background image

APFD 201

de

Gebrauchsanweisung Einsatz

cs

Návod k obsluze nástavce

da

Brugsanvisning Indsats

en

Operating instructions Insert

es

Instrucciones de manejo Complemento

et

Kasutusjuhend Element

fi

Käyttöohje Teline

fr

Mode d’emploi Complément

hu

Használati útmutató Betét

it

Istruzioni d'uso Inserto

lt

Naudojimo instrukcija Naudojimas

lv

Lietošanas instrukcija Ieliktnis

nl

Gebruiksaanwijzing Inzet

no

Bruksanvisning Innsats

ru

Инструкция по эксплуатации вставки

pl

Instrukcja użytkowania Wkład

pt

Instruções de utilização Complemento

sk

Návod na použitie Nadstavec

sv

Bruksanvisning Insats

M.-Nr. 12 219 760

Summary of Contents for APFD 201

Page 1: ...je Teline fr Mode d emploi Complément hu Használati útmutató Betét it Istruzioni d uso Inserto lt Naudojimo instrukcija Naudojimas lv Lietošanas instrukcija Ieliktnis nl Gebruiksaanwijzing Inzet no Bruksanvisning Innsats ru Инструкция по эксплуатации вставки pl Instrukcja użytkowania Wkład pt Instruções de utilização Complemento sk Návod na použitie Nadstavec sv Bruksanvisning Insats M Nr 12 219 7...

Page 2: ...2 de 4 cs 12 da 20 en 28 es 36 et 44 fi 52 fr 60 hu 68 it 76 lt 84 lv 92 nl 100 no 108 ru 116 pl 124 pt 132 sk 140 sv 148 ...

Page 3: ...träger 6 Entsorgung der Transportverpackung 6 Nachkaufbares Zubehör 6 Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Anwendungstechnik 8 Farbliche Markierung 8 Spülgut einordnen 8 Einsatz vorbereiten 8 Atemschutzmaske vorreinigen 8 Atemschutzmaske zerlegen 9 Atemschutzmasken einsortieren 9 Einsatz komplett bestücken 10 Einsatz in Beladungsträger stellen 10 Nach der Aufbereitung 10 ...

Page 4: ...ndlungsschritte Jedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt Beispiel Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern Sie die Einstellung mit OK Beispiel Wählen Sie eine Option aus Display Im Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schrift art gekennzeichnet Beispiel Speichern Begriffsdefinition Reinigungs automat In dieser Gebrauchsanweisung wer...

Page 5: ... weisung der Spülmaschine oder des Reinigungsgeräts sowie die In formationen der Hersteller der Atemschutzmasken zu beachten Der Einsatz APFD 201 kann zusammen mit dem A 151 verwendet werden Fragen und technische Probleme Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Miele Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchs anweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unte...

Page 6: ...erpackungsma terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh stoffe und verringert das Abfallaufkommen Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück Nachkaufbares Zubehör Weiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich z B APFD 202 6 Adapter für die Aufnahme von sp...

Page 7: ...amm sind in den Ge brauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Miele abzustimmen Jegliche andere Verwendung Umbauten und Veränderungen sind un zulässig Vor dem ersten Gebrauch müssen neue Einsätze ohne Spülgut im Reinigungsautomaten einer Grundreinigung unterzogen werden Kontrollieren Sie alle Wagen Körbe Module und Einsätze gemäß den Angaben im Kapitel Instandhaltungsmaßnahmen in der...

Page 8: ...ten Sie bei der Nutzung anderer Systeme zur Kennzeichnung darauf dass diese die nötige Chemie und Temperaturbeständigkeit aufweisen Spülgut einordnen Einsatz vorbereiten Stellen Sie den Einsatz standsicher auf die Arbeitsfläche Heben Sie den Aufsatz von dem Kleinteilekorb Stellen Sie den Aufsatz neben den Einsatz und öffnen Sie den De ckel Die Halterungen des Einsatzes und die daneben liegenden Fä...

Page 9: ...utzmasken bei der selben Farbe in den Ein satz einzusetzen Atemschutzmas ken einsortieren Stecken Sie die Atemschutzmasken auf eine Halterungen des Ein satzes APFD 201 Achten Sie darauf dass die farbliche Markierung der Halterung mit der des Faches im Kleinteilekorb übereinstimmt Sortieren Sie die Masken so ein dass sich möglichst wenig Spül flotte in schöpfenden Hohlräumen sammeln kann Schädigung...

Page 10: ...den Aufsatz auf den Kleinteilekorb Einsatz in Beladungsträger stellen Heben Sie den Einsatz an den seitlichen Griffen an Stellen Sie den Einsatz in den Beladungsträger des Reinigungsau tomaten Nach der Aufbereitung Beachten Sie unbedingt das Kapitel Anwendungstechnik in der Ge brauchsanweisung der Spülmaschine oder des Reinigungsautomaten und die Angaben des Herstellers der Atemschutzmasken ...

Page 11: ...koše 14 Likvidace obalového materiálu 14 Příslušenství k dokoupení 14 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění 15 Technika používání 16 Barevné značení 16 Uložení předmětů k mytí 16 Příprava nástavce 16 Předčištění dýchací masky 16 Rozložení dýchací masky 17 Uložení dýchacích masek 17 Kompletní osazení nástavce 18 Umístění nástavce do mycího koše 18 Po přípravě 18 ...

Page 12: ...jednoduchým rá mečkem Kroky jednání Před každým krokem jednání je odrážka v podobě černého čtverečku Příklad Pomocí tlačítek se šipkou vyberte některou volbu a nastavení uložte tlačítkem OK Příklad Vyberte některou volbu Displej Výrazy zobrazované na displeji jsou vyznačeny zvláštním druhem písma Příklad Uložit Definice pojmů Mycí a dezinfekč ní automat V tomto návodu k obsluze se myčka nebo příst...

Page 13: ...ovat také návod k obsluze myčky nebo mycího a dezinfekčního automatu a informace výrobců ochranné dý chací masky Nástavec APFD 201 lze používat společně s A 151 Dotazy a technické problémy Při zpětných dotazech nebo technických problémech se prosím obra cejte na Miele Kontaktní údaje naleznete na zadní straně návodu k obsluze svého mycího automatu nebo na adrese www miele professional com ...

Page 14: ... Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ ství odpadů Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět Příslušenství k dokoupení Další příslušenství je volitelně k dostání u Miele např APFD 202 6 adaptérů pro uložení speciálně tvarova...

Page 15: ...íslušenství nebo je třeba je odsouhlasit s Miele Jakékoli jiné použití přestavby a změny jsou nepřípustné Před prvním použitím musí být nové nástavce podrobeny základní mu čištění bez předmětů k mytí v mycím a dezinfekčním automatu Denně kontrolujte všechny vozíky koše moduly a nástavce podle údajů v kapitole Opatření pro údržbu v návodu k obsluze svého my cího a dezinfekčního automatu Připravujte...

Page 16: ...řihrádkám koše na drobné díly Při používání jiných systémů pro označování dbejte na to aby měly nezbytnou chemickou a tepelnou odolnost Uložení předmětů k mytí Příprava nástavce Postavte nástavec na pracovní plochu tak aby stál stabilně Vyzvedněte nástavek z koše na drobné díly Postavte nástavek vedle nástavce a otevřete víko Držáky nástavce a vedle ležících přihrádek koše na drobné díly by měly b...

Page 17: ... koši na drobné díly abyste dýchací masky do nástavce nasadili u stejné barvy Uložení dýchacích masek Nasaďte dýchací masky na držáky nástavce APFD 201 Dbejte na to aby barevné označení držáku souhlasilo s barevným označením přihrádky v koši na drobné díly Uložte masky tak aby se co nejméně mycí lázně mohlo hromadit v naběracích dutinách Poškození průzorů Průzory které se navzájem dotýkají se moho...

Page 18: ...íly Nasaďte nástavek na koš na drobné díly Umístění nástavce do mycího koše Zvedněte nástavec za boční úchyty Umístěte nástavec do mycího koše mycího a dezinfekčního auto matu Po přípravě Bezpodmínečně respektujte kapitolu Technika používání v návodu k obsluze myčky nebo mycího a dezinfekčního automatu a údaje vý robce ochranné dýchací masky ...

Page 19: ...r 22 Modul vogn kurv indsats 22 Bortskaffelse af emballagen 22 Ekstra tilbehør 22 Råd om sikkerhed og advarsler 23 Anvendelsesteknik 24 Farvet markering 24 Utensilierne placeres 24 Indsats forberedes 24 Røgdykkermasker forskylles 24 Røgdykkermaske skilles ad 25 Røgdykkermasker sorteres 25 Komplet fyldning af indsatsen 26 Indsats anbringes i en modul vogn kurv 26 Efter rengøringen 26 ...

Page 20: ... sort firkant Udførelse af handlinger Foran handlinger der skal udføres vises et sort kvadrat Eksempel Vælg en valgmulighed med piletasterne og gem indstillingen med OK Eksempel Vælg en valgmulighed Display Udtryk der vises i displayet er angivet med en speciel skrifttype Eksempel Gem Begrebsdefinition Rengøringsma skine I denne brugsanvisning benævnes opvaskemaskinen eller rengørings og desinfekt...

Page 21: ...ne forbindelse skal brugsanvisningen til op vaske eller rengøringsmaskinen samt oplysningerne fra producenten af disse røgdykkermasker følges Indsatsen APFD 201 kan anvendes sammen med A 151 Spørgsmål og tekniske problemer Kontakt Miele Service ved spørgsmål eller tekniske problemer Kon taktinformationer står på bagsiden af brugsanvisningen til rengørings maskinen eller på www miele dk ...

Page 22: ...mod transportskader Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø og affaldstekniske hensyn og kan således genbru ges Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker af faldsproblemerne Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste gen brugsstation opsamlingssted Ekstra tilbehør Yderligere tilbehør kan købes ved henvendelse til Miele fx APFD 202 6 adaptere til at holde specialformede lun...

Page 23: ...e til tilbehøret eller kan afstemmes med Miele Enhver anden anvendelse ombygning og ændring må ikke finde sted Inden første brug skal der for nye indsatser udføres en grundren gøring uden utenslier i rengøringsmaskinen Kontroller alle vogne kurve moduler og indsatser dagligt i over ensstemmelse med angivelserne i afsnittet Rengøring og vedligehol delse i brugsanvisningen til rengøringsmaskinen Gen...

Page 24: ...en til smådele Vær ved anvendelse af andre systemer til markering opmærksom på at disse skal have den påkrævede kemi og temperaturbestan dighed Utensilierne placeres Indsats forberedes Stil indsatsen på bordet så den står stabilt Løft holderen op af kurven til smådele Stil holderen ved siden af indsatsen og åbn låget Indsatsens holdere og de tilstødende rum i kurven til smådele skal være markeret ...

Page 25: ...urven til smådele for at anbringe røgdykkermaskerne ved samme farve i indsatsen Røgdykkermasker sorteres Sæt røgdykkermaskerne på en holder i indsatsen APFD 201 Sørg for at holderens farvemarkering stemmer overens med rum met i kurven til smådele Sorter maskerne så der kan samle sig så lidt vand i hulrummene som muligt Risiko for beskadigelse af visirerne Hvis visirerne berører hinanden kan der ko...

Page 26: ...olderen på kurven til smådele Indsats anbringes i en modul vogn kurv Løft indsatsen i grebene i siderne Stil indsatsen ind i opvaskemaskinens eller rengøringsmaskinens modul vogn kurv Efter rengøringen Følg ubetinget afsnittet Anvendelsesteknik i brugsanvisningen til opvaskemaskinen eller rengøringsmaskinen og producentens angivel ser for røgdykkermasker ...

Page 27: ...0 Load carriers 30 Disposal of the packing material 30 Optional accessories 30 Warning and Safety instructions 31 Areas of application 32 Colour coding 32 Preparing the load 32 Preparing the insert 32 Pre cleaning breathing masks 32 Dismantling the breathing mask 33 Arranging breathing masks 33 Completely loading the insert 34 Placing the insert in the load carrier 34 After reprocessing 34 ...

Page 28: ...s Additional information and comments are contained in a simple frame Operating steps Operating steps are indicated by a black square bullet point Example Select an option using the arrow buttons and save your choice with OK Example Select an option Display Display text can be identified from the special font Example Save Definition of terms Cleaning machine In these operating instructions the dis...

Page 29: ...achine as well as the instructions issued by the manufacturer of the breathing masks The APFD 201 insert can be used together with the A 151 Queries and technical problems If you have any queries or technical problems that you would like to discuss please contact Miele Contact details can be found at the back of the Operating Instructions for your washer disinfector or go to www miele professional...

Page 30: ...ortation damage The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites Optional accessories The following and other accessories are available to order from Miele APFD 202 6 adapters for ...

Page 31: ...ents are described in the operating instructions of the components or are to be agreed with Miele Conversions modifications and any other use are not permitted Prior to being used for the first time new inserts must undergo thorough cleaning in the washer disinfector without load items Inspect all mobile units baskets modules and inserts as described in the Maintenance section of the operating ins...

Page 32: ...rt basket compartments When using other systems for identification ensure that these are suitably chemical resistant and temperature resistant Preparing the load Preparing the in sert Place the insert on the worktop and ensure that it is securely posi tioned Lift the top insert out of the small part basket Place the top insert next to the insert and open the lid The insert holders and the adjacent...

Page 33: ...basket compartment to place the breathing masks in the same colour in the insert Arranging breath ing masks Place the breathing masks on the holders on the APFD 201 insert Ensure that the colour coding for the holder corresponds to that for the compartment in the small part basket Arrange the masks in such a way that as little wash water as pos sible can collect in curved hollow areas Risk of dama...

Page 34: ...nsert on the small part basket Placing the insert in the load carrier Lift the insert at the side handles Place the insert in the load carrier of the machine After reprocessing It is essential that you pay attention to the Application technology chapter in the operating instructions for the dishwasher or the ma chine and the instructions specified by the manufacturer of the breathing masks ...

Page 35: ...laje de transporte 38 Accesorios especiales 38 Advertencias e indicaciones de seguridad 39 Técnica de aplicación 40 Marca de color 40 Disposición de la vajilla 40 Preparación del complemento 40 Limpieza previa de máscaras respiratorias 40 Desmontaje de la máscara respiratoria 41 Disposición de las máscaras respiratorias 41 Equipamiento completo del complemento 42 Colocación del complemento en el c...

Page 36: ...mar co simple Pasos de actua ción Cada paso de trabajo va precedido por un cuadrado negro Ejemplo Utilice las flechas para seleccionar una opción y guarde el ajuste con OK Ejemplo Seleccione una opción Display Las expresiones que se muestran en el display están marcadas con un tipo de letra especial Ejemplo Guardar Definición de términos Lavadora desin fectadora En estas instrucciones de manejo el...

Page 37: ...rucciones de manejo del lavavajillas o del apara to de limpieza así como la información del fabricante de los másca ras respiratorias El complemento APFD 201 también se puede utilizar con el A 151 Preguntas y problemas técnicos En caso de consultas o problemas técnicos póngase en contacto con Miele Encontrará los datos de contacto en la parte posterior de las instrucciones de manejo de su lavadora...

Page 38: ...ccionado siguiendo criterios eco lógicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de recicla je La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos Por tanto di chos materiales no deberán tirarse a la basura sino entregarse en un punto de recogida específica Accesorios especiales Los siguientes accesorios se pueden ...

Page 39: ...ma de accesorios de Miele se describen en las instrucciones de manejo de los acceso rios o se deben acordar con Miele Está prohibido cualquier otro uso reconversión o modificación Antes del primer uso los complementos nuevos deben someterse a una limpieza a fondo sin utensilios en la lavadora desinfectadora Controle todos los carros cestos módulos y complementos según las indicaciones del capítulo...

Page 40: ...ños Cuando utilice otro sistema de identificación deberá comprobar que cuenten con la resistencia necesaria a los productos químicos y a la temperatura Disposición de la vajilla Preparación del complemento Sitúe el complemento de forma que esté estable sobre la encimera Levante el accesorio del cesto para objetos pequeños Coloque el accesorio junto al complemento y abra la tapa Los soportes del co...

Page 41: ...ar la máscara respiratoria con el mismo color en el complemento Disposición de las máscaras respira torias Coloque las máscaras respiratorias sobre uno de los soportes del complemento APFD 201 Compruebe que la marca de color del soporte coincide con la mar ca del compartimento del cesto para objetos pequeños Disponga las máscaras de forma que se acumule la cantidad míni ma de agua de lavado posibl...

Page 42: ... en el cesto para objetos pequeños Colocación del complemento en el carro Levante el complemento por las asas laterales Coloque el complemento en el carro de la lavadora desinfectadora Tras la preparación Es imprescindible que tenga en cuenta el capítulo Técnica de aplica ción de las instrucciones de manejo del lavavajillas o de la lavadora desinfectadora y las indicaciones del fabricante de los m...

Page 43: ...dipakendi käitlemine 46 Juurdeostetavad tarvikud 46 Ohutusjuhised ja hoiatused 47 Kasutustehnika 48 Värviline märgistus 48 Pestavate esemete asetamine masinasse 48 Elemendi ettevalmistamine 48 Respiraatori eelpuhastamine 48 Respiraatori koost lahtivõtmine 49 Respiraatorite paigutamine 49 Elemendi täielikult komplekteerimine 50 Elemendi alusraamile asetamine 50 Pärast ettevalmistamist 50 ...

Page 44: ...d Iga toimingusammu ees on must ruut Näide Valige valik noolenuppude abil ning salvestage seadistus nupuga OK Näide Valige lisafunktsioon Ekraan Ekraanil kuvatav tekst on tähistatud erilise kirjatüübiga mis matkib ekraanikirja Näide Salvestamine Terminite määratlused Puhastusseade Käesolevas kasutusjuhendis nimetatakse nõudepesumasinat või pu hastus ja desinfitseerimisseadet puhastusseadmeks Pesta...

Page 45: ...kohta tuleb järgida ka nõudepesumasina või puhastus seadme kasutusjuhendit ning Respiraatorid tootja teavet Elementi APFD 201 saab kasutada koos A 151ga Küsimused ja tehnilised probleemid Küsimuste või tehniliste probleemide korral pöörduge Miele poole Kontaktandmed leiate oma puhastusseadme kasutusjuhendi tagakül jelt või aadressilt www miele professional com ...

Page 46: ...lemine Pakend kaitseb transpordikahjustuste eest Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav Pakendi viimine materjaliringlusse säästab toorainet ja vähendab jäät meid Teie müügiesindaja võtab pakendi tagasi Juurdeostetavad tarvikud Lisatarvikud on valikuliselt saadaval Mieles nt APFD 202 6 adapterit eriliselt vormitud hingamisaparaatide nt In terspirolt kinnitamis...

Page 47: ...või tuleb need Mielega kooskõlastada Igasugune sellest erinev kasutamine ümberehitamine ja modifitseeri mine on keelatud Enne esimest kasutamist peab uutele elementidele ilma pestavate esemeteta tegema puhastusseadmes põhipuhastuse Kontrollige kõiki kärusid korve mooduleid ja elemente vastavalt puhastusseadme kasutusjuhendi peatüki töökorras hoidmise abi nõud andmetele Valmistage ette üksnes pesta...

Page 48: ...ja üks silt väikedetailide korvi lahtrite külge Muudet tähistussüsteemide kasutamisel jälgige et neil oleks vajalik vastupidavus keemiale ja temperatuurile Pestavate esemete asetamine masinasse Elemendi ettevalmistamine Asetage element stabiilselt tööpinnale Tõstke manus väikedetailide korvilt Asetage manus elemendi kõrvale ja avage kaas Elemendi hoidikud ja selle kõrval olevad väikedetailide korv...

Page 49: ...t sises tada respiraator elementi sama värvi juures Respiraatorite paigutamine Pange respiraatorid elemendi APFD 201 hoidikutele Jälgige et hoidiku värviline märgistus langeks kokku väikedetailide korvi lahtri omaga Paigutage maskid nii et võimalikult vähe pesuvett saaks koguneda vett koguvatesse õõnsustesse Vaateklaasi kahjustus Kokkupuutuvad vaateklaasid võivad sissepanemisel ja väljavõtmi sel k...

Page 50: ...ilide korvi manuse kaas Asetage manus väikedetailide korvile Elemendi alusraamile asetamine Tõstke element külgmistest käepidemetest üles Asetage element puhastusseadme alusraami Pärast ettevalmistamist Järgige tingimata nõudepesumasina või puhastusseadme kasutus juhendi peatükki Rakendustehnika ning Respiraatorid tootja and meid ...

Page 51: ...usteet 54 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö 54 Erikseen ostettavat lisävarusteet 54 Tärkeitä turvallisuusohjeita 55 Käyttötekniikkaa 56 Värikoodaus 56 Välineiden asetteluohjeita 56 Telineen esivalmistelu 56 Hengityssuojamaskien esipuhdistus 56 Hengityssuojamaskien purkaminen osiin 57 Hengityssuojanaamarien asettelu telineeseen 57 Telineen varustus 58 Telineen asettaminen kuormausalustaan 58 Käsittely...

Page 52: ...ellä Toimintavaiheet Toimintavaiheet on merkitty tekstiin mustalla luetelmamerkillä Esimerkki Valitse haluamasi vaihtoehto nuolipainikkeilla ja vahvista asetus va litsemalla OK Esimerkki valitse jokin vaihtoehto Näyttöruutu Näyttöruudun tekstit tunnistat fontista Esimerkki Tallenna Käsitteiden määrittely Kone Tässä käyttöohjeessa käytetään pesu ja desinfiointikoneesta lyhyy den vuoksi välillä nimi...

Page 53: ...sukoneen tai pesu ja desinfioin tikoneen käyttöohjetta sekä käsiteltävien hengityssuojaimien valmis tajien ohjeita Telinettä APFD 201 voidaan käyttää yhdessä alakorin A 151 Kysymykset ja tekniset ongelmat Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia ota yhteyttä Mielen edustajaan Yhteystiedot löydät pesu ja desinfiointikoneen käyttöoh jeen takakannesta tai osoitteesta www miele professional com...

Page 54: ...ukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista mate riaaleista Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon säästät raaka aineita ja vä hennät syntyvien jätteiden Määrää Miele Kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen Erikseen ostetta vat lisävarusteet Mieleltä voi tilata erikseen ostettavia lisävarusteita ...

Page 55: ...tulla tai Mielen määräämällä tavalla Kaikenlainen muu käyttö ja tuotteen muuttaminen toiseen käyttötar koitukseen on ehdottomasti kielletty Puhdista uudet telineet ennen ensimmäistä käyttökertaa tyhjinä pe su ja desinfiointikoneessa Tarkasta päivittäin kaikkien vaunujen korien moduulien ja telinei den kunto pesu ja desinfiointikoneen käyttöohjeen kappaleessa Huoltotoimet annettujen ohjeiden mukaan...

Page 56: ...johon laitoit sen pienet osat Jos haluat käyttää jotain muuta merkintäjärjestelmää varmista en sin että se kestää koneen käsittelylämpötiloja ja käytettäviä proses sikemikaaleja Välineiden asetteluohjeita Telineen esivalmistelu Aseta teline tukevasti työtasolle Nosta pientavarakorin sisäosa pois korista Aseta se telineen viereen ja avaa kansi Varmista että telineen pidikkeet ja niiden vieressä ole...

Page 57: ...on asetat pienet osat Hengityssuoja naamarien asette lu telineeseen Aseta hengityssuojanaamari johonkin telineen APFD 201 pidikkee seen Varmista että pidikkeen värikoodi vastaa sen pientavarakorin väri koodia johon asetit muut kyseisen naamarin osat Asettele naamarit siten että niihin pääsee jäämään mahdollisimman vähän vettä Visiirin vaurioitumisen vaara Visiirit voivat naarmuuntua jos ne pääsevä...

Page 58: ...ikalleen pientavarakoriin Telineen asettaminen kuormausalustaan Nosta telinettä sen sivuilla olevista kahvoista Aseta teline koneen kuormausalustalle Käsittelyn jälkeen Noudata ehdottomasti myös astianpesukoneen tai pesu ja desin fiointikoneen käyttöohjeen kappaleen Käyttötekniikkaa ohjeita ja hen gityssuojaimien valmistajan ohjeita ...

Page 59: ...ransport 62 Accessoires en option 62 Consignes de sécurité et mises en garde 63 Technique d utilisation 64 Repère de couleur 64 Disposer la charge 64 Préparer le complément 64 Prélavage du masque de protection respiratoire 64 Démonter le masque respiratoire 65 Disposer les masques respiratoires 65 Équiper complètement le complément 66 Placer le complément dans le support de charge 66 Après le trai...

Page 60: ...r un simple cadre Étapes Un carré noir précède chaque étape de manipulation Exemple Choisissez une option à l aide des flèches puis sauvegardez ce ré glage en appuyant sur la touche OK Exemple Sélectionnez une option Écran Les expressions affichées à l écran sont identifiées par une police spéciale Exemple Enregistrer Définition Laveur Dans ce mode d emploi le laveur ou le laveur désinfecteur sera...

Page 61: ...du la veur ou laveur désinfecteur ainsi que les consignes du fabricant des masques respiratoires Le complément APFD 201 peut être utilisé en combinaison avec le A 151 Questions et problèmes techniques Miele reste à votre disposition pour répondre à vos questions ou vous aider en cas de problème technique Vous trouverez nos coordonnées à la fin du mode d emploi du laveur désinfecteur ou sous www mi...

Page 62: ...pouvant survenir pendant le transport Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d en faciliter le recyclage En participant au recyclage de vos emballages vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des dé chets Votre revendeur reprend vos emballages Accessoires en option Les accessoires Miele suivants sont disponibles en option APFD 202 6 ...

Page 63: ...faire l objet d une consultation auprès des experts Miele Toute autre utilisation ainsi que toutes les transformations et modifi cations sont interdites et potentiellement dangereuses Avant la première utilisation les nouveaux compléments sans charge doivent être soumis à un nettoyage de base dans le laveur Contrôlez quotidiennement l état des chariots paniers modules et compléments conformément a...

Page 64: ...r petites pièces Si vous utilisez d autres systèmes d étiquetage assurez vous qu ils présentent la résistance chimique et thermique nécessaire Disposer la charge Préparer le com plément Posez le complément bien d aplomb sur le plan de travail Soulevez l adaptateur du panier pour petites pièces Placez l adaptateur à côté du complément et ouvrez le couvercle Les supports du complément et les compart...

Page 65: ...rer les masques respiratoires dans le com plément de la même couleur Disposer les masques respira toires Insérez les masques respiratoires sur les supports du complément APFD 201 Veillez à ce que le repère de couleur du support corresponde au re père du compartiment du panier pour petites pièces Disposez les masques de façon à éviter que le bain lessiviel ne s accumule dans des parties creuses Ris...

Page 66: ...ites pièces Placez le complément sur le panier pour petites pièces Placer le complément dans le support de charge Soulevez le complément par les poignées latérales Placez le complément dans le support de charge du laveur Après le traitement Respectez impérativement le chapitre Techniques d utilisation du mode d emploi du laveur ou du laveur désinfecteur et les indications du fabricant des masques ...

Page 67: ...i 70 A csomagolóanyag megsemmisítése 70 Utólag vásárolható tartozékok 70 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 71 Alkalmazástechnika 72 Színes jelölés 72 A mosogatnivaló elrendezése 72 Betét előkészítése 72 Légzésvédő maszk előmosogatása 72 Légzésvédő maszk szétszerelése 73 Légzésvédő maszkok elrendezése 73 Betét teljes megpakolása 74 A betét behelyezése a teherhordóba 74 Az előkészítés után 7...

Page 68: ...egjegyzéseket egyszerű keret jelöli Műveleti lépések Minden műveleti lépés előtt egy fekete négyzet található Példa Válasszon ki egy opciót a nyílgombok segítségével és mentse el a beállítást az OK gombbal Példa Válasszon ki egy opciót Kijelző A kijelzőn megjelenő kifejezéseket különleges betűtípus jelöli Példa Mentés A kifejezések meghatározása Tisztító automata A jelen használati útmutatóban a m...

Page 69: ...szülék használati útmutatóját valamint a lég zőmaszkok gyártójának tájékoztatását is figyelembe kell venni A z APFD 201 betét és a z A 151 együtt használhatók Kérdések és műszaki problémák Kérdések vagy műszaki problémák esetén forduljon a Mieléhez A kapcsolati adatokat megtalálja a tisztító automatája használati útmu tatójának hátoldalán vagy a www miele professional com webolda lon ...

Page 70: ...ektől A cso magolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés technikai szempontok alapján választották ki így azok újrahasznosíthatók A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyers anyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást Utólag vásárolha tó tartozékok További tartozékok opcionálisan kaphatók a Mielénél pl APFD 20...

Page 71: ...tozékok használati útmutatója ismerteti illetve azokat egyeztetni kell a Miele vállalattal Semmilyen más használat átépítés és módosítás nem megengedett Az első használat előtt az új betéteket mosogatnivaló nélkül alap vető tisztításnak kell alávetni a tisztítóautomatában Ellenőrizze az összes kocsit kosarat modult és betétet a tisztító gép használati utasításának Karbantartási intézkedések fejeze...

Page 72: ...ókjaira Ha más jelölési rendszert szeretne használni ügyeljen arra hogy ezek rendelkezzenek a szükséges mértékű vegyszer és hőállóság gal A mosogatnivaló elrendezése Betét előkészítése Helyezze a betétet stabilan a munkafelületre Vegye le a feltétet az alkatrészkosárról Helyezze a feltétet a betét mellé és nyissa fel a tetőt A betét tartóit és az alkatrészkosár mellette lévő fiókjait azonos szín n...

Page 73: ...jelölését hogy a lég zésvédő maszkokat ugyanennél a színnél helyezze be a betétbe Légzésvédő maszkok elrendezése Helyezze a légzésvédő maszkokat a z APFD 201 betét tartóira Ügyeljen arra hogy a tartó színjelölése megegyezzen az alkatrész kosár fiókjáéval Úgy rendezze el a maszkokat hogy lehetőleg kevés mosóvíz gyűl jön össze az üreges részekben A látómezők károsodása Az egymással érintkező látómez...

Page 74: ... feltétet az alkatrészkosárra A betét behelyezése a teherhordóba Emelje meg a betétet az oldalsó fogantyúknál fogva Helyezze be a betétet a tisztítóautomata teherhordójába Az előkészítés után Mindenképpen vegye figyelembe az Alkalmazástechnika fejezetet a mosogatógép vagy a tisztítóautomata használati útmutatójában vala mint a légzőmaszkok gyártójának utasításait ...

Page 75: ...aggio 78 Accessori su richiesta 78 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 79 Tecnica d impiego 80 Contrassegni colorati 80 Disporre il carico 80 Preparare l inserto 80 Effettuare il prelavaggio delle maschere respiratorie 80 Scomporre la maschera respiratoria 81 Disporre le maschere respiratorie 81 Caricare completamente l inserto 82 Posizionare l inserto nel supporto di carico 82 Dopo il tratt...

Page 76: ...rali sono contraddi stinte da un sottile riquadro Operazioni A ogni operazione è anteposto un quadrato riquadro nero Esempio Selezionare un opzione con i tasti freccia e salvare l impostazione con OK Esempio Selezionare un opzione Display Le espressioni a display sono contrassegnate da un carattere partico lare Esempio Salva Definizione di termini Macchina In queste istruzioni d uso la lavastovigl...

Page 77: ...ella lavastoviglie o della macchina per il lavaggio nonché le informazioni dei produttori di maschere re spiratorie L inserto APFD 201 può essere utilizzato con il A 151 Domande e problemi tecnici Per domande oppure problemi tecnici rivolgersi a Miele I contatti so no riportati sul retro delle istruzioni d uso fornite assieme alla macchi na oppure sul sito www miele it it professional index htm ...

Page 78: ...o finalizza ta alla reintegrazione nei cicli produttivi Conservare l imballaggio ori ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l apparecchio an che in un successivo momento Inoltre è necessario conservare l im ballaggio anche per l eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e o danni Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre i...

Page 79: ...da concordare con Miele Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono ri velarsi pericolosi Prima dell uso i nuovi inserti devono essere sottoposti a un lavag gio di base nella macchina senza carico Controllare tutti i carrelli i cesti i moduli e gli inserti in base alle in dicazioni riportate al capitolo Manutenzione delle istruzioni d uso della macchina speciale per il lava...

Page 80: ...parti del cesto per la minuteria Se si utilizzano altri sistemi di contrassegno accertarsi che questi indichino la necessaria resistenza ai prodotti e alla temperatura Disporre il carico Preparare l inserto Posizionare in modo stabile l inserto sulla superficie di lavoro Sollevare il supporto dal cesto della minuteria Posizionare il supporto accanto all inserto e aprire il coperchio I supporti del...

Page 81: ...minuteria per inserire le maschere respiratorie dello stesso co lore nell inserto Disporre le ma schere respirato rie Infilare le maschere respiratorie su un supporto dell inserto APFD 201 Accertarsi che il contrassegno colorato del supporto combaci con quello dello scomparto nel cestello della parti piccole Disporre le maschere in modo che si possa raccogliere poca liscivia nelle cavità Danneggia...

Page 82: ...izionare il supporto sul cesto di minuteria Posizionare l inserto nel supporto di carico Sollevare l inserto dalle maniglie laterali Posizionare l inserto nel supporto di carico della macchina Dopo il trattamento Leggere assolutamente il capitolo Tecnica d impiego nelle istruzioni d uso della lavastoviglie o della macchina e le indicazioni del produt tore di maschere respiratorie ...

Page 83: ...ikliai 86 Transportavimo pakuočių utilizavimas 86 Papildomai įsigyjami priedai 86 Saugos nurodymai ir įspėjimai 87 Naudojimas 88 Spalvinis žymėjimas 88 Plovimo įkrovos išdėstymas 88 Įdėklo paruošimas 88 Pirminis respiratorių nuplovimas 88 Respiratorių išardymas 89 Respiratorių išdėstymas 89 Viso įdėklo pakrovimas 90 Įdėklo įdėjimas į krovos laikiklį 90 Pasibaigus paruošimui 90 ...

Page 84: ... etapai Kiekvienas etapas paryškintas juodos spalvos kvadratiniu rėmeliu Pavyzdys Rodyklių mygtukais pasirinkite parinktį ir išsaugokite nustatymą mygtuku OK Pavyzdys išsirinkite parinktį kurią ketinate naudoti Ekranas Ekrane rodomas tekstas išskirtas specialiu šriftu Pavyzdys Išsaugoti Termino paaiškinimas Plautuvas Toliau šioje naudojimo instrukcijoje plovimo prietaisas arba dezinfeka vimo plaut...

Page 85: ...arba plovimo prietaiso nau dojimo instrukcija bei Apsauginės kvėpavimo kaukės gamintojo pa teikta informacija Įdėklas APFD 201 gali būti naudojamas kartu su A 151 Klausimai ir techninės problemos Jeigu turite klausimų arba kilo techninių problemų susisiekite su Miele Kontaktinių duomenų ieškokite kitoje šios plautuvo naudoji mo instrukcijos pusėje arba svetainėje www miele professional com ...

Page 86: ...mas Pakuotė apsaugo nuo pažeidimų transportuojant Pakuotei parinktos aplinkai nekenkiančios perdirbti tinkamos medžiagos todėl ji gali būti perdirbama Grąžinant pakuotę taupomos žaliavos ir mažinamas susidarančių atliekų kiekis Jums prietaisą pardavęs prekybininkas pakuotę priims atgal Papildomai įsigy jami priedai Šiuos priedus Miele siūlo įsigyti papildomai pvz APFD 202 6 adapteriai specialios f...

Page 87: ...ba turi būti suderintas su Miele Bet koks kitas naudojimas įrangos permontavimas arba keitimas yra draudžiamas Prieš pirmąjį naudojimą naujus įdėklus būtina kruopščiai išplauti plautuve be plovimo įkrovos Patikrinkite visus vežimėlius krepšius modulius ir įdėklus kaip nu rodyta šios plautuvo naudojimo instrukcijos skyriuje Profilaktinės techninės priežiūros priemonės Apdorokite tik tas plovimo įkr...

Page 88: ...ir po etiketę prie smulkioms dalims skirto krepšelio skyrelių Jei žymėjimui naudojame kitas sistemas įsitikinkite kad jos atspa rios cheminėms medžiagoms ir aukštai temperatūrai Plovimo įkrovos išdėstymas Įdėklo paruošimas Įdėklą saugiai pastatykite ant darbastalio Iš smulkiųjų dalių krepšelio išimkite priedą Priedą pastatykite šalia įdėklo ir atidarykite dangtelį Įdėklo laikikliai ir šalia esanty...

Page 89: ...vinį žymėjimą kad respiratorius įdėtumėte į tos pačios spalvos įdėklą Respiratorių išdėstymas Respiratorius užkabinkite ant įdėklo APFD 201 laikiklių Įsitikinkite kad laikiklio spalvinis žymėjimas sutampa su smulkiųjų dalių krepšelio skyriaus Sudėkite kaukes kad į jų ertmes patektų kuo mažiau plovimo tirpa lo Žvalgos langelių pažeidimai Tarpusavyje besiliečiantys žvalgos langeliai iškraunant ir pa...

Page 90: ...t smulkių dalių krepšelio Įdėklo įdėjimas į krovos laikiklį Įdėklą suimkite už šoninių rankenėlių ir kilstelėkite į viršų Įdėklą įstatykite į plautuvo įkrovos laikiklį Pasibaigus paruošimui Būtinai vadovaukitės indaplovės arba plautuvo naudojimo instrukcijos skyriuje Naudojimo technologija pateikta informacija ir Apsauginės kvėpavimo kaukės gamintojo nurodymais ...

Page 91: ...ransportēšanas iepakojuma likvidēšana 94 Atsevišķi pasūtāmi piederumi 94 Drošības norādījumi un brīdinājumi 95 Praktiskais lietojums 96 Krāsainais marķējums 96 Mazgājamo priekšmetu ievietošana 96 Ieliktņa sagatavošana 96 Elpceļu aizsargmasku sākotnējā tīrīšana 96 Elpceļu aizsargmasku izjaukšana 97 Elpceļu aizsargmasku šķirošana 97 Ieliktņa pilnīga aizpildīšana 98 Ieliktņa ievietošana priekšmetu tu...

Page 92: ...ētas ar vienkāršu apmali Darbību secība Katru darbību ievada melns kvadrāts Piemērs Atlasiet iespēju ar bulttaustiņiem un saglabājiet iestatījumu ar OK Piemērs Atlasiet iespēju Displejs Displejā parādītie uzraksti ir attēloti īpašā rakstībā Piemērs Speichern Terminu skaidrojums Tīrīšanas auto māts Šajā lietošanas instrukcijā trauku mazgājamā mašīna vai tīrīšanas un dezinfekcijas iekārta tiek apzīm...

Page 93: ...em vērā arī trauku mazgājamās mašīnas vai tīrīšanas iekārtas lietošanas instrukcijas kā arī Elpceļu aizsarg maskas ražotāja sniegtā informācija Ieliktni APFD 201 var lietot kopā ar A 151 Jautājumi un tehniskas problēmas Jautājumu vai tehnisku problēmu gadījumā lūdzu vērsieties pie Miele Kontaktinformāciju var atrast tīrīšanas automāta lietošanas in strukcijas aizmugurē vai vietnē www miele profess...

Page 94: ...Iepakojuma materiāli ir izraudzīti ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības tādēļ tos var pārstrā dāt Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt iz ejvielas un mazināt atkritumu apjomu Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ Atsevišķi pasūtā mi piederumi Pēc izvēles no Miele var pasūtīt papildu piederumus piem...

Page 95: ...akstīta piederumu lietošanas instrukcijās vai tā ir jāsaskaņo ar Miele Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem pārbūve un izmaiņas ir aiz liegtas Jauni ieliktņi pirms pirmās lietošanas ir rūpīgi jānomazgā tīrīšanas automātā bez mazgājamajiem priekšmetiem Pārbaudiet visus ratiņus grozus moduļus un ieliktņus saskaņā ar norādēm jūsu tīrīšanas automāta lietošanas instrukcijas nodaļā Uztu rēšana kārtībā S...

Page 96: ...o detaļu groza nodalījumiem Izmantojot citu apzīmēšanas sistēmu pievērsiet uzmanību tam lai tā atbilstu vajadzīgajai ķīmiskajai un termiskajai izturībai Mazgājamo priekšmetu ievietošana Ieliktņa sagatavošana Novietojiet ieliktni stabili uz darba virsmas Izņemiet uzliktni no sīko detaļu groza Novietojiet uzliktni blakus ieliktnim un atveriet vāku Ieliktņa turētājiem un blakus esošajiem sīko detaļu ...

Page 97: ...krāsaino marķējumu lai ie vietotu elpceļu aizsargmaskas ieliktnī pie tādas pašas krāsas Elpceļu aizsarg masku šķirošana Uzbīdiet elpceļu aizsargmaskas uz ieliktņa APFD 201 turētāja Pārbaudiet vai turētāja krāsu marķējums sakrīt ar sīko detaļu groza nodalījuma marķējumu Sašķirojiet maskas tā lai dobajās daļās iekļūtu pēc iespējas mazāk mazgāšanas šķidruma Skata lodziņu bojājumi Ja skata lodziņi sas...

Page 98: ...ovietojiet uzliktni uz sīko detaļu groza Ieliktņa ievietošana priekšmetu turētājā Paceliet ieliktni aiz sānu rokturiem Ievietojiet ieliktni tīrīšanas automāta priekšmetu turētājā Pēc apstrādes Noteikti ievērojiet trauku mazgājamās mašīnas vai tīrīšanas automāta lietošanas instrukcijas nodaļu Lietošanas tehnika un Elpceļu aiz sargmaskas ražotāja norādījumus ...

Page 99: ...2 Het verpakkingsmateriaal 102 Bij te bestellen accessoires 102 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 103 Gebruik 104 Kleurmarkering 104 Spoelgoed inruimen 104 Inzet voorbereiden 104 Volgelaatsmasker voorreinigen 104 Volgelaatsmasker demonteren 105 Volgelaatsmaskers inruimen 105 Inzet volledig inruimen 106 Inzet in beladingssysteem plaatsen 106 Na de behandeling 106 ...

Page 100: ...kent u aan een zwartom lijnd kader Handelingen Voor elke handeling staat een zwart blokje Voorbeeld Kies met de pijltoetsen een optie en sla de instelling op met OK Voorbeeld Kies een optie Display In het display getoonde weergaven herkent u aan een speciaal letter type Voorbeeld Opslaan Begripsdefinitie Reinigingsauto maat In deze gebruiksaanwijzing wordt de vaatwasser of het reinigings en desinf...

Page 101: ...ruiksaanwijzing van de vaatwasser of het reinigingsapparaat en de informatie van de fabrikant van de volgelaatsmaskers in acht worden genomen De inzet APFD 201 kan samen met het A 151 worden gebruikt Vragen en technische problemen Neem bij vragen of technische problemen contact op met Miele De contactgegevens vindt u op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat of op www m...

Page 102: ...kkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd Uw vakhandelaar neemt de verpakking over het algemeen terug Bij te bestellen accessoires Meer accessoires zijn bij Miele verkrijgbaar optioneel APFD 202 6 ada...

Page 103: ...accessoires Neem zo nodig contact op met Miele Service Andere toepassingen aanpassingen en wijzigingen zijn niet toege staan Voor de eerste ingebruikneming moeten nieuwe inzetten zonder spoelgoed worden onderworpen aan een basisreiniging in een reini gingsautomaat Controleer dagelijks alle wagens rekken modulen en inzetten vol gens de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoudsmaatregelen uit de gebr...

Page 104: ... aan de vakken van het rek voor klein serviesgoed Let er indien u een ander markeersysteem gebruikt op dat dit vol doende bestand is tegen chemicaliën en temperatuur Spoelgoed inruimen Inzet voorbereiden Plaats de inzet stevig op het werkblad Til het opzetstuk van het rek voor kleine onderdelen op Plaats het opzetstuk naast de inzet en open het deksel De houders van de inzet en de daarnaast liggen...

Page 105: ... kleine onderde len om het volgelaatsmasker bij dezelfde kleur in de inzet te zetten Volgelaatsmas kers inruimen Plaats de volgelaatsmaskers op de houders van de inzet APFD 201 Zorg ervoor dat de kleurmarkering van de houder overeenkomt met die van het vak in het rek voor kleine onderdelen Ruim de maskers zo in dat er zich zo weinig mogelijk spoelwater in holle ruimtes kan verzamelen Beschadiging ...

Page 106: ...tuk op het rek voor kleine onderdelen Inzet in beladingssysteem plaatsen Til de inzet aan de grepen aan de zijkant op Plaats de inzet in het beladingssysteem van de reinigingsautomaat Na de behandeling Neem beslist het hoofdstuk Toepassingstechniek in de gebruiks aanwijzing van de vaatwasser of het reinigingsautomaat en de infor matie van de fabrikant van de volgelaatsmaskers in acht ...

Page 107: ...ler o l 110 Retur og gjenvinning av transportemballasjen 110 Ekstrautstyr 110 Sikkerhetsregler og advarsler 111 Anvendelsesteknikk 112 Farget markering 112 Plassering av utensilene 112 Gjøre klar innsatsen 112 Forrengjøre vernemasken 112 Ta fra hverandre vernemasken 113 Sortere vernemasker 113 Fyll opp innsatsen 114 Sett innsatsen inn i vognen kurven innsatsen o l 114 Etter klargjøring 114 ...

Page 108: ...gnet av en enkel ramme Trinnvis frem gangsmåte Foran hvert trinn er det plassert et sort kvadrat Eksempel Velg en opsjon ved hjelp av piltastene og lagre innstillingen med OK Eksempel Velg en opsjon Display Displaytekster vises med en spesiell skrifttype Eksempel Lagre Begrepsdefinisjon Rengjørings automat I denne bruksanvisningen blir oppvaskmaskinen eller rengjørings og desinfeksjonsautomaten be...

Page 109: ...bruksanvisningen til oppvaskmaskinen eller rengjøringsautomaten samt informasjonen fra produsenten av verne maskene Innsatsen APFD 201 kan brukes sammen med A 151 Spørsmål og tekniske problemer Ved ytterligere spørsmål eller tekniske problemer ta kontakt med Miele Kontaktinformasjon finner du på baksiden av bruksanvisningen til rengjøringsautomaten eller på www miele no professional ...

Page 110: ...ot transportskader Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur Ekstrautstyr Følgende tilbehør kan etter ønske kjøpes hos Miele f eks APFD 202 6 adaptere for plassering av spesialutformede lunge ...

Page 111: ...ningene til tilbehørsdelene eller så må de avklares med Miele Enhver annen bruk ombygginger og endringer er ikke tillatt Før de brukes for første gang må det foretas en grunnrengjøring av de nye innsatsene uten utensiler i rengjøringsautomaten Alle vogner kurver moduler og innsatser må kontrolleres daglig iht opplysningene i kapittelet Forebyggende vedlikehold i bruks anvisningen til rengjøringsau...

Page 112: ...ed smådeler Hvis du bruker andre systemer til å merke utstyret med må du for sikre deg om at de tåler kjemikaliene og er temperaturbestandige Plassering av utensilene Gjøre klar innsatsen Sett innsatsen slik at den står støtt på arbeidsflaten Løft toppdelen opp fra kurven til smådelene Sett toppdelen ved siden av innsatsen og åpne lokket Holderne til innsatsen og de tilstøtende rommene i kurven me...

Page 113: ...for å kunne sette vernemasken ved samme farge i innsatsen Sortere vernemasker Sett vernemaskene på en av holderne til innsatsen APFD 201 Vær oppmerksom på at fargemarkeringen på holderen må være lik fargemerkingen i rommet til kurven med smådeler Sorter maskene slik at det kan samle seg så lite vaskevann som mulig i hulrommene Skader på visiret Hvis visirene berører hverandre kan det komme riper p...

Page 114: ...oppdelen på kurven for smådeler Sett innsatsen inn i vognen kurven innsatsen o l Løft innsatsen i håndtakene på siden Sett innsatsen inn i vognen kurven innsatsen o l i rengjørings automaten Etter klargjøring Les kapittelet Anvendelsesteknikk i bruksanvisningen til oppvask maskinen eller rengjøringsautomaten samt informasjonen til produ senten av vernemaskene ...

Page 115: ...упаковки 118 Дополнительно приобретаемые принадлежности 118 Указания по безопасности и предупреждения 119 Особенности используемой техники 120 Цветная маркировка 120 Размещение обрабатываемого материала 120 Подготовка вставки 120 Предварительная очистка респираторной маски 120 Разборка респираторной маски 121 Размещение респираторных масок 121 Полная загрузка вставки 122 Установка вставки в загруз...

Page 116: ...ой Действия шаги Перед описанием каждого действия стоит значок в виде чёрного квадратика Пример Выберите опцию с помощью кнопок со стрелками и сохраните установку кнопкой OK Пример Выберите опцию Дисплей Сообщения отображаемые на дисплее обозначаются специаль ным шрифтом Пример Сохранить Определение терминов Автомат для мойки и дезин фекции В настоящей инструкции по эксплуатации посудомоечная маши...

Page 117: ...ной машины автомата для мойки и указания предоставленные производителями изделия Респираторы Вставка APFD 201 может использоваться вместе с нижней кор зиной A 151 Вопросы и технические проблемы При возникновении вопросов или технических проблем обра щайтесь пожалуйста в компанию ООО Миле СНГ Контактная информация приводится на последней странице инструкции по эксплуатации Вашего автомата для мойки...

Page 118: ...риалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко ути лизируются поэтому они подлежат переработке Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья Дополнительно приобретаемые принадлежности Остальные принадлежности заказываются опционально у компа нии ООО Миле СНГ наприм...

Page 119: ...ии принадлежностей или его необходимо согласовы вать с Miele Использование в любых других целях и изменение конструкции запрещаются Перед первым использованием новых вставок следует провес ти их основательную очистку в автомате для мойки и дезинфек ции без обрабатываемого материала Проверяйте все тележки корзины модули и вставки согласно указаниям в главе Меры по содержанию оборудования в ис правн...

Page 120: ...енении других средств маркировки следует учесть не обходимую химическую и термическую стойкость применяемых материалов Размещение обрабатываемого материала Подготовка вставки Положите вставку на рабочую поверхность вставка должна иметь устойчивое положение Снимите насадку с корзины для мелких деталей Установите насадку рядом со вставкой и откройте крышку Держатели вставки и расположенные рядом отс...

Page 121: ...ета лей чтобы установить во вставку респираторную маску с мар кировкой того же цвета Размещение ре спираторных ма сок Разместите респираторные маски на держателях вставки APFD 201 Обратите внимание на то что цвет маркировки держателя дол жен соответствовать маркировке отсека корзины для мелких деталей Размещайте маски таким образом чтобы в полостях собира лось как можно меньше моющего раствора Пов...

Page 122: ...ину для мелких деталей Установка вставки в загрузочное устройство Приподнимите вставку за боковые ручки Установите вставку в загрузочное устройство автомата для мойки После обработки В обязательном порядке соблюдайте указания в главе Особен ности используемой техники приведённые в инструкции по эксплуатации к посудомоечной машине или автомату для мой ки и указания производителя изделия Респираторы...

Page 123: ...u 126 Utylizacja opakowania transportowego 126 Wyposażenie dodatkowe 126 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 127 Technika zastosowań 128 Oznaczenie kolorystyczne 128 Układanie ładunku 128 Przygotowanie wkładu 128 Wstępne czyszczenie masek oddechowych 128 Rozkładanie masek oddechowych 129 Układanie masek oddechowych 129 Kompletowanie wkładu 130 Ustawianie wkładu w nośniku ładunku 130 Po przygoto...

Page 124: ...wykłą ramkę Działania Każde działanie jest poprzedzone czarnym kwadratem Przykład Wybrać opcję przyciskami strzałek i zapamiętać ustawienie za po mocą OK Przykład Wybrać jedną z opcji Wyświetlacz Komunikaty pokazywane na wyświetlaczu są oznaczone szczegól nym krojem pisma Przykład Zapisz Definicje pojęć Automat myjący W tej instrukcji użytkowania zmywarka lub urządzenie myjące i dezyn fekujące są ...

Page 125: ...ież przestrzegać instrukcji użytkowania zmy warki lub urządzenia myjącego oraz informacji producenta ładunku Atemschutzmasken Wkład APFD 201 może zostać zastosowany razem z A 151 Pytania i problemy techniczne W razie pytań lub problemów technicznych proszę się zwrócić do Miele Dane kontaktowe znajdują się na okładce instrukcji użytkowa nia myjni lub na stronie www miele professional pl ...

Page 126: ...odzeniami podczas trans portu Materiały z których wykonano opakowanie zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego nadają się do ponownego wykorzystania Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędze nie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów Wyposażenie do datkowe Dalsze wyposażenie jest opcjonalnie do nabycia w Miele np APFD 202 6 ada...

Page 127: ...pisane w instrukcjach użytkowania elemen tów wyposażenia lub należy je uzgodnić z Miele Wszelkie inne zastosowania przebudowy i zmiany są niedozwolone Przed pierwszym użyciem nowe wkłady bez ładunku muszą zostać poddane gruntownemu czyszczeniu w automacie myjącym Skontrolować wszystkie wózki kosze moduły i wkłady zgodnie z instrukcjami w rozdziale Czynności serwisowe w instrukcji użytko wania myjn...

Page 128: ...za na małe elementy W przypadku korzystania z innych systemów do oznaczania zwrócić uwagę na to czy mają one odpowiednią odporność na chemię i temperaturę Układanie ładunku Przygotowanie wkładu Postawić wkład stabilnie na blacie roboczym Wyjąć do góry nakładkę z kosza na małe elementy Ustawić nakładkę obok wkładu i otworzyć pokrywę Uchwyt wkładu i znajdujące się obok zasobniki kosza na małe ele me...

Page 129: ...lementy żeby włożyć do wkładu maski oddechowe o tym sa mym oznaczeniu kolorystycznym Układanie masek oddechowych Założyć maski oddechowe na uchwyty wkładu APFD 201 Zwrócić uwagę na to czy oznaczenie kolorystyczne uchwytu zga dza się z oznaczeniem zasobnika kosza na małe elementy Ułożyć maski w taki sposób żeby w zagłębieniach zbierała się jak najmniejsza ilość kąpieli myjącej Uszkodzenie wizjerów ...

Page 130: ... elementy Założyć nasadę na kosz na małe elementy Ustawianie wkładu w nośniku ładunku Unieść wkład za boczne uchwyty Wstawić wkład do nośnika ładunku w automacie myjącym Po przygotowywaniu Bezwzględnie przestrzegać rozdziału Technika zastosowań w in strukcji użytkowania zmywarki lub automatu myjącego i wskazówek producenta ładunku Atemschutzmasken ...

Page 131: ...transporte 134 Acessórios especiais 134 Medidas de segurança e precauções 135 Técnica de aplicação 136 Marcação a cores 136 Arrumação dos utensílios 136 Preparar complemento 136 Pré lavar a máscara de proteção respiratória 136 Desmontar a máscara de proteção respiratória 137 Ordenar máscaras de proteção respiratória 137 Equipar totalmente o complemento 138 Colocar o complemento no suporte de carga...

Page 132: ...os de ação Cada passo de ação é precedido por um quadrado preto Exemplo Selecione uma opção com o auxílio das teclas das setas e memori ze a configuração com OK Exemplo Selecione uma opção Visor As informações que aparecem no visor são identificadas por um tipo de letra especial Exemplo Memorizar Definição de termos Máquina de lavar Nestas instruções de utilização a máquina de lavar louça ou a má ...

Page 133: ... ser observadas as instruções de utili zação da máquina de lavar louça ou do aparelho de limpeza bem co mo as informações dos fabricantes das máscaras de proteção respi ratória O complemento APFD 201 pode ser utilizado em conjunto com o A 151 Perguntas e problemas técnicos Para qualquer questão ou problema técnico contacte a Miele Na contra capa deste livro de instruções encontra os respetivos con...

Page 134: ...s de transporte Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compati bilidade com o meio ambiente e por isso são recicláveis A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias primas e a redução de resíduos Acessórios especiais Os seguintes e outros acessórios podem ser adquiridos nos serviços Miele como por ex APFD 202 6 adaptadores p...

Page 135: ...truções de utilização dos acessórios ou devem ser estabeleci das em acordo com a Miele Qualquer outro tipo de utilização ou alteração não é permitida Antes da primeira utilização os novos complementos materiais a lavar devem passar por uma limpeza básica na máquina de lavar Controle todos os carros cestos módulos e complementos de acordo com o indicado no capítulo Medidas de manutenção do manual d...

Page 136: ...enas Durante a utilização de outros sistemas de marcação tenha em atenção que estes apresentem a resistência química e térmica ne cessária Arrumação dos utensílios Preparar comple mento Coloque o complemento sobre a superfície de trabalho de um mo do estável Levante o acessório do cesto de peças pequenas Coloque o elemento ao lado do complemento e abra a tampa Os suportes do complemento e os compa...

Page 137: ...equenas para colocar as máscaras de proteção respiratória na mesma cor no complemento Ordenar másca ras de proteção respiratória Coloque as máscaras de proteção respiratória nos suportes do complemento APFD 201 Certifique se de que a marcação a cores do suporte corresponde à do compartimento no cesto para peças pequenas Ordene as máscaras de forma a que se acumule o mínimo de água de lavagem possí...

Page 138: ...to para peças pequenas Colocar o complemento no suporte de carga Levante o complemento pelas pegas laterais Coloque o complemento nos suportes de carga da máquina de la var Após o reprocessamento Observe impreterivelmente o capítulo Tecnologia de aplicação nas instruções de utilização da máquina de lavar louça ou da máquina de lavar e as indicações do fabricante das máscaras de proteção respi rató...

Page 139: ...ateriálu 142 Príslušenstvo na dokúpenie 142 Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia 143 Technika používania 144 Farebné značenie 144 Uloženie predmetov na umývanie 144 Príprava nadstavca 144 Predčistenie ochrannej dýchacej masky 144 Rozloženie ochrannej dýchacej masky 145 Zatriedenie ochrannej dýchacej masky 145 Kompletné osadenie nadstavca 146 Umiestnenie nadstavca do umývacieho koša 146 Po prí...

Page 140: ...čené jednoduchým rámčekom Kroky postupu Pred každým krokom postupu je umiestnený čierny štvorček Príklad Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte niektorú voľbu a nastavenia uložte tlačidlom OK Príklad Vyberte niektorú voľbu Displej Výrazy zobrazované na displeji sú vyznačené zvláštnym druhom pís ma Príklad Uložiť Definícia pojmov Umývací a dezin fekčný automat V tomto návode na použitie sa umývačka a...

Page 141: ...ovať aj návod na obsluhu umývačky alebo umývacieho a dezinfekčného au tomatu a informácie výrobcu ochranné masky dýchacích ciest Nadstavec APFD 201 je možné používať spoločne s A 151 Otázky a technické problémy Pri spätných otázkach alebo technických problémoch sa prosím ob racajte na Miele Kontaktné údaje nájdete na zadnej strane návodu na použitie Vášho umývacieho automatu alebo na adrese www mi...

Page 142: ... Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie sú teda recyklovateĺné Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množ stvo odpadov Váš špecializovaný predajca odoberie obal späť Príslušenstvo na dokúpenie Ďalšie príslušenstvo je voliteľne možné dostať u Miele napr APFD 202 6 adaptérov na uloženie špeciálne ...

Page 143: ...častí príslušenstva alebo je potrebné odsúhlasenie s Miele Akékoľvek iné použitie prestavba a zmeny nie sú povolené Pred prvým použitím musia byť nové nadstavce podrobené základ nému čisteniu bez predmetov na umývanie v umývacom a dezinfekč nom automate Denne kontrolujte všetky vozíky koše moduly a násady podľa údajov v kapitole Opatrenia na údržbu v návode na použitie Vášho umývacieho automatu Pr...

Page 144: ...adkám koša na drobné diely Pri používaní iných systémov na označovanie dbajte na to aby mali potrebnú chemickú a teplotnú odolnosť Uloženie predmetov na umývanie Príprava nadstav ca Postavte nadstavec bezpečne na pracovnú plochu Nadvihnite násadec z koša na drobné časti Násadec postavte vedľa nadstavca a otvorte poklop Držiaky nadstavca a vedľa sa nachádzajúce priehradky koša na drobné časti by ma...

Page 145: ... drobné časti aby ste ochrannú dýchaciu masku nasadili do nadstavca rovnakej farby Zatriedenie ochrannej dýcha cej masky Zasuňte ochranné dýchacie masky do držiaka nadstavca APFD 201 Dbajte na to aby bolo farebné značenie držiaka v súlade s prieh radkou v koši na drobné časti Masky trieďte tak aby sa čo najmenej umývacieho kúpeľa nazbiera lo v dutých priestoroch Poškodenie priehľadných častí Navzá...

Page 146: ...ec na kôš na drobné časti Umiestnenie nadstavca do umývacieho koša Zodvihnite nadstavec za bočné úchyty Umiestnite nadstavec do umývacieho koša umývacieho a dezin fekčného automatu Po príprave Rešpektujte bezpodmienečne kapitolu Technika používania v návo de na použitie umývačky riadu alebo umývacieho a dezinfekčného automatu a údaje výrobcu ochranné masky dýchacích ciest ...

Page 147: ...r 150 Insatser 150 Transportförpackning 150 Extra tillbehör 150 Säkerhetsanvisningar och varningar 151 Användningsteknik 152 Färgmarkering 152 Placera diskgods 152 Förbereda insatsen 152 Förrengöra andningsskyddsmask 152 Ta isär andningsskyddsmask 153 Sätta in andningsskyddsmasker 153 Fylla insatsen komplett 154 Ställa insatsen i diskhållaren 154 Efter rengöringen 154 ...

Page 148: ...truktioner Framför varje steg i en instruktion finns en svart kvadrat Exempel Välj ett alternativ med hjälp av pilknapparna och spara inställningen med OK Exempel Välj ett alternativ Display Text som visas i displayen står med ett speciellt typsnitt Exempel Spara Begreppsförklaring Maskin I denna bruksanvisning beskrivs en diskmaskin eller diskdesinfektor ibland enbart som maskin Diskgods Begreppe...

Page 149: ...isningen för diskmaskinen respektive diskdesinfektorn och informationen från tillverkaren av andningsskyddsmasker Insatsen APFD 201 kan användas tillsammans med A 151 Frågor och tekniska problem Vid frågor eller tekniska problem vänder du dig till Miele Kontakt uppgifter hittar du på baksidan av bruksanvisningen för maskinen eller på www miele professional se ...

Page 150: ...nsportskador Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara Förpackning emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall Extra tillbehör Ytterligare tillbehör är tillval och kan köpas hos Miele som till exem pel APFD 202 6 adaptrar för placering av speciellt formade andnings ventiler till exempel från...

Page 151: ...s i respektive bruksanvisning eller måste stämmas av med Miele Alla andra användningar ombyggnader och förändringar är otillåtna Innan den första idrifttagningen måste nya insatser rengöras grundligt utan diskgods i diskdesinfektorn Kontrollera alla vagnar korgar moduler och insatser enligt anvis ningarna i avsnittet Underhållsåtgärder i diskdesinfektorns bruksan visning Rengör endast diskgods som...

Page 152: ... ett på facken för korgarna med små delar Om du vill använda andra markeringssystem ska du se till att systemet tål nödvändiga processkemikalier och temperaturer Placera diskgods Förbereda insats en Ställ insatsen stabilt på arbetsytan Ta bort tillbehöret från korgen med små delar Ställ tillbehöret bredvid insatsen och öppna locket Insatsens hållare och de bredvidliggande facken till korgen med sm...

Page 153: ...ring i korgen för små delar för att placera andningsskyddsmaskerna vid samma färg i insatsen Sätta in andnings skyddsmasker Sätt andningsskyddsmaskerna på hållarna i insatsen APFD 201 Kontrollera att färgmarkeringen på hållaren stämmer överens med färgen på facket i korgen med små delar Placera maskerna så att det inte kan hamna diskvatten i håligheter na Skador på visiren Om visir berör varandra ...

Page 154: ...t för korgen för små delar Sätt tillbehöret på korgen med små delar Ställa insatsen i diskhållaren Lyft insatsen i handtagen på sidan Ställ insatsen i diskhållaren i maskinens diskutrymme Efter rengöringen Se avsnittet Användningsteknik i maskinens bruksanvisning och in struktionerna från tillverkaren av andningsskyddsmasker ...

Page 155: ......

Page 156: ...arl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 2022 09 28 M Nr 12 219 760 00 ...

Reviews: