cottura di pane bianco panini al lievito e torte basse per le seguenti caratteristiche mollica soffice doratura omogenea e superficie uniforme Surgelati prodotti precotti Si può utilizzare la teglia Gourmet f...

Page 40: ... ficie di lavoro piana e poi disporlo sulla teglia Gourmet forata così da evitare che l impasto risulti troppo schiacciato nei fori Surgelati prodotti precotti Rispettare le indicazioni riportate sull etichetta del prodotto Programmi automatici È possibile utilizzare la teglia Gourmet forata con i programmi automatici Non tutti gli apparecchi dispongono dei programmi automatici Pulizia e manutenzi...

Page 41: ...f vis bereidt U voorkomt zo onnodige verontreini gingen op de bodem van de oven ruimte Vers bereide bakwaren De bakplaat is zeer geschikt voor het bereiden van bakwaren van vers gist of kwark olie deeg Als u witbrood gistbroodjes of plaat koek bakt bereikt u optimale resultaten een luchtig broodkruim een gelijkmatige bruinering een gelijkmatige oppervlakte Diepvries kant en klaarproducten U kunt d...

Page 42: ...eg het pas daarna op de bakplaat U voorkomt zo dat het deeg te diep in de perforatie wordt ge drukt Diepvries kant en klaarproducten Houdt u zich bij de bereiding aan de aanwijzingen op de verpakking Automatische programma s U kunt de bakplaat ook voor automati sche programma s gebruiken Niet alle apparaten hebben automati sche programma s Reiniging en onderhoud Reinig de gourmet bakplaat niet in ...

Page 43: ... du at ovnsrombunnen blir unødig skitten Ferske bakervarer Stekebrettet egner seg utmerket til til beredning av bakervarer av fersk gjær og kesamdeig Ved baking av loff rundstykker av gjær deig og platekaker får du optimale re sultater som utmerker seg ved porøs bakst jevn bruning og jevn overflate Dypfryste ferdigprodukter Du kan bruke stekebrettet til tilbered ning av dypfryste produkter og fers...

Page 44: ...l kjevle først ut deigen på en jevn ar beidsflate og legg den deretter på ste kebrettet Da unngår du at deigen blir trykket for langt ned i hullene Dypfryste ferdigprodukter Følg produsentens angivelser på pak ken Automatikkprogrammer Du kan bruke stekebrettet i automatikk programmer Ikke alle stekeovner og kombidampko kere har automatikkprogrammer Rengjøring og stell Ikke rengjør stekebrettet i o...

Page 45: ... ciasta o płynnej konsystencji np ciasta mieszanego ciasta które jest płynne podczas pieczenia np wypieków wyciskanych przyrządzania wypieków o bardzo dużej zawartości tłuszczu jak np rogaliki francuskie lub paluszki rybne wypieków posmarowanych płynem lub posypanych ziarnistymi dodatkami jak np cukier przyrządzania mięsa lub ryb W ten sposób uniknie się niepotrzeb nego zabrudzenia dna komory piek...

Page 46: ...o rów mogą wystąpić drobne różnice kolo rystyczne Nie mają one żadnego wpływu ani na właściwości użytkowe ani na jakość Emaliowana uszlachetniona powłoką PerfectClean powierzchnia blachy perfo rowanej Gourmet posiada znakomite właściwości nieprzywierania i pozwala się bardzo łatwo czyścić Nie jest konieczne natłuszczanie powierzchni przed piecze niem ani wykładanie jej papierem do pieczenia Na pow...

Page 47: ...k dotyczących czyszczenia i konserwacji dla powłoki PerfectClean w instrukcji użytkowania i montażu Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem wyczyścić bla chę perforowaną Gourmet wilgotną ściereczką a następnie ją wysuszyć Po użyciu Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń Pozostawić blachę perforowaną Gourmet do ostygnięcia zanim zacznie się ją czyścić Po użyciu wyczyścić blachę perforowaną G...

Page 48: ...Assim evita sujar a base do forno desnecessariamente Preparação de massa fresca O tabuleiro Gourmet perfurado é exce lente para preparar alimentos com massa levedada massa de requeijão Ao cozer pão de trigo carcaças com fermento de padeiro e bolos feitos no tabuleiro obtém excelentes resultados de cozedura que se caracteriza por miolo macio tostado uniforme e superfície uniforme Alimentos congelad...

Page 49: ... evita que a massa fique demasiado pressio nada nos orifícios Produtos congelados acabados Consulte as indicações sobre a preparação mencionadas na embala gem Programas automáticos Pode utilizar o tabuleiro Gourmet perfu rado nos programas automáticos Os programas automáticos não estão disponíveis em todos os aparelhos Limpeza e manutenção Não lave o tabuleiro Gourmet perfu rado na máquina de lava...

Page 50: ...mate meso ili ribu Na taj način ćete izbeći nepotrebno prljanje dna rerne Sveže pripremljena peciva Perforirani Gourmet pleh za pečenje je posebno pogodan za pripremu peciva od svežeg kiselog testa i testa od sira i ulja Pri pečenju belog hleba zemički sa kvas cem i kolača u plehu ćete postići optimal ne rezultate i to vazdušastu sredinu ravnomernu rumenu boju i ravnomernu površinu Zamrznuti proiz...

Page 51: ...ete izbeći da testo bude previše utisnu to kroz rupe Zamrznuti proizvodi Gotovi proizvodi Prilikom pripreme obratite pažnju na po datke proizvođača navedene na pako vanju Automatski programi Ovaj perforirani Gourmet pleh za pečenje možete da koristite kod automatskih pro grama Automatski programi nisu na raspolagan ju u svim uređajima Čišćenje i održavanje Perforirani Gourmet pleh za pečenje ne či...

Page 52: ...îå òåñòî íàïð ñäîáíîå òåñòî ãîòîâèòå èç òåñòà êîòîðîå âî âðåìÿ âûïåêàíèÿ ñòàíîâèòñÿ æèäêèì íàïð ïå åíüå èç êóëèíàðíîãî ìåøêà ãîòîâèòå èçäåëèÿ ñ áîëüøèì ñîäåðæàíèåì æèðà íàïð êðóàññàíû èëè ðûáíûå ïàëî êè ñìàçûâàåòå âûïå êó æèäêîñòüþ èëè ïîñûïàåòå äîïîëíèòåëüíûìè èíãðåäèåíòàìè íàïð ñàõàðîì ãîòîâèòå ìÿñî èëè ðûáó Òàêèì îáðàçîì Âû èçáåæèòå íåíóæíûõ çàãðÿçíåíèé äíèùà ðàáî åé êàìåðû Ñâåæåïðèãîòîâëåííàÿ ...

Page 53: ...Íà ñïåöèàëüíîì ïîêðûòèè ïîâåðõíîñòè â îáëàñòè ïåðôîðàöèè â ñâÿçè ñ îñîáåííîñòÿìè ïðîèçâîäñòâà ìîãóò âîçíèêíóòü íåáîëüøèå èçìåíåíèÿ öâåòà Îíè íå âëèÿþò íà èñïîëüçîâàíèå èëè êà åñòâî ïðîòèâíÿ Ïîâåðõíîñòü ïåðôîðèðîâàííîãî ïðîòèâíÿ Ãóðìý ñ ïîêðûòèåì PerfectClean îáëàäàåò áåçóïðå íûì àíòèïðèãàðíûì äåéñòâèåì è ëåãêî èñòèòñÿ Íå òðåáóåòñÿ ñìàçûâàòü ïîâåðõíîñòü ïðîòèâíÿ ïåðåä âûïåêàíèåì èëè ïðîêëàäûâàòü áó...

Page 54: ...îòèâåíü Ãóðìý â ïîñóäîìîå íîé ìàøèíå è íå ïîäâåðãàéòå åãî ïèðîëèòè åñêîé î èñòêå Ó èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî èñòêå è óõîäó äëÿ ïîâåðõíîñòè PerfectClean â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì Ïðîòðèòå ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Ãóðìý âëàæíîé ñàëôåòêîé è çàòåì âûñóøèòå åãî Ïîñëå ïðèìåíåíèÿ Îïàñíîñòü îæîãà Äàéòå ïðîòèâíþ Ãóðìý îñòûòü ïðåæäå åì Âû íà íåòå åãî î èñòêó èñòèòå ïåðôî...

Page 55: ...ndviker du onödiga mat och bakrester på ugnens kombi ångugnens botten Hembakat bröd Den hålade bakplåten lämpar sig ut märkt för gräddning av vetedeg med jäst och deg med olja och kesella När du gräddar vitt bröd vetefrallor och mjuka kakor i långpanna får du optimalt bakresultat som visar sig genom mjukt inkråm jämn gräddning och jämn yta Djupfrysta färdiga produkter Du kan använda den hålade bak...

Page 56: ...gg sedan degen på den hålade bakplåten På så vis undviker du att degen trycks in i hålen Djupfrysta färdiga produkter Beakta tillverkarens anvisningar på för packningen Automatikprogram Du kan använda den hålade bakplåten i automatikprogrammen Automatikprogram finns inte i alla ugnar Rengöring och skötsel Rengör inte den hålade bakplåten i diskmaskin eller med ugnens pyro lysfunktion Beakta rengör...

Page 57: ... boste izognili nepo trebni umazanosti dna pečice Sveže pripravljeno pecivo Luknjičasti pekač Gourmet je izjemno pri meren za pripravo peciva iz svežega kvašenega in skutno oljnega testa Pri peki belega kruha kvašenih žemljic in kolačev v pekaču dosežete optimalne re zultate peke ki se odlikujejo po rahli sredici enakomernem porjavenju in enakomerni površini Zamrznjeni predpripravljeni izdelki Luk...

Page 58: ...in ga nato položite na pekač Tako se testo ne bo preveč vtisnilo v luknjice Zamrznjeni predpripravljeni izdelki Pri pripravi upoštevajte podatke proizva jalca ki so navedeni na embalaži Avtomatski programi Luknjičasti pekač Gourmet lahko upo rabljate v avtomatskih programih Avtomatski programi niso na voljo pri vseh aparatih Čiščenje in vzdrževanje Luknjičastega pekača Gourmet ne smete pomivati v ...

Page 59: ...äso alebo ryby Zabránite tak zbytočnému znečistenie vnútorného priestoru prístroja Čerstvo pripravené pečivo Dierovaný plech na pečenie Gourmet sa perfektne hodí na pečenie pečiva z kys nutého alebo olejovo tvarohového cesta Pri pečení bieleho chleba kysnutého pečiva alebo koláčov dosiahnete optimálne výsledky pečenia pre ktoré sú charakteristické vláčna striedka rovnomerné zhnednutie a rovnomerný...

Page 60: ...o dierova ného plechu Zabránite tak tomu aby sa cesto príliš vtlačilo do otvorov v plechu Hlboko zmrazené hotové produkty Pri príprave sa riaďte pokynmi výrobcu na obale Automatické programy Dierovaný plech na pečenie Gourmet môžete používať aj v automatických pro gramoch Automatické programy nie sú k dispozícii v každom prístroji Čistenie a údržba Dierovaný plech na pečenie Gourmet nečistite pyro...

Page 61: ...in balýk ve et piþirmek için Böylece fýrýn tabanýnýn gereksiz yere kirlenmesini önlemiþ olursunuz Taze Piþirilen Fýrýn Ürünleri Delikli gurme fýrýn tepsisi daha çok yeni hazýrlanan mayalý hamurlar ve Quark Yaðlý hamurlarýn piþirilmesi için uygun dur Beyaz ekmek mayalý küçük ekmekler ve tepsi kekleri için en iyi fýrýnda piþirme sonuçlarý alýnýr yumuþacýk ekmekler eþit kýzarma ve güzel görünüm Dondu...

Page 62: ...ra delikli gurme fýrýn tepsisine yerleþtiriniz Böylece hamurun deliklerin içine basýlmasýný önlemiþ olur sunuz Dondurulmuþ Hazýr Ürünler Yiyecekleri piþirirken paketinin üzerin deki önerilere dikkat ediniz Otomatik Programlar Delikli Gurme Fýrýn tepsisini otomatik programlarda kullanabilirsiniz Otomatik Programlar her cihazda yok tur Temizlik ve Bakým Delikli Gurme fýrýn tepsisini bulaþýk makinesi...

Page 63: ...íîþ àáî ïîñèïàíà êðèõòàìè è íãðåä ºíòàìè íàïðèêëàä öóêðîì äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ì ÿñà àáî ðèáè Òàêèì èíîì Âè óíèêíåòå ìàðíîãî çàáðóäíåííÿ äíà ðîáî î êàìåðè Ñâ æà âèï êà Ïåðôîðîâàíå äåêî Ãóðìå ÿêíàéêðàùå ï äõîäèòü äëÿ ïðèãîòóâàííÿ âèï êè ç ñâ æîãî äð æäæîâîãî àáî ñèðíî îë éíîãî ò ñòà Ï ä àñ âèï êàííÿ á ëîãî õë áà äð æäæîâèõ áóëî îê òà ïèðîã â íà äåö áóäå çàáåçïå åíî îïòèìàëüíèé ðåçóëüòàò âèï êàííÿ çàâäÿ...

Page 64: ...îïîìîãîþ çâè àéíîãî ìåòàëåâîãî íîæà Ñâ æà âèï êà Ðîçêàòàéòå ò ñòî íà ð âí é ðîáî é ïîâåðõí à ïîò ì ïîêëàä òü éîãî íà ïåðôîðîâàíå äåêî Ãóðìå Òàêèì èíîì Âè çìîæåòå óíèêíóòè íàäì ðíîãî âòèñêàííÿ ò ñòà ó âèïóêë åëåìåíòè ïåðôîðàö Çàìîðîæåí ãîòîâ ïðîäóêòè Ï ä àñ ïðèãîòóâàííÿ êåðóéòåñü âêàç âêàìè âèðîáíèêà íà óïàêîâö Àâòîìàòè í ïðîãðàìè Âè òàêîæ ìîæåòå âèêîðèñòîâóâàòè ïåðôîðîâàíå äåêî Ãóðìå â àâòîìàòè íè...

Page 65: ...a nt suhkur liha või kala valmistamisel Nii väldite küpsetuskambri põhja asjatut määrimist Värskelt valmistatud küpsetised Aukudega gurmee küpsetusplaat sobib suurepäraselt et valmistada küpsetisi värskest pärmi ja kohupiima õlitainast Saia kuklite ja plaadikookide küpseta misel saavutate optimaalse tulemuse mille tunnusmärkideks on kohev koorik ühtlane pruunistumine ja ühtlane pind Sügavkülma val...

Page 66: ...lasel tööpinnal esmalt laiali ja asetage seejärel aukudega gurmee küpsetusplaadile Nii ei suru te tainast liialt aukudesse Sügavkülma valmistooted Arvestage valmistamisel pakendil ole vate andmetega Automaatprogrammid Aukudega gurmee küpsetusplaati saab kasutada automaatprogrammiga Automaatprogrammid pole saadaval igas seadmes Puhastus ja hooldus Ärge peske aukudega gurmee küpsetusplaati nõudepesu...

Page 67: ...krumi ruoðiate mësà arba þuvá Tuomet ant orkaitës pagrindo neatsi ras neðvarumø Ðvieþiai paruoðti kepiniai Gourmet skylëtasis kepimo padëklas puikiai tinka kepiniams ið ðvieþios mieli nës bei varðkës ir aliejaus teðlos Kepdami baltà duonà mielines bande les ir formoje kepamus pyragus pa sieksite optimalø kepimo rezultatà ke piniai bus purûs minkðti tolygiai parudavæ ir lygiu pavirðiumi Ðaldyti par...

Page 68: ...ojo kepimo padëklo Taip teðla neásispaus á skylutes Ðaldyti paruoðti produktai Ruoðdami skaitykite ant pakuotës patei kiamus gamintojo nurodymus Automatinës programos Gourmet skylëtàjá kepimo padëklà ga lite naudoti pasirinkæ automatines pro gramas Automatinës programos yra ne visuose prietaisuose Valymas ir prieþiûra Gourmet skylëtojo kepimo padëklo neplaukite indaplovëje arba naudo damiesi pirol...

Page 69: ... To ievçrojot pasargâsit krâsns ka meras grîdu no netîrumiem Svaigi pagatavoti konditorejas izstrâ dâjumi Perforçtâ Gourmet cepamâ plâts ir lielis ki piemçrota svaigu rauga un biezpie na eïïas mîklas konditorejas izstrâdâju mu gatavoðanai Cepot baltmaizi rauga mîklas maizîtes un plâtsmaizes par nevainojamu rezul tâtu liecina irdens mîkstums vienmçrîgi brûns tonis un lîdzena virsma Saldçti gatavie ...

Page 70: ...jâdi mîkla netiks pârâk stipri ie spiesta iedobçs Saldçti gatavie produkti Gatavojot produktus òemiet vçrâ raþotâja norâdes uz iepakojuma Automâtiskâs programmas Perforçto Gourmet cepamo plâti var iz mantot automâtiskajâs programmâs Automâtiskâs programmas nav pieeja mas visâs iekârtâs Tîrîðana un apkope Nemazgâjiet perforçto Gourmet ce pamo plâti trauku mazgâjamâ maðînâ vai izmantojot pirolîzes f...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...M Nr 09 589 240 05 ...

Reviews: