background image

 

EN

Portable Power Pack

INSTRUCTION MANUAL

10

PTBR Adaptador de Baterias Tipo Mochila

MANUAL DE INSTRUÇÕES

18

FR

Support d’alimentation portable

MANUEL D’INSTRUCTIONS

27

DE

Rückentragbare Akku-Bank

BETRIEBSANLEITUNG

36

IT

Gruppo di alimentazione portatile

ISTRUZIONI PER L’USO

45

NL

Draagbare voedingseenheid

GEBRUIKSAANWIJZING

54

ES

Unidad Portátil de Alimentación Eléctrica MANUAL DE INSTRUCCIONES

63

PT

Adaptador de Baterias Tipo Mochila

MANUAL DE INSTRUÇÕES

72

DA Bærbar strømforsyning

BRUGSANVISNING

81

EL

Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

89

TR

Taşınabilir Güç Ünitesi

KULLANMA KILAVUZU

99

SV

Bärbart strömpaket

BRUKSANVISNING

107

NO Bærbar lader

BRUKSANVISNING

115

FI

Kannettava tehoyksikkö

KÄYTTÖOHJE

123

LV

Pārnēsājams barošanas bloks

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

131

LT

Nešiojamasis maitinimo šaltinis

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

139

ET

Portatiivne akukomplekt

KASUTUSJUHEND

148

PL

Przenośna Jednostka Zasilająca

INSTRUKCJA OBSŁUGI

156

HU Hordozható tápegység

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

165

SK

Prenosný napájací zdroj

NÁVOD NA OBSLUHU

174

CS

Přenosný akumulátor

NÁVOD K OBSLUZE

183

SL

Prenosna polnilna enota

NAVODILA ZA UPORABO

191

SQ Paketë elektrike portative

MANUALI I PËRDORIMIT

199

BG

Преносим захранващ модул

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

208

HR

Prijenosno napajanje

PRIRUČNIK S UPUTAMA

218

МК Пренослив пакет за напојување

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

226

SR

Преносиво напајање

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

235

RO Bloc de alimentare portabil

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

244

UK

Портативний блок живлення

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

253

RU

Портативный Блок Питания

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

262

KK

Портативті қуат беру блогы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

272

ZHCN

便携电源装置

使用说明书

282

ZHTW

背負式電池包

使用說明書

291

KO

배부식

 

내장형

 

배터리

취급

 

설명서

300

ID

Paket Daya Portabel

PETUNJUK PENGGUNAAN

307

MS Pek Kuasa Mudah Alih

MANUAL ARAHAN

316

VI

Bộ Cấp Nguồn Di Động Đeo Vai

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

325

TH

ชุดต้นก�ำลังแบบพกพำ

คู่มือกำรใช้งำน

333

FA

لباترپ کپ رواپ

امنهار هچرتفد

349

AR

ةلومحملا ةقاطلاب ديوزتلا ةدحو

تاداشرلإا ليلد

355

PDC1200

Summary of Contents for PDC1200

Page 1: ...śna Jednostka Zasilająca INSTRUKCJA OBSŁUGI 156 HU Hordozható tápegység HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 165 SK Prenosný napájací zdroj NÁVOD NA OBSLUHU 174 CS Přenosný akumulátor NÁVOD K OBSLUZE 183 SL Prenosna polnilna enota NAVODILA ZA UPORABO 191 SQ Paketë elektrike portative MANUALI I PËRDORIMIT 199 BG Преносим захранващ модул РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 208 HR Prijenosno napajanje PRIRUČNIK S UPUTAMA 21...

Page 2: ...1 2 5 4 6 7 8 5 5 16 15 10 13 3 19 14 12 18 17 11 9 Fig 1 1 Fig 2 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 3 1 3 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 3 ...

Page 4: ...1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 4 ...

Page 5: ...1 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 6 ...

Page 7: ...1 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 Fig 31 2 1 Fig 32 2 1 Fig 33 7 ...

Page 8: ...2 1 Fig 34 2 1 Fig 35 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 8 ...

Page 9: ...9 1 2 Fig 39 1 Fig 40 ...

Page 10: ...rtable power pack consists of the battery and shoulder harness assembly Compatible tool or machine category Cordless Chain Saw 1 Cordless Pole Saw Cordless Blower Cordless Grass Trimmer Cordless Multi Function Power Head Cordless Hedge Trimmer Cordless Angle Grinder Cordless Rotary Hammer 2 Cordless Earth Auger Cordless Lawn Mower only for connector type USB Adapter 1 Except for top handle chain s...

Page 11: ...is unit 3 Before wearing or putting off the unit remove the socket from the tool or machine 4 When you leave the tool or machine be sure to remove the socket from the tool or machine or remove the unit from your body 5 Be careful not to trip over the cord during operation 6 Do not use this unit on an unstable surface or unstable high places 7 During operation keep the cord away from obstacles The ...

Page 12: ...tion of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to di...

Page 13: ...ndicator lamps indicate the remaining battery capacity When the charging is complete the main power lamp and indicator lamps go off Main power lamp Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking Charging 75 to 100 Charging 50 to 75 Charging 25 to 50 Charging 0 to 25 Power button and battery indicator CAUTION Make sure that the tool or machine is turned off before turning on the unit Other...

Page 14: ...tery cool before turning the tool or machine on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool or machine stops automatically and an indicator lamp blinks when you press the power button In this case remove the battery from the tool or machine and charge the battery Low battery indication lamp of Adapter for 36 V 40 Vmax Optional accessory This adapter features the...

Page 15: ...table surface so that the unit does not fall When setting down the unit unlock the buckle of the waist belt and then set down the unit slowly Fig 19 1 Buckle OPERATION CAUTION When wearing the unit be sure to put shoulder harness on your both shoulders Otherwise the unit may fall when you wear the unit or use the unit and cause an injury CAUTION When wearing the unit be sure to wear the unit on yo...

Page 16: ...ide only so that the cord does not cross the shoulder harness Fig 31 Using the hanging band Optional accessory CAUTION Before operation make sure that the hanging band is properly attached to the hanger on the tool You can use the hanging band for cordless grass trim mer or cordless pole saw with this unit Attaching the hanging band 1 Attach the hooks of the hanging band to the rings of the should...

Page 17: ...repair The lamp does not light up The unit is not turned on Turn on the unit The remaining battery capacity is not enough Charge the battery The unit is broken Ask Makita Authorized Service Centers for repair Charging does not start when the charger is connected The lamp blinks in red The unit is overheated or the tem perature of the unit is low Cool down the unit or warm up the unit The lamp blin...

Page 18: ... baterias tipo mochila consiste na bateria e no conjunto da correia de ombro Categoria de máquinas ou ferramentas compatíveis Motosserra a bateria 1 Motopoda a Bateria Soprador a Bateria TESOURA PARA GRAMA A BATERIA FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA Aparador De Cerca Viva a Bateria Esmerilhadeira Angular a Bateria Martelete rotativo a bateria 2 Perfurador de Solo a Bateria Cortadora de grama a b...

Page 19: ...uina antes do uso 2 Não recolha nem carregue esta unidade segu rando a somente pelo cabo Não puxe o cabo enquanto estiver com a unidade colocada no corpo ou se a estiver usando 3 Antes de colocar ou remover a unidade do corpo retire o soquete da ferramenta ou máquina 4 Ao se afastar da ferramenta ou máquina certi fique se de remover o soquete dela ou então retire a unidade do corpo 5 Tome cuidado ...

Page 20: ...no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair sacudir ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de íons de lítio desta máquina estão sujeitas aos requisitos da legislação de produtos perigosos Para transportes comerciais por exemplo por terceiros e agentes de embarque os requisitos especiais referentes a embalagem e rotulação devem ser obedecidos Para a preparaç...

Page 21: ...e o carregamento 1 Gire a tampa da bateria para removê la Fig 2 1 Tampa 2 Alinhe o ressalto do soquete do carregador de bateria à sua contraparte no plugue da unidade e então prenda o soquete no plugue girando o soquete Fig 3 1 Ressalto 2 Soquete 3 Plugue 3 Conecte o plugue de alimentação do carregador de bateria a uma fonte de alimentação CA apropriada 4 Depois que o carregamento for concluído re...

Page 22: ...a ou máquina e da bateria Esse sistema corta automaticamente a alimentação de energia do motor para prolongar a vida útil da ferramenta ou máquina e da bateria A ferramenta ou máquina para automaticamente durante a operação se uma das seguintes condições ocorrer com ela ou com a bateria Proteção contra sobrecarga Quando a operação da ferramenta máquina ou da bateria provoca um consumo anormalmente...

Page 23: ...e isso for feito a alavanca de ajuste de altura não se moverá Fig 11 1 Porca NOTA Se for difícil deslizar a placa base levante a base da bateria ligeiramente de forma que o suporte não encoste no chão e deslize a placa base Fig 12 3 Prenda o bolso dos adaptadores no cinto usando o fecho de velcro conforme mostrado na figura Fig 13 1 Bolso dos adaptadores NOTA O bolso dos adaptadores pode ser coloc...

Page 24: ...de ser alterada em aproximadamente 180 graus 7 Pressione o botão liga desliga para ligar a alimen tação Para desligar a alimentação pressione o botão liga desliga por alguns segundos Fig 25 1 Botão liga desliga Como usar os suportes do cabo PRECAUÇÃO Prenda somente o cabo da bateria nos suportes do cabo Não prenda o cabo dos adaptadores ou da ferramenta máquina moto rizada nos suportes do cabo Pre...

Page 25: ...mpada da alimentação principal Causa Reparação A ferramenta ou máquina não liga O carregador não está conec tado à unidade Retire o carregador da unidade A lâmpada acende em verde Os adaptadores não estão instalados na ferramenta ou máquina Instale os adaptadores na ferramenta ou máquina Verifique se os adaptadores estão instalados corretamente A ferramenta máquina ou os cabos dos adaptadores estã...

Page 26: ...mente Conecte o soquete do carrega dor corretamente O cabo de alimentação do carregador não está conectado ao carregador corretamente Conecte o cabo de alimentação ao carregador corretamente A unidade ou o carregador estão avariados Solicite reparos a um centro de assistência técnica autorizado Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomend...

Page 27: ...upport d alimentation portable est constitué de la batterie et de l ensemble de la bandoulière Catégorie d outil ou de machine compatible Tronçonneuse sans Fil 1 Tronçonneuse d élagage sur perche sans fil SOUFFLEUR SANS FIL Coupe herbe sans fil Moteur Multi Fonctions Sans Fil Taille haie sans fil Meuleuse d Angle sans Fil Perforateur Sans Fil 2 Tarière sans fil Tondeuse Sans Fil uniquement pour le...

Page 28: ...ne avant utilisation 2 Évitez de saisir ou de transporter cet appareil uniquement par son cordon Ne tirez pas sur le cordon tant que vous portez ou utilisez cet appareil 3 Avant de porter ou d enlever l appareil retirez la douille de l outil ou de la machine 4 Lorsque vous laissez l outil ou la machine veillez à retirer la douille de l outil ou de la machine ou ôtez l appareil de votre corps 5 Pre...

Page 29: ...er ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l...

Page 30: ...e la batterie en le tournant Fig 2 1 Capuchon 2 Alignez la partie saillante sur la douille du char geur de batterie avec son équivalent sur la fiche de l appareil puis fixez la douille sur la fiche en la tournant Fig 3 1 Partie saillante 2 Douille 3 Fiche 3 Branchez la fiche d alimentation du chargeur de batterie dans la source d alimentation CA appropriée 4 Une fois la charge terminée retirez la ...

Page 31: ... de pro tection de l outil ou de la machine et de la batterie Ce système met automatiquement hors tension le moteur pour accroître l autonomie de l outil ou de la machine et de la batterie Si l outil la machine ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil ou la machine cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l outil la machine ou la bat...

Page 32: ...l écrou ne serrez pas trop fort Sinon le levier de réglage de la hauteur ne bougera pas Fig 11 1 Écrou NOTE S il s avère difficile de faire glisser la plaque du socle soulevez légèrement la partie inférieure de la batterie de sorte que le socle ne touche pas le sol puis faites glisser la plaque du socle Fig 12 3 Fixez la poche pour adaptateur à la ceinture ven trale avec la fixation auto agrippant...

Page 33: ...ur peut être modifié dans une plage de 180 degrés environ 7 Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre sous tension Pour mettre hors tension appuyez sur le bouton d alimentation pendant quelques secondes Fig 25 1 Bouton d alimentation Utilisation des porte cordons ATTENTION Fixez uniquement le cordon de la batterie sur les porte cordons Ne fixez pas le cordon des adaptateurs ou de l outil él...

Page 34: ...geur est connecté à l appareil Retirez le chargeur de l appareil Le témoin s allume en vert Les adaptateurs ne sont pas installés sur l outil ou la machine Installez les adaptateurs sur l outil ou la machine Vérifiez que les adaptateurs sont solidement installés L outil ou la machine ou les cordons des adaptateurs pré sentent une surchauffe Laissez refroidir l outil ou la machine l appareil et l a...

Page 35: ...tement la douille du chargeur Le cordon d alimentation du chargeur n est pas correcte ment connecté au chargeur Connectez correctement le cordon d alimentation au chargeur L appareil ou le chargeur est cassé Demandez à un centre de ser vice après vente Makita agréé d effectuer la réparation ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sati...

Page 36: ... sich auf die rückentragbare Akku Bank Die rückentragbare Akku Bank besteht aus dem Akku und der Schultergurteinheit Kompatible Werkzeug oder Maschinenkategorie Akku Kettensäge 1 Akku Hochentaster Gebläse Akku Rasentrimmer Multifunktions Antrieb Akku Heckenschere Akku Winkelschleifer Akku Bohrhammer 2 Akku Erdbohrer Akku Rasenmäher nur für Steckertyp USB Adapter 1 Außer Kettensäge mit oberem Handg...

Page 37: ... 2 Halten oder tragen Sie dieses Gerät nicht nur am Kabel Ziehen Sie nicht am Kabel während Sie dieses Gerät tragen oder benutzen 3 Entfernen Sie die Buchse von Werkzeug oder Maschine bevor Sie dieses Gerät tragen oder ablegen 4 Wenn Sie das Werkzeug oder die Maschine verlassen entfernen Sie die Buchse von Werkzeug oder Maschine oder entfernen Sie das Gerät von Ihrem Körper 5 Achten Sie darauf das...

Page 38: ...n 6 Lagern und benutzen Sie das Werkzeug die Maschine und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine besc...

Page 39: ...er abkühlen und setzen Sie dann den Ladevorgang fort 1 Entfernen Sie die Kappe des Akkus durch Drehen Abb 2 1 Kappe 2 Richten Sie den Vorsprung an der Buchse des Ladegerätes auf das Gegenstück am Stecker des Gerätes aus und bringen Sie dann die Buchse durch Drehen am Stecker an Abb 3 1 Vorsprung 2 Buchse 3 Stecker 3 Schließen Sie den Netzstecker des Ladegerätes an eine geeignete Wechselspannungsqu...

Page 40: ...tet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Nutzungsdauer des Werkzeugs oder der Maschine und des Akkus zu verlängern Das Werkzeug oder die Maschine bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug die Maschine oder der Akku einer der fol genden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Wird das Werkzeug die Maschine oder der Akku auf eine Weise benu...

Page 41: ...icht zu fest an Anderenfalls bewegt sich der Höheneinstellhebel nicht Abb 11 1 Mutter HINWEIS Falls es schwierig ist die Grundplatte zu verschieben heben Sie die Unterseite des Akkus geringfügig an so dass der Ständer nicht den Boden berührt und verschieben Sie dann die Grundplatte Abb 12 3 Befestigen Sie die Adaptertasche mit dem Klettverschluss am Hüftgurt an wie in der Abbildung gezeigt Abb 13 ...

Page 42: ... Werkzeug oder die Maschine beschädigt werden Abb 23 1 Adapter mit 2 Kabeln Abb 24 1 Adapter mit 2 Kabeln HINWEIS Die Richtung des Kabels des Adapters kann innerhalb eines Bereichs von ca 180 Grad geändert werden 7 Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Stromversorgung einzuschalten Um die Stromversorgung auszuschalten drücken Sie die Ein Aus Taste ein paar Sekunden lang Abb 25 1 Ein Aus Taste Verwe...

Page 43: ...äßigkeit Hauptbetriebslampe Ursache Abhilfemaßnahme Das Werkzeug oder die Maschine startet nicht Das Ladegerät ist am Gerät angeschlossen Entfernen Sie das Ladegerät vom Gerät Die Lampe leuchtet in Grün auf Die Adapter sind nicht an Werkzeug oder Maschine montiert Montieren Sie die Adapter an Werkzeug oder Maschine Prüfen Sie ob die Adapter sicher montiert sind Das Werkzeug oder die Maschine oder ...

Page 44: ...t nicht richtig angeschlossen Schließen Sie die Buchse des Ladegerätes richtig an Das Netzkabel des Ladegerätes ist nicht richtig an das Ladegerät angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel richtig an das Ladegerät an Das Gerät oder das Ladegerät ist beschädigt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Makita Servicecenter SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder ...

Page 45: ...alimentazione portatile si compone della batteria e del gruppo imbracatura Categoria di utensili o macchine compatibili Motosega a batteria 1 Elettrosega telescopica a batteria Soffiatore senza fili Tagliabordi a batteria Testa motorizzata multifunzione a batteria Tagliasiepi a batteria Smerigliatrice angolare a batteria Martello rotativo a batteria 2 Trivella a batteria Tosaerba a batteria solo p...

Page 46: ...tarsi di leggere il manuale d uso dell utensile o della macchina 2 Non sollevare né trasportare questa unità afferrando solo il cavo elettrico Non tirare il cavo elettrico mentre si sta indossando o utilizzando questa unità 3 Prima di indossare o togliersi l unità rimuo vere la presa dall utensile o dalla macchina 4 Quando si lascia l utensile o la macchina accertarsi di rimuovere la presa volante...

Page 47: ...sa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita La batteria può esplodere se a con tatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a non col pire la batteria 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci peri...

Page 48: ...1 Rimuovere il cappuccio della batteria ruotandolo Fig 2 1 Cappuccio 2 Allineare la sporgenza sulla presa volante del cari cabatterie con la controparte sullo spinotto dell unità quindi applicare la presa volante sullo spinotto ruotando la presa volante Fig 3 1 Sporgenza 2 Presa 3 Spinotto 3 Collegare la spina di alimentazione del caricabat terie alla fonte di tensione CA corretta 4 Dopo il comple...

Page 49: ...nosi della carica residua delle batte rie non fare riferimento agli indicatori luminosi dell u tensile o della macchina ma agli indicatori luminosi di questa unità NOTA Qualora più indicatori luminosi lampeggino la batteria è surriscaldata In questo caso far raffred dare la batteria Sistema di protezione dell utensile della macchina e della batteria L utensile o la macchina sono dotati di un siste...

Page 50: ...eria premere il pulsante di blocco mentre si mantiene saldamente la maniglia Prima di rimuovere la batteria impostare la cintura sulla posizione più bassa Fig 9 1 Maniglia 2 Pulsante di blocco 2 Regolare la posizione della cintura Tirare verso l alto la leva di regolazione dell altezza regolare la posi zione della cintura facendo scorrere la piastra di base quindi riportare in posizione la leva Fi...

Page 51: ... batteria Fig 22 1 Alimentatore AVVISO Per utensili o macchine alimentati con batterie da 36 V 18 V x 2 utilizzare gli alimenta tori per 36 V 18 V x 2 Per utensili o macchine ali mentati con una batteria da 36 V 40 V utilizzare l alimentatore per 36 V 40 V max Per utensili o macchine del tipo a collegamento diretto non è richiesto alcun alimentatore AVVISO Quando si intende installare gli alimen t...

Page 52: ...ome indicato nella figura Fig 36 1 Cintura 2 Fascia 2 Montare il gancio sull utensile Fig 37 1 Gancio Distacco dell utensile Premere le leve sulla fibbia per sbloccare quest ultima Fig 38 1 Leva NOTA La fibbia potrebbe non essere in dotazione a seconda del tipo di fascia Distacco di emergenza 1 Premere le leve sulla fibbia della cintura per sbloc care la fibbia Fig 39 1 Fibbia 2 Leva 2 Rimuovere l...

Page 53: ...icatore luminoso non si illumina L unità non è accesa Accendere l unità La carica residua delle batterie non è sufficiente Caricare la batteria L unità è guasta Rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati Makita per la riparazione La carica non si avvia quando il caricabatterie è collegato L indicatore luminoso lampeggia in rosso L unità è surriscaldata oppure la temperatura dell unità è bassa ...

Page 54: ...er wijst naar de draagbare voedingseenheid De draag bare voedingseenheid bestaat uit de accu en de schouderdraagsteleenheid Compatibele categorieën gereedschappen en machines Accukettingzaag 1 Accustoksnoeizaag Accubladblazer Accugrastrimmer Multifunctioneel accuaandrijfsysteem Accuheggenschaar Haakse accuslijpmachine Accuboorhamer 2 Accugrondboor Accugrasmaaier alleen voor stekkertype USB adapter...

Page 55: ...niet op en draag het niet aan alleen de kabel Trek niet aan de kabel terwijl u deze eenheid draagt of gebruikt 3 Voordat u de eenheid draagt of afdoet koppelt u de aansluiting los van het gereedschap of de machine 4 Wanneer u het gereedschap of de machine achterlaat verzekert u zich ervan de aanslui ting los te koppelen van het gereedschap of de machine of de eenheid van uw lichaam af te halen 5 W...

Page 56: ...ersle ten is De accu kan exploderen in een vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis ten ten ...

Page 57: ...ijder de dop vanaf de accu door deze te draaien Fig 2 1 Dop 2 Lijn de uitsteeksels in de aansluiting van de accu lader uit met uitsparingen in de stekker van de eenheid en bevestig daarna de aansluiting aan de stekker door de aansluiting te draaien Fig 3 1 Uitsteeksel 2 Aansluiting 3 Stekker 3 Sluit de stekker van de acculader aan op een wisselstroomvoeding van de juiste spanning 4 Nadat het oplad...

Page 58: ...t systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap of de machine en van de accu te verlengen Het gereedschap of de machine kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap de machine of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Als het gereedschap de machine of de accu wordt bediend op ee...

Page 59: ...Moer OPMERKING Als het moeilijk is om de grondplaat te verschuiven tilt u de onderkant van de accu iets op zodat de steunvoet niet de grond raakt en verschuift u daarna de grondplaat Fig 12 3 Bevestig de adapterzak aan de heupgordel met de klittenbandbevestiging zoals aangegeven in de afbeelding Fig 13 1 Adapterzak OPMERKING De adapterzak kan worden bevestigd aan de linker of rechterkant van de he...

Page 60: ...dig worden aan gebracht Breng in dat geval de adapter niet met kracht aan Anders kan het gereedschap of de machine worden beschadigd Fig 23 1 Adapter met 2 kabels Fig 24 1 Adapter met 2 kabels OPMERKING De richting van de kabel van de adapter kan worden veranderd binnen het bereik van ongeveer 180 graden 7 Druk op de aan uitknop om de voeding in te schakelen Om de voeding uit te schakelen houdt u ...

Page 61: ...paraties over aan een erkend Makita servicecentrum en altijd met gebruikmaking van origi nele Makita vervangingsonderdelen Probleemomschrijving Aan uitlamp Oorzaak Oplossing Het gereedschap of de machine start niet De lader is aangesloten op de eenheid Koppel de lader los van de eenheid Het lampje brandt groen De adapters zijn niet aange bracht op het gereedschap of de machine Breng de adapters aa...

Page 62: ...oed aangesloten Sluit de aansluiting van de lader goed aan Het netsnoer van de lader is niet goed aangesloten op de lader Sluit het netsnoer goed aan op de lader De eenheid of lader is defect Vraag een erkend Makita servicecentrum het te repareren OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is...

Page 63: ...referencia a la unidad portátil de alimentación eléctrica La unidad portátil de alimentación eléctrica consiste en la batería y el conjunto de arnés de hombro Categorías de herramientas o máquinas compatibles Electrosierra Inalámbrica 1 Sierra de Extensión Inalámbrica Sopladora Inalámbrica Cortador Inalámbrico de Pasto Herramienta Multifuncional Inalámbrica Cortasetos Inalámbrico Esmeriladora Angu...

Page 64: ...ación eléctrica 1 Asegúrese de leer el manual de instrucciones de la herramienta o máquina antes de utilizar 2 No recoja ni transporte la unidad agarrando solo por el cable No tire del cable mientras lleve puesta esta unidad o la esté utilizando 3 Antes de ponerse o quitarse la unidad retire el enchufe hembra de la herramienta o máquina 4 Cuando deje la herramienta o máquina asegú rese de retirar ...

Page 65: ... si se arroja al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para ...

Page 66: ...ería girándola Fig 2 1 Tapa 2 Alinee el saliente del enchufe hembra del carga dor de batería con la contraparte del enchufe macho de la unidad y después coloque el enchufe hembra en el enchufe macho girando el enchufe hembra Fig 3 1 Saliente 2 Enchufe hembra 3 Enchufe macho 3 Enchufe la clavija de toma de corriente del carga dor de batería en la toma de corriente de CA apropiada 4 Después de que s...

Page 67: ... o máquina y de la batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta o máquina y de la batería La herramienta o máquina se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o máquina o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta máquina o la batería sea oper...

Page 68: ...io la palanca de ajuste de altura no se podrá mover Fig 11 1 Tuerca NOTA Si resulta difícil deslizar la placa de base levante ligeramente la parte inferior de la batería de manera que el soporte no toque el suelo y después deslice la placa de base Fig 12 3 Coloque el bolsillo para adaptador en la correa de cintura con el fijador de gancho y lazo como se muestra en la figura Fig 13 1 Bolsillo para ...

Page 69: ...el adaptador se puede cambiar en un rango de aproximadamente 180 grados 7 Presione el botón de alimentación para conectar la alimentación Para desconectar la alimentación presione el botón de alimentación durante unos pocos segundos Fig 25 1 Botón de alimentación Utilización de los sujetacables PRECAUCIÓN Coloque solamente el cable de la batería en los sujetacables No coloque el cable de los adapt...

Page 70: ...máquina no se pone en marcha El cargador está conectado a la unidad Retire el cargador de la unidad La lámpara se ilumina en verde Los adaptadores no están instalados en la herramienta o máquina Instale los adaptadores en la herramienta o máquina Compruebe que los adap tadores están instalados firmemente La herramienta o máquina o los cables de los adaptadores están recalentados Deje enfriar la he...

Page 71: ...el enchufe hembra del cargador correctamente El cable de alimentación del cargador no está conectado al cargador correctamente Conecte el cable de alimenta ción al cargador correctamente La unidad o el cargador está roto Pida al centro de servicio auto rizado de Makita que le hagan la reparación ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la ...

Page 72: ...baterias tipo mochila consiste na bateria e no conjunto do arnês para o ombro Categoria de ferramenta ou máquina compatível Motosserra a bateria 1 Motopoda a Bateria Soprador a Bateria TESOURA PARA GRAMA A BATERIA FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA Aparador De Cerca Viva a Bateria Esmerilhadeira Angular a Bateria Martelete rotativo a bateria 2 Perfurador de Solo a Bateria Cortadora de grama a bat...

Page 73: ...2 Não recolha ou transporte esta unidade segurando apenas pelo cabo Não puxe o cabo enquanto estiver a usar ou utilizar esta unidade 3 Antes de usar ou tirar a unidade remova o soquete da ferramenta ou da máquina 4 Quando deixar a ferramenta ou a máquina certifique se de que remove o soquete da fer ramenta ou da máquina ou remova a unidade do seu corpo 5 Tenha cuidado para não tropeçar no cabo dur...

Page 74: ...idado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por terceiros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para prepa...

Page 75: ...uida reinicie o carregamento 1 Remova a tampa da bateria rodando a Fig 2 1 Tampa 2 Alinhe a protuberância no soquete do carregador de bateria com a contraparte na ficha da unidade e em seguida ligue o soquete à ficha rodando o soquete Fig 3 1 Protuberância 2 Soquete 3 Ficha 3 Ligue a ficha elétrica do carregador de bateria na fonte de tensão CA apropriada 4 Após a conclusão do carregamento remova ...

Page 76: ...teria Este sistema desliga automaticamente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta ou da máquina e da bateria A ferramenta ou a máquina para automaticamente durante o funcio namento se a ferramenta a máquina ou a bateria for colocada numa das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta a máquina ou a bateria é ope rada de uma forma que causa a absorçã...

Page 77: ...perte excessivamente Caso contrário a alavanca de ajuste da altura não se move Fig 11 1 Porca NOTA Se for difícil deslizar a chapa da base levante a parte inferior da bateria ligeiramente de modo que o suporte não toque no chão e em seguida deslize a chapa da base Fig 12 3 Prenda a bolsa do adaptador ao cinto da cintura com o fixador de gancho e laço conforme apresentado na figura Fig 13 1 Bolsa d...

Page 78: ...ador pode ser alterada no intervalo de aproximadamente 180 graus 7 Prima o botão de ligar para ligar a alimentação Para desligar a alimentação pressione o botão de ligar durante alguns segundos Fig 25 1 Botão de ligar Utilizar os suportes do cabo PRECAUÇÃO Prenda apenas o cabo da bateria nos suportes do cabo Não prenda o cabo dos adaptadores ou ferramenta máquina elétrica nos suportes do cabo Pren...

Page 79: ...tado da anomalia Lâmpada de alimentação principal Causa Correção A ferramenta ou máquina não arranca O carregador está ligado à unidade Remova o carregador da unidade A luz acende a verde Os adaptadores não estão instalados na ferramenta ou máquina Instale os adaptadores na ferramenta ou máquina Verifique se os adaptadores estão instalados firmemente A ferramenta ou máquina ou os cabos dos adaptad...

Page 80: ...retamente ligado Ligue o soquete do carregador corretamente O cabo de alimentação do car regador não está corretamente ligado ao carregador Ligue o cabo de alimentação ao carregador corretamente A unidade ou o carregador está avariada o Peça a reparação no centro de assistência autorizado Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra m...

Page 81: ...ser til den bærbare strømforsyning Den bærbare strømforsy ning består af batteriet og skulderselemonteringen Kompatibelt værktøj eller maskinkategori Akku kædesav 1 Akku stangsav Akku blæser Akku græstrimmer Akku flerfunktions motorhoved Akku hækketrimmer Ledningsfri vinkelsliber Akku borehammer 2 Akku jordbor Akku plæneklipper kun til stiktype USB adapter 1 Med undtagelse af kædesave med et øvers...

Page 82: ...s du er iført eller bruger denne enhed 3 Før du bærer enheden eller tager den af skal du fjerne stikkontakten fra værktøjet eller maskinen 4 Når du forlader værktøjet eller maskinen skal du sørge for at fjerne stikkontakten fra værk tøjet eller maskinen eller fjerne enheden fra kroppen 5 Pas på ikke at snuble over ledningen under anvendelse 6 Brug ikke denne enhed på en ustabil overflade eller på ...

Page 83: ...underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig r...

Page 84: ...ladning Tændt Slukket Blinker Oplader 75 til 100 Oplader 50 til 75 Oplader 25 til 50 Oplader 0 til 25 Tænd sluk knap og batteriindikator FORSIGTIG Sørg for at værktøjet eller maskinen er slukket inden du tænder for enhe den Ellers kan værktøjet eller maskinen pludselig starte og forårsage skade BEMÆRK Hvis du tænder for værktøjet eller maski nen lige efter du har tændt for enheden starter værk tøj...

Page 85: ...en blinker er den resterende batteri ladningen ved at være lav Når indikationslampen lyser er batteriladningen afladet eller batteribeskyttelsessystemet aktiveret BEMÆRK Når du bruger værktøjet maskinen konti nuerligt stopper værktøjet maskinen automatisk uden at blinke indikationslampen BEMÆRK Timingen for hvornår indikationslampen blinker varierer afhængigt af den omgivende tempe ratur og batter...

Page 86: ...af enheden til værktøjet eller maskinen 1 Fjern batteriet fra grundpladen på skulderselemonteringen 2 Træk ledningen ud af enten venstre eller højre side af batteriet Når du trækker ledningen ud skal du sørge for at sætte ledningen i holderne som vist på figuren Fig 20 1 Ledning 2 Holder 3 Monter batteriet til grundpladen på skulderselemonteringen 4 Tag enheden på 5 Sæt stikket til adapteren eller...

Page 87: ...tgørelse af det hængende bånd 1 Fastgør krogene på det hængende bånd til rin gene på skulderselen eller bæltet som vist på figuren Vælg den type bånd og forbindelsesmetode der passer til dit brug Fig 32 1 Ring 2 Krog Fig 33 1 Ring 2 Krog Fig 34 1 Ring 2 Krog Fig 35 1 Ring 2 Krog BEMÆRK Hvis værktøjet er af typen cykelhåndtag fastgør båndet så båndet passerer igennem indersi den af bæltet som vist ...

Page 88: ...om reparation Lampen lyser ikke Enheden er ikke tændt Tænd for enheden Den resterende batterikapacitet er ikke nok Oplad batteriet Enheden er gået i stykker Bed et autoriseret Makita ser vicecenter om reparation Opladning starter ikke når opladeren er tilsluttet Lampen blinker rødt Enheden er overophedet eller temperaturen på enheden er lav Afkøl enheden eller varm enheden op Lampen blinker skifte...

Page 89: ...ρητή ηλεκτρική τροφοδότηση αποτελείται από την μπαταρία και τη διάταξη ιμάντα ώμου Συμβατή κατηγορίες εργαλείου ή μηχανήματος Φορητό αλυσοπρίονο 1 Φορητό κονταροπρίονο Φορητός φυσητήρας Φορητό κουρευτικό γκαζόν Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή Φορητό ψαλίδι μπορντούρας Φορητός γωνιακός λειαντήρας Φορητό σφυροτρύπανο 2 Φορητό γεωτρύπανο Μηχανή γκαζόν με μπαταρία μόνο για τύπο σύνδεσης Προσαρ...

Page 90: ...είας για τη φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση 1 Φροντίστε να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών του εργαλείου ή του μηχανήματος πριν από τη χρήση 2 Μην σηκώνετε και μην μεταφέρετε αυτή τη μονάδα μόνο από το καλώδιο Μην τραβάτε το καλώδιο ενώ φοράτε ή χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα 3 Πριν φορέσετε ή βγάλετε τη μονάδα αφαι ρέστε την υποδοχή από το εργαλείο ή το μηχάνημα 4 Όταν αφήνετε το εργαλείο ή το μηχάνη...

Page 91: ...αλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομί σματα κ λπ 3 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο μηχάνημα και την μπαταρία σε τοπο θεσίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ...

Page 92: ...ορτιστή μπαταριών και να τοποθετήσετε το καπάκι της μπαταρίας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο φορτιστής μπαταριών προ ορίζεται για τη φόρτιση μόνο της φορητής ηλε κτρικής τροφοδότησης της MAKITA Μην τον χρησιμοποιήσετε ποτέ για άλλους σκοπούς ή για μπαταρίες άλλων κατασκευαστών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν ο φορτιστής μπαταριών είναι συνδεδεμένος με τη μονάδα το εργαλείο ή το μηχάνημα δεν ξεκινά Σε αυτή την περίπτωση αφαιρέστε τ...

Page 93: ...ύ απευθυνθείτε στο τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Makita για επισκευή Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στη μονάδα για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπα ταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για περίπου 5 δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένη Σβηστή Αναβοσβήνει 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως ...

Page 94: ...κ 6 1 Προσαρμογέας 2 Θήκη προσαρμογέα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η μονάδα είναι σβηστή πριν εκτελέσετε οποιαδή ποτε εργασία στη μονάδα Συναρμολόγηση της μονάδας 1 Συνδέστε την μπαταρία στην πλάκα βάσης της διάταξης ιμάντα ώμου όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 7 1 Μπαταρία 2 Πλάκα βάσης ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει στερεωθεί καλά στην πλάκα βάσης Διαφορετικά η μπατα...

Page 95: ...άσης της διάταξης ιμάντα ώμου 2 Τραβήξτε έξω το καλώδιο είτε από την αριστερή είτε από τη δεξιά πλευρά της μπαταρίας Όταν τραβάτε το καλώδιο προς τα έξω φροντίστε να τοποθετείτε το καλώδιο στους υποδοχείς όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 20 1 Καλώδιο 2 Υποδοχέας 3 Συνδέστε την μπαταρία στην πλάκα βάσης της διάταξης ιμάντα ώμου 4 Φορέστε τη μονάδα 5 Εισαγάγετε το φις του προσαρμογέα ή του ηλε κτρ...

Page 96: ...έστε τους γάντζους του κρεμάμενου ιμάντα στους δακτυλίους του ιμάντα ώμου ή της ζώνης μέσης όπως απεικονίζεται στην εικόνα Επιλέξτε τον τύπο ιμάντα και τη μέθοδο σύνδεσης που είναι κατάλληλα για τη χρήση σας Εικ 32 1 Δακτύλιος 2 Γάντζος Εικ 33 1 Δακτύλιος 2 Γάντζος Εικ 34 1 Δακτύλιος 2 Γάντζος Εικ 35 1 Δακτύλιος 2 Γάντζος ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν το εργαλείο είναι τύπου χειρολα βής ποδηλάτου προσαρτήστε τον ...

Page 97: ...λή Αφήστε τη μονάδα να κρυώσει ή ζεστάνετε τη μονάδα Η υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας δεν είναι αρκετή Φορτίστε την μπαταρία Η λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο και πράσινο χρώμα εναλλάξ Η μονάδα έχει ανιχνεύσει κάποια ανωμαλία Απενεργοποιήστε τη μονάδα και μετά ενεργοποιήστε την ξανά Το εργαλείο ή το μηχάνημα ή η μονάδα είναι σπασμένη Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτη μένα κέντρα σέρβις της Makita για...

Page 98: ...χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Γνήσιος φορτιστής της Makita Προσαρμογείς για 36 V 18 V x 2 Προσαρμογέας για 36 V 40 Vmax ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία...

Page 99: ...Uyumlu alet veya makine kategorisi Akülü Ağaç Kesme 1 Akülü Yüksek Dal Budama Testeresi Akülü Üfleyici Akülü Yan Tırpan Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa Akülü Çit Budama Akülü Avuç Taşlama Makinesi Akülü Kırıcı Delici 2 Akülü Toprak Burgu Makinesi Akülü Çim Biçme Makinesi sadece konektörlü tip için USB Adaptörü 1 Üstten tutamaklı ağaç kesme DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC25...

Page 100: ...aralan maya neden olabilir 8 Adaptörleri şarj aletine sokmayın 9 Kullanmadan önce kabloları ve askı dahil üni teyi kontrol edin Hasarlı iseler yerel Makita Yetkili Servis Merkezinize tamir ettirin 10 Kabloyu kablo tutucuya takarken yavaş bir şekilde ve sımsıkı taktığınızdan emin olun 11 Alet veya makine üzerinde kontrol ya da bakım yapmadan önce alet veya makinenin kapalı ve soketin çıkarılmış old...

Page 101: ...letten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyun 12 Bataryayı sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryanın uyumsuz ürünlere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet makine uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Bataryayı çocuklardan uzak tut...

Page 102: ... kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor Şarj oluyor 75 ila 100 Şarj oluyor 50 ila 75 Şarj oluyor 25 ila 50 Şarj oluyor 0 ila 25 Güç düğmesi ve batarya göstergesi DİKKAT Üniteyi açmadan önce aletin veya makinenin kapalı olduğundan emin olun Aksi tak dirde alet veya makine aniden çalışarak yaralanmaya neden olabilir NOT Üniteyi açtıktan hemen sonra alet veya maki neyi açarsanız alet veya makine çalış...

Page 103: ...istemi etkinleştirilmiştir NOT Alet makineyi kesintisiz olarak kullanırken alet makine gösterge lambası yanıp sönmeden otomatik olarak durabilir NOT Gösterge lambasının yanıp sönme zamanla ması ortam sıcaklığına ve batarya durumuna bağlı olarak değişir Şek 5 1 Düşük batarya gösterge lambası Adaptör cebinin kullanılması DİKKAT Bu üniteyi kablo adaptör cebinin cırt cırtı ile sabitlenmiş durumda kull...

Page 104: ...te için mevcut değildir Ünitenin alete veya makineye bağlanması 1 Bataryayı omuz askısı takımının altlığından çıkarın 2 Kabloyu bataryanın sağ veya sol tarafından dışarı çıkarın Kabloyu dışarı çıkarırken kabloyu şekilde gös terildiği gibi tutuculara oturttuğunuzdan emin olun Şek 20 1 Kablo 2 Tutucu 3 Bataryayı omuz askısı takımının altlığına takın 4 Üniteyi üzerine takın 5 Adaptörün veya elektrikl...

Page 105: ...ı kullanabilirsiniz Askı kayışının takılması 1 Askı kayışının kancalarını omuz askısının veya bel kemerinin halkalarına şekilde gösterildiği gibi takın Kullanımınıza uygun kayış türünü ve bağlama yöntemini seçin Şek 32 1 Halka 2 Kanca Şek 33 1 Halka 2 Kanca Şek 34 1 Halka 2 Kanca Şek 35 1 Halka 2 Kanca NOT Alet gidon tipinde ise kayışı şekilde gösteril diği gibi kayış bel kemerinin içinden geçecek...

Page 106: ...Kalan batarya kapasitesi yeterli değil Bataryayı şarj edin Ünite arızalı Makita Yetkili Servis Merkezlerine tamir ettirin Şarj aleti bağlandığında şarj başlamıyor Lamba kırmızı yanıp sönüyor Ünite aşırı ısınmış veya ünitenin sıcaklığı düşük Üniteyi soğutun veya üniteyi ısıtın Lamba dönüşümlü olarak kır mızı ve yeşil yanıp sönüyor Ünite veya şarj aleti bir anormal lik tespit etti Batarya şarj aleti...

Page 107: ...r av batteriet och axelbandanordningen Kompatibel verktyg eller maskinkategori Batteridriven kedjesåg 1 Batteridriven stamkvistare Batteridriven lövblås Batteridriven grästrimmer Sladdlös multifunktionell drivenhet Batteridriven häcksax Batteridriven vinkelslipmaskin Batteridriven borrhammare 2 Trådlös jordborr Batteridriven gräsklippare endast för kontaktdonstyp USB adapter 1 Med undantag för ked...

Page 108: ...nhet 3 Ta bort uttaget från verktyget eller maskinen innan du tar på dig eller tar av enheten 4 När du lämnar verktyget eller maskinen se då till att ta bort uttaget från verktyget eller maski nen eller ta bort enheten från kroppen 5 Var försiktig så du inte snubblar över sladden under användning 6 Använd inte denna enhet på en instabil yta eller på instabila högt belägna platser 7 Håll sladden bo...

Page 109: ...ballaget och etiketter iakttas För att förbereda den produkt som ska avsändas krävs att du konsulterar en expert på riskmaterial Var också uppmärksam på att det i ditt land kan finnas ytterligare föreskrifter att följa Tejpa över eller maskera blottade kontakter och packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra sig fritt i förpackningen 11 När batteriet ska kasseras måste det tas bort från ...

Page 110: ...dningen är slutförd släcks lampan för nätspänning och indikatorlamporna släcks Lampa för nät spänning Indikatorlampor Återstående kapacitet Upplyst Av Blinkar Laddning 75 till 100 Laddning 50 till 75 Laddning 25 till 50 Laddning 0 till 25 Strömbrytare och batteriindikator FÖRSIKTIGT Se till att verktyget eller maski nen har stängts av innan du sätter på enheten Annars kan verktyget eller maskinen ...

Page 111: ...askinen sätts på igen Överurladdningsskydd När batterikapacitet är för liten stannar verktyget eller maskinen automatiskt och en indikatorlampa blinkar när du trycker på strömbrytaren Ta i så fall ut batteriet ur verktyget eller maskinen och ladda batteriet Indikatorlampa för lågt batteri på Adapter för 36 V 40 Vmax Extra tillbehör Denna adapter har en indikatorlampa som meddelar dig när det är lå...

Page 112: ...är du har på dig enheten se då till att sätta axelbanden över båda axlarna I annat fall kan enheten falla ner när du har på dig eller använder enheten och orsaka skada FÖRSIKTIGT När du har på dig enheten se då till att sätta enheten på ryggen I annat fall kan enheten falla under användning och orsaka skador FÖRSIKTIGT Stäng alltid av verktyget eller maskinen innan du sätter på enheten eller koppl...

Page 113: ...st på höger sida så att sladden inte korsar axelbandet Fig 31 Använda upphängningsbandet Extra tillbehör FÖRSIKTIGT Se till före användning att upphängningsbandet sitter ordentligt fast på hängaren på verktyget Du kan använda upphängningsbandet för batteridriven grästrimmer eller batteridriven stamkvistare med denna enhet Fästa upphängningsbandet 1 Fäst upphängningsbandets krokar på axelban dens e...

Page 114: ...rasig Fråga ett auktoriserat Makita servicecenter om reparation Lampan tänds inte Enheten är inte på Sätt på enheten Batteriets återstående kapacitet är för liten Ladda batteriet Enheten är trasig Fråga ett auktoriserat Makita servicecenter om reparation Laddningen startar inte när laddaren är ansluten Lampan blinkar rött Enheten är överhettad eller enheten har låg temperatur Kyl ner eller värm up...

Page 115: ...belt verktøy eller maskinkategori Batteridrevet kjedesag 1 Batteridrevet stangsag Trådløs blåser Batteridrevet gresstrimmer Batteridrevet flerfunksjonelt drivhode Batteridrevet hekktrimmer Batteridrevet vinkelsliper Batteridrevet borhammer 2 Batteridrevet jordbor Batteridrevet gressklipper kun for kontakttype USB adapter 1 Untatt for kjedesag med topphåndtak DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306 DUC3...

Page 116: ...heten 3 Før du tar på eller av deg enheten kobler du stikkontakten fra verktøyet eller maskinen 4 Når du går fra verktøyet eller maskinen må du ta stikkontakten av verktøyet eller maskinen eller ta enheten av kroppen 5 Unngå å snuble i ledningen under arbeidet 6 Ikke bruk denne enheten på et ustabilt under lag eller på ustabile høye steder 7 Under arbeidet må kabelen holdes unna hind ringer En led...

Page 117: ...v tredjeparter eller speditører må spesielle krav om pakking og merking følges Før varen blir sendt må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestem melser Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballasjen 11 Når batteriet skal avhendes...

Page 118: ...75 til 100 Lader 50 til 75 Lader 25 til 50 Lader 0 til 25 Strømknapp og batteriindikator FORSIKTIG Kontroller at verktøyet eller mas kinen er slått av før du skrur på enheten Ellers kan verktøyet eller maskinen plutselig starte og forårsake en personskade MERK Hvis du skrur på verktøyet eller maskinen rett etter at du har skrudd på enheten kan det hende at verktøyet eller maskinen ikke starter I s...

Page 119: ... seg på er batterikapasiteten brukt opp eller batteribeskyttelsessystemet er aktivert MERK Når du bruker verktøyet maskinen kontinu erlig kan det hende at verktøyet maskinen stopper automatisk uten at indikatorlampen blinker MERK Tidsinnstillingen for når indikatorlampen blinker varierer avhengig av omgivelsestemperatur og batteristatus Fig 5 1 Batteriindikatorlampe Bruk av adapterlommen FORSIKTIG...

Page 120: ...t fra bunnplaten på skulderseleenheten 2 Trekk ut ledningen fra enten venstre eller høyre side av batteriet Når du trekker ut ledningen må du passe på å sette ledningen i holderne som vist i figuren Fig 20 1 Ledning 2 Holder 3 Fest batteriet til bunnplaten på skulderseleenheten 4 Ta på enheten 5 Sett støpselet til adapteren eller elektroverk tøyet maskinen helt inn i stikkontakten på batteriet i s...

Page 121: ... Feste den hengende stroppen 1 Fest krokene på det hengende båndet i ringene på skulderstroppen eller på beltet som vist i figuren Velg den typen stropp og festemetode som egner seg til ditt bruk Fig 32 1 Skive 2 Krok Fig 33 1 Skive 2 Krok Fig 34 1 Skive 2 Krok Fig 35 1 Skive 2 Krok MERK Hvis verktøyet har et håndtak av sykkelstyre typen setter du på et bånd slik at båndet går innenfor beltet som ...

Page 122: ...s et service senter som er godkjent av Makita Lampen lyser ikke Enheten er ikke slått på Slå på enheten Gjenværende batterikapasitet er ikke stor nok Lad batteriet Enheten er defekt Be om reparasjon hos et service senter som er godkjent av Makita Ladingen starter ikke når laderen kobles til Lampen blinker rødt Enheten er overopphetet eller enhetens temperatur er lav Kjøl ned enheten eller varm opp...

Page 123: ...vat työkalu ja laiteluokat Langaton ketjusaha 1 Akkukäyttöinen oksasaha Akkukäyttöinen puhallin Akkukäyttöinen viimeistelyleikkuri Akkukäyttöinen monitoimimoottoriyksikkö Akkukäyttöinen pensasleikkuri Akkukäyttöinen kulmahiomakone Akkukäyttöinen poravasara 2 Akkukäyttöinen maakaira Akkukäyttöinen ruohonleikkuri vain liitintyyppi USB sovitin 1 Päällikahvainen moottorisaha pois lukien DUC252 DUC302 ...

Page 124: ...ön aikana 6 Älä aseta tätä yksikköä epätasaiselle pinnalle tai epävakaisiin paikkoihin korkealle 7 Pidä johto pois esteiden tieltä käytön aikana Johto voi tarttua esteisiin mikä voi johtaa vakaviin henkilövammoihin 8 Älä aseta sovittimia laturiin 9 Tarkista yksikkö sekä johdot ja olkaimet ennen käyttöä Jos ne ovat vaurioituneet korjauta ne paikallisessa valtuutetussa Makita huoltoliikkeessä 10 Kun...

Page 125: ...lli set määräykset Akun avoimet liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin ettei akku voi liikkua pakkauksessa 11 Kun akku on hävitettävä poista se työkalusta ja hävitä se turvallisesti Hävitä akku paikallis ten määräysten mukaisesti 12 Käytä akkua vain Makitan ilmoittamien tuottei den kanssa Akun asentaminen yhteensopimatto miin tuotteisiin voi aiheuttaa tuli...

Page 126: ...t sammuvat Päävirran merkkivalo Merkkivalot Jäljellä oleva kapasi teetti Palaa Pois päältä Vilkkuu Latautuu 75 100 Latautuu 50 75 Latautuu 25 50 Latautuu 0 25 Virtapainike ja akun merkkivalo HUOMIO Varmista että työkalu tai kone on kytketty pois päältä ennen kuin kytket yksikön päälle Muutoin työkalu tai kone voi käynnistyä yllät täen ja aiheuttaa vammoja HUOMAA Jos kytket työkalun tai koneen pääl...

Page 127: ...ai koneen virran uudelleen päälle Ylipurkautumissuoja Kun akkukapasiteetti ei ole riittävä työkalu tai kone pysähtyy automaattisesti ja merkkivalo vilkkuu kun painat virtapainiketta Irrota tässä tapauksessa akku työkalusta tai koneesta ja lataa akku 36 V 40 Vmax n sovittimen alhaisen akkuvirran merkkivalo Lisävaruste Tässä sovittimessa on merkkivalo joka ilmoittaa kun akkukapasiteetti on vähissä t...

Page 128: ... se vain selän puolelle Muutoin yksikkö voi kaatua käytön aikana ja aiheuttaa vammoja HUOMIO Sammuta työkalu tai kone aina ennen yksikön päälle kytkemistä tai sovittimen tai sähkötyökalun koneen liittimen kytkemistä akun pistokkeeseen Muutoin työkalu tai kone voi käynnis tyä yllättäen ja aiheuttaa vammoja HUOMAA Tähän yksikköön ei ole saatavana 18 V n sovitinta Yksikön kytkeminen työkaluun tai kon...

Page 129: ...rin tai akku käyttöisen oksasahan kanssa Ripustushihnan kiinnittäminen 1 Kiinnitä ripustushihnan ripustuskoukut olkaimien tai lantiovyön renkaisiin kuvan mukaisesti Valitse hihnan tyyppi ja kiinnitysmenetelmä käytön mukaan Kuva32 1 Rengas 2 Ripustuskoukku Kuva33 1 Rengas 2 Ripustuskoukku Kuva34 1 Rengas 2 Ripustuskoukku Kuva35 1 Rengas 2 Ripustuskoukku HUOMAA Jos työkalu on pyörän ohjaustangon tyy...

Page 130: ...ltuutettua Makita huoltoa korjaamaan se Merkkivalo ei syty Yksikkö ei ole päällä Kytke yksikkö päälle Jäljellä oleva akkukapasiteetti ei ole riittävä Lataa akku Yksikkö on rikkoutunut Pyydä valtuutettua Makita huoltoa korjaamaan se Lataus ei käynnisty kun laturi kytketään Merkkivalo vilkkuu punaisena Yksikkö on ylikuumentunut tai yksikön lämpötila on alhainen Anna yksikön jäähtyä tai lämmetä Merkk...

Page 131: ...amais barošanas bloks sastāv no akumulatora un plecu siksnu bloka Saderīgu rīku vai mehānismu kategorijas Bezvada motorzāģis 1 Bezvada kāta zāģis Bezvadu pūtējs Bezvada zāles apgriezējmašīna Bezvada daudzfunkciju instrumentgalva Bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīna Bezvada leņķa slīpmašīna Bezvada perforators 2 Bezvadu spirālveida zemes urbis Bezvada zāles pļaujmašīna tikai savienojuma veidam USB adap...

Page 132: ...ā darbarīka vai mehānisma ligzdu vai noņemiet ierīci no ķermeņa 5 Strādājiet uzmanīgi lai nepakluptu pār vadu 6 Nelietojiet šo ierīci uz nepiemērotas virsmas vai nestabilās augstās vietās 7 Strādājot ar ierīci raugieties lai vads nesa skartos ar šķēršļiem Aizķeroties aiz šķēršļiem vads var izraisīt smagus savainojumus 8 Neievietojiet lādētājā adapterus 9 Pirms lietošanas pārbaudiet ierīci vadus un...

Page 133: ...itādi pārklājiet bet akumulatoru iesaiņojiet tā lai sainī tas nevarētu izkustēties 11 Lai likvidētu akumulatoru izņemiet to no darbarīka un atbrīvojieties no tā drošā vietā Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu 12 Izmantojiet akumulatoru tikai ar Makita norādī tajiem izstrādājumiem Ievietojot šo akumulatoru nesaderīgos izstrādājumos var rasties aizdegša nās pārmērīgs karstums ...

Page 134: ...ora lampas nodziest Galvenais jaudas indikators Indikatora lampas Atlikusī jauda Deg Nedeg Mirgo Notiek uzlāde 75 100 Notiek uzlāde 50 75 Notiek uzlāde 25 50 Notiek uzlāde 0 25 Ieslēgšanas izslēgšanas poga un akumulatora indikators UZMANĪBU Raugieties lai pirms ierīces ieslēgšanas darbarīks vai mehānisms būtu izslēgts Citādi darbarīks vai mehānisms var piepeši sākt darboties un radīt traumas PIEZĪ...

Page 135: ...ēc tam ieslēdziet darbarīku vai mehānismu lai atsāktu darbu Aizsardzība pret pārkaršanu Kad darbarīks mehānisms vai akumulators ir pārkarsis darbarīks vai mehānisms automātiski pārstāj darboties Šādā gadījumā ļaujiet darbarīkam vai mehānismam un akumulatoram atdzist un tikai pēc tam atkal ieslēdziet darbarīku vai mehānismu Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi Ja atlikusī akumulatora jauda...

Page 136: ...iksna 6 Pielāgojiet plecu siksnas garumu Att 17 1 Plecu siksna PIEZĪME Siksnu varat salocīt un fiksēt ar āķa un cilpas stiprinājumu kā parādīts attēlā Att 18 1 Siksna UZMANĪBU Lai novilktu ierīci nolieciet to uz līdzenas un stabilas virsmas lai ierīce neapgāztos Lai novilktu ierīci atbloķējiet vidukļa jostas sprādzi tad lēni nolieciet ierīci Att 19 1 Sprādze EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU Valkājot ierīci ...

Page 137: ...ā pusē vai tikai labajā pusē Att 31 Piekaramās lentes lietošana Papildpiederumi UZMANĪBU Pirms darba sākšanas pārbau diet vai piekaramā lente ir pareizi piestiprināta pie darbarīka āķa Piekaramo lenti varat izmantot ar šo ierīci darbinot bezvada zāles apgriezējmašīnu vai bezvada kāta zāģi Piekaramās lentes piestiprināšana 1 Piekaramās lentes āķus piestipriniet pie plecu siksnas vai vidukļa siksnas...

Page 138: ... ser visa centrā veikt remontu Lampiņa neiedegas Ierīce nav ieslēgta Ieslēdziet ierīci Atlikusī akumulatora jauda nav pietiekama Uzlādējiet akumulatoru Ierīce ir bojāta Lūdziet Makita pilnvarotā ser visa centrā veikt remontu Kad ir pieslēgts lādētājs uzlāde nesākas Lampa mirgo sarkanā krāsā Ierīce ir pārkarsusi vai tai ir pārāk zema temperatūra Ļaujiet ierīcei atdzist vai uzsilt Lampiņa pārmaiņus ...

Page 139: ...amąjį maitinimo šaltinį Nešiojamąjį maitinimo šaltinį sudaro akumuliatorius ir perpetinis diržas Suderinama įrankio ar įrenginio kategorija Belaidis grandininis pjūklas 1 Akumuliatorinis vamzdinis pjūklas Akumuliatorinis pūstuvas Belaidė žoliapjovė Belaidė daugiafunkcė benzininė galvutė Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės Belaidis kampinis šlifuoklis Akumuliatorinis smūginis grąžtas 2 Belaidis žemė...

Page 140: ...e įtaisą nuo savęs 5 Būkite atsargūs ir neužkliūkite už laido dirbdami 6 Nenaudokite šio įtaiso ant nestabilaus pavir šiaus arba nestabiliose vietose aukštai 7 Dirbdami laidą laikykite toliau nuo kliūčių Laidui užkliuvus už kliūčių galima sunkiai susižaloti 8 Nekiškite adapterių į kroviklį 9 Prieš naudodami patikrinkite įtaisą įskaitant laidus ir diržus Jeigu jie pažeisti dėl remonto kreipkitės į ...

Page 141: ... ji pakuo tėje nejudėtų 11 Kai išmetate akumuliatorių išimkite jį iš įran kio ir išmeskite saugioje vietoje Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumuliatorių išmetimo 12 Akumuliatorių naudokite tik su Makita nurodytais gaminiais Akumuliatorių įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras gaminys gali pernelyg kaisti kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas 13 Jei įrankis įrenginys bus ilgą l...

Page 142: ...us galią Baigus įkrauti pagrindinė maitinimo lemputė ir indikatorių lemputės išsijungia Pagrindinė maitinimo lemputė Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Mirksi Įkrovimas 75 100 Įkrovimas 50 75 Įkrovimas 25 50 Įkrovimas 0 25 Maitinimo mygtukas ir akumuliatoriaus indikatorius PERSPĖJIMAS Prieš įjungdami įtaisą pati krinkite ar išjungtas įrankis ar įrenginys Antraip įrankis arba įreng...

Page 143: ... įrankiui ar įrenginiui ir akumuliatoriui atvėsti Apsauga nuo visiško išeikvojimo Kai nepakanka likusios akumuliatoriaus galios įrankis arba įrenginys automatiškai išsijungia ir paspaudus maitinimo mygtuką mirksi indikatorių lemputės Tokiu atveju ištraukite akumuliatorių iš įrankio ar įrenginio ir jį įkraukite Maks 36 V 40 V adapterio senkančio akumuliatoriaus indikacinė lemputė Pasirenkamasis pri...

Page 144: ...mentu kaip parodyta paveikslėlyje Pav 18 1 Diržas PERSPĖJIMAS Kai nustatote įtaisą padė kite jį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus kad įtai sas nenukristų Kai nustatote įtaisą atsekite liemens diržo sagtį ir tada lėtai nustatykite įtaisą Pav 19 1 Sagtis NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS Kai užsidedate įtaisą būtinai ant abiejų pečių užsidėkite perpetinį diržą Kitu atveju įtaisas gali nukristi kai jį nešiojat...

Page 145: ... Kabančiosios juostos naudojimas Pasirenkamasis priedas PERSPĖJIMAS Prieš darbą įsitikinkite kad kabamoji juosta tinkamai pritvirtinta prie įrankio pakabos Su šiuo įtaisu belaidei žoliapjovei ir akumuliatoriniam vamzdiniam pjūklui galite naudoti kabančiąją juostą Kabančiosios juostos tvirtinimas 1 Kabančiosios juostos kabliukus pritvirtinkite prie perpetinio diržo ar liemens diržo žiedų kaip parod...

Page 146: ...ratūra žema Atvėsinkite arba pašildykite įtaisą Nepakanka likusios akumuliato riaus galios Įkraukite akumuliatorių Lemputė pakaitomis mirksi raudonai ir žaliai Įtaisas aptiko triktį Išjunkite įtaisą ir tuomet vėl įjunkite Įrankis arba įrenginys ar įtaisas yra sugedęs Dėl remonto kreipkitės į Makita įgaliotuosius techninės priežiūros centrus Lemputė neįsijungia Įtaisas neįjungtas Įjunkite įtaisą Ne...

Page 147: ...vojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Makita originalus įkroviklis Adapteriai skirti 36 V 18 V x 2 Adapteris skirtas maks 36 V 40 V įtampai PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartinia...

Page 148: ...koosneb akust ja kan devöö komplektist Sobiv tööriista või masinakategooria Juhtmeta kettsaag 1 Juhtmeta oksasaag Juhtmeta puhur Akuga murutrimmer Juhtmeta universaalne mootorajam Juhtmeta hekilõikur Juhtmeta nurklihvija Juhtmeta puurvasar 2 Juhtmeta pinnasepuur Juhtmeta muruniiduk ainult pistikuga tüübile USB adapter 1 Välja arvatud pealmise käepidemega kettsaag DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306...

Page 149: ...se käigus juhtme otsa ei komistaks 6 Ärge kasutage seadet ebakindlal pinnal või ebakindlates kõrgetes kohtades 7 Hoidke juhe kasutamise ajal takistustest eemal Takistuste külge jäänud juhe võib põh justada raskeid vigastusi 8 Ärge sisestage adaptereid laadijasse 9 Kontrollige seadet enne kasutamist seal hulgas juhtmeid ja kandevööd Kui need on kahjustunud paluge kohalikul Makita volitatud hooldusk...

Page 150: ...asjalikumaid nõudeid Katke teibiga või varjake avatud kontaktid ja pakendage aku selliselt et see ei saaks pakendis liikuda 11 Kasutuskõlbmatuks muutunud aku kõrval damiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta Järgige kasutus kõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju 12 Kasutage akut ainult Makita heaks kiidetud toodetega Aku paigaldamine selleks mitteet ten...

Page 151: ...e 75 100 Laadimine 50 75 Laadimine 25 50 Laadimine 0 25 Toitenupp ja akunäidik ETTEVAATUST Veenduge et enne seadme sisselülitamist oleks tööriist või masin välja lülitatud Muidu võivad tööriist või masin ootamatult käivituda ja tekitada kehavigastusi MÄRKUS Kui käivitate tööriista või masina vahetult pärast seadme sisse lülitamist ei pruugi tööriist või masin tööle hakata Sellisel juhul käivitage ...

Page 152: ...erunud MÄRKUS Tööriista masina pideva kasutamise ajal võib tööriist masin automaatselt seiskuda ilma et märgutuli vilkuma hakkaks MÄRKUS Märgutule vilkuma hakkamise aeg oleneb ümbritsevast õhutemperatuurist ja aku olekust Joon 5 1 Tühjeneva aku märgutuli Adapteritasku kasutamine ETTEVAATUST Ärge kasutage seadet kui juhe on kinnitatud adapteritasku takjakinnisega Adaptereid saab adapteritaskusse pa...

Page 153: ... ei saa selle seadmega kasutada Seadme ühendamine tööriista või masinaga 1 Eemaldage aku kandevöö komplekti alusplaadilt 2 Tõmmake juhe aku vasakult või paremalt poolt välja Juhet välja tõmmates pange juhe kindlasti jooni sel näidatud viisil hoidikutesse Joon 20 1 Juhe 2 Hoidik 3 Kinnitage aku kandevöö komplekti alusplaadile 4 Pange seade selga 5 Sisestage adapteripistik või elektritööriist masin ...

Page 154: ...aagid joonisel näidatud viisil kandevöö või vöörihma rõngaste külge Valige kasutamisviisiga sobiv rihmatüüp ja ühendusviis Joon 32 1 Rõngas 2 Haak Joon 33 1 Rõngas 2 Haak Joon 34 1 Rõngas 2 Haak Joon 35 1 Rõngas 2 Haak MÄRKUS Kui tööriist on jalgratta juhtraua tüüpi kin nitage rihm selliselt et see läheks joonisel näidatud viisil läbi vöörihma sisekülje Joon 36 1 Vöörihm 2 Rihm 2 Kinnitage haak tö...

Page 155: ...ud parandustööd Tuli ei sütti Seade pole sisse lülitatud Lülitage seade sisse Aku jääkmahutavus pole piisav Laadige akut Seade pole töökorras Paluge Makita volitatud hool duskeskusel teha vajalikud parandustööd Laadimine ei alga kui laadija on ühendatud Tuli vilgub punaselt Seade on ülekuumenenud või seadme temperatuur on madal Jahutage või soojendage seadet Tuli vilgub vaheldumisi puna selt ja ro...

Page 156: ...składa się z akumulatora i zestawu szelek nośnych Kategorie kompatybilnych narzędzi lub maszyn Akumulatorowa Pilarka Łańcuchowa 1 Akumulatorowa Okrzesywarka Z Wysięgnikiem Dmuchawa akumulatorowa Akumulatorowa wykaszarka do trawy Bezprzewodowa Wielofunkcyjna Jednostka Napędowa Akumulatorowe nożyce do żywopłotu Akumulatorowa szlifierka kątowa Młotowiertarka Akumulatorowa 2 Akumulatorowa Wiertnica Zi...

Page 157: ...ezpieczeństwa podczas eksploatacji przenośnej jednostki zasilającej 1 Przed użyciem narzędzia lub maszyny należy zapoznać się z instrukcją 2 Nie podnosić ani nie przenosić urządzenia przytrzymując za przewód Nie ciągnąć za przewód w czasie noszenia lub eksploatacji urządzenia 3 Przed założeniem lub zdjęciem urządzenia należy odłączyć gniazdko od narzędzia lub maszyny 4 Przed odłożeniem narzędzia l...

Page 158: ...innymi metalowymi przed miotami takimi jak gwoździe monety itp 3 Chronić akumulator przed wodą i deszczem Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia maszyny i akumulatora nie wolno przechowywać ani używać w miejscach w których temperatura może osiągnąć bądź przekrocz...

Page 159: ... regulacji lub sprawdzeniem działania urządzenia należy upewnić się że jest ono wyłączone Ładowanie urządzenia PRZESTROGA Po zakończeniu ładowania należy pamiętać aby wyjąć wtyczkę zasilającą ładowarki akumulatorów ze źródła prądu prze miennego oraz wyjąć gniazdko ładowarki akumu latorów i założyć osłonę akumulatora UWAGA Ładowarka akumulatorów jest prze znaczona do ładowania wyłącznie przenośnych...

Page 160: ...ia miga naprzemiennie na czerwono i zielono należy odłączyć zasilanie i włączyć je ponownie Jeśli po włączeniu zasilania główna kon trolka zasilania nadal miga naprzemiennie na czerwono i zielono należy zlecić naprawę w lokalnym autoryzo wanym punkcie serwisowym Makita Wskazanie stanu naładowania akumulatora Nacisnąć przycisk zasilania na urządzeniu w celu wyświetlenia stanu naładowania akumulator...

Page 161: ...zejściówki MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy upew nić się że jest ono wyłączone Montaż urządzenia 1 Zamontować akumulator na płytce podstawo wej zestawu szelek nośnych w sposób pokazany na rysunku Rys 7 1 Akumulator 2 Płytka podstawowa PRZESTROGA Upewnić się czy akumulator jest dobrze przymocowany do płytki podstawo wej W przeciwnym razie akumulato...

Page 162: ...ek nośnych 2 Wyjąć przewód z lewej lub z prawej strony aku mulatora Wyciągając przewód należy pamiętać aby umieścić go w uchwytach w sposób przedstawiony na rysunku Rys 20 1 Przewód 2 Uchwyt 3 Zamocować akumulator do płytki podstawowej zestawu szelek nośnych 4 Założyć urządzenie 5 Włożyć wtyczkę przejściówki lub elektronarzędzia maszyny do gniazdka w akumulatorze do końca tak aby symbol strzałki n...

Page 163: ...ki do wieszania do pierścieni szelek nośnych lub paska biodrowego w sposób przedstawiony na rysunku Typ opaski i metodę mocowania należy dobrać odpowiednio do zastosowania Rys 32 1 Pierścień 2 Zaczep Rys 33 1 Pierścień 2 Zaczep Rys 34 1 Pierścień 2 Zaczep Rys 35 1 Pierścień 2 Zaczep WSKAZÓWKA Jeśli typ narzędzia to uchwyt rowe rowy opaskę należy przymocować tak aby prze chodziła od wewnętrznej str...

Page 164: ...ym Makita Kontrolka nie włącza się Urządzenie nie jest włączone Włączyć urządzenie Stan naładowania akumulatora jest zbyt niski Naładować akumulator Urządzenie uległo uszkodzeniu Zlecić naprawę w autoryzowanym centrum serwisowym Makita Po podłącze niu ładowarki ładowanie nie rozpoczyna się Kontrolka miga na czerwono Urządzenie przegrzało się lub temperatura urządzenia jest zbyt niska Należy obniży...

Page 165: ... áll Kompatibilis szerszám vagy gépkategóriák Akkumulátoros láncfűrész 1 Akkumulátoros magassági ágvágó Akkumulátoros lombfúvó Vezeték nélküli fűkasza Vezeték nélküli többfunkciós alapgép Akkumulátoros sövénynyíró Akkumulátoros sarokcsiszoló Akkumulátoros fúrókalapács 2 Akkumulátoros földfúró Vezeték nélküli fűnyíró csak a konnektoros típussal USB adapter 1 Kivéve a felső fogantyús láncfűrészt DUC...

Page 166: ...p használati útmutatóját 2 Ne emelje fel vagy szállítsa az egységet úgy hogy csak a vezetéknél fogja Ne húzza meg a vezetéket miközben viseli vagy használja az egységet 3 Az egység felvétele vagy levétele előtt húzza ki az aljzatot a szerszámból vagy gépből 4 Amikor leteszi a szerszámot vagy gépet gondoskodjon róla hogy kihúzza az aljzatot a szerszámból vagy gépből vagy vegye le az egységet a test...

Page 167: ...robbanhat 8 Vigyázzon nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort 9 Ne használjon sérült akkumulátort 10 A készülékben található lítium ion akkumuláto rokra a veszélyes árukkal kapcsolatos előírá sok vonatkoznak A termék pl harmadik felek fuvarozó cégek stb által történő szállítása esetén minden esetben tartsa szem előtt a csomagoláson és a címkén található speciális követelményeket A termék száll...

Page 168: ... a töltést 1 Távolítsa el az akkumulátor kupakját csavarással Ábra2 1 Kupak 2 Igazítsa az akkumulátortöltő aljzatán lévő kiemel kedést az egység csatlakozóján lévő megfelelő elem mel majd az aljzat elforgatásával csatlakoztassa az aljzatot a csatlakozóhoz Ábra3 1 Kiemelkedés 2 Aljzat 3 Csatlakozó 3 Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápcsatlako zóját a megfelelő váltóáramú áramforrásba 4 A töltés ...

Page 169: ...apcsolja a motor áramellátását így megnöveli a szerszám vagy gép és az akkumulátor élettartamát A szerszám vagy gép használat közben automatikusan leáll ha a szerszám vagy gép vagy az akkumulátor a következő állapotok valamelyikébe kerül Túlterhelésvédelem Ha a szerszámot gépet vagy akkumulátort úgy hasz nálják hogy az rendellenesen nagy áramot vesz fel a szerszám vagy gép automatikusan leáll Ilye...

Page 170: ...l akár jobb oldalára felszerelhető 4 Állítsa be a vállheveder szélességét a szélesség állító szíj segítségével Ábra14 1 Szélességállító szíj 5 Vegye fel az egységet zárja be a derékszíj csat ját majd állítsa be a derékszíj hosszát Ábra15 1 Csat MEGJEGYZÉS A szíjat behajthatja és a tépőzárral rögzítheti az ábrán látható módon Ábra16 1 Szíj 6 Állítsa be a vállheveder hosszát Ábra17 1 Vállheveder MEG...

Page 171: ... lakoztatása balesetet és sérülést okozhat Ábra26 Ábra27 Az akkumulátor vezetékét a kábeltartókhoz csatlakoz tathatja az ábrán látható módon Ábra28 1 Kábeltartó A vezetéket csak a derékszíj kábeltartójának segítségé vel is csatlakoztathatja az ábrán látható módon Ábra29 1 Kábeltartó A kábeltartók a vállheveder és a derékszíj akár bal akár jobb oldalára felszerelhetők Ábra30 1 A kábeltartó csatlako...

Page 172: ...r számra vagy gépre szerelve Szerelje az adaptereket a szerszámra vagy gépre Ellenőrizze hogy az adap terek biztonságosan vannak felszerelve A szerszám vagy gép vagy az adapterek vezetékei túlmelegedtek Hűtse le a szerszámot vagy gépet az egységet és az adap tert Lehűlés után kapcsolja ki majd újra kapcsolja be A szerszám vagy gép vagy az egység elromlott Javításért forduljon a Makita hivatalos sz...

Page 173: ...atlakoztassa megfelelően a töltő aljzatát A töltő tápvezetéke nincs megfelelően csatlakoztatva a töltőhöz Csatlakoztassa megfelelően a tápvezetéket a töltőhöz Az egység vagy a töltő törött Javításért forduljon a Makita hivatalos szervizközponthoz OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy...

Page 174: ...skladá z akumulátora a zostavy ramen ného postroja Kategórie kompatibilných nástrojov alebo strojov Akumulátorová reťazová píla 1 Akumulátorová tyčová píla Akumulátorové dúchadlo Akumulátorový krovinorez Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka Akumulátorové nožnice na živé ploty Ručná uhlová brúska Akumulátorové vŕtacie kladivo 2 Akumulátorový zemný vrták Akumulátorová kosačka len pre daný ty...

Page 175: ... nie nástroja alebo stroja 2 Toto zariadenie nedvíhajte ani neprenášajte držiac len za kábel Keď máte zariadenie na sebe alebo ho používate neťahajte kábel 3 Pred nasadením alebo odložením jednotky od nástroja alebo stroja odpojte objímku 4 Keď nástroj alebo stroj opustíte vyberte objímku z nástroja alebo zo stroja alebo zložte zariadenie z tela 5 Dávajte pozor aby ste počas prevádzky neza kopli o...

Page 176: ...ol a nevystavujte ho nárazom 9 Nepoužívajte poškodený akumulátor 10 Lítium iónové akumulátory ktoré sú súčasťou náradia podliehajú požiadavkám legislatívy o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečn...

Page 177: ...de správna zohriatím alebo ochladením akumulátora a potom opakujte nabíjanie 1 Odstráňte kryt akumulátora jeho otočením Obr 2 1 Kryt 2 Zarovnajte výčnelok na objímke nabíjačky akumu látorov s náprotivkom na zástrčke zariadenia a potom otočením objímky nasaďte objímku na zástrčku Obr 3 1 Výčnelok 2 Objímka 3 Zástrčka 3 Zapojte napájaciu zástrčku nabíjačku akumuláto rov do správneho zdroja striedavé...

Page 178: ...j alebo stroj sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade ak sa nástroj stroj alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledujúcich stavov Ochrana proti preťaženiu Keď sa nástroj stroj alebo akumulátor používa spôso bom ktorý spôsobuje odber neštandardne vysokého prúdu nástroj alebo stroj sa automaticky vypne V tejto situácii vypnite nástroj alebo stroj a ukončite prácu ktorá spôsobuje preťažov...

Page 179: ... pravej alebo na ľavej strane opasku 4 Pomocou remeňa pre nastavenie šírky upravte šírku ramenného postroja Obr 14 1 Remeň pre nastavenie šírky 5 Nasaďte si zariadenie na chrbát zaistite sponu na opasku a upravte dĺžku opasku Obr 15 1 Spona POZNÁMKA Opasok môžete zložiť a upevniť pomo cou suchého zipsu ako je znázornené na obrázku Obr 16 1 Opasok 6 Upravte dĺžku ramenného postroja Obr 17 1 Ramenný...

Page 180: ... elektric kého nástroja stroja môže spôsobiť nehodu alebo zranenie Obr 26 Obr 27 Kábel akumulátora môžete pripojiť k držiakom kábla podľa obrázka Obr 28 1 Držiak kábla Kábel môžete tiež pripevniť použitím len držiaka kábla na opasku ako je znázornené na obrázku Obr 29 1 Držiak kábla Držiaky kábla sa môžu pripevniť buď na pravej alebo na ľavej strane ramenného postroja a opasku Obr 30 1 Časť ktorá ...

Page 181: ...a objímka akumulátora nie sú spojené Zapojte zástrčku do objímky Skontrolujte či sú zástrčka a objímka bezpečne zapojené Zariadenie je prehriate alebo je teplota zariadenia nízka Ochlaďte alebo zohrejte zariadenie Zostávajúca kapacita akumulátora nie je dostatočná Akumulátor nabite Indikátor bliká striedavo načerveno a nazeleno Zariadenie zistilo neobvyklý stav Vypnite a potom znovu zapnite zariad...

Page 182: ...vce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Originálna nabíjačka Makita Adaptéry pre 36 V 2 x 18 V Adaptér pre 36 V 40 Vmax POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandard ného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v...

Page 183: ...bilních nářadí a strojů Akumulátorová řetězová pila 1 Akumulátorová vyvětvovací pila Akumulátorový fukar Akumulátorový vyžínač Akumulátorová multifunkční motorová jednotka Akumulátorový zastřihovač Akumulátorová úhlová bruska Akumulátorové vrtací a sekací kladivo 2 Akumulátorový půdní šnekový vrták Akumulátorová sekačka na trávu pouze pro konektorový typ USB adaptér 1 S výjimkou řetězové pily s ho...

Page 184: ... nebo stroj necháváte ležet nezapomeňte z něj demontovat zásuvku pří padně sundejte jednotku ze svého těla 5 Během práce dávejte pozor abyste nezakopli o kabel 6 Nepoužívejte tuto jednotku na nestabilním povrchu nebo v nestabilních výškách 7 Během provozu udržujte kabel mimo překážky Jestliže se kabel zachytí za nějakou překážku může to způsobit vážné zranění 8 Nevkládejte adaptéry do nabíječky 9 ...

Page 185: ...áskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte z nářadí a zlikvidujte jej na bezpečném místě Při likvi daci akumulátoru postupujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání exp...

Page 186: ...nčeno hlavní kontrolka napájení a kontrolky zhasnou Hlavní kontrolka napájení Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká Nabíjení 75 až 100 Nabíjení 50 až 75 Nabíjení 25 až 50 Nabíjení 0 až 25 Tlačítko napájení a kontrolka akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před zapnutím jednotky se ujistěte že jsou nářadí či stroj vypnuté Jinak může dojít k náhlému spuštění nářadí nebo stroje což může způsobit zranění ...

Page 187: ...or před opětovným zapnutím vychladnout Ochrana proti přílišnému vybití Když není kapacita akumulátoru dostatečná nářadí či stroj se automaticky zastaví a po stisknutí tlačítka napá jení začne blikat kontrolka V takovém případě vyjměte akumulátor z nářadí či stroje a nabijte jej Kontrolka nízkého napětí akumulátoru u adaptéru pro 36 V 40 Vmax Volitelné příslušenství Tento adaptér je opatřen kontrol...

Page 188: ...bilní povrch aby nedo šlo k jejímu pádu Když jednotku pokládáte odepněte sponu opasku a poté pomalu položte jednotku na zem Obr 19 1 Spona PRÁCE S NÁŘADÍM UPOZORNĚNÍ Když nosíte jednotku vždy mějte zádový postroj na obou ramenou Jinak může dojít k tomu že jednotka při nošení či používání spadne a způsobí zranění UPOZORNĚNÍ Když nosíte jednotku vždy ji mějte na zádech Jinak může jednotka během prác...

Page 189: ...m přes zádový postroj Obr 31 Použití závěsného popruhu Volitelné příslušenství UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu se ujistěte že je závěsný popruh správně připevněn na háčku nářadí S touto jednotkou můžete použít závěsný popruh pro akumulátorový vyžínač nebo akumulátorovou vyvětvo vací pilu Připevnění závěsného popruhu 1 Připojte háčky závěsného popruhu ke kroužkům zádového postroje nebo opasku jak...

Page 190: ...ítí Jednotka není zapnutá Zapněte jednotku Zbývající kapacita akumulátoru není dostatečná Nabijte akumulátor Jednotka je porouchaná Požádejte autorizované servisní stře disko společnosti Makita o opravu Nabíjení nezačne když je připojena nabíječka Kontrolka bliká červeně Jednotka je přehřátá nebo je teplota jednotky nízká Nechte jednotku vychladnout respektive ji zahřejte Kontrolka bliká střídavě ...

Page 191: ...je sestavljena iz baterije in sklopa naramnega pasu Združljivo orodje ali skupina naprav Brezžična verižna žaga 1 Brezžična višinska žaga Brezžični puhalnik Brezžična kosilnica z nitjo Brezžična večfunkcijska pogonska glava Brezžični rezalnik za živo mejo Brezžični kotni brusilnik Brezžično vrtalno kladivo 2 Brezžični vrtalni polž za zemljo Akumulatorska kosilnica samo za različice s priključkom A...

Page 192: ...s telesa 5 Pazite da se med uporabo ne spotaknete ob kabel 6 Ne uporabljajte enote na nestabilni površini ali nestabilnih visokih mestih 7 Med uporabo pazite da se kabel ne zatakne za kak predmet Če se kabel zatakne za kak pred met lahko pride do resnih telesnih poškodb 8 Ne vstavljajte adapterjev v polnilnik 9 Pred uporabo preglejte enoto vključno s kabli in jermenom Če so poškodovani jih nesite ...

Page 193: ...epite z lepilnim trakom ali jih dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko želite odstraniti baterijo jo vzemite iz orodja in odložite med odpadke na varno mesto Upoštevajte lokalne uredbe glede odla ganja baterije 12 Baterijo uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterijo v neskladne izdelke lahko pride do požara pregrevanja eksp...

Page 194: ...njenosti baterije Ko se polnjenje zaključi se glavna lučka za vklop izklop in indikatorske lučke ugasnejo Glavna lučka za vklop izklop Indikatorske lučke Prikaz preostale ravni napolnje nosti Sveti Ne sveti Utripa Polnjenje 75 do 100 Polnjenje 50 do 75 Polnjenje 25 do 50 Polnjenje 0 do 25 Gumb za vklop izklop in indikator stanja akumulatorja POZOR Prepričajte se da je orodje ali naprava izklopljen...

Page 195: ...terija ohladita preden znova vklo pite orodje ali stroj Zaščita pred izpraznjenjem Ko je zmogljivost baterije prenizka se orodje ali stroj samodejno ustavi in indikatorska lučka utripa ko priti snete gumb za vklop izklop V tem primeru odstranite baterijo iz orodja ali stroja in jo napolnite Opozorilna lučka za skoraj prazno baterijo adapterja za 36 V 40 V maks Dodatna oprema Ta adapter je opremlje...

Page 196: ...nosite enoto si na rame nade nite oba naramna pasova Sicer vam lahko enota zdrsne z ramen in povzroči telesne poškodbe POZOR Kadar nosite enoto si jo oprtajte na hrbet Sicer lahko enota med uporabo pade in povzroči telesne poškodbe POZOR Vedno izklopite orodje ali stroj pre den vklopite enoto ali vtaknete vtič adapterja ali električnega orodja stroja v vtičnico baterije V nasprotnem primeru se lah...

Page 197: ...služi za uporabo te enote z brezžično kosilnico z nitjo ali brezžično višinsko žago Pritrditev traku za obešanje 1 Vtaknite kavlje na traku za obešanje v obročke naramnega ali bočnega pasu kot je prikazano na sliki Uporabite vrsto traku in način pritrditve ki ustreza vašemu namenu uporabe Sl 32 1 Obroč 2 Kavelj Sl 33 1 Obroč 2 Kavelj Sl 34 1 Obroč 2 Kavelj Sl 35 1 Obroč 2 Kavelj OPOMBA Če ima orod...

Page 198: ...asveti Enota ni vklopljena Vklopite enoto Preostala zmogljivost baterije je prenizka Napolnite baterijo Enota je poškodovana Za popravilo se obrnite na pooblaš čene servisne centre Makita Polnjenje se ne začne ko je polnilnik priključen Lučka utripa rdeče Enota je pregreta ali temperatura enote je prenizka V tem primeru ohladite ali segrejte enoto Lučka izmenjaje utripa rdeče in zeleno Enota ali p...

Page 199: ...pit të krahut Kategoria e veglave ose makinerive të pajtueshme Sharrë me zinxhir me bateri 1 Sharrë me bosht me bateri Fryrëse me bateri Kositëse bari me bateri Kokë elektrike me shumë funksione pa kordon Prerës shkurresh me bateri Rektifikuesi me kënd me bateri Çekiçi rrotullues me bateri 2 Turjelë toke me bateri Kositëse bari me bateri vetëm për llojin me konektor Përshtatës USB 1 Përveç sharrës...

Page 200: ...së përpara përdorimit 2 Mos e ngrini apo transportoni këtë njësi duke e mbajtur vetëm nga kordoni Mos e tërhiqni kordonin ndërkohë që e vishni apo përdorni këtë njësi 3 Përpara se ta vishni ose ta hiqni njësinë hiqni spinën nga vegla ose makineria 4 Kur lini veglën ose makinerinë sigurohuni që të hiqni folenë nga vegla ose makineria ose të hiqni njësinë nga trupi juaj 5 Tregoni kujdes të mos pengo...

Page 201: ... shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht Bateria mund të shpërthejë në zjarr 8 Bëni kujdes që të mos e rrëzoni ose ta godisni baterinë 9 Mos përdorni bateri të dëmtuar 10 Bateritë e përfshira të litiumit u nënshtrohen kërkesave të legjislacionit për mallrat e rrezikshme Për transport tregtar p sh nga palë të treta agjentë të ndërmjetëm duhet të ndiqen kërkesa specifike mbi paketimin dhe eti...

Page 202: ...ftohur baterinë dhe më pas rinisni karikimin 1 Hiqni kapakun e baterisë duke e rrotulluar atë Fig 2 1 Kapaku 2 Bashkërenditni daljen e folesë së karikuesit të baterisë me pjesën e kundërt të fishës së njësisë dhe më pas bashkojeni fishën me folenë duke rrotulluar folenë Fig 3 1 Pjesa e dalë 2 Foleja 3 Fisha 3 Lidheni folenë e energjisë me karikuesin e baterisë në burimin e duhur të tensionit AC 4 ...

Page 203: ...ojtjen e veglës ose makinerisë dhe baterisë Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës ose makinerisë dhe baterisë Vegla ose makineria do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla makineria ose bateria janë vendosur sipas njërit prej kushteve të mëposhtme Mbrojtja nga mbingarkesa Kur vegla makineria ose bateria vihet në punë në një mënyrë që e b...

Page 204: ...va e rregullimit të lartësisë nuk do të lëvizë Fig 11 1 Dadoja SHËNIM Nëse është e vështirë që të rrëshqisni pllakën e bazës ngrijeni lehtë fundin e baterisë në mënyrë që mbajtësi të mos e prekë tokën dhe më pas rrëshqitni pllakën e bazës Fig 12 3 Bashkoni xhepin e përshtatësve me rripin e mesit me grepin dhe shtrënguesen në formë laku siç tregohet në figurë Fig 13 1 Xhepi i përshtatësve SHËNIM Xh...

Page 205: ...rreth 180 gradësh 7 Shtypni butonin e energjisë për ta ndezur Për të fikur energjinë shtypni butonin e energjisë për pak sekonda Fig 25 1 Butoni i energjisë Përdorimi i mbajtësve të kordonit KUJDES Bashkoni vetëm kordonin e baterisë me mbajtësit e kordonit Mos e bashkoni kordonin e përshtatësve ose veglën makinerinë elektrike me mbajtësit e kordonit Bashkimi i kordonit të përshtatësve ose veglës m...

Page 206: ...ore Shkaku Zgjidhja Vegla ose makineria nuk ndizet Karikuesi është i lidhur me njësinë Hiqni karikuesin nga njësia Llamba ndizet në të gjelbër Përshtatësit nuk janë instaluar në vegël ose makineri Instaloni përshtatësit në vegël ose makineri Kontrolloni që përshtatësit të jenë instaluar mirë Vegla ose makineria ose kordonët e përshtatësve janë mbinxehur Lëreni të ftohet veglën ose makinerinë njësi...

Page 207: ...të lidhur mirë Lidheni folenë e karikuesit mirë Kordoni i karikuesit nuk është lidhur mirë me karikuesin Lidheni kordonin e energjisë mirë me karikuesin Njësia ose karikuesi është prishur Kërkojini një qendre të autorizuar shërbimi të Makita që ta riparojë AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesor...

Page 208: ...в това ръководство за експло атация се отнася за преносим захранващ модул Преносимият захранващ модул се състои от акуму латорната батерия и ремъци за рамо Съвместима категория инструменти или машини Акумулаторен верижен трион 1 Акумулаторна резачка за клони Акумулаторна въздуходувка Акумулаторен тример за трева Многофункционална задвижваща глава без кабел Акумулаторен храсторез Акумулаторен ъглош...

Page 209: ...тана с кръст кофа на колелца поставен върху оборудването ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждения за безопасност при работа с преносим захранващ модул 1 Преди употреба прочетете ръководството за експлоатация на инструмента или машината 2 Не повдигайте и не носете модула като го държите само за кабела Не дърпайте кабела докато носите или използвате модула 3 Преди да поставите на или свалите от ...

Page 210: ...и дъжд Закъсяването на акумулаторна батерия може да доведе до протичане на много силен ток до прегряване до възможни изга ряния и даже до разпадане на батерията 6 Не съхранявайте и не използвайте инстру мента машината и акумулаторната батерия на места където температурата може да достигне или надмине 50 C 122 F 7 Не изгаряйте акумулаторната батерия даже и ако е сериозно повредена или напълно износ...

Page 211: ...ерявате работата на модула задължително проверете дали той е изключен Зареждане на модула ВНИМАНИЕ След извършване на зареж дане щекерът за захранване на зарядното устройство за батерии трябва да бъде отстранен от източника на променливотоково захранване и отстранете контактното гнездо на зарядното устройство за батерии и поставете капачката на батерията БЕЛЕЖКА Зарядното устройство за батерии е п...

Page 212: ...хранването светва в зелено За да изключите захранването натиснете бутона за захранването в продължение на няколко секунди ЗАБЕЛЕЖКА Ако модулът и свързаният инстру мент или машина се оставят без надзор в продъл жение на 8 часа модулът автоматично изключва Главният светлинен индикатор за захранването мига в зелено при едно от следните състояния Щекерът на адаптера или на електрическия инструмент ма...

Page 213: ...е недостатъчен инструментът или машината спират автоматично и когато натиснете бутона за захран ването започва да мига индикаторна лампа В този случай извадете акумулаторната батерия от инстру мента или машината и я заредете Светлинен индикатор за изтощена батерия на адаптера за 36 V 40 Vmax Допълнителна принадлежност Този адаптер разполага със светлинен индикатор който показва намаляване на или и...

Page 214: ...е показано на фигурата Фиг 16 1 Ремък 6 Коригирайте дължината на ремъците за рамо Фиг 17 1 Ремък за рамо ЗАБЕЛЕЖКА Можете да сгънете и закрепите ремъка с велкро лентата както е показано на фигурата Фиг 18 1 Ремък ВНИМАНИЕ Когато сваляте модула от гърба си поставете го върху равна и стабилна повърхност така че да не може да падне Когато сваляте модула от гърба си разкопчайте катарамата на колана и ...

Page 215: ... е показано на фигурата Фиг 28 1 Държач за кабела Можете също да прикрепите кабела само към държача за кабел на колана както е показано на фигурата Фиг 29 1 Държач за кабела Държачите за кабел може да бъдат закрепени от лявата или дясната страна на ремъците за рамо и колана Фиг 30 1 Част която трябва да бъде закрепена към държача за кабела ВНИМАНИЕ Трябва да закрепите кабела само към левия ремък з...

Page 216: ... монти рани към инструмента или машината Монтирайте адаптерите към инструмента или машината Уверете се че адаптерите са монтирани надеждно Инструментът или машината или кабелите на адаптерите са прегрели Охладете инструмента или машината модула и адап тера След като се охлади изключете и отново включете Инструментът или машината или модулът са неизправни Обърнете се към упълномо щени сервизни цент...

Page 217: ... гнездо на заряд ното устройство не е свър зано правилно Свържете контактното гнездо на зарядното устройство правилно Захранващият кабел на зарядното устройство не е свързан към зарядното устройство правилно Свържете захранващия кабел със зарядното устройство правилно Модулът или зарядното устройство са неизправни Обърнете се към упълномо щени сервизни центрове на Makita за ремонт ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКС...

Page 218: ...erija i komplet sigurnosnog uprtača Kompatibilna kategorija alata ili stroja Bežična lančana pila 1 Bežična štapna pila Bežični ventilator za lišće Bežični trimer za travu Bežična višefunkcijska električna glava Bežični trimer za živicu Bežična kutna brusilica Bežična udarna bušilica 2 Bežično svrdlo za zemlju Bežična kosilica za travu samo za tip s konektorom USB prilagodnik 1 Osim za gornju ručk...

Page 219: ...nicu tako da držite samo kabel Nemojte povlačiti kabel pri nošenju ili upotrebi ove jedinice 3 Prije nošenja ili skidanja jedinice s alata ili stroja uklonite nastavak 4 Ako ostavljate alat ili stroj obavezno s alata ili stroja uklonite nastavak ili alat uklonite skinite s tijela 5 Pazite da se pri radu ne spotaknete preko kabela 6 Ne upotrebljavajte ovu jedinicu na nestabilnoj površini ili nestab...

Page 220: ...oštovati posebni zahtjevi na pakiranju i ozna kama Prilikom pripreme isporuke takve stavke potražite savjet stručnjaka za opasne tvari Pogledajte i moguće podrobnije nacionalne propise Prekrijte trakom ili zaštitite otvorene kontakte i bateriju zapakirajte tako da se ne može pomicati u pakiranju 11 Kada odlažete bateriju u otpad uklonite je iz alata i zbrinite na sigurnom mjestu Pridržavajte se lo...

Page 221: ...100 Punjenje 50 do 75 Punjenje 25 do 50 Punjenje 0 do 25 Gumb za uključivanje i indikator baterije OPREZ Prije uključivanja jedinice provjerite je li alat ili stroj isključen Alat ili stroj u protivnom bi se mogao naglo pokrenuti i prouzročiti ozljede NAPOMENA Ako alat ili stroja uključite odmah po uključivanju jedinice alat ili stroj možda se neće pokrenuti U tom slučaju ponovno pokrenite alat il...

Page 222: ...u baterije NAPOMENA Pri neprekidnoj upotrebi alata stroja alat stroj može se automatski zaustaviti bez trepere nja žaruljice indikatora NAPOMENA Vrijeme kad će žaruljica indikatora početi treperiti razlikuje se ovisno o temperaturi oko line i statusu baterije Sl 5 1 Žaruljica indikatora niskog napajanja baterije Upotreba džepa prilagodnika OPREZ Ne upotrebljavajte ovu jedinicu s kabelom fiksiranim...

Page 223: ...Priključivanje jedinice na alat ili stroj 1 Skinite bateriju s bazne ploče kompleta sigurno snog uprtača 2 Povucite kabel s lijeve ili desne strane baterije Kada povlačite kabel postavite ga na držače kao što je prikazano na slici Sl 20 1 Kabel 2 Držač 3 Bateriju pričvrstite na baznu ploču kompleta sigur nosnog uprtača 4 Stavite je na jedinicu 5 Umetnite utikač prilagodnika ili električnog ruč nog...

Page 224: ...trake za vješanje 1 Pričvrstite kuke trake za vješanje na prstene remena za rame ili remena oko struka kao što je prika zano na slici Odaberite vrstu trake i način pričvršćiva nja prikladan za svoju upotrebu Sl 32 1 Prsten 2 Kuka Sl 33 1 Prsten 2 Kuka Sl 34 1 Prsten 2 Kuka Sl 35 1 Prsten 2 Kuka NAPOMENA Ako je alat vrste alata za ručku bicikla pričvrstite traku tako da prolazi s unutarnje strane r...

Page 225: ...vrtke Makita Žaruljica se ne uključuje Jedinica nije uključena Uključite jedinicu Preostali kapacitet baterije nije dovoljan Napunite bateriju Jedinica je slomljena Za popravak se obratite ovla štenom servisu tvrtke Makita Punjenje ne započinje kada je punjač priključen Žaruljica treperi crveno Jedinica se pregrijala ili je tem peratura jedinice preniska Ohladite ili zagrijte jedinicu Žaruljica na...

Page 226: ...ојување се состои од батерија и склоп на ременот за рамо Категорија на компатибилен уред или машина Безжична моторна пила 1 Безжична пила за столбови Безжична дувалка Безжичен тример за трева Безжична повеќефункционална глава за напојување Безжична фреза за жива ограда Безжична брусилка за агли Безжична чекан дупчалка 2 Безжична спирала за земја Безжична косилка само за тип на конектор USB адаптер...

Page 227: ...а употреба на алатот или машината пред да ги користите 2 Не кревајте го ниту носете го уредот држејќи го само за кабелот Не влечете го кабелот додека го носите или користите уредот 3 Пред да го носите или одложите уредот извадете го штекерот од алатот или машината 4 Кога ги напуштате алатот или машината проверете дали сте го извадиле штекерот од алатот или машината или отстранете го уредот од тело...

Page 228: ...потрошена Батеријата може да експлодира ако се стави во оган 8 Внимавајте да не ја испуштите или удрите батеријата 9 Не користете оштетена батерија 10 Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опасни предмети За комерцијален транспорт на пр од трети лица и посредници мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките При подготовка на предметот кој тре...

Page 229: ...те го полнењето 1 Извадете го капачето од батеријата вртејќи го Сл 2 1 Капаче 2 Порамнете го испакнатиот дел на приклучокот од полначот за батерии со соодветниот дел на уредот а потоа прикачете го штекерот на приклучокот со вртење на прекинувачот Сл 3 1 Испакнат дел 2 Штекер 3 Приклучок 3 Приклучете го приклучокот за напојување од полначот за батерии во соодветен извор на двонасочна струја 4 Откак...

Page 230: ...НАПОМЕНА Доколку алатот или машината имаат ламбичка на индикаторот за преостанатиот капацитет на батеријата не погледнувајте во ламбичките на индикаторот од алатот или машината туку во ламбичките на индикаторот од уредот НАПОМЕНА Ако повеќе ламбички на индикаторот трепкаат батеријата е прегреана Во овој случај оладете ја батеријата Систем за заштита на алатот машината батеријата Алатот или машинат...

Page 231: ...нете го копчето за блокирање додека цврсто ја држите рачката Пред да ја отстраните батеријата поставете го ременот за појас на најниската позиција Сл 9 1 Рачка 2 Копче за блокирање 2 Нагодете ја позицијата на ременот за појас Повлечете го лостот за нагодување на висината нагодете ја позицијата на ременот за појас со лизгање на основната плоча и потоа вратете го лостот Сл 10 1 Лост за нагодување на...

Page 232: ... ист начин како и касетата за батеријата Сл 22 1 Адаптер ЗАБЕЛЕШКА За алат на батерии или машина од 36 V 18 V x 2 користете ги адаптерите за 36 V 18 V x 2 За алат на батерии или машина од 36 V 40 V макс користете го адаптерот за 36 V 40 V макс За алати или машини со директно поврзување не е потребен адаптер ЗАБЕЛЕШКА Кога монтирате адаптери на алатот или машината монтирајте го адаптерот со 2 кабла...

Page 233: ...ешниот дел од ременот за појас како што е прикажано на сликата Сл 36 1 Ремен за појас 2 Лента 2 Прицврстете ја куката на алатот Сл 37 1 Кука Откачување на алатот Притиснете ги лостовите на токата за да ја одблокирате токата Сл 38 1 Лост НАПОМЕНА Токата не е опремена зависно од типот на лентата Итно откачување 1 Притиснете ги лостовите на токата од ременот за појас за да ја одблокирате токата Сл 39...

Page 234: ...сервисни центри на Makita Ламбичката не свети Уредот не е вклучен Вклучете го уредот Преостанатиот капацитет на батеријата не е доволен Наполнете ја батеријата Уредот е расипан Побарајте поправка од овластените сервисни центри на Makita Полнењето не започнува кога полначот е поврзан Ламбичката трепка црвено Уредот е прегреан или температурата на уредот е ниска Изладете го уредот или загрејте го Ла...

Page 235: ...јање се састоји од батерије и склопа појаса за рамена Компатибилна категорија алата или машина Бежична ланчана тестера 1 Бежична телескопска тестера Бежична дувалица Бежични тример за траву Бежична вишенаменска погонска глава Бежични тример за живу ограду Бежична угаона брусилица Бежична ударна бушилица 2 Бежични бушач за земљу Бежична косилица за траву само за тип са прикључком USB адаптер 1 Осим...

Page 236: ...итајте упутства за употребу алата или машине пре употребе 2 Не подижите и не носите овај уређај држећи га само за кабл Не повлачите кабл док носите или користите овај уређај 3 Пре ношења или скидања уређаја уклоните утичницу из алата или машине 4 Када остављате алат или машину обавезно уклоните утичницу из алата или машине или скините уређај са тела 5 Обратите пажњу да се не саплетете на кабл токо...

Page 237: ...оже да експлодира у пламену 8 Пазите да не испустите и не ударите батерију 9 Немојте да користите оштећену батерију 10 Садржане литијум јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја Приликом комерцијалног превоза нпр од стране трећих лица и превозника мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања Приликом припреме материјала за превоз потребно је саветоват...

Page 238: ...оклопац батерије тако што ћете га окренути Слика2 1 Поклопац 2 Поравнајте испупчење на утичници пуњача батерије са оним на утикачу уређаја а затим причврстите утичницу на утикач тако што ћете окренути утичницу Слика3 1 Испупчење 2 Утичница 3 Утикач 3 Прикључите утикач пуњача батерије на одговарајући извор наизменичне струје 4 Када се пуњење заврши уклоните утичницу пуњача батерије а затим поставит...

Page 239: ...ни системом за заштиту алата или машине и батерије Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања алата или машине и батерије Алат или машина ће се аутоматски зауставити током рада ако алат машина или батерија уђу у једно од следећих стања Заштита од преоптерећења Када се алатом машином или батеријом рукује тако да се вуче превише струје алат или машина аутоматски прес...

Page 240: ... превише У супротном полуга за подешавање висине се неће померати Слика11 1 Навртка НАПОМЕНА Ако имате потешкоћа приликом померања основне плоче полако подигните доњи део батерије тако да постоље не додирује тло а затим померите основну плочу Слика12 3 Прикачите џеп за адаптер на каиш помоћу причвршћивача са чичак траком као што је приказано на слици Слика13 1 Џеп за адаптер НАПОМЕНА Џеп за адапте...

Page 241: ...са 2 кабла НАПОМЕНА Смер кабла адаптера може да се промену у опсегу од око 180 степени 7 Притисните дугме за укључивање да бисте укључили напајање Да бисте искључили напајање притисните дугме за укључивање неколико секунди Слика25 1 Дугме за укључивање Коришћење држача кабла ПАЖЊА Прикачите само кабл батерије на држаче кабла Не качите кабл адаптера или напајања алата машине на држаче кабла Качење ...

Page 242: ...приликом поправки Неисправно стање Лампица главног напајања Узрок отклањање квара Алат или машина се не покрећу Пуњач је повезан на уређај Уклоните пуњач са уређаја Лампица светли зелено Адаптери нису монтирани на алат или машину Монтирајте адаптере на алат или машину Уверите се да су адаптери чврсто монтирани Алат или машина или каблови адаптера су прегрејани Охладите алат или машину уређај и ада...

Page 243: ...ца пуњача није исправно повезана Исправно повежите утичницу пуњача Електрични кабл пуњача није исправно прикључен на пуњач Исправно прикључите електрични кабл на пуњач Уређај или пуњач су покварени Обратите се овлашћеном сервисном центру компаније Makita ради поправке ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба д...

Page 244: ...n acumulator și ansamblul centurii de umăr Categoria compatibilă de unelte sau mașini Ferăstrău cu lanț cu acumulator 1 Motoferăstrău fără fir Suflantă fără fir Motocositoare pentru iarbă fără cablu Cap cu motor universal fără cablu Maşină de tuns gardul viu fără cablu Polizor unghiular cu acumulator Ciocan rotopercutor cu acumulator 2 Foreză pentru pământ fără fir Mașină de tuns iarba fără cablu ...

Page 245: ...rtați unitatea ținând doar de cablu Nu trageți de cablu atunci când folosiți unitatea sau o țineți în spate 3 Înainte de a pune unitatea în spate sau de a o îndepărta scoateți mufa din unealtă sau mașină 4 Atunci când nu utilizați unealta sau mașina scoateți mufa din aceasta sau dați jos unitatea din spate 5 Aveți grijă să nu vă împiedicați de cablu în timpul funcționării 6 Nu utilizați această un...

Page 246: ...ul 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele pericu loase Pentru transporturi comerciale efectuate de exemplu de către părţi terţe expeditori trebuie respectate cerinţele speciale de ambalare şi eti chetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expediat este necesară consultarea unui expert în materia...

Page 247: ... sau răcind acumulatorul și apoi reluați încărcarea 1 Scoateți capacul acumulatorului rotindu l Fig 2 1 Capac 2 Aliniați proeminența de pe mufa încărcătorului acumulatorului cu elementul corespondent de pe fișa unității și apoi atașați mufa la fișă rotind mufa Fig 3 1 Proeminență 2 Mufă 3 Fișă 3 Conectați fișa de alimentare a încărcătorului acu mulatorului la sursa de tensiune c a corespunzătoare ...

Page 248: ... a acumulatorului Acest sistem întrerupe automat alimentarea motorului pentru a extinde durata de funcționare a uneltei sau a mașinii și a acumulatorului Unealta sau mașina se va opri automat în timpul funcționării dacă unealta mașina sau acumulatorul se află într una dintre situațiile următoare Protecţie la suprasarcină Când unealta mașina sau acumulatorul este utilizat ă într un mod care duce la...

Page 249: ...contrar maneta de reglare a înălțimii nu se va putea mișca Fig 11 1 Piuliță NOTĂ Dacă este dificil să glisați placa de bază ridicați puțin partea inferioară a acumulatorului astfel încât suportul să nu atingă pământul apoi glisați placa de bază Fig 12 3 Prindeți buzunarul pentru adaptor de centura de talie cu dispozitivul de fixare de tip arici după cum se arată în figură Fig 13 1 Buzunar pentru a...

Page 250: ...imativ 180 de grade 7 Apăsați butonul de pornire pentru pornire Pentru oprire țineți apăsat pe butonul de pornire timp de câteva secunde Fig 25 1 Buton de pornire Folosirea suporturilor de cablu ATENŢIE Atașați numai cablul acumulatoru lui la suporturile pentru cabluri Nu atașați cablul adaptoarelor sau unealta mașina electrică la suporturile pentru cabluri Atașarea cablului adap toarelor sau a un...

Page 251: ...e anormalitate Lampă de alimentare principală Cauza Remediu Unealta sau mașina nu pornește Încărcătorul este conectat la unitate Scoateți încărcătorul din unitate Lampa luminează în verde Adaptoarele nu sunt montate pe unealtă sau mașină Montați adaptoarele pe unealtă sau mașină Verificați dacă adaptoarele sunt bine montate Unealta sau mașina ori cablurile adaptoarelor s au supraîncălzit Lăsați un...

Page 252: ...nzător Conectați mufa încărcătorului în mod corespunzător Cablul de alimentare al încărcătorului nu este conec tat la încărcător în mod corespunzător Conectați cablul de alimen tare la încărcător în mod corespunzător Unitatea sau acumulatorul este defect ă Apelați la un centru de ser vice autorizat Makita pentru reparații ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recom...

Page 253: ...уатації слід розуміти портативний блок живлення Портативний блок живлення складається з акумулятора та плечо вого ременя в зборі Категорія сумісного інструмента або машини Бездротова ланцюгова пила 1 Акумуляторна штангова ланцюгова пила Акумуляторна повітродувка Акумуляторна газонокосарка Акумуляторний багатофункціональний привод ний інструмент Акумуляторна пила для підрізання живоплоту Бездротова...

Page 254: ...а обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Правила техніки безпеки під час експлуатації портативного блока живлення 1 Перед початком експлуатації обов язково прочитайте посібник з експлуатації інстру мента або машини 2 Не піднімайте й не переміщуйте цей при стрій тримаючи його тільки за шнур Не тягніть за шнур коли носите або використо вуєте цей пристрій 3 Перш ніж надіти чи зняти пр...

Page 255: ...вести до появи значного струму перегріву можливих опіків та навіть виходу з ладу 6 Не слід зберігати й використовувати інстру мент машину та акумулятор у місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати акумулятор навіть якщо він був значно пошкоджений або повністю вийшов із ладу Акумулятор може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід вико...

Page 256: ...тивного блока живлення MAKITA Заборонено використовувати його з іншою метою або для заряджання акумуляторів інших виробників УВАГА Якщо зарядний пристрій для акуму ляторів підключений до пристрою інструмент або машина не запустяться У цьому випадку слід від єднати зарядний пристрій для акуму ляторів від пристрою УВАГА Якщо під час заряджання відбудеться занадто сильне підвищення або зниження темпе...

Page 257: ...о черзі після ввімкнення живлення зверніться до місцевого сервісного центру Makita для проведення ремонту Відображення залишку заряду акумулятора Натисніть кнопку живлення на пристрої щоб відо бразилися дані про залишок заряду акумулятора Індикаторні лампи вмикаються приблизно на 5 секунд Індикаторні лампи Залишок заряду Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Заряді...

Page 258: ...о Збирання пристрою 1 Прикріпіть акумулятор до опорної пластини плечового ременя в зборі як показано на рисунку Рис 7 1 Акумулятор 2 Опорна пластина ОБЕРЕЖНО Переконайтеся в тому що акумулятор надійно прикріплено до опорної пластини В іншому випадку акумулятор може впасти під час перенесення або використання та стати причиною травми Якщо ви бачите червоний індикатор як показано на рисунку акумулят...

Page 259: ... машини в гніздо акумулятора щоб метка у вигляді стрілки на штекері збіглася з міткою на гнізді Рис 21 1 Штекер 2 Гніздо 3 Стрілка УВАГА Під час виймання штекера з гнізда тримайтеся не за шнури а за штекер і гніздо В іншому випадку шнури можуть бути пошкоджені й стати причиною несправності пристрою ПРИМІТКА Штекер витягується з гнізда за пев ного зусилля 6 Установіть адаптери на інструмент або маш...

Page 260: ...1 Кільце 2 Гачок ПРИМІТКА Якщо інструмент оснащено дугоподіб ною рукояткою прикріпіть ремінець таким чином щоб він проходив крізь поясний ремінь як пока зано на рисунку Рис 36 1 Поясний ремінь 2 Ремінець 2 Прикріпіть гачок до інструмента Рис 37 1 Гачок Від єднання інструмента Натисніть важелі на пряжці щоб розблокувати її Рис 38 1 Важіль ПРИМІТКА Деякі типи ремінців не оснащені пряжкою Зняття в ав...

Page 261: ...трій Залишку заряду акумулятора не достатньо Зарядіть акумулятор Пристрій несправний Зверніться до авторизованого сервісного центру Makita для виконання ремонту Заряджання не починається після підклю чення зарядного пристрою Лампа блимає червоним Пристрій перегрівся або температура при строю є занизькою Слід охолодити пристрій або нагріти його Лампа блимає червоним і зеле ним по черзі Пристроєм аб...

Page 262: ...е по эксплуата ции следует понимать портативный блок питания Портативный блок питания состоит из аккумулятора и плечевого ремня в сборе Категория совместимого инструмента или машины Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи 1 Высоторез аккумуляторный Аккумуляторная воздуходувка Аккумуляторная коса Многофункциональный Аккумуляторный Привод Для Садовых Насадок Аккумуляторный Кусторез Аккумуля...

Page 263: ... нанесенным на оборудование МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Правила техники безопасности во время эксплуатации портативного блока питания 1 Перед началом эксплуатации обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации инструмента или машины 2 Не поднимайте и не переносите устройство удерживая его только за шнур Не тяните за шнур когда носите или используете это устройство 3 Прежде чем надеть или снять устройство...

Page 264: ...те с другими металлическими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попадания на аккумуля тор воды или дождя Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к воз никновению большого тока перегреву возможным ожогам и даже поломке блока 6 Не храните и не используйте инструмент машину и аккумулятор в местах где тем пература может достигать или превышать 50 C 12...

Page 265: ... устройства обяза тельно убедитесь в том что оно выключено Зарядка устройства ВНИМАНИЕ После завершения зарядки обязательно отсоедините вилку питания зарядного устройства для аккумуляторов от источника напряжения переменного тока отсоедините гнездо зарядного устройства для аккумуляторов и прикрепите крышку аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ Зарядное устройство для аккумуляторов предназначено только для заряд...

Page 266: ...или электроинструмента машины к гнезду устройства Аккумулятор разряжен В этом случае зарядите устройство Аккумулятор перегрелся или температура устройства слишком низкая В этом случае следует охладить устройство или нагреть его Если индикатор основного питания мигает попе ременно красным и зеленым выключите питание а затем включите его Если основной индикатор питания продолжает мигать красным и зе...

Page 267: ...н застежкой типа липучка отделения для адаптера Адаптеры можно положить в отделение для адап тера как показано на рисунке Рис 6 1 Адаптер 2 Отделение для адаптера СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо ремонтных работ обязательно убедитесь что устройство выключено Монтаж устройства 1 Прикрепите аккумулятор к опорной пластине плечевого ремня в сборе как показано на рисунке Рис 7 1 Аккумулятор...

Page 268: ...ной пластины плечевого ремня в сборе 2 Вытяните шнур с левой или правой стороны аккумулятора При вытягивании шнура обязательно вставьте его в держатели как показано на рисунке Рис 20 1 Шнур 2 Держатель 3 Прикрепите аккумулятор к опорной пластине плечевого ремня в сборе 4 Наденьте устройство 5 Полностью вставьте штекер адаптера или элек троинструмента машины в гнездо аккумулятора чтобы метка в виде...

Page 269: ...мешка для подвешива ния к кольцам плечевого ремня или поясного ремня как показано на рисунке Выберите тип ремешка и способ соединения в соответствии с условиями использования Рис 32 1 Кольцо 2 Крючок Рис 33 1 Кольцо 2 Крючок Рис 34 1 Кольцо 2 Крючок Рис 35 1 Кольцо 2 Крючок ПРИМЕЧАНИЕ Если инструмент имеет дугооб разную рукоятку прикрепите ремешок таким обра зом чтобы он проходил через поясной рем...

Page 270: ...остаточно Зарядите аккумулятор Лампа попеременно мигает красным и зеленым Устройством обнаружена неисправность Выключите устройство а затем снова включите Инструмент машина или устройство неисправны Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта Лампа не загорается Устройство не включено Включите устройство Оставшегося заряда аккуму лятора не достаточно Зарядите аккумул...

Page 271: ...те при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Оригинальное зарядное устройство Makita Адаптеры для 36 В 18 В 2 Адаптер рассчитанный на предельное напря жение 36 40 В ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в...

Page 272: ...ок сөзі портативті қуат беру блогын білдіреді Портативті қуаты беру блогы аккумулятор мен иық белбеуі жинағын қамтиды Құрал немесе машинаның үйлесімділік санаты Аккумуляторлы батареядан қуаттанатын шынжырлы ара 1 Аккумуляторлы биіктік кескіш Аккумуляторлы ауа үрлегіш Аккумуляторлы шалғы Бақша саптамаларына арналған Көпфункционалды Аккумуляторлы Жетек Аккумуляторлы бұтакескіш Аккумуляторлы бұрыштық...

Page 273: ...өңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі арқылы көрсетіледі ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР Портативті қуат беру блогының жалпы қауіпсіздік ескертулері 1 Құралды немесе машинаны пайдаланудан бұрын оның пайдалану нұсқаулығын оқып шыққаныңызға көз жеткізіңіз 2 Бұл блокты сымынан ұстау арқылы көтермеңіз немесе тасымаңыз Блокты пайдалану немесе кию барысында оны сымынан тартпаңыз 3 Жабдықты тағу немесе шешуді...

Page 274: ...ттары бар контейнерде сақтамаңыз 3 Аккумуляторды суға салмаңыз немесе жаңбыр астында қалдырмаңыз Аккумулятор түйіспелерінің тұйықталуы үлкен ток ағынының пайда болуына қызып кетуге ықтимал күйіктерге және тіпті бұзылуға себеп болуы мүмкін 6 Құралды машинаны және аккумуляторды температурасы 50 C 122 F шамасынан асатын жерлерде сақтамаңыз және пайдаланбаңыз 7 Аккумулятор қатты зақымдалған немесе тол...

Page 275: ...ысын реттемес және тексермес бұрын әрдайым блоктың өшірулі екендігіне көз жеткізіңіз Блокты зарядтау САҚ БОЛЫҢЫЗ Зарядтау аяқталғаннан кейін аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысының қуат ашасын АТ кернеу көзінен алып тастаңыз және аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысының бастиегін алып тастап аккумулятордың қақпағын бекітіңіз НАЗАР САЛЫҢЫЗ Аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысы...

Page 276: ...кумулятор заряды біткен Бұл жағдайда блокты зарядтаңыз Аккумулятор шамадан тыс қызып кеткен немесе блок температурасы төмен Бұл жағдайда блокты суытыңыз немесе оны жылытыңыз Қуат шамы жасыл және қызыл түспен кезектесіп жыпылықтаса блокты өшіріп содан кейін қайта қосыңыз Блокты қосқаннан кейін қуат шамы жасыл және қызыл түспен кезектесіп жыпылықтауын тоқтатпаса жөндеу жұмысына байланысты Makita ком...

Page 277: ...етте көрсетілгендей салыңыз Сурет6 1 Адаптер 2 Адаптер қалтасы ҚҰРАСТЫРУ САҚ БОЛЫҢЫЗ Блокпен жұмыс істемес бұрын әрдайым блоктың өшірулі екендігіне және ажыратылғандығына көз жеткізіңіз Блокты құрастыру 1 Аккумуляторды иық белбеуі жинағының табан пластинасына суретте көрсетілгендей бекітіңіз Сурет7 1 Аккумулятор 2 Табан пластинасы САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятордың табан пластинасына мықтап бекітілгеніне ...

Page 278: ...ы иық белбеуі жинағының табан пластинасына бекітіңіз 4 Блокты киіңіз 5 Адаптер ашасын немесе электр құралын машинаны аккумулятордың розеткасына ашаның көрсеткі белгісі розеткадағы белгімен сәйкес келетіндей етіп салыңыз Сурет21 1 Аша 2 Розетка 3 Көрсеткі белгісі НАЗАР САЛЫҢЫЗ Ашаны розеткадан ажырату кезінде сымдардан ұстамай ашаны және розетканы ұстап ажыратыңыз Әйтпесе сымдар зақымдалып блок ақа...

Page 279: ...ЕРТПЕ Құрал түрі велосипед тұтқасы сияқты болса белдікті бел буатын белдіктің ішкі жағы арқылы өтетіндей бекітіңіз Сурет36 1 Бел буатын белдік 2 Белдік 2 Ілмекті құралға іліңіз Сурет37 1 Ілмек Құралды ажырату Айылбасты босату үшін айылбас тетіктерін басыңыз Сурет38 1 Тетік ЕСКЕРТПЕ Айылбас белдіктің түріне байланысты берілмейді Төтенше жағдайда ажырату 1 Айылбасты босату үшін бел буатын белдіктің ...

Page 280: ...з Суығаннан кейін оның қуатын өшіріп қайта қосыңыз Құрал немесе машина блок бұзылды Жөндеу жұмысына байланысты Makita өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Шам жасыл түспен жыпылықтайды Адаптер ашасы немесе электр құралы машина мен аккумулятор розеткасы қосылмаған Ашаны розеткаға қосыңыз Ашаның розеткаға қауіпсіз қосылғанын тексеріңіз Блок шамадан тыс қызып кеткен немесе блок температура...

Page 281: ...тиегін дұрыстап қосыңыз Зарядтау құрылғысының қуат сымы зарядтау құрылғысына дұрыс қосылмаған Зарядтау құрылғысының қуат сымын дұрыстап қосыңыз Блок немесе зарядтау құрылғысы бұзылған Жөндеу жұмысына байланысты Makita өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз ҚОСЫМША КЕРЕК ЖАРАҚТАР САҚ БОЛЫҢЫЗ Бұл керек жарақтар мен қондырмалар осы нұсқаулықта көрсетілген Makita құралымен бірге пайдалануға ұ...

Page 282: ...8 V x 2 电池驱动工具或机器 36 V 40 Vmax 电池驱动工具或机器 电池驱动工具或机器 直接连接至便携 电源装置 关于本使用说明书 本使用说明书中的术语 装置 是指便携电 源装置 便携电源装置由电池和肩带组件 组成 兼容工具或机器类别 充电式链锯 1 充电式高枝锯 充电式吹风机 充电式割草机 充电式多功能动力机 充电式绿篱机 充电式角向磨光机 充电式电锤 2 充电式地钻 充电式草坪修剪机 仅适用于连接头类 型 USB适配器 1 顶部手柄链锯除外 DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C 2 DHR280 DHR281 DHR282 DHR283除外 工具或机器兼容类别若有变更 恕不另行通 知 有关工具或机器兼容类别的信息 请参 阅最新的使用说明书 警告 切勿将本装置用于以下类别的工 具或机器 在非兼容工具...

Page 283: ... 垃圾桶符号表示 安全警告 便携电源装置安全警告 1 请务必在使用前阅读工具或机器的使用 说明书 2 请勿仅握住导线拿起或携带本装置 佩 戴或使用本装置时请勿拉扯导线 3 佩戴或卸下本装置前 请从工具或机器 上取下插口 4 离开工具或机器时 请务必从工具或机器 上取下插口 或从身体上取下本装置 5 操作期间 请小心勿绊到导线 6 请勿在不稳固的表面或不稳固的高处使 用本装置 7 操作期间 请使导线远离障碍物 导线被 障碍物绊住可能会造成严重的人身伤害 8 请勿将适配器插入充电器 9 使用前请检查装置 包括导线和束带 如有受损 请联系当地Makita 牧田 授权的维修服务中心进行修复 10 将导线安装到导线固定器时 请务必缓 慢并牢固安装 11 检查或保养工具或机器之前 请务必关 闭工具或机器电源并取下插口 12 当在有刀片的工具上使用本装置时 请 务必使导线远离刀片 13 佩戴本装置时 请...

Page 284: ...池 7 即使电池已经严重损坏或完全磨损 也不 得焚烧电池 否则 电池会在火中爆炸 8 请小心 勿撞击电池或使其掉落 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 第三方或转运代理等进行商业运输时 应遵循包装和标识方面的特殊要求 有关运输项目的准备作业 咨询危险品 方面的专业人士 同时 请遵守可能更 为详尽的国家法规 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 息 并牢固封装电池 使电池在包装内 不可动 11 丢弃电池时 需将其从工具中取出并在 安全区域进行处置 关于如何处理废弃 的电池 请遵循当地法规 12 仅将电池用于Makita 牧田 指定的产 品 将电池安装至不兼容的产品可能会 导致起火 过热 爆炸或电解液泄漏 13 如长时间未使用工具 机器 必须将电池 从工具中取出 14 确保电池远离儿童 请保留此说明书 小心 请仅使用Makita 牧田 原装电 池 使用非M...

Page 285: ...启动 此时若要启动装置 须将电 池充电器从装置上移除 注意 若充电期间电池温度变低或变高 充 电可能会停止 此时 需要对电池加热或使电 池冷却 待其恢复正常温度后再重新充电 1 旋转电池盖子将其移除 图片2 1 盖子 2 将电池充电器的插口凸起部分与装置插 头的配对部分对齐 然后通过旋转插口将插 口安装在插头上 图片3 1 凸起部分 2 插口 3 插头 3 将电池充电器的电源插头插入到正确的 交流电压源插座内 4 充电完成后 移除电池充电器插口 并 安装电池盖子 充电过程中 主电源指示灯呈红色点亮 并 且电量指示灯显示剩余电池电量 充电完成 时 主电源指示灯和电量指示灯将熄灭 主电源 指示灯 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 充电中 75 至 100 充电中 50 至 75 充电中 25 至 50 充电中 0 至 25 电源按钮和电池指示灯 小心 开启装置前 确保已关闭工具或 机器 否则...

Page 286: ...参考本装置的指示灯 注 如果多个指示灯闪烁 则说明电池过 热 在这种情况下 请将电池冷却 工具 机器 电池保护系统 本工具或机器配备有工具 机器和电池的保护 系统 该系统可自动切断电机电源以延长工具 机器和电池寿命 作业时 如果工具 机器或电 池处于以下任一情况 则工具或机器将会自动 停止运转 过载保护 以导致异常高电流的方式操作工具 机器或 电池时 工具或机器会自动停止运转 在这 种情况下 请关闭工具或机器并停止导致工 具或机器过载的应用操作 然后开启工具或 机器以重新启动 过热保护 工具 机器或电池过热时 工具或机器会自 动停止运转 在这种情况下 请待工具 机器 和电池冷却后再重新开启工具或机器 过放电保护 当电池电量不足时 若按下电源按钮 工具 或机器将自动停止运转 同时指示灯开始闪 烁 此时 请取出工具或机器的电池并对其 充电 36 V 40 Vmax用适配器的低电 量指示灯 选购...

Page 287: ...板 图片12 3 如图中所示 使用粘带扣将适配器袋安 装到腰带上 图片13 1 适配器袋 注 适配器袋可安装在腰带左右两边的任 意一侧 4 使用宽度调整带调节肩带的宽度 图片14 1 宽度调整带 5 佩戴装置 然后锁定腰带的带扣 再调 节腰带的长度 图片15 1 带扣 注 如图中所示 您可以折起并使用粘带 扣固定带子 图片16 1 带子 6 调节肩带的长度 图片17 1 肩带 注 如图中所示 您可以折起并使用粘带 扣固定带子 图片18 1 带子 小心 放下装置时 请将装置置于平稳 的表面上以避免其掉落 放下装置时 请先解锁腰带的带扣 然后缓 慢放下装置 图片19 1 带扣 操作 小心 佩戴装置时 请务必将肩带背在 双肩上 否则 在佩戴或使用装置时会导致 装置掉落 造成人身伤害 小心 佩戴装置时 请务必采用背负式 方法 否则 装置可能会在操作期间掉落并 造成人身伤害 小心 开启装置或将适配器...

Page 288: ...25 1 电源按钮 使用导线固定器 小心 仅可将电池的导线安装在导线 固定器上 请勿将适配器或电动工具 机器 的导线安装至导线固定器 安装适配器或 电动工具 机器的导线可能会引发事故并造 成人身伤害 图片26 图片27 您可以按照图示将电池的导线安装至导线固 定器上 图片28 1 导线固定器 您还可以如图中所示仅使用腰带的导线固定 器安装导线 图片29 1 导线固定器 导线固定器可安装在肩带和腰带左右两边的 任意一侧 图片30 1 安装导线固定器的部分 小心 只能将导线安装在肩带左侧或右 侧以避免导线与肩带交叉 图片31 使用悬挂束带 选购附件 小心 操作前 确保悬挂束带被正确安 装到工具的吊扣上 您可以将本装置与充电式割草机 充电式高 枝锯的悬挂束带搭配使用 安装悬挂束带 1 如图中所示 将悬挂束带的挂钩连接到 肩带或腰带的挂环上 根据您的应用选择束 带类型和连接方法 图片32 1 挂环...

Page 289: ...必使用Makita 牧田 的替换部件进行修复 异常状态 主电源指示灯 原因 纠正措施 工具或机器不启动 充电器连接至装置 从装置上卸下充电器 指示灯呈绿色亮起 适配器未安装至工具 或机器 将适配器安装至工具或 机器 检查并确保牢固安装适 配器 工具或机器 或适配 器的导线过热 冷却工具或机器 装置 和适配器 冷却后关机 并再次启动 工具或机器 或装置 损坏 请联系Makita 牧田 授权的维修服务中心进 行修复 指示灯呈绿色闪烁 适配器或电动工具 机 器的插头和电池的插 口未连接 连接插头和插口 检查并确保牢固连接插 头和插口 装置过热或温度过低 请对装置进行冷却或 加热 电池剩余电量不足 给电池充电 指示灯交替呈红色和 绿色闪烁 装置检测到异常 关闭装置 然后再开启 工具或机器 或装置 损坏 请联系Makita 牧田 授权的维修服务中心进 行修复 指示灯不点亮 装置未开启 开启装置 电池...

Page 290: ...心进 行修复 指示灯不点亮 充电器未连接至正确 的交流电压源 将充电器连接至正确的 交流电压源 充电器插口连接不当 正确连接充电器插口 充电器电源线未正确 连接至充电器 将电源线正确连接至充 电器 装置或充电器损坏 请联系Makita 牧田 授权的维修服务中心进 行修复 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务中心 Makita 牧田 原装充电器 36 V 18 V x 2 用适配器 36 V 40 Vmax用适配器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内 它们可能因销往国 家之不同而异 ...

Page 291: ... 2 電池供電的工具或機器 36 V 40 Vmax 電池供電的工具或機器 電池供電的工具或機器 直接連接背負 式電池搭載器 關於本使用說明書 本使用說明書中的 裝置 一詞係指背負式 電池搭載器 背負式電池搭載器包含電池及 肩帶總成 相容工具或機器類別 充電式鏈鋸機 1 充電式高枝鏈鋸 充電式吹風機 充電式割草機 充電式多功能動力機 充電式籬笆修剪機 充電式平面砂輪機 電錘 充電式電錘 2 充電式地鑽機 充電式草坪修剪機 僅限接頭式 USB 轉接頭 1 上方把手鏈鋸機除外 DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C 2 DHR280 DHR281 DHR282 DHR283除外 工具或機器的相容類別如有變更 恕不另行 通知 請參閱最新版使用說明書中 關於相 容工具或機器類別的資訊 警告 切勿將本裝置用於下列工具或機 器類...

Page 292: ...打叉的 滑輪垃圾桶作為符號標示 安全警告 背負式電池搭載器安全警告 1 使用前請務必詳閱工具或機器的使用說 明書 2 請勿以僅拿取電線的方式拿起或攜帶本 裝置 請勿在您穿戴或使用本裝置時拉 扯電線 3 穿戴或脫下裝置前 請先從工具或機器 取下插座 4 不使用工具或機器時 請務必從工具或 機器取下插座 或從身上取下本裝置 5 操作期間 請注意避免被電線絆倒 6 請勿在不穩定表面或不穩定高處使用本 裝置 7 操作期間 使電線遠離障礙物 若電線 遭障礙物卡住 可能使人嚴重受傷 8 請勿將轉接頭插入充電器 9 使用前請檢查本裝置 包括電線及肩帶 若有受損情形 請洽詢當地 Makita 牧 田 授權維修服務中心要求維修 10 將電線裝上線卡時 請務必以慢動作確 實裝上 11 檢查或保養工具或機器之前 請務必關 閉工具或機器開關並取下插座 12 將本裝置用於配備刀片的工具時 請務 必讓電線遠離刀片 1...

Page 293: ...和電池 7 請勿焚燒電池 即使其已嚴重損壞或徹 底磨損 否則電池會在火中爆炸 8 小心勿跌落或撞擊電池 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內 不可動 11 棄置電池時 請將其從工具取出 並棄 置於安全場所 關於如何處理廢棄的電 池 請遵循當地法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會導 致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 13 如果長時間不使用工具 機器 必須從 工具中取出電池 14 將電池置於孩童無法觸及之處 妥善保存這些手冊 小心 請僅使用原裝Makita 牧田 電 池 使用非原裝M...

Page 294: ...其 他用途 或為其他製造商電池充電 注意 電池充電器連接至本裝置時 工具 或機器無法啟動 在此情況下 請從本裝置 拆下電池充電器 注意 如果充電期間電池的溫度變低或變 高 充電可能停止 在此情況下 請提高或 降低電池溫度 等待電池恢復正常溫度後再 重新開始充電 1 用轉動方式拆下電池護蓋 圖片2 1 護蓋 2 將電池充電器插座的凸出部分對齊本裝 置插頭的配對部分 然後轉動插座將插座安 裝至插頭 圖片3 1 凸出部分 2 插座 3 插頭 3 將電池充電器的電源插頭插入適當的交 流電壓源 4 完成充電時 拆下電池充電器的插座 然後裝上電池護蓋 在充電期間 主電源指示燈會亮起紅色 且 指示燈會指示剩餘電池電量 充電完成時 主電源指示燈及指示燈會熄滅 主電源 指示燈 指示燈 剩餘電量 亮起 熄滅 閃爍 充電中 75 至 100 充電中 50 至 75 充電中 25 至 50 充電中 0 至 25 ...

Page 295: ...根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能與實際電量有稍許不同 注 若工具或機器具有剩餘電池電量指示 燈 請勿參考工具或機器的指示燈 而請 參考本裝置的指示燈 注 如果多個指示燈閃爍 表示電池過熱 在此情況下 請讓電池降溫 工具 機器 電池保護系統 本工具或機器配備工具或機器及電池保護系 統 此系統可自動切斷馬達電源 延長工具 或機器和電池使用壽命 若本工具 機器或 電池在操作期間出現下列任一情況 工具或 機器將自動停止運轉 過載保護 以會導致異常高電流的方式操作工具 機器 或電池時 本工具或機器會自動停止 在此 情況下 請關閉工具或機器電源並停止會導 致工具或機器過載的操作方式 接著再開啟 工具或機器電源 重新啟動 過熱保護 工具 機器或電池過熱時 工具或機器會自 動停止 在此情況下 請先讓工具或機器及 電池冷卻 再重新啟動工具或機器 過放電保護 若是電池電量不足 當您按下電源按鈕時 工 具...

Page 296: ...務必將本裝 置放下 使電池朝下 如圖所示 注意 若高度調整桿鬆開 請鎖緊高度調 整桿的螺帽 鎖緊螺帽時 請勿過度鎖緊 否則高度調整桿會無法移動 圖片11 1 螺帽 注 如果難以滑動基板 請稍微抬高電池 底部 使支架不會碰到地面 然後再滑動基 板 圖片12 3 如圖所示 使用固定鉤及扣環緊固件將 轉接頭袋裝上腰帶 圖片13 1 轉接頭袋 注 轉接頭袋可安裝於腰帶左側或右側 4 使用寬度調整帶調整肩帶的寬度 圖片14 1 寬度調整帶 5 穿上裝置 扣緊腰帶的帶扣 然後調整 腰帶的長度 圖片15 1 帶扣 注 如圖所示 您可以使用固定鉤及扣環 緊固件捲起和固定扣帶 圖片16 1 扣帶 6 調整肩帶的長度 圖片17 1 肩帶 注 如圖所示 您可以使用固定鉤及扣環 緊固件捲起和固定扣帶 圖片18 1 扣帶 小心 放置裝置時 請將其放在平坦穩 定的表面上 以免發生傾倒 放置裝置時 請解開腰帶的帶扣 然...

Page 297: ...具或機器可能會損壞 圖片23 1 帶有 2 根電線的轉接頭 圖片24 1 帶有 2 根電線的轉接頭 注 轉接頭的電線方向可在大約 180 度的 範圍內改變 7 按下電源按鈕 開啟電源 若要關閉電 源 請按住電源按鈕數秒 圖片25 1 電源按鈕 使用線卡 小心 僅可將電池電線裝入線卡 請勿將 轉接頭或電動工具 機器的電線裝入線卡 將轉接頭或電動工具 機器的電線裝入可能 會發生意外並導致人員受傷 圖片26 圖片27 如圖所示 您可將電池電線裝入線卡 圖片28 1 線卡 如圖所示 您亦可僅使用腰帶的線卡固定電 線 圖片29 1 線卡 線卡可安裝於肩帶及腰帶左側或右側 圖片30 1 裝上線卡的部位 小心 請確定僅將電線安裝至左側或右 側肩帶 避免電線與肩帶交叉 圖片31 使用掛帶 選購配件 小心 操作前 務必確認掛帶已正確安 裝於工具上的吊扣 您可在本裝置使用充電式割草機或充電式高 枝鏈鋸適用的掛...

Page 298: ...牧田 的更換部 件進行維修 異常狀態 主電源指示燈 原因 糾正措施 工具或機器無法 啟動 充電器連接至本裝 置 將充電器從本裝置拆 下 指示燈亮起綠色 轉接頭未安裝至工具 或機器 將轉接頭安裝至工具或 機器 檢查轉接頭是否已確實 安裝 工具或機器 或是轉 接頭的電線過熱 讓工具或機器 裝置和 轉接頭冷卻 冷卻後 關閉再重新開啟電源 工具或機器 或是本 裝置損壞 請洽詢 Makita 牧田 維修服務中心要求維 修 指示燈閃爍綠色 轉接頭或電動工具 機器的插頭未連接至 電池的插座 將插頭連接至插座 檢查插頭與插座是否確 實連接 本裝置過熱或本裝置 的溫度過低 請讓裝置冷卻或提高本 裝置的溫度 剩餘電池電量不足 請對電池進行充電 指示燈交替閃爍紅色 和綠色 裝置已偵測到異常 關閉然後再開啟裝置 工具或機器 或是本 裝置損壞 請洽詢 Makita 牧田 維修服務中心要求維 修 指示燈未亮起 裝置未...

Page 299: ...心要求維 修 指示燈未亮起 充電器未連接至適當 的交流電壓源 將充電器連接至適當的 交流電壓源 充電器的插座沒有正 確連接 正確連接充電器的插 座 充電器的電源線沒有 正確連接至充電器 正確連接充電器的電源 線 裝置或充電器損壞 請洽詢 Makita 牧田 維修服務中心要求維 修 選購附件 小心 這些附件或裝置建議使用於本說 明書所指定的Makita 牧田 工具 如使用 其他廠牌附件或裝置 可能導致傷人的危 險 僅可將選購附件或裝置用於規定目的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務中心 Makita 原裝充電器 36 V 轉接頭 18 V x 2 36 V 40 Vmax 轉接頭 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 ...

Page 300: ... 4구 배부식 배 터리를 의미합니다 4구 배부식 배터리는 배터리와 어깨 벨트 세트로 구성됩니다 호환 가능한 공구 또는 기계 범주 충전 체인톱 1 충전 고지톱 충전 송풍기 충전 예초기 충전 다목적 예초기 충전 헤지트리머 충전 코너그라인더 충전 로타리 함마 2 충전 어스 오거 충전 모어기 커넥터 유형만 해당 USB 어댑터 1 상단 핸들 체인 톱 DUC252 DUC302 DUC352 DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C 제외 2 DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 제외 공구 또는 기계의 호환 범주는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 공구 또는 기계의 호환 범주에 대한 정보는 최 신 취급 설명서를 참조하십시오 경고 아래의 범주에 속하는 공구 또는 기계에는 본 장치를 절대로...

Page 301: ...수 작업을 수 행하기 전에는 공구 또는 기계의 스위치가 꺼져 있 고 소켓이 분리되어 있는지 항상 확인하십시오 12 날이 장착된 공구와 함께 본 장치를 사용할 때는 코 드를 날에서 멀리 두어야 합니다 13 장치를 착용 할 때는 장치의 비상 분리 기능을 방해 할 수 있는 안전 벨트 또는 어깨 벨트와 같은 것을 착용하지 마십시오 14 나무를 오르면서 본 장치를 사용하지 마십시오 15 충전 팬 재킷 또는 충전 보온자켓을 착용하고 있는 경우에는 본 장치를 사용하지 마십시오 16 본 장치를 불꽃에 노출하지 마십시오 17 본 장치를 착용하지 않고 사용하거나 장치를 공구 나 기계에 설치할 때는 반드시 장치를 내려놓아야 합니다 18 본 장치를 분해 수리 및 개조하지 마십시오 19 공구나 기기에 어깨끈 또는 벨트가 엉키지 않...

Page 302: ...계의 작동을 멈추고 배터리를 충전하십시오 2 완전히 충전된 배터리를 재충전하지 마십시오 과 충전은 배터리의 수명을 단축합니다 3 실내 온도 10 C 40 C 사이에서 배터리를 충전합 니다 충전하기 전에 뜨거운 배터리는 식힌 다음 사 용하십시오 4 6개월 이상 장기간 배터리를 사용하지 않을 때는 충 전한 다음 보관해 주십시오 각부 명칭 그림1 1 베이스판 2 배터리 3 핸들 4 잠금 버튼 5 코드 홀더 6 어댑터 주머니 7 전원 버튼 8 배터리 플러그 9 어댑터 플러그 10 36V 18V x 2 용 어댑터 별매품 11 36V 40Vmax용 어댑터 별매품 12 배터리 충전기의 전원 플러그 13 배터리 충전기 14 배터리 충전기의 소켓 15 허리 벨트 16 소켓 17 너비 조절 벨트 18 어깨 벨트 세트 19 배...

Page 303: ...에 도 주 전원 램프가 빨간색과 녹색으로 번갈아 계속 깜박 이면 해당 지역의 Makita 공인 서비스 센터에 수리를 의 뢰하십시오 남아 있는 배터리 용량 표시 배터리 잔량을 표시하려면 장치의 전원 버튼을 누릅니 다 표시기 램프가 5초간 켜집니다 표시기 램프 남은 용량 켜짐 꺼짐 깜박임 75 100 50 75 25 50 0 25 배터리를 충전 합니다 배터리가 고장일 수 있 습니다 참고 사용 상태와 주변의 온도에 따라 실제 용량보다 조금 다르게 표시될 수 있습니다 참고 배터리 잔량을 나타내는 표시기 램프가 공구 또 는 기계에 있는 경우 공구 또는 기계의 표시기 램프가 아닌 본 장치의 표시기 램프를 참조하십시오 참고 여러 개의 표시기 램프가 깜박이면 배터리가 과 열된 것입니다 이런 경우 배터리를 식혀 주십시오 공...

Page 304: ... 후에는 레버를 원래대로 돌려놓습니다 그림10 1 높이 조절 레버 2 베이스판 3 허리 벨트 주의 허리 벨트의 위치를 조정할 때는 그림과 같이 배터리가 아래쪽을 향하도록 장치를 내려 놓으십시오 유의사항 높이 조절 레버가 느슨하면 높이 조절 레 버의 너트를 조입니다 너트를 조일 때 과도하게 조이 지 마십시오 그렇게 하지 않으면 높이 조절 레버가 움 직이지 않습니다 그림11 1 너트 참고 베이스판을 밀기가 어려우면 스탠드가 지면에 닿지 않도록 배터리 하단을 살짝 들어 올린 다음 베이 스판을 밀어 넣습니다 그림12 3 그림과 같이 훅 및 루프 파스너를 사용하여 어댑터 주머니를 허리 벨트에 부착합니다 그림13 1 어댑터 주머니 참고 어댑터 주머니는 허리 벨트의 왼쪽 또는 오른쪽 에 부착할 수 있습니다 4 너비 조절...

Page 305: ...배터리 코드만 코드 홀더에 부착합니다 어 댑터 또는 전동 공구 기계의 코드는 코드 홀더에 부착 하지 마십시오 어댑터 또는 전동 공구 기계의 코드 를 부착하면 사고를 초래하여 부상의 원인이 될 수 있 습니다 그림26 그림27 그림과 같이 배터리 코드를 코드 홀더에 부착할 수 있습 니다 그림28 1 코드 홀더 또한 그림과 같이 허리 벨트의 코드 홀더만을 사용하여 코드를 부착할 수 있습니다 그림29 1 코드 홀더 코드 홀더는 어깨 벨트와 허리 벨트의 왼쪽 또는 오른쪽 에 부착할 수 있습니다 그림30 1 코드 홀더 부착 부분 주의 코드가 어깨 벨트를 가로지르지 않도록 코드 를 왼쪽 또는 오른쪽의 어깨 밸트에만 부착하십시오 그림31 걸기용 밴드 사용하기 별매품 주의 작동 전에 걸기용 밴드가 공구의 걸이에 올바 르게 ...

Page 306: ... 또는 기계 또는 장치가 고 장 났습니다 마끼다 공인 서비스 센터에 수리 를 의뢰해 주십시오 램프에 불이 들어오지 않습니다 장치가 켜져 있지 않습니다 장치를 켜십시오 배터리 잔량이 충분하지 않 습니다 배터리를 충전합니다 장치가 고장 났습니다 마끼다 공인 서비스 센터에 수리 를 의뢰해 주십시오 충전기가 연결되어 있어도 충전 이 시작되지 않습니다 램프가 빨간색으로 깜박입니다 장치가 과열되었거나 장치의 온 도가 낮습니다 이 경우 장치를 식히거나 장치를 예열하십시오 램프가 빨간색과 녹색으로 번갈 아 깜박입니다 장치 또는 충전기에 이상이 감지 되었습니다 배터리 충전기의 소켓을 제거했 다가 다시 연결해 보십시오 장치 또는 충전기가 고장 났 습니다 마끼다 공인 서비스 센터에 수리 를 의뢰해 주십시오 램프에 불이 들어오지...

Page 307: ...diri dari baterai dan rakitan harnes bahu Kategori alat atau mesin yang kompatibel Gergaji Mesin Nirkabel 1 Gergaji Galah Tanpa Kabel Blower Tanpa Kabel Alat Potong Rumput Tanpa Kabel Kepala Daya Tanpa Kabel Multifungsi Alat Pemotong Tanaman Berdaya Baterai Gerinda Sudut Listrik Tanpa Kabel Bor Getar Rotari Tanpa Kabel 2 Spiral Bumi Tanpa Kabel Mesin Pemotong Rumput Nirkabel hanya untuk tipe konek...

Page 308: ... atau mesin sebelum digunakan 2 Jangan mengambil atau membawa unit ini hanya dengan memegang kabelnya Jangan menarik kabel saat Anda mengenakan atau menggunakan unit ini 3 Sebelum melepas atau meletakkan unit lepaskan terlebih dahulu soket dari alat atau mesin 4 Saat Anda meninggalkan alat atau mesin pastikan untuk melepaskan soket dari alat atau mesin atau melepaskan unit dari tubuh Anda 5 Hati h...

Page 309: ...pat pembakaran sampah walaupun benar benar rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali Baterai bisa meledak jika terbakar 8 Berhati hatilah jangan sampai baterai jatuh atau terbentur 9 Jangan menggunakan baterai yang rusak 10 Baterai litium ion yang disertakan sesuai dengan persyaratan Perundangan Makanan Berbahaya Harus ada pengawasan untuk pengangkutan komersial misalnya oleh pihak ketiga eksped...

Page 310: ...ai kembali normal dengan menghangatkan atau mendinginkan baterai lalu memulai kembali pengisian daya 1 Lepaskan tutup baterai dengan memutarnya Gbr 2 1 Tutup 2 Sejajarkan tonjolan pada soket pengisi daya baterai dengan pasangannya pada steker unit lalu pasang soket ke steker dengan memutar soket Gbr 3 1 Tonjolan 2 Soket 3 Steker 3 Pasang colokan daya pengisi daya baterai ke sumber tegangan AC yang...

Page 311: ...iran daya ke motor secara otomatis untuk memperpanjang masa pakai alat atau mesin dan baterai Alat atau mesin akan berhenti secara otomatis saat dioperasikan jika alat mesin atau baterai mengalami salah satu dari kondisi kondisi berikut ini Perlindungan kelebihan beban Jika alat mesin atau baterai digunakan dengan cara yang menjadikan baterai mengeluarkan arus tinggi yang berlebihan alat atau mesi...

Page 312: ...ngkan mur pada tuas penyetelan ketinggian Jangan mengencangkan mur terlalu kuat Tuas penyetelan ketinggian tidak akan bergerak jika mur terlalu kencang Gbr 11 1 Mur CATATAN Jika sulit menggeser pelat dudukan angkat bagian bawah baterai sedikit sehingga penyangga tidak menyentuh tanah dan kemudian geser pelat dudukan Gbr 12 3 Pasang kantong adaptor ke ikat pinggang dengan pengencang kait dan loop s...

Page 313: ...r 24 1 Adaptor dengan 2 kabel CATATAN Arah kabel adaptor dapat diubah dalam rentang sekitar 180 derajat 7 Tekan tombol daya untuk menghidupkan Untuk mematikan tekan tombol daya selama beberapa detik Gbr 25 1 Tombol daya Menggunakan penahan kabel PERHATIAN Pasang hanya kabel baterai ke penahan kabel Jangan memasang kabel adaptor atau alat listrik mesin ke penahan kabel Memasang kabel adaptor atau a...

Page 314: ...kita untuk perbaikan Keadaan Tidak Normal Lampu daya utama Penyebab Perbaikan Alat atau mesin tidak bisa dinyalakan Pengisi daya terhubung ke unit Lepaskan pengisi daya dari unit Lampu menyala warna hijau Adaptor tidak dipasang ke alat atau mesin Pasang adaptor ke alat atau mesin Periksa apakah adaptor terpasang dengan aman Alat atau mesin atau kabel adaptor terlalu panas Biarkan alat atau mesin u...

Page 315: ... daya dengan benar Kabel daya pengisi daya tidak terhubung dengan benar ke pengisi daya Hubungkan kabel daya ke pengisi daya dengan benar Unit atau pengisi daya rusak Mintalah kepada Pusat Layanan Resmi Makita untuk memperbaikinya AKSESORI PILIHAN PERHATIAN Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini Penggunaan akses...

Page 316: ...bateri dan pemasangan abah abah bahu Kategori alat atau mesin yang serasi Gergaji Rantai Tanpa Kord 1 Gergaji Tiang Tanpa Kord Penghembus Tanpa Kord Pemangkas Rumput Tanpa Kord Kepala Kuasa Pelbagai Fungsi Tanpa Kord Pemangkas Tanaman Pagar Tanpa Kord Pengisar Sudut Tanpa Kord Tukul Berputar Tanpa Kord 2 Gerimit Bumi Tanpa Kord Pemangkas Laman Kordles hanya untuk jenis penyambung Penyesuai USB 1 K...

Page 317: ...t ini dengan memegang kord sahaja Jangan tarik kord semasa anda memakai atau menggunakan unit ini 3 Sebelum memakai atau meletakkan unit tanggalkan soket daripada alat atau mesin 4 Apabila anda meninggalkan alat atau mesin pastikan soket ditanggalkan dari alat atau mesin atau mengalihkan unit dari badan anda 5 Berhati hatilah agar tidak tersadung kord semasa operasi 6 Jangan gunakan unit ini di pe...

Page 318: ...au haus sepenuhnya Bateri boleh meletup dalam kebakaran 8 Berhati hati untuk tidak menjatuhkan atau memotong bateri 9 Jangan gunakan bateri yang rosak 10 Bateri litium ion yang terkandung adalah tertakluk kepada keperluan Perundangan Barangan Berbahaya Bagi pengangkutan komersil cth oleh pihak ketiga ejen penghantar keperluan khas pada pembungkusan dan pelabelan mestilah diperhatikan Bagi persedia...

Page 319: ...semula pengecasan 1 Tanggalkan penutup bateri dengan memutarnya Rajah2 1 Penutup 2 Jajarkan tonjolan pada soket pengecas bateri dengan bahagian bertentangan pada palam unit dan kemudian pasangkan soket ke palam dengan memutar soket Rajah3 1 Tonjolan 2 Soket 3 Palam 3 Pasangkan palam kuasa pengecas bateri ke sumber voltan AC yang betul 4 Setelah pengecasan selesai tanggalkan soket pengecas bateri d...

Page 320: ...ara automatik ketika operasi jika mesin atau bateri berada dalam salah satu keadaan yang berikut Perlindungan lebih beban Apabila alat mesin atau bateri beroperasi dengan cara yang menyebabkan ia menarik arus tinggi yang luar biasa alat atau mesin secara automatik terhenti Dalam situasi ini matikan alat atau mesin dan hentikan penggunaan yang menyebabkan alat atau mesin menjadi terlebih beban Kemu...

Page 321: ... gelung seperti yang ditunjukkan di dalam rajah Rajah13 1 Poket penyesuai NOTA Poket penyesuai boleh dipasang sama ada di sebelah kiri atau kanan tali pinggang 4 Selaraskan lebar abah abah bahu menggunakan tali pinggang pelaras lebar Rajah14 1 Tali pinggang pelaras lebar 5 Pasang unit kemudian kunci kancing tali pinggang dan kemudian laraskan panjang tali pinggang Rajah15 1 Kancing NOTA Anda boleh...

Page 322: ... kord penyesuai atau alat mesin boleh menyebabkan kemalangan dan menyebabkan kecederaan Rajah26 Rajah27 Anda boleh memasang kord bateri pada pemegang kord seperti yang ditunjukkan di dalam rajah Rajah28 1 Pemegang kord Anda boleh juga memasang kord menggunakan pemegang kord tali pinggang sahaja seperti yang ditunjukkan di dalam rajah Rajah29 1 Pemegang kord Pemegang kord boleh dipasang sama ada di...

Page 323: ...ari unit Lampu menyala hijau Penyesuai tidak dipasang pada alat atau mesin Pasang penyesuai pada alat atau mesin Periksa sama ada penyesuai dipasang dengan kukuh Alat atau mesin atau kord penyesuai terlalu panas Sejukkan alat atau mesin unit dan penyesuai Selepas menyejukkan matikan dan kemudian hidupkan semula Alat atau mesin atau unit rosak Minta pembaikan daripada Pusat Servis yang Diiktiraf ol...

Page 324: ...ord kuasa pengecas tidak disambungkan ke pengecas dengan betul Sambungkan kord kuasa ke pengecas dengan betul Unit atau pengecas rosak Minta pembaikan daripada Pusat Servis yang Diiktiraf oleh Makita AKSESORI PILIHAN PERHATIAN Aksesori aksesori atau lampiran lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini Penggunaan mana mana aksesori aksesori...

Page 325: ... dụng cụ hoặc máy tương thích Máy Cưa Xích Chạy Pin 1 Máy Cưa Cành Trên Cao Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Thổi Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Đa Năng Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Khoan Động Lực Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin 2 Máy Khoan Đất Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Cắ...

Page 326: ...o dây điện khi bạn đang đeo hoặc sử dụng thiết bị này 3 Trước khi đeo hoặc tháo thiết bị hãy tháo ổ cắm khỏi dụng cụ hoặc máy 4 Khi bạn rời khỏi dụng cụ hoặc máy đảm bảo tháo ổ cắm khỏi dụng cụ hoặc máy hay tháo thiết bị khỏi cơ thể bạn 5 Cẩn thận để không vấp phải dây trong quá trình vận hành 6 Không sử dụng thiết bị này trên bề mặt không bằng phẳng hoặc nơi cao không cân bằng 7 Trong quá trình v...

Page 327: ...ao nhận thì yêu cầu đặc biệt về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển trong bao bì 11 Khi vứt bỏ pin hãy tháo chúng khỏi dụng cụ và thải bỏ ở nơ...

Page 328: ... xong đèn nguồn chính và đèn chỉ báo sẽ tắt Đèn nguồn chính Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại Bật sáng Tắt Nhấp nháy Đang sạc 75 đến 100 Đang sạc 50 đến 75 Đang sạc 25 đến 50 Đang sạc 0 đến 25 Nút nguồn và đèn chỉ báo pin THẬN TRỌNG Đảm bảo dụng cụ hoặc máy đã được tắt trước khi bật thiết bị Nếu không dụng cụ hoặc máy có thể khởi động đột ngột và gây thương tích LƯU Ý Nếu bạn bật dụng cụ hoặc máy...

Page 329: ... xả điện quá mức Khi dung lượng pin không đủ dụng cụ hoặc máy sẽ tự động dừng và đèn chỉ báo sẽ nhấp nháy khi bạn nhấn nút nguồn Trong trường hợp này hãy tháo pin khỏi dụng cụ hoặc máy và sạc pin lại Đèn chỉ báo pin thấp của Bộ chuyển đổi pin 36 V 40 Vmax Phụ kiện tùy chọn Bộ chuyển đổi này có trang bị đèn chỉ báo để báo cho bạn biết dung lượng pin thấp hoặc không có pin Khi đèn chỉ báo nhấp nháy ...

Page 330: ...thiết bị không bị ngã Khi đặt thiết bị xuống mở khóa khóa đai lưng sau đó đặt thiết bị xuống từ từ Hình19 1 Khóa nịt VẬN HÀNH THẬN TRỌNG Khi đeo thiết bị đảm bảo đặt dây nịt vai trên cả hai vai của bạn Nếu không thiết bị có thể rơi khi bạn đeo thiết bị hoặc sử dụng thiết bị và gây thương tích THẬN TRỌNG Khi đeo thiết bị đảm bảo đeo thiết bị trên lưng của bạn Nếu không thiết bị có thể rơi trong quá...

Page 331: ... băng treo Phụ kiện tùy chọn THẬN TRỌNG Trước khi vận hành đảm bảo rằng băng treo được gắn đúng cách vào móc treo trên dụng cụ Bạn có thể sử dụng băng treo cho máy tỉa hàng rào cầm tay hoạt động bằng pin hoặc máy cưa cành trên cao cầm tay hoạt động bằng pin với thiết bị này Gắn băng treo 1 Gắn móc của băng treo vào các vòng của dây nịt vai hoặc đai lưng như thể hiện trong hình Chọn loại băng và ph...

Page 332: ... sửa chữa Đèn không sáng lên Thiết bị chưa được bật Bật thiết bị Dung lượng pin còn lại không đủ Sạc pin Thiết bị bị hỏng Hãy nhờ Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita sửa chữa Quá trình sạc không bắt đầu khi bộ sạc được kết nối Đèn nhấp nháy màu đỏ Thiết bị quá nóng hoặc nhiệt độ của thiết bị thấp Làm mát hiết bị hoặc làm nóng thiết bị Đèn nhấp nháy màu đỏ và màu xanh lá cây luân phiên Thiết...

Page 333: ...รี 36 V 18 V x 2 เครื องมือหรือเครื องจักรที ใช แบตเตอรี 36 V 40 Vmax เครื องมือหรือเครื องจักรที ใช แบตเตอรี เชื อมต อกับ ชุดต นก าลังแบบพกพาโดยตรง เกี ยวกับคู มือกำรใช งำนนี ค าว า อุปกรณ ในคู มือการใช งานนี หมายถึงชุดต นก าลัง แบบพกพา ชุดต นก าลังแบบพกพาประกอบด วยแบตเตอรี และชุดสายสะพายไหล ประเภทของเครื องมือหรือเครื องจักรที สำมำรถ ใช กับอุปกรณ ได เลื อยไฟฟ าไร สาย 1 เลื อยตัดแต งกิ งไม สูงไร ...

Page 334: ...ทศในสหภาพยุโรปเท านั น เนื องจากในอุปกรณ มีส วนประกอบ อันตราย ขยะจ าพวกอุปกรณ ไฟฟ า และอิเล กทรอนิกส แบตเตอรี และหม อ แบตเตอรี จึงอาจส งผลต อสิ งแวดล อมและ สุขอนามัยของมนุษย ในเชิงลบ อย าทิ งเครื องใช ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส หรือแบตเตอรี รวมกับวัสดุเหลือทิ งในครัว เรือน เพื อให เป นไปตามกฎระเบียบของยุโรป ว าด วยขยะจ าพวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และหม อสะสมไฟฟ าและ แบตเตอรี และขยะจ าพวกหม อสะสมไ...

Page 335: ...ำตั งแบตเตอรี หรือเข มขัด ปรับควำมกว ำง 28 จัดเก บอุปกรณ ในที ร ม 29 อย ำใส หรือยึดสิ งอื นๆ ไว กับแบตเตอรี และขำตั ง แบตเตอรี 30 อย ำแขวนสิ งใดไว กับขำตั งแบตเตอรี ค ำแนะน ำเพื อควำมปลอดภัยที ส ำคัญส ำหรับ แบตเตอรี 1 ก อนใช แบตเตอรี โปรดอ ำนค ำแนะน ำและเครื องหมำย ข อควรระวังทั งหมดเกี ยวกับ 1 เครื องชำร จแบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ผลิตภัณฑ ที ใช แบตเตอรี 2 อย ำถอดแยกแบตเตอรี 3 หำกระยะเวลำที เครื ...

Page 336: ...เกินกว ำหกเดือน ค ำอธิบำยชิ นส วนต ำงๆ หมำยเลข 1 1 แผ นฐาน 2 แบตเตอรี 3 มือจับ 4 ปุ มล อค 5 ที ยึดสายไฟ 6 กระเป าใส อะแดปเตอร 7 ปุ มไฟหลัก 8 ปลั กของแบตเตอรี 9 ปลั กของอะแดปเตอร 10 อะแดปเตอร ส าหรับ 36 V 18 V x 2 อุปกรณ เสริม 11 อะแดปเตอร ส าหรับ 36 V 40 Vmax อุปกรณ เสริม 12 ปลั กไฟของเครื องชาร จ แบตเตอรี 13 เครื องชาร จแบตเตอรี 14 เบ าปลั กของเครื องชาร จ แบตเตอรี 15 เข มขัดคาดเอว 16 เบ าปลั ก 1...

Page 337: ...าจไม เริ มท างาน ในกรณีนี ให เปิดใช งาน เครื องมืออีกครั ง หมำยเลข 4 1 ปุ มไฟหลัก 2 ไฟแสดงสถานะ 3 สัญญาณไฟหลัก การเปิดเครื อง ให กดปุ มไฟหลัก สัญญาณไฟหลักจะสว าง ขึ นเป นสีเขียว การปิดเครื อง ให กดปุ มไฟหลักค างไว สักครู หมำยเหตุ หากอุปกรณ และเครื องมือหรือเครื องจักรที เชื อมต ออยู ถูกปล อยให ท างานทิ งไว เป นเวลา 8 ชั วโมง อุปกรณ จะปิดโดยอัตโนมัติ สัญญาณไฟหลักจะกะพริบเป นสีเขียวในสภาวะใดสภาวะ หน...

Page 338: ...ติ และไฟแสดงสถานะจะกะพริบเมื อกดปุ ม ไฟหลัก ในกรณีนี ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือหรือ เครื องจักรและชาร จไฟแบตเตอรี ไฟแสดงสถำนะแบตเตอรี ต ำของอะแดปเตอร ส ำหรับ36 V 40 Vmax อุปกรณ เสริม อะแดปเตอร นี มีฟังก ชันไฟแสดงสถานะที จะเตือนให คุณ ทราบว าความจุแบตเตอรี อยู ในระดับต าหรือไม มีความจุ แบตเตอรี เมื อไฟแสดงสถานะกะพริบ แสดงว าความจุแบตเตอรี อยู ใน ระดับต า เมื อไฟแสดงสถานะสว างขึ น แสดงว าไม มีค...

Page 339: ...ัวเข มขัดของเข มขัดคาด เอว แล ววางอุปกรณ ลงอย างช าๆ หมำยเลข 19 1 หัวเข มขัด กำรใช งำน ข อควรระวัง เมื อสะพำยอุปกรณ ตรวจสอบให แน ใจ ว ำได สะพำยสำยสะพำยไหล เข ำกับไหล ทั งสองข ำงของ คุณ ไม เช นนั น อุปกรณ อาจร วงหล นขณะที คุณสะพาย อุปกรณ หรือใช อุปกรณ และส งผลให ได รับบาดเจ บได ข อควรระวัง ขณะที สะพำยอุปกรณ ตรวจสอบให แน ใจว ำได สะพำยอุปกรณ บนหลังของคุณ ไม เช นนั น อุปกรณ อาจร วงหล นในระหว างการใช ง...

Page 340: ... หมำยเลข 28 1 ที ยึดสายไฟ คุณสามารถยึดสายไฟไว โดยใช เฉพาะที ยึดสายไฟของ เข มขัดคาดเอวตามที แสดงในภาพ หมำยเลข 29 1 ที ยึดสายไฟ สามารถยึดที ยึดสายไฟไว ทางด านซ ายหรือขวาของสาย สะพายไหล และเข มขัดคาดเอว หมำยเลข 30 1 ชิ นส วนที ต องติดกับที ยึดสายไฟ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว ำได ติดสำยไฟเข ำ กับสำยสะพำยไหล ทำงด ำนซ ำยเท ำนั นหรือด ำนขวำ เท ำนั นเพื อให สำยไฟไม พำดผ ำนสำยสะพำยไหล หมำยเลข 31 กำรใช สำ...

Page 341: ...ือเครื องจักร ติดตั งอะแดปเตอร เข ากับเครื องมือหรือเครื องจักร ตรวจสอบว าติดตั งอะแดปเตอร เข าไปแน นดีแล ว เครื องมือหรือเครื องจักร หรือสาย ไฟของอะแดปเตอร เกิดความร อน สูงเกินไป ปล อยให เครื องมือหรือเครื องจักร เครื อง และอะ แดปเตอร เย นลง หลังจากเย นลงแล ว ให ปิดและ เปิดใหม อีกครั ง เครื องมือหรือเครื องจักร หรืออุปกรณ เสีย สอบถามศูนย บริการที ได รับการรับรองของ Makita เพื อรับการซ อม สัญญาณไฟ...

Page 342: ...ชื อมต อ อย างถูกต อง เชื อมต อเบ าปลั กของเครื องชาร จให ถูกต อง สายไฟของเครื องชาร จไม ได เชื อมต อ เข ากับเครื องชาร จอย างถูกต อง เชื อมต อสายไฟเข ากับเครื องชาร จให ถูกต อง อุปกรณ หรือเครื องชาร จเสีย สอบถามศูนย บริการที ได รับการรับรองของ Makita เพื อรับการซ อม อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะน ำให ใช เฉพำะอุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงเหล ำนี กับเครื องมือ Makita ที ระบุในคู มือ การใช อุปกรณ...

Page 343: ...ﻣﻳﺭﺍﺕ ﺑﺭﺍی ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﺷﻭﺩ ﻧﻣﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﭼﺭﺍﻍ ﺍﺳﺕ ﻧﺷﺩﻩ ﺭﻭﺷﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﮐﻧﻳﺩ ﺭﻭﺷﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﻧﻳﺳﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺎﻗﻳﻣﺎﻧﺩﻩ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﮐﻧﻳﺩ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﺍﺳﺕ ﺧﺭﺍﺏ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﻣﺟﺎﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺍﮐﺯ ﺑﺎ ﺗﻌﻣﻳﺭﺍﺕ ﺑﺭﺍی ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﺷﺭﻭﻉ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺕ ﻭﺻﻝ ﺷﺎﺭژﺭ ﮐﻪ ﻣﻭﻗﻌﯽ ﺷﻭﺩ ﻧﻣﯽ ﺯﻧﺩ ﻣﯽ ﭼﺷﻣﮏ ﻗﺭﻣﺯ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﭼﺭﺍﻍ ﻭﺍﺣﺩ ﺩﻣﺎی ﻳﺎ ﺷﺩﻩ ﮔﺭﻡ ﺣﺩ ﺍﺯ ﺑﻳﺵ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﺳﺕ ﭘﺎﻳﻳﻥ ﮐﻧﻳﺩ ﮔﺭﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﻳﺎ ﺧﻧﮏ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﭼﺷﻣﮏ ﺳﺑﺯ ﻭ ﻗﺭﻣﺯ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ً ﺎ ﻣﺗﻧﺎﻭﺑ ﭼﺭﺍﻍ ﺯﻧﺩ ﻣﯽ ﺭﺍ ﻏﻳﺭﻋﺎﺩی ...

Page 344: ...دﻩ وﺻل ابزار روی ﺁويز به ﺍﻳﻥ ﺑﺎ ﺷﺎﺭژی ﺗﻠﺳﮑﻭﭘﯽ ﺍﺭﻩ ﻳﺎ ﺷﺎﺭژی ﺗﺭﺍﺵ ﻋﻠﻑ ﺑﺭﺍی ﺁﻭﻳﺯ ﺑﻧﺩ ﺍﺯ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺩ ﺁويز بند ﮐردﻥ وﺻل ﮐﻣﺭﺑﻧﺩ ﻳﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻧﺩ ﻫﺎی ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻝ ﻣﻁﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﺁﻭﻳﺯ ﺑﻧﺩ ﻫﺎی ﻗﻼﺏ 1 ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﺭﺍ ﺧﻭﺩ ﮐﺎﺭﺑﺭﺩ ﺑﺭﺍی ﻣﻧﺎﺳﺏ ﮐﺭﺩﻥ ﻭﺻﻝ ﺷﻳﻭﻩ ﻭ ﺑﻧﺩ ﻧﻭﻉ ﮐﻧﻳﺩ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﻗﻼﺏ 2 ﺣﻠﻘﻪ 1 32 شﮑل ﻗﻼﺏ 2 ﺣﻠﻘﻪ 1 33 شﮑل ﻗﻼﺏ 2 ﺣﻠﻘﻪ 1 34 شﮑل ﻗﻼﺏ 2 ﺣﻠﻘﻪ 1 35 شﮑل ﮐﻧﻳﺩ ﻭﺻﻝ ﻁﻭﺭی ﺭﺍ ﺑﻧﺩ ﺍﺳﺕ ﺍی ﺩﻭﭼﺭﺧﻪ ﺩﺳﺗﻪ ﻧﻭﻉ ﺍﺯ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺍﮔﺭ...

Page 345: ... واحد تا دهيد قرار مﺳتحﮑﻡ و ﺻاﻑ ﺳﭘﺱ ﻭ ﮐﺭﺩﻩ ﺑﺎﺯ ﺭﺍ ﮐﻣﺭﺑﻧﺩ ﺳﮕﮏ ﻗﻔﻝ ﮔﺫﺍﺭﻳﺩ ﻣﯽ ﭘﺎﻳﻳﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﮐﻪ ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ ﺑﮕﺫﺍﺭﻳﺩ ﺯﻣﻳﻥ ﺭﻭی ﻣﻼﻳﻣﺕ ﺑﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﺳﮕﮏ 1 19 شﮑل دﺳتﮕاﻩ با ﮐار طرز شانه بند ﮐه ﮐنيد حاﺻل اطميناﻥ بايد واحد پوشيدﻥ هنﮕاﻡ احتياط ﮐﻪ ﻣﻭﻗﻌﯽ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ اندازيد مﯽ شانه دو هر روی را ﺑﺭﻭﺯ ﺑﺎﻋﺙ ﻭ ﺍﻓﺗﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺩ ﮐﻧﻳﺩ ﻣﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﺯ ﻳﺎ ﭘﻭﺷﻳﺩ ﻣﯽ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﺷﻭﺩ ﺟﺭﺍﺣﺕ را واحد ﮐه ﮐنيد حاﺻل اطميناﻥ بايد واح...

Page 346: ...ﻳﺩ ﻧﻅﺭ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﻳﻥ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﻫﺎی ﭼﺭﺍﻍ ﺑﻠﮑﻪ ﺷﺩﻩ ﮔﺭﻡ ﺣﺩ ﺍﺯ ﺑﻳﺵ ﺑﺎﺗﺭی ﺯﻧﻧﺩ ﻣﯽ ﭼﺷﻣﮏ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﭼﻧﺩ ﺍﮔﺭ توﺟه ﮐﻧﻳﺩ ﺧﻧﮏ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﺻﻭﺭﺕ ﺍﻳﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺕ باتری دﺳتﮕاﻩ ابزار محافﻅت ﺳيﺳتﻡ ﺍﺳﺕ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻣﺣﺎﻓﻅﺕ ﺳﻳﺳﺗﻡ ﻳﮏ ﺑﻪ ﻣﺟﻬﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻭﺭﻭﺩی ﺗﻭﺍﻥ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻋﻣﺭ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﻳﺷﺗﺭ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻪ ﺳﻳﺳﺗﻡ ﺍﻳﻥ ﻳﮑﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺭی ﻳﺎ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺍﮔﺭ ﮐﻧﺩ ﻣﯽ ﻗﻁﻊ ﺧﻭﺩﮐﺎﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﺭﺍ ﻣﻭﺗﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﺗﻭﻗﻑ ﺧﻭﺩﮐﺎﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ...

Page 347: ...ای باتری از اﮔر 4 ﮐنيد شارژ ﺁنرا ماﻩ قطﻌات و اﺟزا مﻌرفﯽ 1 شﮑل 1 ﭘﺎﻳﻪ ﺻﻔﺣﻪ 2 ﺑﺎﺗﺭی 3 ﺩﺳﺗﻪ 4 ﻗﻔﻝ ﺩﮐﻣﻪ 5 ﺳﻳﻡ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ 6 ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺟﻳﺏ 7 ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﮐﻣﻪ 8 ﺑﺎﺗﺭی ﻓﻳﺵ 9 ﺗﺑﺩﻳﻝ ﻓﻳﺵ 10 ﻣﺧﺻﻭﺹ ﻫﺎی ﺗﺑﺩﻳﻝ 36 V 18 V x 2 ﺍﺧﺗﻳﺎﺭی ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻭﺳﻳﻠﻪ 11 40 V 36 V ﻣﺧﺻﻭﺹ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭی ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻭﺳﻳﻠﻪ ﺣﺩﺍﮐﺛﺭ 12 ﺑﺎﺗﺭی ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺭﻕ ﻓﻳﺵ 13 ﺑﺎﺗﺭی ﺷﺎﺭژﺭ 14 ﺑﺎﺗﺭی ﺷﺎﺭژﺭ ﺳﻭﮐﺕ 15 ﮐﻣﺭﺑﻧﺩ 16 ﺳﻭﮐﺕ 17 ﻋﺭﺽ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺗﺳﻣﻪ 18 ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻧﺩ ﻣﺟﻣﻭﻋﻪ 19 ﺑﺎﺗﺭی ﭘﺎﻳ...

Page 348: ...اﻡ 12 ﮔردد نمﯽ نزديک تيﻐه به ﺳيﻡ ﮐه شويد شانه بند يا ايمنﯽ بند مانند ديﮕری چيز هيﭻ نبايد واحد پوشيدﻥ هنﮕاﻡ 13 بﮕﺫارد تﺄﺛير واحد اﺿطراری ﮐردﻥ ﺟدا قابﻠيت بر ﮐه ﮐنيد تﻥ بر نماييد اﺳتﻔادﻩ واحد ايﻥ از نبايد رويد مﯽ باﻻ درﺧت يک از اﮔر 14 پوشيدﻩ شارژی شوندﻩ ﮔرﻡ ﮐاپشﻥ يا شارژی دار فﻥ ﮐاپشﻥ يک اﮔر 15 نماييد اﺳتﻔادﻩ واحد ايﻥ از نبايد ايد ندهيد قرار ﺟرقه مﻌرﺽ در را واحد 16 دﺳتﮕاﻩ يا ابزار روی واحد نﺻﺏ يا ﺁﻥ ...

Page 349: ...ﻑ ﺷﺎﺭژی ﭼﻧﺩﻣﻧﻅﻭﺭﻩ ﺗﻭﺍﻥ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺗﺄﻣﻳﻥ ﺳﺭ ﺷﺎﺭژی ﺯﻥ ﺷﻣﺷﺎﺩ ﺷﺎﺭژی ﺍی ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻓﺭﺯ ﺳﻧﮓ 2 ﺷﺎﺭژی ﭼﮑﺷﯽ ﺩﺭﻳﻝ ﺷﺎﺭژی ﺯﻣﻳﻥ ﺣﻔﺎﺭی ﺩﺭﻳﻝ ﺭﺍﺑﻁ ﻧﻭﻉ ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﺷﺎﺭژی ﺯﻥ ﭼﻣﻥ USB ﺗﺑﺩﻳﻝ DUC302 DUC252 ﻓﻭﻗﺎﻧﯽ ﺩﺳﺗﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺯﻧﺟﻳﺭی ﺍﺭﻩ ﺍﺳﺗﺛﻧﺎی ﺑﻪ 1 DUC406 DUC356 DUC306 DUC256 DUC352 DUC256C DHR283 DHR282 DHR281 DHR280 ﺍﺳﺗﺛﻧﺎی ﺑﻪ 2 ﻳﺎﺑﺩ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻗﺑﻠﯽ ﺍﻋﻼﻡ ﺑﺩﻭﻥ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻫﺎی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭﻫﺎ ﮔﺭﻭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺟﺩﻳﺩﺗﺭﻳﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻫﺎی ﺩﺳ...

Page 350: ...ﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺩﺍﺓ ﻛﺳﺭ ﻳﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ Makita ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﻣﻥ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻁﻠﺏ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﻭﺍﻣﺽ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻷﺧﺿﺭ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺎﺑﺱ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻭﺗﺟﻭﻳﻑ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻭﺗﺟﻭﻳﻑ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﺈﺣﻣﺎﺋﻬﺎ ﻗﻡ ﺃﻭ ﺗﺑﺭﺩ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﺗﺭﻙ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﺷﺣﻥ ﺑﺎﻟﻠﻭ...

Page 351: ...ﻛﻭﻥ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺳﻬﻡ ﻋﻼﻣﺔ 3 ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ 2 ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ 1 21 الشﻛل ﺃمﺳﻙ ولﻛﻥ باﻷﺳﻼﻙ تمﺳﻙ ﻻ والمﻘبﺱ الﻘابﺱ فﺻل ﻋند ﺇشﻌار ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻭﺗﺗﺳﺑﺏ ﻟﻠﺗﻠﻑ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ والمﻘبﺱ بالﻘابﺱ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻁﻝ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻟﺣﻣﻭﻟﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﻘﺑﺱ ﻓﺻﻝ ﻳﺗﻡ مﻼحﻅة ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺋﺎﺕ ِﺏ ّ ﻛ ﺭ 6 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ 1 22 الشﻛل x 18 V 36 V ببطارية تﻌمل التﻲ اﻵلة ﺃو اﻷداة ﺇلﻰ بالنﺳبة ﺇشﻌار بالنﺳبة 2 x 1...

Page 352: ...ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺑﺷﺣﻧﻬﺎ ﻭﻗﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﻭ فولت 36 البطارية مﺳتوﻯ انﺧﻔاﺽ مﺅشر مﺻباﺡ ﺃقﺻﻰ بحد فولت 40 اﺧتيارﻱ مﻠحﻖ ﻋﺩﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﺑﺎﻧﺧﻔﺎﺽ ﻹﺧﻁﺎﺭﻙ ﻣﺅﺷﺭ ﺑﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﻫﺫﺍ ﻳﺗﻣﺗﻊ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﻋﻠﻰ ﻳﺩﻝ ﻓﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻳﻭﻣﺽ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﻧﻔﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻓﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﻳﺿﻲء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﺳ...

Page 353: ... مﺟد الشحﻥ ﻋمﻠية ابدﺃ ﺛﻡ تبريدها ﺃو ﺇحماﺋﻬا ﺧﻼل مﻥ الطبيﻌية ﺇﺩﺍﺭﺗﻪ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺃﺯﻝ 1 ﺍﻟﻐﻁﺎء 1 2 الشﻛل ﻗﺎﺑﺱ ﻓﻲ ﻟﻪ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻟﺟﺯء ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻧﺗﻭء ِ ﺫ ﺣﺎ 2 ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ِﺏ ّ ﻛ ﺭ ﺛﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ 3 ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ 2 ﺍﻟﻧﺗﻭء 1 3 الشﻛل ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺷﺎﺣﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺎﺑﺱ ِﺏ ّ ﻛ ﺭ 3 ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ِﺏ ّ ﻛ ﺭ ﺛﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺎﺣﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﺷ...

Page 354: ...طية ﺫات الﻛﻬرباء ﺧطوط مﻥ بالﻘرﺏ اﻵلة ﺃو اﻷداة تﺳتﺧدﻡ ﻻ 23 الﻌالية مﻥ شاحﻥ ﺃﻱ تﺳتﺧدﻡ ﻻ لﻠوحدة المﺧﺻﺹ الشاحﻥ ﺇﻻ تﺳتﺧدﻡ ﻻ 24 ﺃﺧرﻯ ﺃنواﻉ الوحدة ﻋﻠﻰ شﻲء ﺃﻱ تﺿﻊ ﺃو البطارية ﻋﻠبة تتﻠﻑ ﻻ 25 ﻋﻠيﻬا تﻘﻑ ﺃو الوحدة ﻋﻠﻰ ِ تمﺵ ﻻ 26 ﺿبط حزاﻡ ﺃو البطارية بحامل اإلمﺳاﻙ ﺧﻼل مﻥ الوحدة تحمل ﻻ 27 الﻌرﺽ مﻐﻠﻖ مﻛاﻥ فﻲ الوحدة ﻥ ِّ ﺧز 28 البطارية وحامل البطارية بيﻥ شﻲء ﺃﻱ تﺻﻠﺢ ﺃو شﻲء ﺃﻱ تﺿﻊ ﻻ 29 البطارية حامل ﺧﻼل مﻥ شﻲء ﺃﻱ ...

Page 355: ...ﺟﻼﺧﺔ 2 ﺳﻠﻙ ﺑﺩﻭﻥ ﺩﻭﺍﺭﺓ ﻣﻁﺭﻗﺔ ﻻﺳﻠﻛﻲ ﺃﺭﺿﻲ ﻣﺛﻘﺎﺏ ﻓﻘﻁ ّﻝ ِ ﺍﻟﻣﻭﺻ ﻟﻧﻭﻉ ﻻﺳﻠﻛﻳﺔ ﻋﺷﺏ ﻗﺹ ﻣﺎﻛﻳﻧﺔ USB ﻣﻬﺎﻳﺊ DUC302 DUC252 ﺍﻟﺟﻧﺯﻳﺭ ﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء 1 DUC406 DUC356 DUC306 DUC256 DUC352 DUC256C DHR283 DHR282 DHR281 DHR280 ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء 2 ﺩﻟﻳﻝ ﺃﺣﺩﺙ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻓﺋﺔ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻳﺟﻭﺯ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺗﻌﺭﻑ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ المﺫﻛورة ﻏير اﻵﻻت ﺃو اﻷدوات مﻊ الوحدة هﺫﻩ تﺳتﺧ...

Page 356: ...ation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885807B926 EN PTBR FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW KO ID MS VI TH FA AR 20210512 ...

Reviews: