background image

APLW 868
APLW 869

de

Montageanweisung Ladestation und Akku

da

Monteringsanvisning Ladestation og batteri

en

Installation instructions Charging station and battery

fr

Notice de montage Base de chargement et batterie

no

Monteringsveiledning Ladestasjon og batteri

cs

Montážní návod Nabíjecí stanice a akumulátor

fi

Asennusohje Latausasema ja akku

nl

Montagehandleiding Laadstation en accu

pl

Instrukcja montażu Stacja ładująca i akumulator

sv

Monteringsanvisning Laddningsstation och batteri

M.-Nr. 12 005 610

Summary of Contents for APLW 868

Page 1: ...nd battery fr Notice de montage Base de chargement et batterie no Monteringsveiledning Ladestasjon og batteri cs Montážní návod Nabíjecí stanice a akumulátor fi Asennusohje Latausasema ja akku nl Montagehandleiding Laadstation en accu pl Instrukcja montażu Stacja ładująca i akumulator sv Monteringsanvisning Laddningsstation och batteri M Nr 12 005 610 ...

Page 2: ...2 de 4 da 12 en 20 fr 28 no 36 cs 44 fi 52 nl 60 pl 68 sv 76 ...

Page 3: ...shinweise und Warnungen 5 Sicherheitshinweise und Warnungen für Akku und Ladegerät 5 Gerätebeschreibung 6 Ladestation APLW 868 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz 7 Entsorgung der Transportverpackung 7 Entsorgung des Altgerätes 7 Montage 8 Montage APLW 868 APLW 869 8 Technische Daten 10 ...

Page 4: ...nd durch einen einfa chen Rahmen gekennzeichnet Handlungsschritte Jedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt Beispiel Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern Sie die Einstellung mit OK Display Im Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schrift art die der Displayschrift nachempfunden ist gekennzeichnet Beispiel Menü Einstellungen Fragen...

Page 5: ...d Hautkontakt mit der ätzenden Flüssigkeit Bei Kontakt mit Wasser ausspülen und medizinische Hilfe in Anspruch nehmen Entsorgung des Akkus Entnehmen Sie dem Transportwagen den Akku Isolieren Sie metallene Kontakte durch Abkleben mit Klebe band um Kurzschlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie den Akku über das kommunale Sammelsystem Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll Bringen Sie den Akku nicht mit...

Page 6: ...n das Netzteil angeschlossen ist b gelbe LED Leuchte leuchtet wenn der Akku geladen wird Das Akkumodul hat durch das Ladegerät eine verkürzte Ladezeit Gefährdung durch Umbauten oder Veränderung Beachten Sie dass die Ladestation und der Akku ausschließlich für den in der Gebrauchsanweisung genannten Verwendungszweck zugelassen ist Jegliche andere Verwendung Umbauten und Veränderungen sind unzulässi...

Page 7: ...ektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für ih re Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingeri...

Page 8: ...gänglichen Ort an der Wand wählen Mithilfe der Skizze die Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten im richtigen Abstand 140 mm Pos an der Wand befestigen Das Ladegerät mit der Montageschraube im Lieferumfang enthal ten an der Wandhalterung Pos montieren Die montierte Ladestation mit den Laschen Pos an den Schrau ben in der Wand aufhängen 1 2 1 1 Die Montageschrauben für das Ladegerät muss mit ein...

Page 9: ...ON 9 Den Akku APLW 869 in vertikaler Stellung auf die Ladestation ste cken Der Ladevorgang erfolgt automatisch Wenn der Akku vollständig auf geladen ist leuchtet keine LED Leuchte mehr Den Akku aus der Ladestation entfernen ...

Page 10: ...ondensierend 20 für Temperaturen bis 80 Luftdruck 700 bis 1 060 hPa max Höhe über Normal Null Meereshöhe 3 000 m Schutzart IPX5 nur bei vertikaler Montage Zulassungen IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 und CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Höhe 239 mm Breite 117 mm Tiefe 75 mm Einschaltdauer 10 oder 2 Minuten Dauerbetrieb gefolgt von 18 Minuten Pause Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Lagertemperatur 15 C ...

Page 11: ... om sikkerhed og advarsler 13 Råd om sikkerhed og advarsler for batteri og oplader 13 Beskrivelse af produktet 14 Ladestation APLW 868 14 Miljøbeskyttelse 15 Bortskaffelse af emballagen 15 Bortskaffelse af et gammelt produkt 15 Montering 16 Montering APLW 868 APLW 869 16 Tekniske data 18 ...

Page 12: ...re informationer og bemærkninger vises med en ramme om kring Udførelse af handlinger Foran handlinger der skal foretages vises et sort kvadrat Eksempel Vælg en valgmulighed med piletasterne og gem indstillingen med OK Display Udtryk der forekommer i displayet er vist med en fremhævet skriftty pe der er magen til skriften i displayet Eksempel Menuen Indstillinger Spørgsmål og tekniske problemer Kon...

Page 13: ...og hud Skyl med vand i tilfælde af øjen eller hudkontakt og søg lægehjælp Bortskaffelse af batteriet Tag det genopladelige batteri ud af trans portvognen Isoler metalkontakter ved at klæbe tape på for at undgå kortslutninger Bortskaf det genopladelige batteri via det offentlige indsamlingssystem Smid ikke det genopladelige batteri ud med hus holdningsaffaldet Sørg for at det genopladelige batteri ...

Page 14: ...5 135 1 2 a Grønt LED lys lyser når netdelen er tilsluttet b Gult LED lys lyser når batteriet oplades Batterimodulet har en kortere opladningstid i ladestationen Fare ved ombygning eller ændring Vær opmærksom på at ladestationen og batteriet udelukkende må anvendes til de formål der er nævnt i brugsanvisningen Enhver anden anvendelse ombygninger og ændringer er ikke tilladt og kan være farlig Miel...

Page 15: ...amle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdi fulde materialer De indeholder imidlertid også skadelige stoffer som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet Aflever i stedet for det g...

Page 16: ...everingen Vælg et tilgængeligt sted på væggen til ladestationen Fastgør skruerne medfølger ikke til væggen i den rigtige afstand 140 mm pos ved hjælp af skitsen Monter ladestationen med monteringsskruen medfølger til væghol deren pos Hægt den monterede ladestation med laskerne pos på skruerne i væggen 1 2 1 1 Monteringsskruerne til ladestationen skal strammes med maks dre jemoment 1 Nm ...

Page 17: ...a Montering INSTALLATION 17 Sæt batteri APLW 869 i ladestationen i lodret position Opladningen sker automatisk Når batteriet er helt opladet lyser in gen LED er længere Fjern batteriet fra ladestationen ...

Page 18: ...denserende 20 til temperaturer op til 80 Lufttryk 700 til 1060 hPa Maks højde over havets overflade 3 000 m Beskyttelsesklasse IPX5 kun ved lodret montering Tilladelser IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 und CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Højde 239 mm Bredde 117 mm Dybde 75 mm Tilkoblingstid 10 eller 2 minutter konstant drift efter fulgt af pause på 18 minutter Omgivelsestemperatur 5 C til 40 C Opbeva...

Page 19: ...instructions 21 Safety notes and warnings for the rechargeable battery and charger 21 Product description 22 APLW 868 charging station 22 Caring for the environment 23 Disposal of the packing material 23 Disposing of your old machine 23 Installation 24 APLW 868 APLW 869 installation 24 Technical data 26 ...

Page 20: ...amed box Additional information and comments Additional information and comments are contained in a simple frame Operating steps Operating steps are indicated by a black square bullet point Example Select an option using the arrow buttons and save your choice with OK Display Certain functions are shown in display messages using the same font as that used for the function itself in the display Exam...

Page 21: ...eyes and skin In the event of contact rinse thoroughly with water and seek medical advice Disposing of the rechargeable battery remove the rechargeable battery from the transfer trolley Insulate the metal contacts with ad hesive tape to prevent short circuits Dispose of the rechargeable bat tery in a municipal recycling facility Do not dispose of the re chargeable battery with your household waste...

Page 22: ...wer supply is connected b Yellow LED lights up when the battery is charging The battery module takes less time to charge with the charger Risk posed by conversions or modifications Please note that the charging station and the battery must only be used for applications described in these operating instructions Alterations or conversion of the charging station or using it for pur poses other than t...

Page 23: ...n landfill sites Disposing of your old machine Electrical and electronic machines often contain valuable materials They also contain materials which if handled or disposed of incor rectly could be potentially hazardous to human health and to the en vironment They are however essential for the correct functioning of your machine Please do not therefore dispose of it with your house hold waste Pleas...

Page 24: ... position on the wall for the charging station Use the diagram to position the screws not included in the scope of delivery at the correct intervals on the wall 140 mm no Use the mounting screw included in the scope of delivery to attach the charger to the wall bracket no Hook the charging station now attached to the wall bracket onto the screws on the wall by the lugs no 1 2 1 1 Tighten the mount...

Page 25: ...n INSTALLATION 25 Plug the APLW 869 into the charging station positioned vertically upright Charging is automatic Once the battery is fully charged all of the LEDs go out Unplug the battery from the charging station ...

Page 26: ...dity non condensing 20 for temperatures up to 80 Air pressure 700 to 1060 hPa Maximum height above sea level 3000 m Protection rating IPX5 vertical installation only Approvals IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 and CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Height 239 mm Width 117 mm Depth 75 mm Switch on duration 10 or 2 minutes of continuous operation followed by an 18 minute pause Ambient temperature 5 C to 40...

Page 27: ...nsignes de sécurité et mises en garde pour batterie et chargeur 29 Description de l appareil 30 Base de chargement APLW 868 30 Votre contribution à la protection de l environnement 31 Elimination des emballages de transport 31 Votre ancien appareil 31 Montage 32 Montage APLW 868 APLW 869 32 Caractéristiques techniques 34 ...

Page 28: ...mations supplémentaires et remarques sont signalées par un simple cadre Étapes Un carré noir précède chaque étape de manipulation Exemple Choisissez une option à l aide des flèches puis sauvegardez ce ré glage en appuyant sur la touche OK Ecran Les données transmises à l écran sont affichées dans une police spé ciale semblable à celle de l écran Exemple Menu Réglages Questions et problèmes techniq...

Page 29: ...contact de ce liquide avec les yeux et la peau En cas de contact rincez à l eau claire puis appelez aussitôt les secours Elimination de la batterie Retirez la batterie du chariot de trans fert Avant de l éliminer isolez les contacts métalliques de la batterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court circuit Déposez la batte rie dans un point de collecte de votre commune Ne jetez pas les bat te...

Page 30: ... d alimentation est connecté b Voyant LED jaune s allume lorsque la batterie est en charge Le module de batterie a un temps de charge raccourci grâce au char geur Risque en cas de transformation ou modification Notez que la base de chargement et la batterie ne sont autorisées que pour l utilisation prévue dans le mode d emploi Toute autre utilisation ainsi que toute transformation ou modifica tion...

Page 31: ...oniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux Cependant ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité des appareils Si vous déposez ces appa reils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de ma nière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l environne ment Ne jetez jamais vos anciens appareils avec...

Page 32: ...sible sur le mur pour la base de chargement A l aide du croquis fixer les vis non comprises dans la livraison au mur à la distance correcte 140 mm pos Monter le chargeur sur le support mural Pos à l aide de la vis de montage incluse dans la livraison Accrocher la base de chargement assemblée avec les languettes en position sur les vis dans le mur 1 2 1 1 Les vis de fixation du chargeur doivent êtr...

Page 33: ...er la batterie APLW 869 sur la base de chargement en position verticale Le processus de chargement est automatique Lorsque la batterie est entièrement chargée aucun voyant LED n est allumé Retirer la batterie de la base de chargement ...

Page 34: ...r non condensant 20 pour températures jusqu à 80 Pression d air de 700 à 1060 hPa Altitude maximale au dessus du niveau de la mer 3000 m Type de protection IPX5 uniquement pour un montage vertical Homologations IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 et CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Hauteur 239 mm Largeur 117 mm Profondeur 75 mm Durée d enclenchement 10 ou 2 minutes de fonctionnement continu suivies de 18...

Page 35: ...gler og advarsler 37 Sikkerhetsregler og advarsler for batteri og lader 37 Beskrivelse av produktet 38 Ladestasjon APLW 868 38 Aktivt miljøvern 39 Retur og gjenvinning av transportemballasjen 39 Kassering av det gamle apparatet 39 Montering 40 Montering av APLW 868 APLW 869 40 Tekniske data 42 ...

Page 36: ...asjon og anmerkninger Tilleggsinformasjon og anmerkninger finner du i en enkel ramme Handlingsskritt Foran hvert handlingsskritt står det en svart firkant Eksempel Velg en opsjon med piltastene og lagre innstillingen med OK Display I bruksanvisningen vises displaytekster med en skrifttype som ligner på den i displayet Eksempel Meny Innstillinger Spørsmål og tekniske problemer Ta kontakt med Miele ...

Page 37: ...ken Ved kontakt skyll vekk med vann og kontakt lege Avhending av det oppladbare batteriet Ta det oppladbare batteriet ut av transporttrallen For å unngå kortslutning isoler metall kontaktene ved å klistre tape over Avhend det gamle batteriet på gjenvinningsstasjonen Ikke kast det oppladbare batteriet som hus holdningsavfall Det oppladbare batteriet må ikke komme i kontakt med væske Ikke kortslutt ...

Page 38: ...rønt LED lys lyser når strømforsyningen er tilkoblet b Gult LED lys lyser når batteriet lades Batterimodulen har kortere ladetid takket være laderen Fare som følge av ombygging eller endring Vær oppmerksom på at ladestasjonen og batteriet kun skal brukes til det anvendelsesområdet som er nevnt i bruksanvisningen Enhver annen bruk ombygginger og forandringer er ikke tillatt og kan være farlig Miele...

Page 39: ... det gamle apparatet Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer De inneholder imidlertid også skadelige stoffer som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet I restavfallet eller ved feil behandling kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet Kast derfor aldri apparatet som restavfall Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av s...

Page 40: ...d levering Velg en tilgjengelig plassering på veggen for ladestasjonen Fest skruene følger ikke med ved levering på veggen med riktig avstand 140 mm pos ved hjelp av skissen Monter laderen på veggholderen pos med monteringsskruen ligger vedlagt Hekt den monterte ladestasjonen på skruene i veggen pos 1 2 1 1 Monteringsskruene for laderen må strammes med et maksimalt til trekningsmoment på 1 Nm ...

Page 41: ...Montering INSTALLATION 41 Sett batteriet APLW 869 i loddrett stilling i ladestasjonen Ladeprosessen foretas automatisk LED lysene slutter å lyse når bat teriet er fulladet Ta batteriet ut av ladestasjonen ...

Page 42: ...for temperaturer inntil 80 Lufttrykk 700 til 1 060 hPa maks høyde over normal null høyde over havet 3 000 m Kapslingsgrad IPX5 kun ved loddrett montering Godkjenninger IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 og CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Høyde 239 mm Bredde 117 mm Dybde 75 mm Innkoblingsvarighet 10 eller 2 minutters kontinuerlig drift et terfulgt av 18 minutters pause Omgivelsestemperatur 5 C til 40 C ...

Page 43: ...pozornění 45 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění pro akumulátor a nabíječku 45 Popis přístroje 46 Nabíjecí stanice APLW 868 46 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí 47 Likvidace obalového materiálu 47 Likvidace starého přístroje 47 Montáž 48 Montáž APLW 868 APLW 869 48 Technické údaje 50 ...

Page 44: ... Doplňující informace a poznámky jsou vyznačeny jednoduchým rá mečkem Kroky jednání Před každým krokem jednání je umístěný černý čtvereček Příklad Pomocí tlačítek se šipkou vyberte některou volbu a nastavení uložte pomocí OK Displej Výrazy zobrazené na displeji se vyznačují zvláštním typem písma na podobujícím písmo na zobrazovačích Příklad Menu Nastavení Dotazy a technické problémy Při dotazech n...

Page 45: ...yřadit Akumulátory mohou vytéci Zabraňte styku očí a pokožky s žíravou kapalinou Při styku vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou po moc Likvidace akumulátoru vyjměte akumulátor z přepravního vozíku Izolujte kovové kontakty přelepením lepicí páskou abyste zabránili zkratu Akumulátor zlikvidujte prostřednictvím komunálního sběrného systému Nevyhazujte akumulátor do domovního odpadu Akumulátor ned...

Page 46: ...zelená kontrolka LED svítí když je připojený napáječ b žlutá kontrolka LED svítí když se nabíjí akumulátor Modul akumulátoru má díky nabíječce zkrácenou dobu nabíjení Ohrožení přestavbami nebo změnou Uvědomte si že nabíjecí stanice a akumulátor jsou schválené pou ze pro účel použití uvedený v návodu k obsluze Jakékoli jiné použití přestavby a změny jsou nepřípustné a mohou být nebezpečné Miele neo...

Page 47: ...roje Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály Obsahují ale také škodlivé látky které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního od padu Pro likvidaci starých elektrických a elektronických př...

Page 48: ...Zvolte pro nabíjecí stanici přístupné místo na stěně Pomocí nákresu připevněte šrouby nejsou součástí dodávky ve správné rozteči 140 mm poz na stěně Namontujte nabíječku pomocí montážního šroubu je součástí do dávky na stěnový držák poz Namontovanou nabíjecí stanici zavěste příchytkami poz na šrouby ve stěně 1 2 1 1 Montážní šrouby pro nabíječku musí být utaženy maximálním utahovacím momentem 1 Nm...

Page 49: ...ION 49 Nasaďte akumulátor APLW 869 ve vertikální poloze na nabíjecí stanici Proces nabíjení probíhá automaticky Až bude akumulátor úplně nabi tý nebude již svítit žádná kontrolka LED Vyjměte akumulátor z nabíjecí stanice ...

Page 50: ...denzace 20 pro teploty do 80 tlak vzduchu 700 až 1 060 hPa max výška nad normální nulou nadmořská výška 3 000 m stupeň krytí IPX5 jen při vertikální montáži schválení IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 a CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 výška 239 mm šířka 117 mm hloubka 75 mm doba trvání zapnutí 10 nebo 2 minuty trvalého provozu ná sledované 18 minutami pauzy teplota okolí 5 C až 40 C teplota při sklado...

Page 51: ...urvallisuusohjeita 53 Tärkeitä turvallisuusohjeita akun ja latauslaitteen käyttöä varten 53 Laitteen osat 54 Latausasema APLW 868 54 Pidä huolta ympäristöstäsi 55 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö 55 Vanhan laitteen käytöstä poistaminen 55 Asennus 56 Asennus APLW 868 APLW 869 56 Tekniset tiedot 58 ...

Page 52: ...kitty tekstiin mustalla ohuella ke hyksellä Toimintavaiheet Toimintavaiheet on merkitty tekstiin pienellä mustalla laatikolla luetel mamerkillä Esimerkki Valitse haluamasi vaihtoehto nuolipainikkeilla ja tallenna valintasi painamalla OK Näyttö Tiedot jotka liittyvät koneen näyttöruudussa näkyviin teksteihin on esitetty näyttöruudun kirjasintyyliä jäljittelevällä kirjoituksella Esimerkki Valikko As...

Page 53: ...ut voivat vuotaa Akkuneste on syövyttävää vältä sen joutumista silmiin ja iholle Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle huuhtele vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin Akun hävittäminen Irrota akku kuljetusvaunusta Eristä metalliset navat teipillä jotteivät ne pääse vahingossa kytkeytymään oikosul kuun Vie akku asianmukaiseen keräyspisteeseen Älä hävitä akkua talousjätteen mukana Älä päästä akkua koske...

Page 54: ...hköverk koon b keltainen merkkivalo palaa kun akkua ladataan Akun latautumiseen kuluu tällä latauslaitteella tavallista lyhyempi aika Toiseen käyttötarkoitukseen muuntaminen ja laitteeseen tehtä vät muutokset aiheuttavat vaaratilanteita Latausasemaa ja akkua saa käyttää yksinomaan käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin Kaikenlainen muu käyttö ja muuntaminen toiseen käyttötarkoituk seen on...

Page 55: ...vat sähkö ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toi minnalle ja turvallisuudelle Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsitte lyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia la...

Page 56: ...asennuspaikaksi paikka jossa siihen on help po päästä käsiksi Kiinnitä ruuvit eivät kuulu toimitukseen seinään oikean etäisyyden päähän 140 mm toisistaan Kiinnitä latauslaite asennusruuvilla kuuluu toimitukseen seinäteli neeseen Ripusta seinätelineeseen kiinnittämäsi latausasema kielekkeistä seinään kiinnittämiesi ruuvien varaan 1 2 1 1 Latauslaitteen kiinnitysruuvit on kiristettävä vähintään mome...

Page 57: ...ennus INSTALLATION 57 Työnnä akku APLW 869 pystyasennossa latausasemaan Lataus käynnistyy automaattisesti Kun akku on täyteen ladattu la tauslaitteen kaikki merkkivalot sammuvat Ota akku pois latausasemasta ...

Page 58: ... ei kondensoiva 20 80 Ilmanpaine 700 hPa 1 060 hPa Käyttöpaikan suurin korkeus merenpinnan yläpuolella 3 000 m Suojausluokka IPX5 vain pystyasentoon asennettuna Hyväksynnät IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 ja CAN CSA 22 2 Nro 60601 1 APLW 869 Korkeus 239 mm Leveys 117 mm Syvyys 75 mm Kytkentäaika 10 tai 2 minuutin jatkuva käyttö jota seu raa 18 minuutin tauko Ympäristön lämpötila 5 C 40 C Varastointil...

Page 59: ...ingen 61 Veiligheidstips en waarschuwingen voor accu en oplader 61 Beschrijving van het apparaat 62 Laadstation APLW 868 62 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu 63 Het verpakkingsmateriaal 63 Het afdanken van een apparaat 63 Montage 64 Montage APLW 868 APLW 869 64 Technische gegevens 66 ...

Page 60: ...en opmerkingen Aanvullende informatie en opmerkingen herkent u aan een zwartom lijnd kader Handelingen Voor elke handeling staat een zwart blokje Voorbeeld Kies met de pijltoetsen een optie en sla de instelling op met OK Display In het display getoonde weergaven herkent u aan een speciaal letter type dat lijkt op het lettertype van het display Voorbeeld Menu Instellingen Vragen en technische probl...

Page 61: ...uit accu s lopen Zorg dat uw ogen en huid niet met deze bijtende vloeistof in aanraking komen Gebeurt dat wel spoel dan goed met water en raadpleeg een arts Afvoer van de accu haal de accu uit de transportwagen Isoleer metalen contacten door deze met plakband af te plakken om kortslui ting te voorkomen Lever de accu op het daarvoor bestemde inzamel punt in Voer de accu niet met het gewone huisvuil...

Page 62: ... het voedingselement is aangesloten b Geel ledlampje brandt als de accu wordt opgeladen De accumodule heeft een kortere laadtijd door de oplader Risico s door ombouwen of wijzigen Houd er rekening mee dat het laadstation en de accu uitsluitend zijn toegelaten voor het in de gebruiksaanwijzing genoemde doel einde Ander gebruik alsmede aanpassingen en wijzigingen zijn niet toe gestaan en mogelijk ge...

Page 63: ...pparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functi oneren Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Doe uw oude appa raat daarom nooit bij het gewone huisafv...

Page 64: ...tation een toegankelijke plek op de wand Bevestig met behulp van de tekening de schroeven niet bij de leve ring inbegrepen met de juiste afstand 140 mm op de wand pos Monteer de oplader met de montageschroef bij de levering inbe grepen op de wandhouder pos Hang het gemonteerde laadstation met de lipjes pos op de schroeven in de wand 1 2 1 1 De montageschroeven voor de oplader moeten met een maxima...

Page 65: ...tage INSTALLATION 65 Zet de accu APLW 869 verticaal op het laadstation Het laden vindt automatisch plaats Als de accu volledig is opgela den brandt er geen ledlampje meer Verwijder de accu uit het laadstation ...

Page 66: ... condenserend 20 tot 80 Luchtdruk 700 tot 1 060 hPa Maximale hoogte boven zeeniveau 3 000 m Beschermingsklasse IPX5 alleen bij verticale montage Goedkeuringen IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 en CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Hoogte 239 mm Breedte 117 mm Diepte 75 mm Inschakelduur 10 of 2 minuten continubedrijf gevolgd door 18 minuten pauze Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Bewaartemperatuur 15 C to...

Page 67: ...twa i ostrzeżenia 69 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia dotyczące akumulatora i ładowarki 69 Opis urządzenia 70 Stacja ładująca APLW 868 70 Ochrona środowiska naturalnego 71 Utylizacja opakowania transportowego 71 Utylizacja starego urządzenia 71 Montaż 72 Montaż APLW 868 APLW 869 72 Dane techniczne 74 ...

Page 68: ...tkowe i uwagi Informacje dodatkowe i uwagi są oznaczone przez zwykłą ramkę Działania Każde działanie jest poprzedzone czarnym kwadratem Przykład Wybrać opcję przyciskami strzałek i zapamiętać ustawienie za po mocą OK Wyświetlacz Komunikaty pokazywane na wyświetlaczu są oznaczone szczegól nym krojem pisma przypominającym czcionkę na wyświetlaczu Przykład Menu Ustawienia Pytania i problemy techniczn...

Page 69: ...zzwłocznie zutylizować Akumulatory mogą wylać Unikać kontaktu oczu i skóry ze żrącymi płynami W razie kontaktu przepłukać wodą i uzyskać pomoc me dyczną Utylizacja akumulatora Wyjąć akumulator z wózka transportowe go Odizolować metalowe styki przez zaklejenie taśmą klejącą żeby uniknąć zwarcia Przekazać akumulator do utylizacji poprzez publicz ny system zbierania odpadów Nie wyrzucać akumulatora d...

Page 70: ...zasilacz jest podłączony b żółta dioda LED świeci gdy akumulator jest ładowany Moduł akumulatora dzięki ładowarce ma skrócony czas ładowania Zagrożenia przez przebudowy lub modyfikacje Proszę pamiętać że stacja ładująca i akumulator są dopuszczone wyłącznie do zastosowań określonych w instrukcji użytkowania Wszelkie inne zastosowania przebudowy i zmiany konstrukcyjne są niedozwolone i mogą stanowi...

Page 71: ...na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektryczne go i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiając...

Page 72: ...ej łatwo dostępne miejsce na ścianie Korzystając ze szkicu zamocować do ściany śruby brak w zakresie dostawy zachowując odpowiednią odległość 140 mm poz Zamontować ładowarkę do uchwytu ściennego za pomocą śruby montażowej dostarczonej wraz z urządzeniem poz Zmontowaną stację ładującą zawiesić na wypustkach na śrubach w ścianie poz 1 2 1 1 Śruby mocujące ładowarkę muszą zostać dokręcone z maksymal ...

Page 73: ...3 Umieścić akumulator APLW 869 na stacji ładującej w pozycji piono wej Proces ładowania odbywa się automatycznie Gdy akumulator jest w pełni naładowany nie świeci się więcej żadna dioda LED Wyjąć akumulator ze stacji ładującej ...

Page 74: ...ć powietrza bez kondensacji 20 dla temperatur do 80 Ciśnienie powietrza 700 do 1060 hPa Maks wysokość nad poziomem morza n p m 3000 m Klasa ochrony IPX5 tylko przy montażu pionowym Dopuszczenia IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 i CAN CSA 22 2 nr 60601 1 APLW 869 Wysokość 239 mm Szerokość 117 mm Głębokość 75 mm Czas włączenia 10 lub 2 minuty pracy ciągłej a następnie 18 minut przerwy Temperatura otoczen...

Page 75: ...gar och varningar 77 Säkerhetsanvisningar och varningar för batteri och laddare 77 Beskrivning av produkten 78 Laddningsstation APLW 868 78 Bidra till att skona miljön 79 Transportförpackning 79 Hantering av uttjänad DOS modul 79 Montering 80 Montera APLW 868 APLW 869 80 Tekniska data 82 ...

Page 76: ...ormation och kommentarer Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram Instruktioner Framför varje steg i en instruktion finns en svart kvadrat Exempel Välj ett alternativ med hjälp av pilknapparna och spara inställningen med OK Display Text som visas i displayen står med en speciell skrifttyp Exempel Meny Inställningar Frågor och tekniska problem Vid frågor eller tekniska problem ko...

Page 77: ...tterisyran inte kom mer i kontakt med ögon och hud Om batterisyran ändå kommer i kontakt med hud eller ögon skölj med vatten och kontakta sjukvår den Avfallshantering av batteriet Ta ut batteriet ur transportvagnen Isolera metallkontakterna med tejp innan du slänger dem för att und vika kortslutning Lämna batteriet i batteriåtervinningen Kasta inte batteriet i hushållssoporna Låt inte batteriet ko...

Page 78: ...1C 167 117 75 135 1 2 a grön LED lampa lyser när nätdelen är ansluten b gul LED lampa lyser när batteriet laddas Batterimodulen har en förkortad laddningstid tack vare laddaren Fara vid ombyggnader eller förändringar Observera att laddningsstationen endast ska användas för det än damål som beskrivs i denna monteringsanvisning Alla andra användningar ombyggnader och förändringar är otillåtna och ev...

Page 79: ...h elektroniska maskiner innehåller i många fall material som kan återanvändas Men de innehåller även skadliga äm nen som har varit nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan de medföra skador på människors hälsa och på miljön Kasta därför på inga villkor den uttjänade DOS modulen i hushållsav fallet Lämna därför ...

Page 80: ...d följer vid leverans Välj en lättillgänglig placering för laddningsstationen på väggen Använd skissen för att fästa skruvarna medföljer ej vid leverans med rätt avstånd 140 mm position på väggen Montera laddaren med monteringsskruven medföljer vid leverans på vägghållaren position Häng upp den monterade laddningsstationen med öglorna position på skruvarna i väggen 1 2 1 1 Monteringsskruvarna för ...

Page 81: ...ntering INSTALLATION 81 Sätt batteriet APLW 869 i vertikalt läge i laddningsstationen Laddningen sker automatiskt När batteriet är fulladdat lyser ingen LED lampa längre Ta ut batteret ur laddningsstationen ...

Page 82: ...het inte kondenserad 20 för temperaturer upp till 80 Lufttryck 700 till 1060 hPa Maximal höjd över havet 3000 m Skyddsklass IPX5 endast vid vertikal montering Godkännanden IEC60601 1 ANSI AAMI ES60601 och CAN CSA 22 2 No 60601 1 APLW 869 Höjd 239 mm Bredd 117 mm Djup 75 mm Inkopplingstid 10 eller 2 minuters permanentdrift följt av 18 minuters paus Omgivningstemperatur 5 C till 40 C Förvaringstempe...

Page 83: ......

Page 84: ...bilfunkgebühren abweichend Schweiz Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Telefon 056 417 20 00 Zentrale Telefon 056 417 27 51 Telefax 056 417 24 69 Miele Service Professional 0 800 551 670 E Mail professional miele ch Internet www miele ch professional Luxemburg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Postfach 1011 L 1010 Luxemburg Gasperich Telefon 00352 4 97 11 30 Telefon 00352 4 97 11 45 T...

Reviews: