background image

 

EN

Portable Power Pack

INSTRUCTION MANUAL

9

PTBR Adaptador de Baterias Tipo Mochila

MANUAL DE INSTRUÇÕES

17

FR

Support d’alimentation portable

MANUEL D’INSTRUCTIONS

25

DE

Rückentragbare Akku-Bank

BETRIEBSANLEITUNG

33

IT

Gruppo di alimentazione portatile

ISTRUZIONI PER L’USO

42

NL

Draagbare voedingseenheid

GEBRUIKSAANWIJZING

51

ES

Unidad Portátil de Alimentación Eléctrica MANUAL DE INSTRUCCIONES

59

PT

Adaptador de Baterias Tipo Mochila

MANUAL DE INSTRUÇÕES

67

DA Bærbar strømforsyning

BRUGSANVISNING

75

EL

Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

83

TR

Taşınabilir Güç Ünitesi

KULLANMA KILAVUZU

92

SV

Bärbart strömpaket

BRUKSANVISNING

100

NO Bærbar lader

BRUKSANVISNING

108

FI

Kannettava tehoyksikkö

KÄYTTÖOHJE

116

LV

Pārnēsājams barošanas bloks

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

123

LT

Nešiojamasis maitinimo šaltinis

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

131

ET

Portatiivne akukomplekt

KASUTUSJUHEND

139

PL

Przenośna Jednostka Zasilająca

INSTRUKCJA OBSŁUGI

147

HU Hordozható tápegység

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

156

SK

Prenosný napájací zdroj

NÁVOD NA OBSLUHU

164

CS

Přenosný akumulátor

NÁVOD K OBSLUZE

172

SL

Prenosna polnilna enota

NAVODILA ZA UPORABO

180

SQ Paketë elektrike portative

MANUALI I PËRDORIMIT

188

BG

Преносим захранващ модул

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

196

HR

Prijenosno napajanje

PRIRUČNIK S UPUTAMA

205

МК Пренослив пакет за напојување

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

213

SR

Преносиво напајање

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

222

RO Bloc de alimentare portabil

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

230

UK

Портативний блок живлення

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

238

RU

Портативный Блок Питания

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

247

KK

Портативті қуат беру блогы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

256

ZHCN

便携电源装置

使用说明书

265

ZHTW

背負式電池搭載器

使用說明書

273

KO 4

 

배부식

 

배터리

취급

 

설명서

281

ID

Paket Daya Portabel

PETUNJUK PENGGUNAAN

288

VI

Bộ Cấp Nguồn Di Động Đeo Vai

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

296

TH

ชุดต้นก�ำลังแบบพกพำ

คู่มือกำรใช้งำน

304

FA

لباترپ کپ رواپ

امنهار هچرتفد

320

AR

ةلومحملا ةقاطلاب ديوزتلا ةدحو

تاداشرلإا ليلد

326

PDC01

Summary of Contents for PDC01

Page 1: ...SJUHEND 139 PL Przenośna Jednostka Zasilająca INSTRUKCJA OBSŁUGI 147 HU Hordozható tápegység HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 156 SK Prenosný napájací zdroj NÁVOD NA OBSLUHU 164 CS Přenosný akumulátor NÁVOD K OBSLUZE 172 SL Prenosna polnilna enota NAVODILA ZA UPORABO 180 SQ Paketë elektrike portative MANUALI I PËRDORIMIT 188 BG Преносим захранващ модул РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 196 HR Prijenosno napajanje P...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 3 3 9 Fig 1 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 2 1 2 3 4 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 2 1 Fig 8 3 ...

Page 4: ...1 2 3 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 4 ...

Page 5: ...1 Fig 16 1 Fig 17 2 1 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 5 ...

Page 6: ...1 Fig 23 Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 7 ...

Page 8: ...8 1 2 Fig 37 1 Fig 38 ...

Page 9: ...ion Cordless Garden Sprayer Battery Powered Pruning Shears Battery Powered Wheelbarrow Motor Assisted Bicycle Cordless Backpack Vacuum Cleaner Robotic Cleaner Cordless Fan Jacket Cordless Heated Jacket Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and...

Page 10: ...n objects such as metal chips and water away from the plug of the unit 26 Do not use the tool or machine near high volt age power lines 27 Do not damage the case of the battery or place anything on the unit 28 Do not step on the unit or sit on the unit 29 Store the unit indoors Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionar...

Page 11: ... from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged...

Page 12: ... one of the battery ports To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Fig 3 1 Battery port 2 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from...

Page 13: ...ttery port lights up for approximately 5 seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 50 to 100 0 to 50 Charge the battery NOTE The indicator lamps for remaining battery capacity is just for a reference The actual bat tery capacity may differ depending on the usage conditions NOTE If the tool or machine has indicator lamps for remaining battery capacity do not refer to the indic...

Page 14: ...ket of the battery box Otherwise the tool or machine may start suddenly and cause an injury Connecting the unit to the tool or machine 1 Pull out the cord from either left or right side of the battery box When pulling out the cord be sure to set the cord in the holders as shown in the figure Fig 18 1 Cord 2 Holder 2 Wear the unit 3 Insert the plug of the adapter or power tool machine into the sock...

Page 15: ...rness or waist belt as shown in the figure Select the type of band and the connecting method appropriate for your usage Fig 30 1 Ring 2 Hook Fig 31 1 Ring 2 Hook Fig 32 1 Ring 2 Hook Fig 33 1 Ring 2 Hook NOTE If the tool is bike handle type attach the band so that the band passes through inside of the waist belt as shown in the figure Fig 34 1 Waist belt 2 Band 2 Attach the hook to the tool Fig 35...

Page 16: ...s is not enough Install at least one battery to battery port 1 or 2 and at least one battery to battery port 3 or 4 Charge the batteries or replace the batteries with charged ones The unit needs to switch the battery Switch off the tool or machine and then back on Press the power button of the unit The cord of the unit is overheated Cool down the unit The lamp blinks in red and green alternately T...

Page 17: ...de com ferra mentas ou máquinas categorizadas abaixo O uso desta unidade com ferramentas ou máquinas não compatíveis poderá causar ferimentos pessoais ou defeitos de funcionamento Pulverizador a bateria Tesoura de jardim a bateria Carrinho de mão a bateria Bicicleta da a bateria Aspirador costal a bateria Aspirador de pó robotizado Jaqueta ventilada a bateria e Jaqueta térmica a bateria Bateria e ...

Page 18: ...ria 19 Não exponha esta unidade a faíscas 20 Quando usar esta unidade sem colocá la no corpo certifique se de colocá la na posição horizontal 21 Não permita o ingresso de água dentro da tampa 22 Não desmonte repare nem altere esta unidade 23 Tome cuidado para que a correia ou o cinto não enrosquem na ferramenta ou máquina 24 Quando usar a unidade tome cuidado para não cortar os cabos com a ferrame...

Page 19: ... Isso poderia resultar no desempenho deficiente ou em avarias da ferramenta ou da bateria 17 A menos que a ferramenta seja compatível com o uso nas proximidades de linhas elétri cas de alta tensão não a use próximo a estas Isso poderia resultar em problemas de funciona mento ou em avarias da ferramenta ou da bateria 18 Mantenha a bateria fora do alcance de crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃ...

Page 20: ...é ligada NOTA Quando usar esta unidade com uma ferra menta ou máquina acionada por bateria de 18 V instale pelo menos uma bateria em um dos encaixes de bateria Para inserir a bateria alinhe a sua lingueta com a ranhura no compartimento e deslize a no lugar Coloque a até o fim até ouvir um clique indicando que está travada Se puder ver o indicador vermelho no lado superior do botão significa que nã...

Page 21: ...r ligado logo depois que o adaptador de baterias tipo mochila tiver sido ligado o s indicador es da ferramenta ou máquina poderá ão indicar que o sistema de proteção está funcionando Nesse caso inicie a ferramenta ou máquina uma vez Se o s indicador es apagar em você poderá operar a ferramenta ou a máquina Se o s indicador es permanecer em acesos verifique a lâmpada da alimentação principal do ada...

Page 22: ... conforme mostrado na figura Fig 17 1 Correia OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Quando colocar a unidade no corpo certifique se de colocar a correia de ombro sobre ambos os ombros Caso contrário a unidade poderá cair quando estiver colocada em seu corpo ou quando você a estiver usando provocando ferimentos PRECAUÇÃO Quando usar a unidade colo cada em seu corpo certifique se de posicioná la em suas costas Caso co...

Page 23: ...forma que o cabo não fique atravessado na correia de ombro Fig 29 Como usar a cinta de suspensão Acessório opcional A cinta de suspensão pode ser usada para a tesoura para grama a bateria ou o aparador de grama a bateria com esta unidade Como conectar a cinta de suspensão 1 Prenda os ganchos da cinta de suspensão aos anéis da correia de ombro ou do cinto conforme mos trado na figura Selecione o ti...

Page 24: ...nte das duas baterias não é suficiente Instale pelo menos uma bateria no encaixe de bateria 1 ou 2 e pelo menos uma no encaixe de bateria 3 ou 4 Recarregue as baterias ou troque as por outras carregadas A unidade precisa trocar de bateria Desligue a ferramenta ou máquina e torne a ligar Pressione o botão liga desliga da unidade O cabo da unidade está demasiada mente quente Deixe a unidade esfriar ...

Page 25: ...compatible présente un risque de blessure ou de dysfonctionnement Pulvérisateur de jardin sans fil Sécateur à batterie Brouette à batterie Vélo à assistance électrique Aspirateur dorsal sans fil Aspirateur robot Blouson ventilé sans fil Veste chauffante Batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18S...

Page 26: ... sans fil ou une veste chauffante 19 N exposez pas cet appareil à des étincelles 20 Lorsque vous utilisez cet appareil sans le porter veillez à le poser à plat 21 Ne laissez pas l eau pénétrer dans le couvercle 22 Ne démontez ni ne réparez ou modifiez l appareil 23 Veillez à ne pas emmêler le harnais ou la cein ture avec l outil ou la machine 24 Lorsque vous utilisez l appareil veillez à ne pas co...

Page 27: ... du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela pourrait réduire les performances ou casser l outil ou la batterie 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants C...

Page 28: ...fice pour batterie 3 ou 4 NOTE Cet appareil change automatiquement de batterie à utiliser entre les batteries installées L appareil sélectionne la batterie appropriée à chaque mise sous tension de l outil ou de la machine NOTE Lorsque vous utilisez cet appareil avec un outil ou une machine fonctionnant sur une batterie de 18 V installez au moins une batterie dans l un des orifices pour batterie Po...

Page 29: ...nsion Si le témoin d alimentation principale continue de clignoter en alternance en rouge et en vert après la mise sous tension demandez à votre centre de service après vente Makita local agréé d effectuer la réparation NOTE Si vous allumez l interrupteur d alimentation principale de l outil ou de la machine juste après avoir mis sous tension le support d alimentation portable le ou les témoins su...

Page 30: ...13 1 Courroie de réglage de la largeur 5 Portez l appareil fermez la boucle de la cein ture ventrale puis ajustez la longueur de la ceinture ventrale Fig 14 1 Boucle NOTE Vous pouvez plier et fixer la courroie avec la fixation auto agrippante comme illustré sur la figure Fig 15 1 Courroie 6 Ajustez la longueur de la bandoulière Fig 16 1 Bandoulière NOTE Vous pouvez plier et fixer la courroie avec ...

Page 31: ...côté gauche ou du côté droit de la bandoulière et de la ceinture ventrale Fig 28 1 Pièce à fixer au porte cordon ATTENTION Veillez à fixer le cordon à la bandoulière sur le côté gauche uniquement ou sur le côté droit uniquement afin que le cordon ne croise pas la bandoulière Fig 29 Utilisation de la lanière de suspension Accessoire en option Vous pouvez utiliser la lanière de suspension pour le co...

Page 32: ...terie dans l ori fice pour batterie 1 ou 2 et au moins une batterie dans l orifice pour batterie 3 ou 4 Rechargez les batteries ou rempla cez les par des batteries chargées L appareil doit changer de batterie Mettez l outil ou la machine hors tension puis à nouveau sous tension Appuyez sur le bouton d alimentation de l appareil Le cordon de l appareil présente une surchauffe Laissez refroidir l ap...

Page 33: ...benutzt kann es zu Personenschäden oder einer Funktionsstörung kommen Akku Drucksprühgerät Akku Astschere Akku Schubkarre Fahrrad mit Hilfsmotor Akku Rucksackstaubsauger 2x18 V Akku Saugroboter Akku Klima Jacke Akku Thermo Jacke Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgeliste...

Page 34: ... Baum klettern 18 Benutzen Sie dieses Gerät nicht wenn Sie eine Akku Klimajacke oder eine Akku Thermojacke tragen 19 Setzen Sie dieses Gerät keinen Funken aus 20 Wenn Sie dieses Gerät benutzen ohne es zu tragen legen Sie das Gerät unbedingt nieder 21 Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Abdeckung eindringt 22 Unterlassen Sie Zerlegen Reparieren oder Abändern des Gerätes 23 Achten Sie darauf d...

Page 35: ...mittelbar nach dem Gebrauch da er heiß genug werden kann um Verbrennungen zu verursachen 16 Achten Sie darauf dass sich keine Späne Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Dies kann zu einer Leistungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstüt...

Page 36: ...NG Wenn Sie dieses Gerät mit einem batteriebetriebenen Werkzeug oder einer Maschine von 36 V 18 V x 2 verwenden setzen Sie mindestens einen Akku in Akkudock 1 oder 2 und mindestens einen Akku in Akkudock 3 oder 4 ein HINWEIS Dieses Gerät schaltet die zu benutzen den Akkus automatisch zwischen den eingesetzten Akkus um Das Gerät wählt bei jedem Einschalten des Werkzeugs oder der Maschine den geeign...

Page 37: ...gelassen schaltet sich das Gerät automatisch aus Falls die Hauptbetriebslampe in Grün blinkt ist der Adapter nicht an das Gerät angeschlossen oder die Akkus sind leer Schließen Sie in diesem Fall den Adapter an das Gerät an oder laden Sie die Akkus Falls die Lampe fortlaufend in Grün blinkt schlagen Sie in der Fehlersuche nach Falls die Hauptbetriebslampe abwechselnd in Rot und Grün blinkt schalte...

Page 38: ... sich der Höheneinstellhebel nicht Abb 11 1 Mutter 3 Befestigen Sie die Adaptertasche mit dem Klettverschluss am Hüftgurt an wie in der Abbildung gezeigt Abb 12 1 Adaptertasche HINWEIS Die Adaptertasche kann entweder auf der linken oder rechten Seite des Hüftgurts angebracht werden 4 Stellen Sie die Breite des Schultergurts mit dem Breiteneinstellriemen ein Abb 13 1 Breiteneinstellriemen 5 Legen S...

Page 39: ...festigen Sie nur das Kabel des Akkukastens an den Kabelhaltern Befestigen Sie nicht das Kabel der Adapter an den Kabelhaltern Bei Befestigung des Kabels der Adapter besteht Unfall und Verletzungsgefahr Abb 24 Abb 25 Sie können das Kabel des Akkukastens an den Kabelhaltern anbringen wie in der Abbildung gezeigt Abb 26 1 Kabelhalter Sie können das Kabel auch nur mit dem Kabelhalter des Hüftgurts anb...

Page 40: ...ie Maschine oder das Gerät ist defekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Makita Servicecenter Die Lampe blinkt in Grün Der Stecker des Adapters bzw des Elektrowerkzeugs der Maschine und die Buchse des Akkukastens sind nicht verbunden Verbinden Sie Stecker und Buchse Vergewissern Sie sich dass Stecker und Buchse sicher verbunden sind Die Akku Restkapazität ist unzureiche...

Page 41: ...rstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Original Makita Akku und Ladegerät Adapter für 36 V 18 V x 2 Adapter für 18 V Adapter für 36 V 40 V max HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz entha...

Page 42: ... o malfunzionamenti Irroratrice da giardino a batteria Cesoie per potare a batteria Carriola elettrica a batteria Bicicletta a pedalata assistita Aspirapolvere spalleggiato a batteria Robot aspirapolvere Giacca ventilata a batteria Giacca riscaldata a batteria Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatter...

Page 43: ...riscaldata a batteria 19 Non esporre questa unità alle scintille 20 Quando si intende utilizzare questa unità senza indossarla accertarsi di appoggiare a terra l unità 21 Non lasciar penetrare acqua nello sportellino 22 Non smontare riparare o modificare questa unità 23 Fare attenzione a non far restare impigliate l imbracatura la cintura o le cinghie nell uten sile o nella macchina 24 Quando si u...

Page 44: ... nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbero causare prestazioni scadenti o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 17 A meno che l utensile supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mità di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario...

Page 45: ...ile o una macchina alimentati con batterie da 36 V 18 V x 2 installare almeno una batteria nella porta per batterie 1 o 2 e almeno una batteria nella porta per batterie 3 o 4 NOTA Questa unità commuta automaticamente le batterie da utilizzare tra quelle installate L unità seleziona la batteria appropriata a ogni accensione dell utensile o della macchina NOTA Quando si intende utilizzare questa uni...

Page 46: ...gato all u nità oppure le batterie sono scariche In questo caso collegare l alimentatore all unità o caricare le batterie Qualora l indicatore luminoso continui a lampeggiare in verde fare riferimento alla sezione di risoluzione dei problemi Qualora l indicatore luminoso di accensione principale lampeggi in rosso e in verde alternati spegnere l unità quindi riaccenderla Qualora l indicatore lumino...

Page 47: ...a di regolazione dell altezza Quando si intende serrare il dado non serrarlo eccessivamente In caso contra rio la leva di regolazione dell altezza non si sposta Fig 11 1 Dado 3 Fissare la tasca per alimentatori alla cintura con la fascetta in velcro come indicato nella figura Fig 12 1 Tasca per alimentatori NOTA È possibile fissare la tasca per alimentatori sul lato sinistro o sul lato destro dell...

Page 48: ...tacavi solo il cavo elettrico dell alloggiamento delle batterie Non fissare i cavi elettrici degli alimentatori ai portacavi Il fissaggio dei cavi elettrici degli alimen tatori potrebbe favorire gli incidenti e causare lesioni personali Fig 24 Fig 25 È possibile fissare il cavo elettrico dell alloggiamento delle batterie ai portacavi come indicato nella figura Fig 26 1 Portacavo È anche possibile ...

Page 49: ...utensile la macchina o l unità sono guasti Rivolgersi ai centri di assistenza auto rizzati Makita per la riparazione L indicatore luminoso lampeggia in verde Lo spinotto dell alimentatore dell u tensile elettrico o della macchina e la presa dell alloggiamento delle batterie non sono collegati tra di loro Collegare lo spinotto alla presa Verificare che lo spinotto e la presa siano collegati saldame...

Page 50: ...re gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Batteria e caricabatterie originali Makita Alimentatori per 36 V 18 V x 2 Alimentatore per 18 V Alimentatore per 36 V 40 V max NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell utensi...

Page 51: ...hines Als u deze eenheid gebruikt met niet compatibele gereedschappen of machines kan persoonlijk letsel of een storing wor den veroorzaakt Accurugspuit Accusnoeischaar Accuaangedreven kruiwagen Fiets met hulpmotor Ruggedragen accustofzuiger Robotstofzuiger Accuventilatorjas Door accu verwarmde jas Toepasselijke accu s en laders Accu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC1...

Page 52: ...onken 20 Als u deze eenheid gebruikt zonder hem aan te trekken moet u de eenheid neerleggen 21 Laat geen water binnendringen in het deksel 22 U mag de eenheid niet uit elkaar halen repare ren of wijzigen 23 Wees voorzichtig dat het schouderdraagstel of de gordel niet in de war raakt met het gereed schap of de machine 24 Wees tijdens gebruik van de eenheid voor zichtig de kabels niet door de snijde...

Page 53: ...slag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Dit kan leiden tot slechte prestaties of een defect van het gereedschap of de accu 17 Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van he...

Page 54: ...eze eenheid schakelt de te gebrui ken accu automatisch om tussen de accu s die zijn aangebracht De eenheid selecteert de juiste accu elke keer wanneer het gereedschap of de machine wordt ingeschakeld OPMERKING Wanneer deze eenheid wordt gebruikt met een 18V accugereedschap of machine brengt u minstens één accu aan in één van de accupoorten Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit me...

Page 55: ...chakelt u de voeding uit en schakelt u daarna de voeding weer in Als de aan uitlamp beurtelings rood en groen blijft knipperen nadat de voeding weer is ingeschakeld vraagt u uw lokale erkend Makita servicecentrum het te repareren OPMERKING Als u de hoofdschakelaar van het gereedschap of de machine inschakelt vlak nadat u de draagbare voedingseenheid hebt ingescha keld kunnen de indicator s op het ...

Page 56: ...te van de heupgordel af Fig 14 1 Gesp OPMERKING U kunt het uiteinde van de gordel dubbelvouwen en bevestigen met de klittenbandbe vestiging zoals aangegeven in de afbeelding Fig 15 1 Gordel 6 Stel de lengte van het schouderdraagstel af Fig 16 1 Schouderdraagstel OPMERKING U kunt het uiteinde van de gordel dubbelvouwen en bevestigen met de klittenbandbe vestiging zoals aangegeven in de afbeelding F...

Page 57: ...ordel Fig 28 1 Plaatsen waar de kabelklemmen kunnen worden bevestigd LET OP Verzeker u ervan dat de kabel alleen aan de linkerkant of alleen aan de rechterkant van het schouderdraagstel wordt bevestigd zodat de kabel niet kruislings over het schouderdraagstel loopt Fig 29 De draagriem gebruiken Optioneel accessoire U kunt de draagriem voor een accugrastrimmer of accugraskantmaaier gebruiken met de...

Page 58: ...t een hogere spanning dan 18 V De resterende acculading van twee accu s is onvoldoende Breng minstens één accu aan in accupoort 1 of 2 en minstens één accu in accupoort 3 of 4 Laad de accu s op of vervang de accu s door opgeladen accu s De eenheid moet de accu omschakelen Schakel het gereedschap of de machine uit en daarna weer aan Druk op de aan uitknop van de eenheid De kabel van de eenheid is o...

Page 59: ...herramientas o máquinas no compatibles podrá ocasionar heridas personales o un mal funcionamiento Fumigador inalámbrico para jardín Tijera de podar inalámbrica Carretilla propulsada a bate ría Bicicleta asistida por motor Aspiradora de mochila a batería Robot limpiador Chamarra ventilada inalámbrica Chamarra electro térmica a batería Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL...

Page 60: ...spas 20 Cuando utilice esta unidad sin ponérsela asegúrese de ponerla en el suelo 21 No deje que entre agua dentro de la cubierta 22 No desmonte repare ni modifique la unidad 23 Tenga cuidado de no enredar el arnés o la correa con la herramienta o máquina 24 Cuando utilice la unidad tenga cuidado de no cortar los cables con la herramienta o máquina 25 Mantenga objetos extraños como virutas de meta...

Page 61: ... resultar en un mal rendimiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS ...

Page 62: ...ticamente las baterías que se van a utilizar entre las baterías ins taladas Esta unidad selecciona la batería apropiada cada vez que enciende la herramienta o máquina NOTA Cuando utilice esta unidad con una herra mienta o máquina alimentada por batería de 18 V instale al menos un cartucho de batería en uno de los puertos de batería Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartuc...

Page 63: ...mpara de alimentación principal sigue parpadeando en rojo y verde alternativamente después de conectar la alimen tación pida al centro de servicio autorizado de Makita local que le hagan la reparación NOTA Si activa el interruptor de alimentación prin cipal de la herramienta o máquina justo después de encender la unidad portátil de alimentación eléc trica el indicador o indicadores de la herramien...

Page 64: ...a correa de ajuste de anchura Fig 13 1 Correa de ajuste de anchura 5 Póngase la unidad después bloquee la hebilla de la correa de cintura y después ajuste la longitud de la correa de cintura Fig 14 1 Hebilla NOTA Puede plegar y fijar la correa con el fijador de gancho y lazo como se muestra en la figura Fig 15 1 Correa 6 Ajuste la longitud del arnés de hombro Fig 16 1 Arnés de hombro NOTA Puede pl...

Page 65: ...en colocar en el lado izquierdo o derecho del arnés de hombro y la correa de cintura Fig 28 1 Parte a colocar en el sujetacables PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar el cable en el arnés de hombro del lado izquierdo solamente o del lado derecho solamente de manera que el cable no cruce el arnés de hombro Fig 29 Utilización de la cinta colgante Accesorio opcional Puede utilizar la cinta colgante para co...

Page 66: ...batería restante de las dos baterías no es suficiente Instale al menos una batería en el puerto de batería 1 o 2 y al menos una batería en el puerto de batería 3 o 4 Cargue las baterías o reemplace las baterías con unas cargadas La unidad necesita cambiar la batería Apague la herramienta o máquina y después vuelva a encenderla Presione el botón de alimentación de la unidad El cable de la unidad es...

Page 67: ...ização desta unidade com ferramentas ou máquinas não compatíveis pode provocar ferimentos pessoais ou avaria Pulverizador a Bateria Tesoura de Jardim a Bateria Carrinho de Mão a Bateria Bicicleta da a Bateria Aspirador Costal a Bateria Aspirador de Pó Robotizado Jaqueta Ventilada a Bateria Jaqueta Térmica a Bateria Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL18...

Page 68: ...nidade quando estiver a usar uma jaqueta ventilada a bateria ou uma jaqueta térmica a bateria 19 Não exponha esta unidade a faíscas 20 Quando utilizar esta unidade sem usá la certi fique se de que deita a unidade 21 Não deixe entrar água na tampa 22 Não desmonte repare ou modifique a unidade 23 Tenha cuidado para não emaranhar o arnês ou cinto pela ferramenta ou máquina 24 Quando utilizar a unidad...

Page 69: ...s e nas ranhu ras da bateria Pode resultar no fraco desempe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PREC...

Page 70: ...e ria na entrada da bateria 3 ou 4 NOTA Esta unidade comuta automaticamente as baterias a serem utilizadas entre as baterias instala das A unidade seleciona a bateria apropriada sem pre que a ferramenta ou máquina liga NOTA Quando utilizar esta unidade com uma fer ramenta ou máquina a bateria de 18 V instale pelo menos uma bateria numa das entradas da bateria Para instalar a bateria alinhe a lingu...

Page 71: ...volte a ligá la em seguida Se a lâmpada de alimen tação principal continuar a piscar a vermelho e a verde alternadamente após ligar a alimentação peça a repa ração no Centro de Assistência Autorizado Makita local NOTA Se ligar o interruptor de alimentação principal da ferramenta ou da máquina logo após ligar o adap tador de baterias tipo mochila o s indicador es na ferramenta ou na máquina pode m ...

Page 72: ...rgura Fig 13 1 Cinto de ajuste da largura 5 Use a unidade e em seguida bloqueie a fivela do cinto da cintura e regule em seguida o comprimento do cinto da cintura Fig 14 1 Fivela NOTA Pode dobrar e fixar o cinto com o fixador de gancho e laço conforme ilustrado na figura Fig 15 1 Cinto 6 Regule o comprimento do arnês para o ombro Fig 16 1 Arnês para o ombro NOTA Pode dobrar e fixar o cinto com o f...

Page 73: ...1 Parte a ser presa no suporte do cabo PRECAUÇÃO Certifique se de que prende o cabo no arnês para o ombro apenas no lado esquerdo ou apenas no lado direito de modo que o cabo não cruze o arnês para o ombro Fig 29 Utilizar a fita para pendurar Acessório opcional Pode utilizar a fita para pendurar para a tesoura para grama a bateria ou para o aparador de grama a bateria com esta unidade Prender a fi...

Page 74: ...das duas baterias não é suficiente Instale pelo menos uma bateria na entrada da bateria 1 ou 2 e pelo menos uma bateria na entrada da bateria 3 ou 4 Carregue as baterias ou substitua as por baterias completamente carregadas A unidade necessita de comutar a bateria Desligue a ferramenta ou máquina e ligue a novamente Pressione o botão de ligar da unidade O cabo da unidade está sobreaquecido Arrefeç...

Page 75: ...tø jer eller maskiner kan medføre personskade eller funktionsfejl Ledningsfri rygsprøjte Akku grensaks Batteridrevet trillebør Cykel med hjælpemotor Akku rygstøvsuger Robotstøvsuger Akku venti latorjakke Akku varmejakke Anvendelig akku og oplader Akku BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og opladere der er angiv...

Page 76: ...eller bæltet ind i værktøjet eller maskinen 24 Pas på ikke at klippe ledningerne over med værktøjet eller maskinen når du bruger enheden 25 Hold fremmedlegemer som fx metalspåner og vand væk fra enhedens stik 26 Brug ikke værktøjet eller maskinen i nærheden af højspændingsledninger 27 Du skal ikke beskadige batterihuset eller pla cere noget oven på enheden 28 Træd ikke på enheden og sid ikke på en...

Page 77: ...ændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldig...

Page 78: ... ud for noten i kabinettet og lader den glide på plads Sæt den hele vejen ind så den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversiden af knap pen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst Fig 3 1 Batteriport 2 Akku Akkuen fjernes ved at du trækker den ud af enheden mens du skyder knappen på forsiden af akkuen FORSIGTIG Installer altid akkuen helt indtil den røde...

Page 79: ...t få vist den resterende batterikapacitet Indikatorlampen som svarer til hver batteriport lyser i ca 5 sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 50 til 100 0 til 50 Genoplad batteriet BEMÆRK Indikatorlamperne for den resterende bat terikapacitet er kun til reference Den faktiske batteri kapacitet kan variere afhængigt af brugsforholdene BEMÆRK Hvis værktøjet eller maskinen ...

Page 80: ...Tilslutning af enheden til værktøjet eller maskinen 1 Træk ledningen ud af enten venstre eller højre side af batterikassen Når du trækker ledningen ud skal du sørge for at sætte ledningen i holderne som vist på figuren Fig 18 1 Ledning 2 Holder 2 Bær enheden 3 Sæt stikket til adapteren eller elværktøjet maski nen helt ind i stikkontakten på batterikassen så pilen på stikket flugter med den på stik...

Page 81: ...erselen eller bæltet som vist på figuren Vælg den type bånd og forbindelsesmetode der passer til dit brug Fig 30 1 Ring 2 Krog Fig 31 1 Ring 2 Krog Fig 32 1 Ring 2 Krog Fig 33 1 Ring 2 Krog BEMÆRK Hvis værktøjet er af typen cykelhåndtag fastgør båndet så båndet passerer igennem indersi den af bæltet som vist på figuren Fig 34 1 Bælte 2 Bånd 2 Fastgør krogen til værktøjet Fig 35 1 Krog Afmontering ...

Page 82: ...tet for to batterier er ikke nok Installer mindst et batteri til batteriport 1 eller 2 og mindst et batteri til batteri port 3 eller 4 Oplad batterierne eller udskift batteri erne med opladede batterier Enheden har brug for at skifte batteriet Sluk for værktøjet eller maskinen og tænd det den igen Tryk på tænd sluk knappen på enheden Enhedens ledning er overophedet Afkøl enheden Lampen blinker ski...

Page 83: ... δυσλειτουργία Φορητός ψεκαστήρας κήπου Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας Καρότσι με μπαταρία Ποδήλατο με βοηθητικό μοτέρ Φορητή μηχανή αναρρόφησης πλάτης Ρομποτική ηλεκτρική σκούπα Ζακέτα με φορητό ανεμιστήρα Φορητή θερμαινόμενη ζακέτα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ορισμ...

Page 84: ...σης έκτακτης ανάγκης της μονάδας 17 Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα ενώ σκαρφαλώνετε δέντρο 18 Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα όταν φοράτε ζακέτα με φορητό ανεμιστήρα ή φορητή θερμαινόμενη ζακέτα 19 Μην εκθέτετε αυτή τη μονάδα σε σπινθήρες 20 Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα χωρίς να τη φοράτε φροντίστε να απλώσετε τη μονάδα κάτω 21 Μην αφήσετε το νερό να εισχωρήσει μέσα στο κάλυμμα 22 Μην α...

Page 85: ...ν κασετών μπαταριών 15 Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα 16 Μην αφήνετε θραύσματα σκόνη ή βρομιά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήσ...

Page 86: ...V x 2 τοποθετήστε τουλάχιστον μία μπαταρία στη θύρα μπαταριών 1 ή 2 και τουλάχιστον μία μπαταρία στη θύρα μπα ταριών 3 ή 4 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτή η μονάδα αλλάζει αυτόματα τις μπαταρίες που θα χρησιμοποιηθούν μεταξύ των τοποθετημένων μπαταριών Η μονάδα επιλέγει την κατάλληλη μπαταρία κάθε φορά που το εργαλείο ή το μηχάνημα ενεργοποιείται ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με εργαλείο ή μηχάνημ...

Page 87: ... Αν η μονάδα και το συνδεδεμένο εργαλείο ή μηχάνημα μείνουν χωρίς επιτήρηση για 8 ώρες η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα Αν η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει με πρά σινο χρώμα ο προσαρμογέας δεν είναι συνδεδεμένος στη μονάδα ή οι μπαταρίες είναι άδειες Σε αυτή την περίπτωση συνδέστε τον προσαρμογέα στη μονάδα ή φορτίστε τις μπαταρίες Αν η λυχνία συνεχίζει να ανα βοσβήνει με πράσινο χρώμα αν...

Page 88: ... βάσης όπως απεικονίζεται στην εικόνα Βεβαιωθείτε να ασφαλίσετε τους μοχλούς και στις δύο πλευρές της πλάκας βάσης αφού συνδέσετε το κουτί μπαταριών Εικ 9 1 Μοχλός 2 Κουτί μπαταριών 3 Πλάκα βάσης ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το κουτί μπαταριών έχει στερεωθεί καλά στην πλάκα βάσης και έχει ασφαλίσει με τους μοχλούς Διαφορετικά το κουτί μπαταριών μπορεί να πέσει όταν φορέσετε τη μονάδα ή χρησιμοποιήσετε ...

Page 89: ...αταρίες 36 V 18 V x 2 χρησιμοποιήστε τους προσαρ μογείς για 36 V 18 V x 2 Για εργαλείο ή μηχά νημα που τροφοδοτείται από μπαταρίες 36 V 40 Vmax χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα για 36 V 40 Vmax Για εργαλείο ή μηχάνημα τύπου άμεσης σύνδε σης δεν απαιτείται προσαρμογέας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν εγκαθιστάτε προσαρμο γείς στο εργαλείο ή στο μηχάνημα βεβαιωθείτε να εγκαταστήσετε τον προσαρμογέα που είναι εξοπλισμ...

Page 90: ...είο Εικ 35 1 Γάντζος Αποσύνδεση του εργαλείου Σπρώξτε τους μοχλούς στην πόρπη για να απασφαλί σετε την πόρπη Εικ 36 1 Μοχλός ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πόρπη μπορεί να μην υπάρχει ανάλογα με τον τύπο ιμάντα Έκτακτη αποσύνδεση 1 Σπρώξτε τους μοχλούς στην πόρπη της ζώνης μέσης για να απασφαλίσετε την πόρπη Εικ 37 1 Πόρπη 2 Μοχλός 2 Βγάλτε τον ιμάντα ώμου για να απελευθερώσετε το εργαλείο και τη μονάδα Εικ 38 1 Ιμ...

Page 91: ...εν είναι αρκετή Τοποθετήστε τουλάχιστον μία μπα ταρία στη θύρα μπαταριών 1 ή 2 και τουλάχιστον μία μπαταρία στη θύρα μπαταριών 3 ή 4 Φορτίστε τις μπαταρίες ή αντικαταστή στε τις μπαταρίες με φορτισμένες Η μονάδα πρέπει να αλλάξει την μπαταρία Σβήστε το εργαλείο ή το μηχάνημα και μετά ενεργοποιήστε το ξανά Πατήστε το κουμπί λειτουργίας της μονάδας Το καλώδιο της μονάδας έχει υπερθερμανθεί Αφήστε τη...

Page 92: ...ma ya da arızaya neden olabilir Akülü Bahçe Püskürtücüsü Akülü Budama Makası Akülü El Arabası Motor destekli bisik let Akülü Sırt Süpürgesi Temizlik Robotu Kablosuz Fanlı Mont Kablosuz Isıtmalı Mont Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşların...

Page 93: ...akine ile kablo ları kesmemeye dikkat edin 25 Metal talaşı veya su gibi yabancı maddeleri ünitenin fişinden uzak tutun 26 Alet veya makineyi yüksek gerilim enerji hatla rının yanında kullanmayın 27 Bataryanın muhafazasına zarar vermeyin veya ünitenin üzerine hiçbir şey koymayın 28 Ünitenin üzerine basmayın veya ünitenin üze rine oturmayın 29 Üniteyi kapalı yerlerde saklayın Batarya kartuşu hakkınd...

Page 94: ...a veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan g...

Page 95: ...e ile kullanırken batarya yuvalarından birine en az bir batarya kartuşu takın Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir Şek 3 1 Batarya yuvası 2 Batarya kartuşu Batarya kar...

Page 96: ...niye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 50 ila 100 0 ila 50 Bataryayı şarj edin NOT Kalan batarya kapasitesi gösterge lambaları yalnızca referans amaçlıdır Gerçek batarya kapasi tesi kullanım koşullarına bağlı olarak değişebilir NOT Alet veya makinenin kalan batarya kapasitesi gösterge lambaları varsa alet veya makinenin gös terge lambalarına değil bu ünitenin gös...

Page 97: ...a kutusunun sağ veya sol tarafın dan dışarı çıkarın Kabloyu dışarı çıkarırken kabloyu şekilde gösterildiği gibi tutuculara oturttuğunuzdan emin olun Şek 18 1 Kablo 2 Tutucu 2 Üniteyi üzerinize takın 3 Adaptörün veya elektrikli alet makinenin fişini batarya kutusunun soketine fiş üzerindeki ok işareti ile soket üzerindeki aynı hizada olacak şekilde sonuna kadar sokun Şek 19 1 Fiş 2 Soket 3 Ok işare...

Page 98: ... Kanca Şek 33 1 Halka 2 Kanca NOT Alet gidon tipinde ise kayışı şekilde gösteril diği gibi kayış bel kemerinin içinden geçecek şekilde takın Şek 34 1 Bel kemeri 2 Kayış 2 Kancayı alete takın Şek 35 1 Kanca Aletin ayrılması Toka üzerindeki mandallara bastırarak tokayı açın Şek 36 1 Mandal NOT Kayış türüne bağlı olarak toka bulunmayabilir Acil durumda ayırma 1 Bel kemerinin tokası üzerindeki mandall...

Page 99: ...ya ve batarya yuvası 3 veya 4 e en az bir batarya takın Bataryaları şarj edin veya bataryaları şarjlı bataryalarla değiştirin Ünitenin bataryalar arasında geçiş yapması gerekiyor Aleti veya makineyi kapatıp tekrar açın Ünitenin güç düğmesine basın Ünitenin kablosu aşırı ısınmış Üniteyi soğutun Lamba dönüşümlü olarak kırmızı ve yeşil yanıp sönüyor Ünite bir anormallik tespit etti Üniteyi kapatıp te...

Page 100: ... kompatibla verktyg eller maskiner kan orsaka personskada eller funktionsfel Batteridriven ryggspruta batteridriven sekatör batteridriven skottkärra motorassisterad cykel sladdlös ryggdammsugare robotdammsugare batteridriven fläktjacka batteridriven uppvärmd jacka Tillgänglig batterikassett och laddare Batterikassett BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Laddare DC18RC DC18RD DC18RE DC18...

Page 101: ...inte verktyget eller maskinen blir intrasslat i axelbanden eller remmen 24 Var noga med att inte skära av sladdarna med verktyget eller maskinen när enheten används 25 Håll främmande föremål som metallflisor och vatten borta från enhetens kontakt 26 Använd inte verktyget eller maskinen nära högspänningsledningar 27 Skada inte batteriets hölje och placera inte någonting på enheten 28 Kliv eller sit...

Page 102: ...ledning Det kan leda till att verktyget eller batteri kassetten går sönder eller inte fungerar korrekt 18 Förvara batteriet utom räckhåll för barn SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖRSIKTIGT Använda endast äkta Makita batterier Användning av oäkta Makita batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till person och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld Det upphäver också Makitas g...

Page 103: ...riportarna Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på bat terikassetten mot spåret i höljet och skjuta den på plats Tryck in kassetten hela vägen tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt Fig 3 1 Batteriport 2 Batterikassett Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som...

Page 104: ...n för att se kvarvarande batterika pacitet Indikatorlampan som motsvarar varje batteriport tänds i ca 5 sekunder Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar 50 till 100 0 till 50 Ladda batteriet OBS Indikatorlamporna för återstående batte rikapacitet är bara som referens Den faktiska batterikapaciteten kan skilja sig beroende på användningsförhållandena OBS Om verktyget eller maskinen...

Page 105: ...i adapterns eller verktygets maskinens kon takt i batterilådans uttag hela vägen så att pilmärket på kontakten passar ihop med det på uttaget Fig 19 1 Kontakt 2 Uttag 3 Pil OBSERVERA När du kopplar bort kontakten från uttaget ska du inte hålla i sladdarna utan i kontakten och uttaget Annars kan sladdarna bli skadade och orsaka funktionsfel på enheten OBS Kontakten och uttaget kopplas från varandra...

Page 106: ...ältet enligt figuren Fig 34 1 Midjebälte 2 Band 2 Sätt fast kroken på verktyget Fig 35 1 Krok Ta loss verktyget Tryck på spakarna på spännet för att låsa upp det Fig 36 1 Spak OBS Spännet finns kanske inte beroende på typen av band Löstagning i nödfall 1 Tryck på spakarna på midjebältets spänne för att låsa upp det Fig 37 1 Spänne 2 Spak 2 Ta av axelbanden för att lossa verktyget och enheten Fig 3...

Page 107: ... två batteriernas återstående kapacitet är för liten Installera minst ett batteri i batteriport 1 eller 2 och minst ett batteri i batteri port 3 eller 4 Ladda batterierna eller byt ut dem mot fulladdade Enheten behöver byta batteri Stäng av verktyget eller maskinen och sätt sedan på igen Tryck på enhetens strömbrytarknapp Enhetens sladd är överhettad Låt enheten svalna Lampan blinkar omväx lande r...

Page 108: ...skiner som ikke er kompatible kan medføre personskade eller feilfunksjon av verktøyet eller maskinen Batteridreven hagesprøyte batteridrevet hage saks batteridrevet trillebår motorassistert syk kel trådløs ryggsekk støvsuger robotrengjører trådløs viftejakke trådløs oppvarmet jakke Passende batteri og lader Batteriinnsats BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE D...

Page 109: ...maskinen 25 Hold fremmedlegemer som f eks metallspon og vann unna enhetens støpsel 26 Ikke bruk verktøyet eller maskinen nær høy spente strømlinjer 27 Du må ikke skade batterikassen eller plassere noe på enheten 28 Ikke trø eller sitt på enheten 29 Oppbevar enheten innendørs Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 1 Før du begynner å bruke batteriet må du lese alle anvisninger og forsikti...

Page 110: ...VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORSIKTIG Bruk kun originale Makita batterier Bruk av batterier som har endret seg eller som ikke er originale Makita batterier kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann personskader og andre skader Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita verktøyet og laderen Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 1 Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet...

Page 111: ...ortene Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batte riet på plass Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde indikatoren på oversiden av knappen er det ikke fullstendig låst Fig 3 1 Batteriport 2 Batteriinnsats For å ta ut batteriinnsatsen må du føre det fra enheten mens du fører knappen foran p...

Page 112: ...ttet FEILSØKING for å løse problemet Trykk på strømknappen for vise det gjenværende batte rikapasiteten Indikatorlampene for hver av batteripor tene lyser da i ca 5 sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Blinker 50 til 100 0 til 50 Lad batteriet MERK Indikatorlampene for gjenværende batte rikapasitet gjelder bare som referanse Den vir kelige batterikapasiteten kan variere avhengi...

Page 113: ...maskin til en kontakt i batteriboksen Ellers kan verktøyet eller maskinen plutselig starte og forårsake en personskade Koble enheten til verktøyet eller maskinen 1 Trekk ut ledningen fra enten venstre eller høyre side av batterikassen Når du trekker ut ledningen må du passe på å sette ledningen i holderne som vist i figuren Fig 18 1 Ledning 2 Holder 2 Å ha på enheten 3 Sett støpselet på adapteren ...

Page 114: ...troppen eller på beltet som vist i figuren Velg den typen stropp og festemetode som egner seg til ditt bruk Fig 30 1 Skive 2 Krok Fig 31 1 Skive 2 Krok Fig 32 1 Skive 2 Krok Fig 33 1 Skive 2 Krok MERK Hvis verktøyet har et håndtak av sykkelstyre typen setter du på et bånd slik at båndet går innenfor beltet som vist i figuren Fig 34 1 Magebelte 2 Bånd 2 Fest kroken på verktøyet Fig 35 1 Krok Løsne ...

Page 115: ...siteten til de to batteriene er ikke stor nok Installer minst ett batteri i batteriport 1 eller 2 og minst ett batteri i port 3 eller 4 Lad opp batteriene eller skift ut batteri ene med oppladede batterier Du må bytte batteri på enheten Slå av verktøyet eller maskinen og skru det så på igjen Trykk på enhetens strømknapp Ledningen til enheten er overopphetet Avkjøl enheten Lampen blinker rødt og gr...

Page 116: ...vahinkoihin tai toimintahäiriöihin Akkukäyttöinen puutarharuiskutin akkukäyt töiset oksasakset akkukäyttöinen työntökärry moottoriavusteinen polkupyörä akkukäyttöinen selkäreppuimuri robotti imuri akkukäyttöinen tuuletintakki akkukäyttöinen lämpötakki Käytettävä akkupaketti ja laturi Akkupaketti BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Laturi DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH...

Page 117: ...iseen tai räjähdykseen 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittä västi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lää kärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun...

Page 118: ... akkupaketista tiu kasti kiinni kun irrotat tai kiinnität akkupakettia Jos akkupaketti tai yksikkö putoaa käsistäsi ne voivat vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen HUOMIO Kun kiinnität tai irrotat akkupaket tia aseta yksikkö tasaiselle ja vakaalle alustalle Muutoin akkupaketti voi kaatua ja aiheuttaa vammoja 1 Vedä vipu ylös ja avaa akkukotelon kansi 2 Paina lukituspainiketta ja lukitse sitten ...

Page 119: ...htyä ennen kuin kytket laitteen uudelleen virran Ylipurkautumissuoja Kun akun varaus on riittämätön työkalu pysähtyy auto maattisesti Irrota silloin akku työkalusta ja lataa se Virtapainike ja akun merkkivalo HUOMIO Varmista että työkalu tai laite on kytketty pois päältä ennen kuin kytket yksikön päälle Muutoin työkalu tai laite voi käynnistyä yllät täen ja aiheuttaa vammoja Kuva5 1 Päävirran merk...

Page 120: ...n akkukotelo voi kaatua yksikköä päällä pidet täessä tai käytettäessä ja aiheuttaa vammoja 2 Säädä lantiovyö Vedä korkeudensäätövipu ylös ja säädä sitten lantiovyön paikka pohjalevyä liu uttamalla Lukitse lantiovyö paikalleen painamalla vipu takaisin alas Kuva10 1 Korkeudensäätövipu 2 Pohjalevy 3 Lantiovyö HUOMAUTUS Jos korkeudensäätövipu on löysällä kiristä sen mutteri Älä kiristä mutteria liian ...

Page 121: ...amman Kuva24 Kuva25 Voit kiinnittää akkukotelon johdon johtopidikkeisiin kuvan mukaisesti Kuva26 1 Johtopidike Voit kiinnittää johdon myös käyttämällä vain lantiovyön johtopidikettä kuvan mukaisesti Kuva27 1 Johtopidike Johtopidikkeet voi kiinnittää olkaimien ja lantiovyön vasemmalle tai oikealle puolelle Kuva28 1 Johtopidikkeeseen kytkettävä osa HUOMIO Kytke johto olkaimiin vain vasem malta tai o...

Page 122: ... ei ole riittävä Asenna vähintään yksi akku akkulii täntään 1 tai 2 ja vähintään yksi akku akkuliitäntään 3 tai 4 Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin Yksikön on vaihdettava akkua Sammuta työkalu tai laite ja kytke se sitten takaisin päälle Paina yksikön virtapainiketta Yksikön johto on ylikuumentunut Jäähdytä yksikkö Merkkivalo vilkkuu vuorotellen punaisena ja vihreänä Yksikkö on havainn...

Page 123: ...i mehānismiem var savainoties vai sabojāt ierīci Bezvada dārza izsmidzinātājs zaru apgriešanas šķēres ar akumulatora barošanu ar akumula toru darbināma ķerra motorizēts velosipēds uz muguras pārnēsājams bezvadu putekļu sūcējs tīrīšanas robots jaka ar bezvadu ventilatoru bezvada apsildāmā jaka Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs Akumulatora kasetne BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL18...

Page 124: ...antojiet darbarīku vai mehānismu augst sprieguma elektrolīniju tuvumā 27 Nepieļaujiet bojājumu rašanos akumulatora korpusam un nenovietojiet neko uz ierīces 28 Nekāpiet un nesēdiet uz ierīces 29 Glabājiet ierīci iekštelpās Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 1 Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulato...

Page 125: ...jamā vietā SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UZMANĪBU Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus Ja lietojat neoriģinālus Makita aku mulatorus vai pārveidotus akumulatorus tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos traumas un mate riālos zaudējumus Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 1 Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā ir ...

Page 126: ...gzdā PIEZĪME Šī ierīce automātiski pārslēdzas starp ievietotajiem akumulatoriem un ieslēdz lietošanai paredzētos akumulatorus Katru reizi ieslēdzot darbarīku vai mehānismu ierīce atlasa piemērotu akumulatoru PIEZĪME Lietojot šo ierīci ar darbarīku vai mehā nismu ko darbina ar 18 V akumulatoru vismaz vienu akumulatora kasetni ievietojiet vienā no akumulatoru ligzdām Lai uzstādītu akumulatora kasetn...

Page 127: ... mirgo sar kanā un zaļā krāsā izslēdziet un atkal ieslēdziet strāvas padevi Ja pēc strāvas padeves ieslēgšanas galvenais jaudas indikators joprojām pārmaiņus mirgo sarkanā un zaļā krāsā lūdziet veikt remontu vietējā Makita pilnva rotā servisa centrā PIEZĪME Pagriežot darbarīka vai mehānisma galveno ieslēgšanas slēdzi uzreiz pēc pārnēsā jamā barošanas bloka ieslēgšanas darbarīka vai mehānisma indik...

Page 128: ...ksnu varat salocīt un fiksēt ar āķa un cilpas stiprinājumu kā parādīts attēlā Att 15 1 Siksna 6 Pielāgojiet plecu siksnas garumu Att 16 1 Plecu siksna PIEZĪME Siksnu varat salocīt un fiksēt ar āķa un cilpas stiprinājumu kā parādīts attēlā Att 17 1 Siksna EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU Valkājot ierīci raugieties lai plecu siksna būtu uzlikta uz abiem pleciem Citādi valkājot vai lietojot ierīci tā var krist...

Page 129: ...jā pusē vai tikai labajā pusē Att 29 Piekaramās lentes lietošana Papildpiederumi Piekaramo lenti varat izmantot ar šo ierīci darbi not bezvada zāles apgriezējmašīnu vai bezvada apgriezējmašīnu Piekaramās lentes piestiprināšana 1 Piekaramās lentes āķus piestipriniet pie plecu siksnas vai vidukļa siksnas gredzeniem kā parādīts attēlā Lentes veidu un piestiprināšanas metodi izvēlie ties atbilstoši li...

Page 130: ...a ligzdā ievietojiet vismaz vienu akumulatoru un vismaz vienu akumulatoru ievietojiet 3 vai 4 akumulatora ligzdā Uzlādējiet akumulatorus vai nomainiet tos pret uzlādētiem akumulatoriem Ierīcei ir jāpārslēdz akumulators Izslēdziet un pēc tam atkal ieslēdziet darbarīku vai mehānismu Piespiediet ierīces ieslēgšanas izslēg šanas pogu Ierīces vads ir pārkarsis Atdzesējiet ierīci Lampiņa pārmaiņus mirgo...

Page 131: ...ą su nesuderinamais įrankiais arba įrenginiais galima susižaloti arba sugadinti įtaisą Belaidis sodo purkštuvas akumuliatorinės genėjimo žirklės akumuliatorinis karutis dviratis su varikliu akumuliatorinis nešiojamasis vaku uminis valymo įrenginys valymo įrenginys ro botas belaidė ventiliatoriaus striukė belaidė šildoma striukė Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis Akumuliatoriaus kase...

Page 132: ...ožles ir vandenį laikykite atokiau nuo įtaiso kištuko 26 Nenaudokite įrankio ar įrenginio šalia aukšto sios įtampos maitinimo linijų 27 Nepažeiskite akumuliatoriaus korpuso ir nedė kite nieko ant įtaiso 28 Nelipkite ant įtaiso ir nesėdėkite ant jo 29 Įtaisą laikykite patalpoje Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 1 Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę per skaitykite visa...

Page 133: ...akita akumuliatorių Neoriginalaus Makita arba pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisrą asmens sužalojimą ir pažeidimą Tai taip pat panaikina Makita suteikiamą Makita įrankio ir įkroviklio garantiją Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 1 Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant Visuomet nustokite naudoti įrankį ir pakraukite akumuliato ri...

Page 134: ...umuliatorių prie akumuliatoriaus 3 ios ar 4 os angos PASTABA Šis įtaisas automatiškai pakeičia naudo jamus sumontuotus akumuliatorius Įtaisas parenka atitinkamą akumuliatorių kaskart kai įjungiamas įrankis ar įrenginys PASTABA Kai naudojate šį įtaisą su 18 V akumu liatoriniu įrankiu ar įrenginiu prijunkite bent vieną akumuliatoriaus kasetę prie vienos iš akumuliatoriaus angų Jei norite įdėti akumu...

Page 135: ...utė įjungus maitinimą pakaitomis mirksi raudonai ir žaliai kreipkitės dėl remonto į vietinį Makita įgaliotąjį techninės priežiūros centrą PASTABA Jeigu įjungsite įrankio ar įrenginio pagrin dinį maitinimo jungiklį tik įjungę nešiojamąjį maitinimo šaltinį įrankio ar įrenginio indikatorius iai gali rodyti kad veikia apsaugos sistema Šioje situacijoje vieną kartą paleiskite įrankį ar įrenginį Jeigu i...

Page 136: ... diržo plotį naudodami pločio reguliavimo diržą Pav 13 1 Pločio reguliavimo diržas 5 Užsidėkite įtaisą po to užsekite liemens diržo sagtį ir sureguliuokite liemens diržo ilgį Pav 14 1 Sagtis PASTABA Galite užlenkti ir pritvirtinti liemens diržą kabliuko ir kilpos tvirtinimo elementu kaip parodyta paveikslėlyje Pav 15 1 Diržas 6 Sureguliuokite perpetinio diržo ilgį Pav 16 1 Perpetinis diržas PASTAB...

Page 137: ...rie laido laikiklio tvirtinama dalis PERSPĖJIMAS Laidą tvirtinkite tik prie perpetinio diržo kairės pusės arba tik prie dešinės pusės kad laidas nekirstų perpetinio diržo Pav 29 Kabančiosios juostos naudojimas Pasirenkamasis priedas Su šiuo įtaisu belaidei žoliapjovei ir belaidei rankinei žoliapjovei galite naudoti kabančiąją juostą Kabančiosios juostos tvirtinimas 1 Kabančiosios juostos kabliukus...

Page 138: ...akumuliatorių prijunkite prie 1 os arba 2 os akumuliatoriaus angos ir bent vieną akumuliatorių prie 3 ios ar 4 os akumuliatoriaus angos Įkraukite akumuliatorius arba pakeis kite įkrautais akumuliatoriais Įtaisui reikia pakeisti akumuliatorių Išjunkite įrankį arba įrenginį ir tuomet vėl įjunkite Paspauskite įtaiso maitinimo mygtuką Įtaiso laidas yra perkaitęs Atvėsinkite įtaisą Lemputė pakaitomis m...

Page 139: ...amisel selleks mittesobivate tööriistade või masinatega võib põhjustada kehavigastusi või rikkeid Juhtmeta aiaprits akutoitega oksakäärid aku toitega aiakäru abimootoriga jalgratas juhtmeta seljakott tolmuimeja robottolmuimeja juhtmeta ventilaatorjakk juhtmeta soojendusjakk Sobiv akukassett ja laadija Akukassett BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Laadija DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC...

Page 140: ...t nagu metallikillud ja vesi eemal 26 Ärge kasutage tööriista või masinat elektrilii nide lähedal 27 Ärge kahjustage akukesta ega asetage midagi seadme peale 28 Ärge astuge ega istuge seadme peale 29 Hoidke seadet siseruumis Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi 2 Ärge võtke akukassetti ...

Page 141: ...da 18 Hoidke akut lastele kättesaamatult HOIDKE JUHEND ALLES ETTEVAATUST Kasutage ainult Makita originaalakusid Mitte Makita originaalakude või muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise kehavigastuse ja kahjustuse Samuti muu dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 1 Laadige akukassetti enne selle täielikku tüh...

Page 142: ...ukassett ühte akuportidest Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale Paigaldage akuadapter alati nii kaugele et see lukus tuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud Joon 3 1 Akuport 2 Akukassett Akukasseti eemaldamiseks libistage see seadme kül jest lahti vajutades kasseti esiküljel paik...

Page 143: ...eemi lahendamiseks jaotist VEAOTSING Aku jääkmahutavuse näitamiseks vajutage toite nuppu Igale akupordile vastav märgutuli süttib umbes 5 sekundiks Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 50 kuni 100 0 kuni 50 Laadige akut MÄRKUS Aku jääkmahutavuse märgutuled on pel galt viitelised Tegelik aku jääkmahutavus võib olla olenevalt kasutamistingimustest erinev MÄRKUS Kui tööriistal või masinal o...

Page 144: ...a akukarbi pesasse ühendamist välja Muidu võivad tööriist või masin ootamatult käivituda ja põhjustada kehavigastusi Seadme ühendamine tööriista või masinaga 1 Tõmmake juhe akukarbi vasakult või paremalt poolt välja Juhet välja tõmmates pange juhe kindlasti joonisel näidatud viisil hoidikutesse Joon 18 1 Juhe 2 Hoidik 2 Pange seade selga 3 Sisestage adapteripistik või elektritööriist masin lõpuni ...

Page 145: ...atüüp ja ühendusviis Joon 30 1 Rõngas 2 Haak Joon 31 1 Rõngas 2 Haak Joon 32 1 Rõngas 2 Haak Joon 33 1 Rõngas 2 Haak MÄRKUS Kui tööriist on jalgratta juhtraua tüüpi kin nitage rihm selliselt et see läheks joonisel näidatud viisil läbi vöörihma sisekülje Joon 34 1 Vöörihm 2 Rihm 2 Kinnitage haak tööriistale Joon 35 1 Haak Tööriista eemaldamine Vajutage pandla avamiseks pandlal asuvatele hoobadele J...

Page 146: ...kuportidesse 1 või 2 vähemalt üks aku ja akuportidesse 3 või 4 vähemalt üks aku Laadige akud või asendage akud laetutega Seade peab akut vahetama Lülitage tööriist või masin välja ja seejärel uuesti sisse Vajutage seadme toitenuppu Seadme juhe on ülekuumenenud Jahutage seade maha Tuli vilgub vaheldumisi punaselt ja roheliselt Seade on tuvastanud kõrvalekalde Lülitage seade välja ja seejärel uuesti...

Page 147: ...i do kategorii wymienionych poniżej Użycie urzą dzenia z niekompatybilnymi narzędziami lub maszy nami może spowodować obrażenia ciała lub usterkę Akumulatorowy opryskiwacz ogrodowy akumu latorowy sekator ogrodniczy taczki z napędem akumulatorowym rower dopędzany silnikiem DC akumulatorowy odkurzacz plecakowy robot odkurzający kurtka wentylowana z zasilaniem akumulatorowym kurtka z akumulatorowym s...

Page 148: ... urządzenia podczas wchodzenia na drzewo 18 Nie używać urządzenia podczas noszenia kurtki wentylowanej z zasilaniem akumulatoro wym lub kurtki z akumulatorowym systemem ogrzewania 19 Nie narażać urządzenia na działanie iskier 20 W przypadku korzystania z urządzenia bez zakładania go na siebie należy je położyć 21 Zabezpieczyć urządzenie przed przedostaniem się wody pod osłonę 22 Urządzenia nie nal...

Page 149: ...e należy dopuszczać aby wióry kurz lub błoto gromadziły się na stykach w otworach i rowkach akumulatora Może to spowodować obniżenie wydajności lub uszkodzenie narzędzia lub akumulatora 17 Jeśli narzędzie nie jest przeznaczone do użytku w pobliżu linii wysokiego napięcia nie należy korzystać z akumulatora w ich sąsiedztwie Może to spowodować nieprawidło wości w działaniu lub uszkodzenie narzędzia ...

Page 150: ...ane akumulatory które mają zostać użyte Urządzenie wybiera odpowiedni akumulator po każdym włączeniu narzędzia lub maszyny WSKAZÓWKA W przypadku użycia urządzenia z narzędziem lub maszyną z zasilaniem akumulatorem o napięciu 18 V należy podłączyć co najmniej jeden akumulator do jednego z gniazd akumulatora Aby włożyć akumulator wyrównaj występ na akumu latorze z rowkiem w obudowie i wsuń go na swo...

Page 151: ...takim przypadku należy podłączyć przejściówkę do urządzenia lub naładować akumulatory Jeśli kontrolka nadal miga na zielono należy zapoznać się z punktem dotyczącym rozwiązywania problemów Jeśli główna kontrolka zasilania miga naprzemiennie na czerwono i zielono należy odłączyć zasilanie i włączyć je ponownie Jeśli po włączeniu zasilania główna kon trolka zasilania nadal miga naprzemiennie na czer...

Page 152: ... regulacji wysokości a następnie wyregulować położenie paska biodrowego przesuwa jąc płytkę podstawową po czym przestawić dźwignię do wcześniejszego położenia Rys 10 1 Dźwignia regulacji wysokości 2 Płytka podstawowa 3 Pasek biodrowy UWAGA Jeśli dźwignia regulacji wysokości jest poluzowana dokręcić nakrętkę dźwigni Nie dokręcać nakrętki zbyt mocno W przeciwnym razie dźwignia regulacji wysokości ni...

Page 153: ...na może ulec uszkodzeniu Rys 21 1 Przejściówka z 2 przewodami Rys 22 1 Przejściówka z 2 przewodami WSKAZÓWKA Kierunek przewodu przejściówki można zmieniać w zakresie około 180 stopni 5 Włączyć zasilanie naciskając przycisk zasilania Aby wyłączyć zasilanie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez kilka sekund Rys 23 1 Przycisk zasilania Użycie uchwytów przewodów PRZESTROGA W uchwytach przewo...

Page 154: ...rawi dłowo podłączone Dochodzi do przegrzania narzędzia lub maszyny albo przewodów przejściówek Pozostawić narzędzie lub maszynę urzą dzenie i przejściówkę do ostygnięcia Po ostygnięciu wyłączyć zasilanie i włączyć je ponownie Doszło do uszkodzenia narzędzia lub maszyny albo urządzenia Zlecić naprawę w autoryzowanym centrum serwisowym Makita Kontrolka miga na zielono Wtyczka przejściówki lub elekt...

Page 155: ...ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita Przejściówki dla napięcia 36 V 18 V x 2 Przejściówka dla napięcia 18 V Przejściówka dla napięcia maksymalnego od 36 V do 40 V WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołącz...

Page 156: ...örténő használata személyi sérülést vagy hibás működést okozhat Akkumulátoros kerti permetező akkumulátoros sövénynyíró akkumulátoros talicska segéd motoros bicikli vezeték nélküli háti porszívó robotporszívó akkumulátoros hűthető kabát akkumulátoros fűtött kabát Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18S...

Page 157: ...krának 20 Ha úgy használja az egységet hogy nem viseli ügyeljen rá hogy lefektesse az egységet 21 Ne engedje hogy víz kerüljön a fedél alá 22 Ne szerelje szét ne javítsa és ne módosítsa az egységet 23 Ügyeljen arra hogy a szerszám vagy gép ne gabalyodjon össze a hevederrel vagy szíjjal 24 Az egység használatakor ügyeljen arra hogy ne vágja el a vezetékeket a szerszámmal vagy géppel 25 Tartson távo...

Page 158: ...lyukaiba és hornyaiba Az a szerszám vagy az akkumulátor gyenge teljesítményét vagy meghibásodását okozhatja 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja 18 Tartsa távol a gyermekektő...

Page 159: ...YZÉS Az egység automatikusan átkap csolja a használandó akkumulátorokat a behelyezett akkumulátorok között Az egység kiválasztja a meg felelő akkumulátort minden alkalommal amikor a szerszámot vagy gépet bekapcsolják MEGJEGYZÉS Ha 18 V os akkumulátoros szer számmal vagy géppel használja az egységet helyezzen legalább egy akkumulátort az egyik akkumulátorportba Az akkumulátor beszereléséhez illessz...

Page 160: ...jd kapcsolja be a tápegységet Ha a főkapcsoló fénye a bekapcsolás után továbbra is váltakozva pirosan és zölden villog javításért forduljon a helyi Makita hivatalos szervizközponthoz MEGJEGYZÉS Ha a szerszám vagy a gép főkap csolóját közvetlenül a hordozható tápegység bekapcsolása után kapcsolja be előfordulhat hogy a szerszám vagy gép kijelzője azt mutatja hogy a védőrendszer működik Ebben az ese...

Page 161: ...on Ábra15 1 Szíj 6 Állítsa be a vállheveder hosszát Ábra16 1 Vállheveder MEGJEGYZÉS Behajthatja és rögzítheti a szíjat a tépőzárral az ábrán látható módon Ábra17 1 Szíj MŰKÖDTETÉS VIGYÁZAT Az egység felvételekor ügyeljen rá hogy mindkét vállára helyezze a vállhevedert Máskülönben az egység leeshet amikor az egységet viseli vagy használja és sérülést okozhat VIGYÁZAT Az egység felvételekor ügyeljen...

Page 162: ...z akasztószalag használata Opcionális kiegészítők Az akasztószalagot vezeték nélküli fűkaszához vagy akkumulátoros nejlonszálas fűkaszához használhatja ezzel az egységgel Az akasztószalag csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa az akasztószalag horgait a váll heveder vagy derékszíj gyűrűihez az ábrán látható módon Válassza ki a használatnak megfelelő szalagtí pust és csatlakoztatási módszert Ábra30 1 Gyű...

Page 163: ...legalább egy akkumulátort az 1 es vagy 2 es akkumulátorportba és legalább egy akkumulátort a 3 as vagy 4 es akkumulátorportba Töltse fel az akkumulátorokat vagy cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátorokra Az egység akkumulátorait ki kell cserélni Kapcsolja ki a szerszámot vagy gépet majd újra be Nyomja meg az egység be kikapcsológombját Az egység vezetéke túlmelegedett Hűtse le az egységet A l...

Page 164: ...riadenia s nekompatibilnými strojmi alebo nástrojmi môže spôsobiť zranenie osôb alebo nesprávne fungovanie Akumulátorový záhradný postrekovač akumu látorové prerezávacie nožnice akumulátorový fúrik akumulátorový bicykel plecniakový aku mulátorový vysávač robotický vysávač bunda s ventilátorom na akumulátor vyhrievaná bunda napájaná z akumulátora Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815...

Page 165: ...vystavujte iskrám 20 Keď toto zariadenie používate bez toho aby ste ho mali na sebe položte ho 21 Zabráňte vniknutiu vody do krytu 22 Zariadenie nerozoberajte neopravujte ani neupravujte 23 Dávajte pozor aby sa postroj alebo remeň nezamotal do nástroja alebo zariadenia 24 Pri používaní zariadenia dávajte pozor aby ste nástrojom alebo zariadením nepresekli káble 25 Neumiestňujte cudzie predmety ako...

Page 166: ...bému výkonu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 17 Pokiaľ nástroj nepodporuje používanie v blíz kosti vysokonapäťových elektrických vedení nepoužívajte akumulátor blízko vysokona päťových elektrických vedení Môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 18 Akumulátor držte mimo dosahu detí TIETO POKYNY USCHOVAJTE POZOR Používajte len originálne akumu lá...

Page 167: ...eden akumulátor do jedného z portov pre akumulátory Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý Obr 3 1 Port akumulátora 2 Akumulátor Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho zo zariadenia pričom posuňte tlačidlo n...

Page 168: ...tor y stále svieti skontrolujte indi kátor napájania prenosného napájacieho zdroja a na vyriešenie tohto problému si pozrite časť RIEŠENIE PROBLÉMOV Stlačením hlavného vypínača zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátor ktorý zodpovedá prí slušnému portu akumulátora sa rozsvieti približne na 5 sekúnd Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 50 až 100 0 až 50 Akumulátor nabit...

Page 169: ...ť pomo cou suchého zipsu ako je znázornené na obrázku Obr 17 1 Opasok PREVÁDZKA POZOR Keď máte zariadenie na sebe ramenný postroj si navlečte na obe plecia V opač nom prípade môže zariadenie spadnúť keď budete mať zariadenie na sebe alebo ho budete používať a spôsobiť tak zranenie POZOR Keď máte zariadenie na sebe majte ho na chrbte Inak môže zariadenie počas prevádzky spadnúť a spôsobiť zranenie ...

Page 170: ...kábel neprechádzal cez ramenný postroj Obr 29 Používanie závesného remienka Voliteľné príslušenstvo Závesný remienok môžete použiť pre akumulátorovú kosačku alebo akumulátorovú strunovú kosačku spolu s týmto zariadením Pripojenie závesného remienka 1 Háčiky závesného remienka pripojte ku krúžkom na ramennom postroji alebo opasku ako je znázornené na obrázku Zvoľte typ remienka a metódu pripojenia ...

Page 171: ...do portu 1 alebo 2 pre akumulátory a aspoň jeden akumulátor do portu 3 alebo 4 Akumulátory nabite alebo ich vymeňte za nabité akumulátory Je potrebné aby zariadenie vyplo akumulátor Vypnite a potom znovu zapnite nástroj alebo stroj Stlačte hlavný vypínač zariadenia Kábel zariadenia sa prehrieva Ochlaďte zariadenie Indikátor bliká striedavo načerveno a nazeleno Zariadenie zistilo neobvyklý stav Vyp...

Page 172: ...m nebo strojem může způsobit zranění či poruchu Akumulátorový zahradní postřikovač akumulá torové zahradnické nůžky akumulátorový vozík jízdní kolo s pomocným elektromotorem aku mulátorový vysavač v brašně na záda robotický vysavač aku pracovní bunda s ventilátorem akumulátorem vyhřívaná bunda Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Nabíječka DC...

Page 173: ...letl do nářadí nebo stroje 24 Při používání jednotky dávejte pozor abyste nepřeřízli kabely nářadí nebo stroje 25 Uchovávejte cizí předměty jako jsou kovové piliny a voda mimo zástrčku jednotky 26 Nepoužívejte nářadí či stroj poblíž elektrického vedení s vysokým napětím 27 Nepoškozujte kryt akumulátoru a na jednotku nic nepokládejte 28 Na jednotku nestoupejte ani nesedejte 29 Jednotku skladujte ve...

Page 174: ... či selhání nářadí či akumulátoru 18 Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí TYTO POKYNY USCHOVEJTE UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátory Makita Používání neoriginálních nebo upravených akumulátorů může způsobit explozi aku mulátoru a následný požár zranění a jiné poškození Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita Tipy k zajištění maximální život nosti aku...

Page 175: ...umulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor na místo Akumulátor zasuňte na doraz až zacvakne na své místo Není li tlačítko zcela zajištěno uvidíte na jeho horní straně červený indikátor Obr 3 1 Port akumulátoru 2 Akumulátor Chcete li akumulátor vyjmout vysuňte jej z jednotky se současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru UPOZORNĚNÍ Akumulátor zasunujte vždy zcela tak aby nebyl ...

Page 176: ...řenosném akumulátoru a poté se podívejte do kapitoly ŘEŠENÍ POTÍŽÍ a problém vyřešte Zbývající kapacitu akumulátoru zjistíte stisknutím napá jecího tlačítka Kontrolka odpovídající každému portu akumulátoru se rozsvítí na zhruba 5 sekund Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 50 až 100 0 až 50 Nabijte akumulátor POZNÁMKA Kontrolky pro zbývající kapacitu aku mulátoru jsou pouze referenční ...

Page 177: ...adaptéru či elektrického nářadí stroje do zásuvky skříňky pro akumulá tory vždy nářadí či stroj vypněte Jinak může dojít k náhlému spuštění nářadí nebo stroje což může způsobit zranění Připojení jednotky k nářadí nebo stroji 1 Vytáhněte kabel z levé nebo pravé strany skříňky pro akumulátory Při vytahování kabelu dejte kabel do držáků jak je znázorněno na obrázku Obr 18 1 Kabel 2 Držák 2 Nasaďte je...

Page 178: ...opasku jak je znázorněno na obrázku Zvolte typ popruhu a způsob spojení vhodný pro vaše použití Obr 30 1 Kroužek 2 Háček Obr 31 1 Kroužek 2 Háček Obr 32 1 Kroužek 2 Háček Obr 33 1 Kroužek 2 Háček POZNÁMKA Má li nářadí bicyklovou rukojeť připojte popruh tak aby procházel skrze opasek jak je zná zorněno na obrázku Obr 34 1 Opasek 2 Popruh 2 Připevněte háček k nářadí Obr 35 1 Háček Odpojení nářadí St...

Page 179: ...e alespoň jeden akumulátor k portu 1 nebo 2 a další jeden akumu látor k portu 3 nebo 4 Akumulátor dobijte nebo jej vyměňte za nabitý akumulátor Jednotka vyžaduje zapnutí akumulátoru Vypněte nářadí či stroj poté ho znovu zapněte Stiskněte tlačítko napájení na jednotce Kabel jednotky je přehřátý Nechte jednotku vychladnout Kontrolka bliká střídavě červeně a zeleně Jednotka detekovala poruchu Vypněte...

Page 180: ...ivimi orodji ali napravami lahko povzroči telesne poškodbe ali okvaro Brezžični zalivalnik vrta baterijske škarje za obrezovanje akumulatorska samokolnica kolo z motorjem brezžični nahrbtni sesalnik za prah robotski sesalnik brezžični suknjič za hlajenje brezžično ogrevan suknjič Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik Baterijski vložek BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Polnilni...

Page 181: ...rabljati jo položite na tla 21 Preprečite vdor vode v pokrov 22 Te enote ne razstavljajte popravljajte ali spreminjajte 23 Pazite da se jermen ali pas ne ujame v orodje ali napravo 24 Pazite da pri uporabi orodja ali naprave ne prerežete nobenih kablov 25 Vtič enote hranite stran od tujkov kot so kovinski okruški in vode 26 Orodja ali stroja ne uporabljajte v bližini viso konapetostnih vodov 27 Ne...

Page 182: ...azen če orodje podpira uporabo v bližini visokonapetostnih električnih vodov akumula torske baterije ne uporabljajte v bližini visoko napetostnih električnih vodov Takšna uporaba lahko povzroči motnje v delovanju ali okvaro orodja oziroma akumulatorske baterije 18 Baterijo hranite izven dosega otrok SHRANITE TA NAVODILA POZOR Uporabljajte le originalne baterije Makita Če uporabljate neoriginalne b...

Page 183: ...umulatorsko baterijo Akumulatorsko baterijo vstavite tako da poravnate jeziček na bateriji z utorom na ohišju in jo potisnete v ležišče Potisnite jo do konca da se zaskoči Če je rdeči indikator na zgornji strani gumba viden pomeni da baterija ni ustrezno zaklenjena Sl 3 1 Vhod za akumulatorsko baterijo 2 Baterijski vložek Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo začnite pomikati gumb na sprednj...

Page 184: ...V Pritisnite gumb za vklop izklop da se prikaže preos tanek zmogljivosti baterije Opozorilna lučka posa meznega vhoda za akumulatorsko baterijo zasveti za približno 5 sekund Indikatorske lučke Prikaz pre ostale ravni napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa od 50 do 100 od 0 do 50 Napolnite akumulator OPOMBA Opozorilne lučke za prikaz preostanka zmogljivosti baterije so le informativne narave Dejanska ...

Page 185: ...to ali vtaknete vtič adapterja ali električnega orodja naprave v vtičnico škatle za akumulator V nasprotnem primeru se lahko orodje ali naprava nenadoma zažene in povzroči telesne poškodbe Priključitev enote na orodje ali napravo 1 Izvlecite kabel iz leve ali desne strani škatle za akumulator Kabel naj bo nameščen v držalih ko ga poskušate izvleči kot je prikazano na sliki Sl 18 1 Kabel 2 Držalo 2...

Page 186: ...sliki Uporabite vrsto traku in način pritrditve ki ustreza vašemu namenu uporabe Sl 30 1 Obroč 2 Kavelj Sl 31 1 Obroč 2 Kavelj Sl 32 1 Obroč 2 Kavelj Sl 33 1 Obroč 2 Kavelj OPOMBA Če ima orodje kolesarski ročaj namestite trak tako da je speljan po notranji strani pasu kot je prikazano na sliki Sl 34 1 Pas 2 Trak 2 Namestite kavelj na orodje Sl 35 1 Kavelj Odklop orodja Pritisnite jezička da odpnet...

Page 187: ...latorsko bate rijo v vhod za akumulatorsko baterijo 1 ali 2 in vsaj eno v vhod 3 ali 4 Napolnite akumulatorske baterije ali jih zamenjajte z napolnjenimi Enota mora preklopiti med akumula torskimi baterijami Izklopite in ponovno vklopite orodje ali napravo Pritisnite gumb za vklop izklop enote Kabel enote je pregret Ohladite enoto Lučka izmenjaje utripa rdeče in zeleno Enota je zaznala nepravilnos...

Page 188: ...e mund të shkaktojë lëndim të personit ose keqfunksionim Spërkatës kopshti me valë Gërshërë krasitëse me bateri Karrocë me rrota me bateri Biçikletë e asistuar me motor Fshesë pa kordon me mbajtje në shpinë Fshesë robotike Xhaketë me ventilator me bateri Xhaketë me ngrohje me bateri Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Kariku...

Page 189: ...dorni këtë njësi pa e veshur atë sigurohuni që ta vendosni njësinë shtrirë 21 Mos lini që të hyjë ujë brenda kapakut 22 Mos e çmontoni riparoni ose modifikoni njësinë 23 Tregoni kujdes të mos ngatërroni rripat ose rripin me veglën ose makinerinë 24 Kur përdorni njësinë tregoni kujdes të mos prisni kordonët me veglën ose makinerinë 25 Mbajini objektet e huaja si copëzat metalike dhe ujin larg nga f...

Page 190: ...diment të ulët ose dëmtim të veglës ose të kutisë së baterisë 17 Përveç kur vegla e mbështet përdorimin pranë linjave elektrike me voltazh të lartë mos e përdorni kutinë e baterisë pranë linjave elektrike me voltazh të lartë Kjo mund të shkaktojë një defekt ose dëmtim të veglës ose të kutisë së baterisë 18 Mbajeni baterinë larg fëmijëve RUAJINI KËTO UDHËZIME KUJDES Përdorni vetëm bateri origjinale...

Page 191: ...he të paktën një bateri në portën e baterisë 3 ose 4 SHËNIM Kjo njësi i ndërron automatikisht bateritë që do të përdoren mes baterive të instaluara Njësia përzgjedh baterinë e duhur sa herë që ndizet vegla ose makineria SHËNIM Kur e përdorni këtë njësi me vegël ose makineri me bateri 18 V instaloni të paktën një kuti baterie në një nga portat e baterisë Për të vendosur kutinë e baterisë bashkërend...

Page 192: ...ëse llamba e rrymës kryesore vazhdon të pulsojë në mënyrë të alternuar në të kuqe dhe të gjelbër edhe pas ndezjes kërkojini qendrës së autorizuar të shërbimit të Makita që ta riparojë SHËNIM Nëse ndizni çelësin e rrymës kryesore të veglës ose makinerisë pak pasi ndizni paketën elektrike portative treguesi t në vegël ose makineri mund të tregojë se sistemi i mbrojtjes po punon Në këtë situatë ndize...

Page 193: ...rregullimit të gjerësisë Fig 13 1 Rripi i rregullimit të gjerësisë 5 Vishni njësinë më pas bllokoni tokëzën e rripit të mesit dhe më pas rregulloni gjatësinë e rripit të mesit Fig 14 1 Tokëza SHËNIM Ju mund ta palosni dhe ta fiksoni rripin me grepin dhe shtrënguesen në formë laku siç tregohet në figurë Fig 15 1 Rripi 6 Rregulloni gjatësinë e rripit të krahut Fig 16 1 Rripi i krahut SHËNIM Ju mund ...

Page 194: ...t të krahut dhe të rripit të mesit Fig 28 1 Pjesa që do të bashkohet me mbajtësin e kordonit KUJDES Sigurohuni që të bashkoni kordonin me rripin e krahut vetëm në anën e majtë ose anën e djathtë në mënyrë që kordoni të mos kryqëzohet me rripin e krahut Fig 29 Përdorimi i rripit të varjes Aksesor opsional Ju mund të përdorni rripin e varjes me këtë njësi për kositësen e barit me bateri ose prerësin...

Page 195: ... të paktën një bateri në portën e baterisë 1 ose 2 dhe të paktën një bateri në portën e baterisë 3 ose 4 Karikoni bateritë ose ndërrojini bateritë me bateri të karikuara plotësisht Njësia ka nevojë të ndryshojë baterinë Fikni veglën ose makinerinë dhe më pas ndizeni përsëri Shtypni butonin e energjisë të njësisë Kordoni i njësisë është i mbinxehur Ftoheni njësinë Llamba pulson në mënyrë të alternu...

Page 196: ... или машини може да причини нараняване или неизправност Акумулаторна градинска пръскачка акумула торна ножица за клони акумулаторна количка велосипед с двигател акумулаторна пра хосмукачка за гръб робот прахосмукачка яке с вентилатори с акумулаторно захранване яке с подгряване с акумулаторно захранване Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1815N BL1820B BL1830B...

Page 197: ...осите яке с вентилатори с акумулаторно захранване или яке с подгряване с акумулаторно захранване 19 Не излагайте модула на искри 20 Когато използвате модула без да го носите на себе си го оставяйте на земята 21 Не позволявайте да проникне вода под капака 22 Не разглобявайте не ремонтирайте и не модифицирайте модула 23 Внимавайте да не омотаете ремъка или колана около инструмента или машината 24 Ко...

Page 198: ...латорни батерии 15 Не докосвайте клемата на инструмента веднага след употреба тъй като е възможно да е достатъчно нагрята за да предизвика изгаряния 16 Не позволявайте стружки прах или почва да полепват по клемите отворите и кана лите на акумулаторната батерия Това може да доведе до лоши работни характеристики или повреда на инструмента или акумулатор ната батерия 17 Освен ако инструментът поддърж...

Page 199: ... акумулаторната батерия 4 Повдигнете капака за да освободите фиксира щия бутон и след това затворете капака и го заклю чете с лоста ВНИМАНИЕ Уверете се че капакът е здраво затворен и заключен В противен случай в акумулаторната кутия може да проникнат вода или дъжд и да предизвикат електрически удар или неизправност БЕЛЕЖКА Когато използвате този модул с инструмент или машина захранвани с 36 V 18 V...

Page 200: ...инструментът спира автоматично В този случай извадете батерията от инструмента и я заредете Бутон на захранването и индикатор на акумулаторната батерия ВНИМАНИЕ Преди да използвате модула се уверете че инструментът или машината са изключени В противен случай инструментът или машината може да стартират внезапно и да причи нят нараняване Фиг 5 1 Главен светлинен индикатор за захран ването 2 Бутон за...

Page 201: ...не Фиг 6 1 Светлинен индикатор за изтощена батерия Използване на джоба за адаптери ВНИМАНИЕ Не използвайте този модул с поставен кабел закрепен с велкро лентата на джоба за адаптери Можете да поставите адаптерите в джоба за адап тери както е показано на фигурата Фиг 7 1 Адаптер 2 Джоб за адаптери Фиг 8 1 Адаптер 2 Джоб за адаптери СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате каквато и да е работа по мо...

Page 202: ... разединя ват като се приложи определена сила 4 Монтирайте адаптерите към инструмента или машината по същия начин като акумулаторната батерия Фиг 20 1 Адаптер БЕЛЕЖКА За инструмент или машина захранвани с 18 V батерия използвайте адаптера за 18 V За инструмент или машина захранвани с 36 V 18 V x 2 батерия използ вайте адаптерите за 36 V 18 V x 2 За инструмент или машина захранвани с 36 V 40 Vmax б...

Page 203: ... колана както е показано на фигурата Фиг 34 1 Колан 2 Лента 2 Закрепете карабинката към инструмента Фиг 35 1 Карабинка Откачане на инструмента Натиснете лостовете на катарамата за да я разкопчаете Фиг 36 1 Лост ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от типа на лентата е възможно да няма катарама Аварийно откачане 1 Натиснете лостовете на катарамата на колана за да я разкопчаете Фиг 37 1 Катарама 2 Лост 2 Свалете ...

Page 204: ...рии не е достатъчен Поставете поне една батерия в порт за батерия 1 или 2 и поне една бате рия в порт за батерия 3 или 4 Заредете батериите или ги сменете с напълно заредени Модулът трябва да превключи батерията Изключете инструмента или маши ната и след това включете отново Натиснете бутона за захранването на модула Кабелът на модула е прегрял Охладете модула Светлинният индикатор мига последоват...

Page 205: ...ma ili strojevima može dovesti do ozljeda ili kvara Bežični vrtni raspršivač baterijske škare za obrezivanje akumulatorska ručna kolica bicikl s motorom bežični leđni usisivač robot za čišće nje bežična ventilirana jakna bežična grijana jakna Odgovarajući baterijski uložak i punjač Baterija BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Punjač DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Neki...

Page 206: ...žete kablove alatom ili strojem 25 Strane predmete kao što su metalne strugotine i voda držite podalje od utikača jedinice 26 Nemojte upotrebljavati alat ili stroj u blizini električnih vodova 27 Pazite da ne oštetite kućište baterije ni išta stavljati na jedinicu 28 Nemojte stajati ni sjedati na jedinicu 29 Jedinicu pohranjujte u zatvorenom Važne sigurnosne upute za bateriju 1 Prije uporabe bater...

Page 207: ...alje od djece ČUVAJTE OVE UPUTE OPREZ Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Makita Upotreba baterija koje nisu origi nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar tjelesnu ozljedu ili štetu To će također poništiti jamstvo tvrtke Makita za alat i punjač Makita Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 1 Napunite bateriju prije...

Page 208: ...ski uložak u jedan od priključaka baterije Za umetanje baterijskog uloška poravnajte jezičac na baterijskom ulošku s utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto Umetnite baterijski uložak do kraja dok ne sjedne na svoje mjesto uz mali klik Ako možete vidjeti crvenu oznaku na gornjoj strani gumba baterijski ulo žak nije do kraja sjeo na svoje mjesto Sl 3 1 Priključak baterije 2 Baterija Baterijski ulo...

Page 209: ...provjerili preostali kapacitet baterije Žaruljica indikatora koja odgovara svakom priključku baterije svijetli tijekom otprilike pet sekundi Žaruljice indikatora Preostali kapacitet Svijetli Isključeno Treperi 50 do 100 0 do 50 Napunite bateriju NAPOMENA Žaruljice indikatora preostalog kapa citeta baterije samo su za referencu Stvarni kapa citet baterije može se razlikovati ovisno o uvjetima upotr...

Page 210: ...čivanja jedinice ili spajanja utikača prilagodnika ili električnog alata stroja s utičnicom kućišta za bateriju uvijek isključite alat ili stroj Alat ili stroj u protivnom bi se mogao naglo pokrenuti i prouzročiti ozljede Priključivanje jedinice na alat ili stroj 1 Povucite kabel s lijeve ili desne strane kućišta za bateriju Kada povlačite kabel postavite ga na držače kao što je prikazano na slici...

Page 211: ...je prika zano na slici Odaberite vrstu trake i način pričvršćiva nja prikladan za svoju upotrebu Sl 30 1 Prsten 2 Kuka Sl 31 1 Prsten 2 Kuka Sl 32 1 Prsten 2 Kuka Sl 33 1 Prsten 2 Kuka NAPOMENA Ako je alat vrste alata za ručku bicikla pričvrstite traku tako da prolazi s unutarnje strane remena oko struka kao što je prikazano na slici Sl 34 1 Remen oko struka 2 Traka 2 Pričvrstite kuku na alat Sl 3...

Page 212: ... dovoljan Umetnite najmanje jednu bateriju u priključak baterije 1 ili 2 i najmanje jednu bateriju u priključak baterije 3 ili 4 Napunite baterije ili ih zamijenite napunjenim baterijama Jedinica treba promijeniti bateriju Isključite a zatim uključite alat ili stroj Pritisnite gumb za uključivanje jedinice Kabel jedinice pregrijao se Ohladite jedinicu Žaruljica naizmjenično treperi u crvenoj i zel...

Page 213: ...рани подолу Користењето на овој уред со некомпатибилни алати или машини може да предизвика физичка повреда или дефект Безжична градинарска прскалка тример за кастрење со батериско напојување рачна количка со батериско напојување велосипед со мотор безжична правосмукалка за на грб роботски чистач јакна со безжичен вентилатор безжично загреана јакна Применлива касета за батерија и полнач Касета за б...

Page 214: ...жувајте го уредот на искри 20 Кога го користите уредот без да го носите спуштете го 21 Не дозволувајте да влезе вода во капакот 22 Не расклопувајте поправајте или модификувајте го уредот 23 Внимавајте да не го заплеткате ременот или појасот на алатот или машината 24 При користење внимавајте да не ги пресечете каблите со алатот или машината 25 Држете ги туѓите предмети како на пример метални струго...

Page 215: ...е заглават во терминалите отворите и жлебовите на касетата за батерија Тоа може да резултира со слаба изведба или пад на напојувањето на алатот или касетата за батерија 17 Освен ако алатката не поддржува употреба на електричните далноводи со висок напон во близина не користете ја касетата за батерија во близина на електричните далноводи со висок напон Тоа може да резултира со дефект или пад на нап...

Page 216: ...втоматски се префрла од една на друга батерија од монтираните батерии Уредот ја избира соодветната батерија секојпат кога алатот или машината се вклучени НАПОМЕНА Кога го користите уредот со алат на батерии или машина од 18 V монтирајте најмалку една касета за батерија на една од портите за батерии За вметнување на касетата за батеријата порамнете го јазичето на касетата со жлебот во куќиштето и л...

Page 217: ...риите Доколку ламбичката продолжи да трепка зелено погледнете го решавањето проблеми Доколку ламбичката за главно напојување наизменично трепка црвено и зелено исклучете го напојувањето а потоа вклучете го Доколку ламбичката за главно напојување наизменично трепка црвено и зелено по вклучување на напојувањето побарајте го вашиот локален овластен сервисен центар на Makita за поправка НАПОМЕНА Докол...

Page 218: ...е ја позицијата на ременот за појас со лизгање на основната плоча и потоа вратете го лостот Сл 10 1 Лост за нагодување на висината 2 Основна плоча 3 Ремен за појас ЗАБЕЛЕШКА Доколку лостот за нагодување на висината е лабав затегнете ја неговата навртка Кога ќе ја затегнувате навртката не затегнувајте ја прекумерно Во спротивно лостот за нагодување на висината нема да се движи Сл 11 1 Навртка 3 При...

Page 219: ...псег од околу 180 степени 5 Притиснете го копчето за напојување за да се вклучи напојувањето За исклучување на напојувањето задржете го копчето за напојување притиснато неколку секунди Сл 23 1 Копче за напојување Користење на држачите за кабел ВНИМАНИЕ Прикачете го само кабелот од кутијата за батеријата на држачите за кабел Не прикачувајте го кабелот од адаптерите на држачите за кабел Прикачувањет...

Page 220: ... каблите се прегреани Оладете ги алатот или машината уредот и приклучокот По оладувањето исклучете ги и повторно вклучете ги Алатот машината или уредот се расипани Побарајте поправка од овластените сервисни центри на Makita Ламбичката трепка зелено Приклучокот на адаптерот или алатот машината за напојување и штекерот на кутијата за батерија не се поврзани Поврзете ги приклучокот и штекерот Провере...

Page 221: ...есни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Оригинална батерија и полнач на Makita Адаптери за 36 V 18 V x 2 Адаптер за 18 V Адаптер за 36 V 40 V макс НАПОМЕНА Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор Тие може да се разликуваат од ...

Page 222: ...аведене у наставку Коришћење овог уређаја са некомпатибилним алатом или машинама може да изазове личне повреде или квар Бежична баштенска прскалица резаће маказе с напајањем на батерије зидарска колица с напајањем на батерије бицикл са мотором бежични усисивач који се може носити на леђима роботи чистачи јакна са бежичним вентилаторима јакна са бежичним грејачима Применљив уложак батерије и пуњач ...

Page 223: ...вода уђе испод поклопца 22 Немојте да расклапате поправљате или модификујете уређај 23 Водите рачуна да се појас или каиш не уплете са алатом или машином 24 Када користите уређај обратите пажњу да не исечете каблове алатом или машином 25 Стране објекте као што су метални опиљци и вода држите даље од утикача уређаја 26 Немојте да користите алат или машину у близини високонапонских електричних мрежа...

Page 224: ...У супротном може доћи до лошег учинка или прегоревања алата или улошка батерије 17 Осим ако алат то не подржава немојте да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка батерије 18 Држите батерију ван домашаја деце САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПАЖЊА Користите само оригиналне Makita батерије Коришћење Mak...

Page 225: ...зи са коришћења једне на коришћење друге батерије међу постављеним батеријама Уређај бира одговарајућу батерију сваки пут када се алат или машина укључи НАПОМЕНА Када користите овај уређај са алатом или машином који се напајају на батерију од 18 V поставите најмање један уложак батерије у један од прикључака батерије Да бисте поставили уложак батерије поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишт...

Page 226: ...енично црвеном и зеленом бојом након укључивања напајања обратите се локалном овлашћеном сервису компаније Makita за поправку НАПОМЕНА Ако укључите главни прекидач алата или машине непосредно након укључивања преносивог напајања индикатори на алату или машини могу приказати да систем за заштиту ради У том случају покрените алат или машину једном Ако се индикатори искључе можете да користите алат и...

Page 227: ...м ширине Слика13 1 Каиш са подешавањем ширине 5 Поставите уређај на себе затим закључајте копчу каиша и подесите дужину каиша Слика14 1 Копча НАПОМЕНА Можете да савијете и причврстите каиш помоћу причвршћивача са чичак траком као што је приказано на слици Слика15 1 Каиш 6 Подесите дужину појаса за рамена Слика16 1 Појас за рамена НАПОМЕНА Можете да савијете и причврстите каиш помоћу причвршћивача ...

Page 228: ...јаса за рамена и каиша Слика28 1 Део за причвршћивање држача кабла ПАЖЊА Обавезно причврстите кабл на појас за рамена само са леве или десне стране тако да кабл не прелази преко појаса за рамена Слика29 Употреба висеће траке Опциони додатни прибор Можете да користите висећу траку за бежични тример за траву или бежични тример са струном са овим уређајем Постављање висеће траке 1 Закачите куке висећ...

Page 229: ...е довољан Монтирајте најмање једну батерију у прикључак батерије 1 или 2 и најмање једну батерију у прикључак батерије 3 или 4 Напуните батерије или их замените напуњеним батеријама Уређај мора да промени батерију Искључите алат или машину и поново их укључите Притисните дугме за укључивање уређаја Кабл уређаја је прегрејан Охладите уређај Лампица трепери наизменично црвеном и зеленом бојом Уређај...

Page 230: ...e la vătămări corporale sau la funcționarea necorespunzătoare Stropitoare de grădină cu acumulator foarfecă de grădină cu acumulator roabă cu motor bici cletă cu motor auxiliar aspirator fără cablu de tip rucsac aspirator robot geacă cu ventilator fără cablu geacă încălzită fără cablu Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B...

Page 231: ... când utilizați această unitate fără să o țineți în spate așezați o pe sol 21 Aveți grijă să nu se infiltreze apă în capac 22 Nu dezasamblați reparați sau modificați unitatea 23 Aveţi grijă să nu agăţaţi centura sau cureaua de unealtă sau de maşină 24 Atunci când utilizaţi unitatea aveţi grijă să nu tăiaţi cablurile cu unealta sau maşina 25 Mențineți obiectele străine cum ar fi așchiile de metal ș...

Page 232: ...tuşului acumulatorului 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apro pierea liniilor electrice de înaltă tensiune cu excepţia cazului în care maşina suportă utili zarea în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune Acest lucru poate duce la funcţionarea necorespunzătoare sau la defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 18 Țineți acumulatorul la distanță de copii PĂSTRAŢI ACESTE IN...

Page 233: ...mat acumula torii care trebuie utilizați dintre acumulatorii instalați Unitatea selectează acumulatorul potrivit de fiecare dată când unealta sau mașina pornește NOTĂ Atunci când utilizați această unitate cu unelte sau mașini electrice cu acumulator de 18 V instalați cel puțin un cartuș de acumulator la unul dintre portu rile pentru acumulator Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limb...

Page 234: ...rizat Makita pentru reparații NOTĂ Dacă porniți întrerupătorul de alimentare prin cipal al uneltei sau al mașinii imediat după pornirea blocului de alimentare portabil este posibil ca indica torul indicatorii de pe unealtă sau de pe mașină să indice faptul că sistemul de protecție funcționează În această situație porniți unealta sau mașina în același timp Dacă indicatorul indicatorii se oprește op...

Page 235: ... tip arici după cum se arată în figură Fig 15 1 Curea 6 Reglați lungimea centurii de umăr Fig 16 1 Centură de umăr NOTĂ Puteți plia și fixa centura cu dispozitivul de fixare de tip arici după cum se arată în figură Fig 17 1 Curea OPERAREA ATENŢIE Atunci când purtați unitatea în spate puneți centurile de umăr pe ambii umeri În caz contrar unitatea ar putea cădea atunci când o purtați în spate sau c...

Page 236: ...ntura de umăr Fig 29 Folosirea centurii suspendate Accesoriu opţional Cu această unitate puteți folosi centura suspendată pentru motocositoarea pentru iarbă fără cablu sau motocoasa cu acumulator Prinderea centurii suspendate 1 Prindeți cârligele centurii suspendate de inelele centurii de umăr sau ale centurii de talie după cum se arată în figură Alegeți tipul centurii și metoda de prin dere potri...

Page 237: ... puțin un acumulator la portul pentru acumulator 1 sau 2 și cel puțin unul la portul 3 sau 4 Reîncărcați acumulatorii sau înlocuiți i cu alții încărcați Unitatea trebuie să comute la alt acumulator Opriți unitatea sau mașina și porniți o din nou Apăsați pe butonul de pornire al unității Cablul unității s a supraîncălzit Lăsați unitatea să se răcească Lampa emite alternativ o lumină roșie și verde ...

Page 238: ...ашинами Використання цього пристрою з несумісними інструментами або машинами може призвести до травми або несправності Акумуляторний садовий обприскувач ножиці для підрізання гілок із живленням від акуму лятора візок самохідний з акумулятором велосипед з електричним мотором ранцевий акумуляторний пилосос роботизований при биральник бездротова вентиляційна куртка куртка з підігрівом від акумулятора...

Page 239: ...ом від акумулятора 19 Не піддавайте цей пристрій впливу іскор 20 Якщо ви використовуєте цей пристрій не надягаючи його обов язково кладіть при стрій на поверхню 21 Не допускайте попадання води в кришку 22 Не розбирайте та не ремонтуйте пристрій і не вносьте зміни до його конструкції 23 Стежте за тим щоб інструмент або механізм не заплутався в ременях 24 Під час використання пристрою будьте обережн...

Page 240: ...кайтеся контактів інструмента відразу після використання оскільки він може бути досить гарячим щоб викликати опіки 16 Не допускайте щоб уламки пил або земля прилипали до контактів отворів і пазів на касеті з акумулятором Це може привести до зниження експлуатаційних параметрів поломки інструмента або касети з акумулятором 17 Якщо інструмент не розраховано на вико ристання поблизу високовольтних лін...

Page 241: ...кумулятором 4 Підніміть кришку щоб відпустити кнопку бло кування а потім закрийте кришку та зафіксуйте її важелем ОБЕРЕЖНО Переконайтеся в тому що кришка надійно закрита й зафіксована В іншому випадку вода або дощ можуть потрапити всередину акумуляторного ящика та стати при чиною несправності або ураження електричним струмом УВАГА Під час використання цього пристрою з інструментом або машиною з жи...

Page 242: ...и заряд акумулятора стає недостатнім для подальшої роботи інструмент автоматично зупиня ється У такому випадку вийміть акумулятор з інстру мента та зарядіть його Кнопка живлення та індикатор акумулятора ОБЕРЕЖНО Перш ніж включати пристрій переконайтеся в тому що інструмент або машину вимкнено В іншому випадку інструмент або машина можуть раптово ввімкнутися та запо діяти травму Рис 5 1 Індикатор ж...

Page 243: ...вітловий індикатор низького заряду акумулятора Використання відділення для адаптера ОБЕРЕЖНО Не використовуйте цей пристрій коли шнур зафіксовано застібкою з липучкою з відділення для адаптера Адаптери можна покласти до відділення для адап тера як показано на рисунку Рис 7 1 Адаптер 2 Відділення для адаптера Рис 8 1 Адаптер 2 Відділення для адаптера ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Перш ніж виконувати будь які роб...

Page 244: ... інструмент або машину таким самим чином як і касету з акумулятором Рис 20 1 Адаптер УВАГА Для інструмента або машини з жив ленням 18 В використовуйте адаптер на 18 В Для інструмента або машини з живленням 36 В 18 В x 2 використовуйте адаптери для 36 В 18 В x 2 Для інструмента чи машини з живленням від акумулятора з максимальною напругою 36 40 В використовуйте адаптери для максимальної напруги 36 ...

Page 245: ...икріпіть гачок до інструмента Рис 35 1 Гачок Від єднання інструмента Натисніть важелі на пряжці щоб розблокувати її Рис 36 1 Важіль ПРИМІТКА Деякі типи ремінців не оснащені пряжкою Зняття в аварійній ситуації 1 Щоб розблокувати пряжку натисніть важелі на пряжці поясного ременя Рис 37 1 Пряжка 2 Важіль 2 Зніміть плечовий ремінь щоб від єднати інстру мент і пристрій Рис 38 1 Плечовий ремінь ТЕХНІЧНЕ...

Page 246: ...ановіть принаймні один акумуля тор у відсік акумулятора 1 або 2 та принаймні один акумулятор у відсік 3 або 4 Зарядіть акумулятори або замініть акумулятори зарядженими Пристрою необхідно перемикнутися з одного акумулятора на інший Вимкніть інструмент або машину а потім знов увімкніть Натисніть кнопку живлення на пристрої Шнур пристрою перегрівся Охолодіть пристрій Лампа блимає черво ним і зеленим ...

Page 247: ... или машинами Использование этого устройства с несовместимыми инструментами или машинами может привести к травме или неисправности Аккумуляторный садовый опрыскиватель Аккумуляторный секатор Аккумуляторная Самоходная Тачка Велосипед С Электрическим Мотором Ранцевый Аккумуляторный Пылесос Роботизированный Уборщик Куртка с электровентилятором Куртка С Подогревом От Аккумулятора Подходящий блок аккум...

Page 248: ...если носите куртку с электровентилятором или куртку с подогревом от аккумулятора 19 Не подвергайте это устройство воздей ствию искр 20 Если вы используете это устройство не надевая его обязательно положите устрой ство на поверхность 21 Не допускайте попадания воды в крышку 22 Не разбирайте не ремонтируйте и не вно сите изменения в конструкцию устройства 23 Следите за тем чтобы инструмент или механ...

Page 249: ...реваться что может стать причиной ожогов или низкотемпе ратурных ожогов Будьте осторожны при обращении с горячим блоком аккумулятора 15 Не прикасайтесь к контактам инструмента сразу после использования поскольку они могут быть достаточно горячими чтобы вызвать ожоги 16 Не допускайте чтобы обломки пыль или земля прилипали к контактам отверстиям и пазам на блоке аккумулятора Это может привести к сни...

Page 250: ... Поднимите крышку чтобы отпустить кнопку блокировки а затем закройте крышку и зафикси руйте ее с помощью рычага ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что крышка надежно закрыта и зафиксирована В против ном случае вода или дождь могут попасть внутрь аккумуляторного ящика и стать причиной неис правности или поражения электрическим током ПРИМЕЧАНИЕ При использовании этого устройства с инструментом или машиной с п...

Page 251: ...м случае извлеките аккумулятор из инструмента и зарядите его Кнопка питания и индикатор аккумулятора ВНИМАНИЕ Прежде чем включать устрой ство убедитесь в том что инструмент или машина выключена В противном случае инстру мент или машина может случайно включиться и стать причиной травмы Рис 5 1 Основной индикатор питания 2 Кнопка питания Чтобы включить питание нажмите кнопку питания Основной индикат...

Page 252: ...катор низкого заряда аккумулятора Использование отделения для адаптера ВНИМАНИЕ Не используйте это устрой ство когда шнур зафиксирован застежкой типа липучка отделения для адаптера Адаптеры можно положить в отделение для адап тера как показано на рисунке Рис 7 1 Переходник 2 Отделение для адаптера Рис 8 1 Переходник 2 Отделение для адаптера СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед выполнением каких либо работ с устр...

Page 253: ... таким же образом что и блок аккумулятора Рис 20 1 Переходник ПРИМЕЧАНИЕ Для инструмента или машины с питанием 18 В используйте адаптер на 18 В Для инструмента или машины с пита нием 36 В 18 В x 2 используйте адаптеры для 36 В 18 В x 2 Для инструмента или машины с питанием от аккумулятора с напряжением не более 36 40 В используйте адаптеры рассчи танные на 36 40 В Для инструмента или машины с непо...

Page 254: ... к инструменту Рис 35 1 Крючок Отсоединение инструмента Нажмите рычаги на пряжке чтобы разблокировать ее Рис 36 1 Рычаг ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от типа ремешок может не оснащаться пряжкой Снятие в аварийной ситуации 1 Чтобы разблокировать пряжку нажмите рычаги на пряжке поясного ремня Рис 37 1 Замок 2 Рычаг 2 Снимите плечевой ремень чтобы отсоединить инструмент и устройство Рис 38 1 Плечевой реме...

Page 255: ...орный отсек 1 или 2 и как минимум один аккумулятор в отсек 3 или 4 Зарядите аккумуляторы или замените аккумуляторы заряженными Устройству необходимо переключиться с одного аккумулятора на другой Выключите инструмент или машину а затем снова включите Нажмите кнопку питания на устройстве Шнур устройства перегрелся Охладите устройство Лампа попере менно мигает крас ным и зеленым Устройством обнаружен...

Page 256: ...ақаттар немесе ақау тудыруы мүмкін Аккумуляторлы бақшалық шашыратқыш аккумуляторлы секатор аккумуляторлы өздігінен жүретін арба электрлі моторлы велосипед сөмкелі аккумуляторлы шаңсорғыш электржелдеткіші бар күрте аккумуляторлы жылытатын күрте Жарамды аккумулятор картриджі мен зарядтау құрылғысы Аккумулятор картриджі BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Зарядтау құрылғысы DC18RC DC18RD ...

Page 257: ...ланбаңыз 18 Электржелдеткіші бар күртені немесе аккумуляторлы жылытатын күртені киген кезде блокты пайдаланбаңыз 19 Блокты ұшқындардан сақтаңыз 20 Блокты кимей пайдаланған кезде оны бетімен орналастырыңыз 21 Қақпағының ішіне су кіруіне жол бермеңіз 22 Блокты бөлшектемеңіз жөндемеңіз немесе өзгертпеңіз 23 Құралға немесе машинаға аспа белдіктің немесе белдіктің оралып қалмауын қадағалаңыз 24 Құрылғы...

Page 258: ...елуі мүмкін Ыстық аккумулятор картридждерімен жұмыс істегенде сақ болыңыз 15 Құралдың клеммасын пайдаланғаннан кейін оны бірден ұстамаңыз ол күюге себеп болатындай ыстық болуы мүмкін 16 Аккумулятор картриджінің клеммаларына саңылауларына және ойықтарына жоңқа шаң немесе кірдің тұрып қалуын болдырмаңыз Бұл құралдың немесе аккумулятор картриджінің сынуына немесе өнімділігінің нашарлауына алып келуі ...

Page 259: ...тор картридждерін орнатыңыз 4 Құлыптау түймесін босату үшін қақпақты көтеріңіз содан кейін оны жауып тетікпен құлыптаңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Қақпақтың мықтап жабылғанына және құлыпталғанына көз жеткізіңіз Әйтпесе аккумулятор қорабының ішіне су немесе жаңбыр кіріп нәтижесінде электр тогының соғуына немесе ақаудың пайда болуына әкеледі НАЗАР САЛЫҢЫЗ Блокты 36 В 18 В x 2 аккумуляторлы құрал немесе машинамен ...

Page 260: ...ан тыс таусылуынан қорғаныс Аккумулятордың қалған қуаты жеткіліксіз болған кезде құрал автоматты түрде тоқтайды Осы кезде аккумуляторды құралдан алып тастап зарядтаңыз Қуат түймесі және аккумулятор индикаторы САҚ БОЛЫҢЫЗ Блокты қосудан бұрын құралды немесе машинаны өшіргеніңізге көз жеткізіңіз Әйтпесе құрал немесе машина кездейсоқ іске қосылып жарақат тудыруы мүмкін Сурет5 1 Қуат шамы 2 Қуат түйме...

Page 261: ...ты адаптер қалтасының жабысқақ ілгек бекіткіші арқылы бекітілген сымдармен пайдаланбаңыз Адаптерлерді адаптер қалтасына суретте көрсетілгендей салыңыз Сурет7 1 Адаптер 2 Адаптер қалтасы Сурет8 1 Адаптер 2 Адаптер қалтасы ҚҰРАСТЫРУ САҚ БОЛЫҢЫЗ Блокпен кез келген жұмыс істемес бұрын әрдайым оның өшірулі екеніне және аккумулятор картриджінің шығарылғанына көз жеткізіңіз Блокты құрастыру 1 Аккумулятор...

Page 262: ...умулятор картриджі сияқты орнатыңыз Сурет20 1 Адаптер НАЗАР САЛЫҢЫЗ 18 В аккумуляторлы құрал немесе машина үшін 18 В арналған адаптерді пайдаланыңыз 36 В 18 В x 2 аккумуляторлы құрал немесе машина үшін 36 В 18 В x 2 арналған адаптерлерді пайдаланыңыз 36 В 40 В макс аккумулятор қуаты бар құрал немесе машина үшін 36 В 40 В макс арналған адаптерді пайдаланыңыз Тікелей қосылатын құрал немесе машина тү...

Page 263: ... ЕСКЕРТПЕ Айылбас белдіктің түріне байланысты берілмейді Төтенше жағдайда ажырату 1 Айылбасты босату үшін бел буатын белдіктің айылбас тетіктерін басыңыз Сурет37 1 Айылбас 2 Тетік 2 Құралды және блокты босату үшін иық белбеуін шешіңіз Сурет38 1 Иық белбеуі ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ САҚ БОЛЫҢЫЗ Тексеру немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізуге әрекеттенбес бұрын әрдайым блоктың өшірулі ...

Page 264: ... немесе 4 аккумулятор портына да кемінде бір аккумуляторды орнатыңыз Аккумуляторларды зарядтаңыз немесе зарядталған аккумуляторлармен алмастырыңыз Блок аккумуляторды ауыстырып қосуы қажет Құралды немесе машинаны өшіріп қайта қосыңыз Блоктың қуат түймесін басыңыз Блоктың сымы шамадан тыс қызған Блокты суытыңыз Шам қызыл және жасыл түспен кезектесіп жыпылықтайды Блок ақаулықты анықтады Блокты өшіріп...

Page 265: ...460除外 工具或机器兼容类别若有变更 恕不另行通 知 有关工具或机器兼容类别的信息 请参 阅最新的使用说明书 警告 切勿将本装置用于以下类别的 工具或机器 在非兼容工具或机器上使用 本装置可能会导致人身伤害或功能异常 充电式喷雾器 充电式电剪 电池驱动 式手推车 电动自行车 充电背负式工 业吸尘机 智能扫地机器人吸尘器 充 电式风扇夹克 充电式发热保暖外套 适用电池组和充电器 电池组 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用 视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电 器 使用其他类型的电池组或充电器可能会 导致人身伤害和 或失火 符号 以下显示本设备可能会使用的符号 在使用 工具之...

Page 266: ...住束带或皮带 24 使用该装置时 请小心勿使工具或机器 切割导线 25 确保金属碎屑 水等异物远离装置插头 26 请勿在高压电源线路附近使用本工具或 机器 27 请勿损坏电池外壳或者在装置上放置任 何物件 28 请勿踩踏装置或坐在装置上 29 将本装置存放在室内 电池组的重要安全注意事项 1 在使用电池组之前 请仔细通读所有的说 明以及 1 电池充电器 2 电池 以及 3 使用电池的产品上的警告标记 2 切勿拆卸或改装电池组 否则可能引起 火灾 过热或爆炸 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将...

Page 267: ...ita 牧田 原装电 池 使用非Makita 牧田 原装电池或经过 改装的电池可能会导致电池爆炸 从而造成 火灾 人身伤害或物品受损 同时也会导致 牧田工具和充电器的牧田保修服务失效 保持电池最大使用寿命的提示 1 在电池组电量完全耗尽前及时充电 发 现工具电量低时 请停止工具操作 并 给电池组充电 2 请勿对已充满电的电池组重新充电 过 度充电将缩短电池的使用寿命 3 请在10 C 40 C 50 F 104 F 的 室温条件下给电池组充电 请在灼热的 电池组冷却后再充电 4 不使用电池组时 请将其从工具或充电 器上拆除 5 如果电池组长时间 超过六个月 未使 用 请给其充电 部件说明 图片1 1 基板 2 电池盒 3 导线固定器 4 适配器袋 5 电源按钮 6 插头 7 36 V 18 V x 2 用适配器 选购 附件 8 18 V用适配器 选购附件 9 36 V 40 Vmax 用适...

Page 268: ... 置会选择正确的电池 注 将本装置用于18 V电池驱动工具或机 器时 请安装至少一个电池组到一个电池 端口 安装电池组时 要将电池组上的舌簧与外罩 上的凹槽对齐 然后推滑到位 将其完全插 入到位 直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 止 如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 示器 则说明电池组未完全锁紧 图片3 1 电池端口 2 电池组 拆卸电池组时 按下电池组前侧的按钮 同 时将电池组从装置中抽出 小心 务必完全装入电池组 直至看不 见红色指示灯 否则它可能会意外从装置中 脱落 从而造成自身或他人受伤 小心 请勿强行安装电池组 如果电池 组难以插入 可能是插入方法不当 显示电池的剩余电量 仅限带指示灯的电池组 图片4 1 指示灯 2 CHECK 查看 按钮 按电池组上的CHECK 查看 按钮可显示 电池剩余电量 指示灯将亮起数秒 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 75 至 100 50 至 7...

Page 269: ...复 注 打开便携电源装置后 若立即打开工 具或机器上的主电源开关 工具或机器上 的指示灯可能会指示保护系统正处于工作状 态 在这种情况下 请将工具或机器重新启 动一次 若指示灯熄灭 则可以操作工具或 机器 若指示灯仍然保持点亮状态 请检查 便携电源装置的主电源指示灯并参阅 故障 排除 部分以解决故障问题 按电源按钮可显示电池剩余电量 对应于各 电池端口的指示灯点亮约5秒钟 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 50 至 100 0 至 50 给电池 充电 注 电池剩余电量指示灯仅供参考 实际 电池电量可能因使用条件而异 注 如果工具或机器有电池剩余电量指示 灯 请勿参考工具或机器的指示灯 而是 参考本装置的指示灯 36 V 40 Vmax用适配器的低电 量指示灯 选购附件 该适配器带有指示灯 当电池电量不足或没 电时 会通知您 指示灯闪烁时 表明剩余电池电量变少 指示灯点亮时 表明已激活了电...

Page 270: ...5 1 皮带 6 调节肩带的长度 图片16 1 肩带 注 如图中所示 您可以折起并使用粘带 扣固定皮带 图片17 1 皮带 操作 小心 佩戴装置时 请务必将肩带背在 双肩上 否则在佩戴或使用装置时会导致装 置跌落 造成人身伤害 小心 佩戴装置时 请务必采用背负式 方法 否则装置可能会在操作期间跌落并造 成人身伤害 小心 开启装置或将适配器或电动工具 机器的插头连接到电池盒的插口前 请务必 关闭工具或机器 否则工具或机器可能会突 然启动 并导致人身伤害 将装置连接至工具或机器 1 从电池盒的左右任一侧拉出导线 拉出 导线时 请务必按图中所示将导线置于固定 夹中 图片18 1 导线 2 固定夹 2 佩戴装置 3 将适配器或电动工具 机器的插头完全插 入电池盒的插口 使插头上的箭头标记对齐 插口上的标记 图片19 1 插头 2 插口 3 箭头标记 注意 断开插头和插口时 请勿握持导线 而是握持插...

Page 271: ...固定器可安装在肩带和腰带左右两边任 意一侧 图片28 1 安装导线固定器的部分 小心 只能将导线安装在肩带左侧或右 侧以避免导线与肩带交叉 图片29 使用悬挂束带 选购附件 您可以对使用本装置的充电式草坪修剪机或 充电式割灌机使用悬挂束带 安装悬挂束带 1 如图中所示 将悬挂束带的挂钩连接到 肩带或腰带的挂环上 根据您的应用选择束 带类型和连接方法 图片30 1 挂环 2 挂钩 图片31 1 挂环 2 挂钩 图片32 1 挂环 2 挂钩 图片33 1 挂环 2 挂钩 注 如果工具为自行车式把手类型 请如 图所示安装束带 使其穿过腰带的内侧 图片34 1 腰带 2 束带 2 将挂钩安装至工具 图片35 1 挂钩 拆下工具 按带扣上的杆解锁带扣 图片36 1 杆 注 是否配备带扣取决于束带类型 紧急拆除 1 按腰带带扣上的杆解锁带扣 图片37 1 带扣 2 杆 2 脱去肩带松开工具和装置 图片...

Page 272: ...的电池 当本装置与电压高于18V的电池 驱动工具或机器搭配使用时 未 在装置中安装两块电池 两块电池的剩余电量不足 安装至少一块电池到电池端口 1或2 并安装至少一块电池到 电池端口3或4 请给电池充电 或更换充满电 的电池 装置需要切换电池 关闭工具或机器 然后再开启 按装置的电源按钮 装置的导线过热 冷却装置 指示灯交替 呈红色和绿 色闪烁 装置检测到异常 关闭装置 然后再开启 工具或机器 或装置损坏 请联系Makita 牧田 授权的 维修服务中心进行修复 指示灯不点 亮 装置未开启 开启装置 电池未安装至装置 安装电池到装置 电池剩余电量不足 请给电池充电 或更换充满电 的电池 装置损坏 请联系Makita 牧田 授权的 维修服务中心进行修复 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置...

Page 273: ...HR281 DHR282 DHR283除外 3 DDG460 除外 工具或機器的相容類別如有變更 恕不另行 通知 請參閱最新版使用說明書中 關於相 容工具或機器類別的資訊 警告 切勿將本裝置用於下列工具或 機器類別 將本裝置用於不相容的工具或 機器可能造成人員受傷或裝置故障 充電式噴霧機 充電式果樹剪 充電式 三輪搬運車 電動助踩腳踏車 充電式 背負吸塵器 自動掃地機器人 充電式 風扇外套 充電式發熱保暖外套 適用的電池組與充電器 電池組 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住 地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電 器 使用任何其他電池組與充電器可能會 導致人員受傷和 或火災 符號 以下顯示本設備可能使用的符號 在使用工 具...

Page 274: ... 維修或改裝本裝置 23 請小心勿使肩帶或皮帶纏住工具或機器 24 使用設備時 請小心勿使工具或機器切 斷電線 25 確保本裝置的插頭遠離金屬碎屑 水等 異物 26 請勿在靠近高壓電線的地方使用工具或 機器 27 請勿損壞電池的外殼 或在本裝置上放 置任何物品 28 請勿踩踏或坐在本裝置上 29 請將本裝置存放於室內 電池組的重要安全須知 1 使用電池組之前 請閱讀 1 充電器 2 電池和 3 使用電池的產品上的 所有指示說明和注意標識 2 請勿拆解或改裝電池組 以免引發火災 過熱或爆炸 3 如果工具運行時間極短 請立即停止使 用 否則可能會導致過熱 起火甚至爆 炸 4 如果電解液進入眼睛 請立即用清水沖 洗並就醫 這種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等金屬 物品存放在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其淋雨 電...

Page 275: ...請僅使用原裝Makita 牧田 電 池 使用非原裝Makita 牧田 電池或經過 改裝的電池可能會導致電池爆炸 從而造成 火災 人身傷害或物品受損 同時也會導致 牧田工具和充電器的牧田保修服務失效 保持電池最大使用壽命的提示 1 要在電池組完全放電前對其充電 當發 現工具動力不足時 一定要停止使用工 具並對電池組進行充電 2 切勿對已經充滿的電池組再次充電 過 度充電會縮短電池的使用壽命 3 要在室溫為10 40 的條件下對電 池組充電 請在充電前使處於發熱狀態 的電池組冷卻 4 不使用電池組時 請將其從工具或充電 器取下 5 如果電池組長時間 超過六個月 未使 用 請給其充電 部件說明 圖片1 1 基板 2 電池箱 3 線卡 4 轉接頭袋 5 電源按鈕 6 插頭 7 36 V 轉接頭 18 V x 2 選購配件 8 18 V 轉接頭 選購配件 9 36 V 40 Vmax 轉接頭 選購 ...

Page 276: ... 將本裝置用於 36 V 18 V x 2 電池 供電工具或機器時 請安裝至少一顆電池 至電池埠 1 或 2 並至少安裝一顆電池至 電池埠 3 或 4 注 本裝置會自動切換已安裝的電池並使 用所需的電池 本裝置會在每次工具或機 器開啟時選擇適合的電池 注 將本裝置用於 18 V 電池供電工具或 機器時 請安裝至少一個電池組至其中一 個電池埠 安裝電池組時 將電池組舌片對準電池倉槽 溝 將其滑入 將其插到底直至聽到喀嗒聲 鎖定到位時為止 如果您尚能看見按鈕上側 的紅色指示器 則說明還未完全鎖定 圖片3 1 電池埠 2 電池組 拆卸電池組時 請在滑動電池組前側按鈕的 同時將其從裝置中抽出 小心 務必將電池組完全插入 直至 紅色指示燈不亮為止 否則其可能會意外 從裝置中脫落 從而造成自身或他人受傷 小心 請勿過度用力安裝電池組 如 果電池組滑動不平滑 可能是插入不當 顯示電池的剩餘電量 僅適用於...

Page 277: ... 若主電源指示燈交替閃爍紅色和綠色 請關 閉電源 再開啟電源 開啟電源後 若主電 源指示燈仍持續交替閃爍紅色和綠色 請洽 詢當地 Makita 維修服務中心要求維修 注 如果在開啟背負式電池搭載器後馬上 開啟工具或機器的主電源開關 工具或機 器上的指示燈可能會顯示保護系統正在運 作 此時請先啟動工具或機器 如果指示 燈熄滅 可以操作工具或機器 如果指示燈 仍舊亮起 檢查背負式電池搭載器的主電源 指示燈並參閱 故障排除 章節解決問題 按下電源按鈕顯示剩餘電池電量 各電池埠 的對應指示燈會亮起約 5 秒 指示燈 剩餘電量 亮起 關閉 閃爍 50 至 100 0 至 50 請對電 池進行 充電 注 剩餘電池電量指示燈僅供參考 視使 用條件而定 實際電池電量可能有所不同 注 若工具或機器具有剩餘電池電量指示 燈 請勿參考工具或機器的指示燈 而請 參考本裝置的指示燈 36 V 40 Vmax 轉接頭...

Page 278: ... 操作 小心 穿戴本裝置時 請務必將肩帶置 於兩肩上 否則裝置可能會在您穿戴或使用 本裝置時掉落 進而使人受傷 小心 穿戴本裝置時 請務必將裝置背 負於背上 否則裝置可能會在操作期間掉落 並造成傷害 小心 開啟裝置前 務必關閉工具或機 器的電源 或是將轉接頭或電動工具 機器 的插頭連接至電池箱的插座 否則工具或機 器可能會突然啟動並造成傷害 將本裝置連接至工具或機器 1 從電池箱左側或右側拔出電線 拔出電 線時 請務必如圖所示將電線置於線卡中 圖片18 1 電線 2 線卡 2 穿戴本裝置 3 將轉接頭或電動工具 機器的插頭插入 電池箱的插座到底 讓插頭上的箭頭標誌對 齊插座上的標誌 圖片19 1 插頭 2 插座 3 箭頭標誌 注意 從插座拔出插頭時 請勿握持電線 請握持插頭及插座 否則電線可能會受損 進而導致裝置故障 注 施加一定負載時 插頭會脫離插座 4 將轉接頭安裝至工具或機器的方式與...

Page 279: ...本裝置使用充電式樹籬剪或充電式割 草機適用的掛帶 安裝掛帶 1 如圖所示 將掛帶的固定鉤裝上肩帶或 腰帶的扣環 依照使用型態選擇適合的掛帶 類型及連接方法 圖片30 1 扣環 2 固定鉤 圖片31 1 扣環 2 固定鉤 圖片32 1 扣環 2 固定鉤 圖片33 1 扣環 2 固定鉤 注 如圖所示 若工具為單車把手型 請 在裝上掛帶時將掛帶穿過腰帶內側 圖片34 1 腰帶 2 掛帶 2 將固定鉤裝上工具 圖片35 1 固定鉤 卸除工具 按壓帶扣上的鎖定桿 解鎖帶扣 圖片36 1 鎖定桿 注 視掛帶類型而定 可能不會配備帶扣 緊急卸除 1 按壓腰帶帶扣上的鎖定桿 解鎖帶扣 圖片37 1 帶扣 2 鎖定桿 2 取下肩帶 以卸除工具及本裝置 圖片38 1 肩帶 保養 小心 檢查或保養工具之前 請務必關 閉裝置電源開關並拆下電池組 注意 切勿使用汽油 苯 稀釋劑 酒精 或類似物品清潔工具 否則可能會...

Page 280: ...池 裝置搭配電壓高於 18V 的電池 供電工具或機器使用時 裝置 未安裝兩顆電池 兩顆電池的剩餘電池電量不足 將至少一顆電池安裝至電池埠 1 或 2 並將至少一顆電池安 裝至電池埠 3 或 4 請將電池充電或更換為充滿電 的電池 本裝置需要切換電池 關閉然後再開啟工具或機器 按下裝置的電源按鈕 裝置的電線過熱 讓裝置冷卻 指示燈交替 閃爍紅色和 綠色 裝置已偵測到異常 關閉然後再開啟裝置 工具或機器 或是本裝置損壞 請洽詢 Makita 牧田 維修服 務中心要求維修 指示燈未 亮起 裝置未開啟 開啟裝置 電池未安裝至裝置 將電池裝入裝置 剩餘電池電量不足 請將電池充電或更換為充滿電 的電池 裝置損壞 請洽詢 Makita 牧田 維修服 務中心要求維修 選購附件 小心 這些附件或裝置建議使用於本說 明書所指定的Makita 牧田 工具 如使用 其他廠牌附件或裝置 可能導致傷人的危 險 僅可將...

Page 281: ... 및 충전기 배터리 카트리지 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 충전기 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SE DC18SF DC18SH 위에 게재된 일부 배터리 카트리지 및 충전기는 거 주 지역에 따라 이용할 수 없는 경우가 있습니다 경고 배터리 카트리지와 충전기는 위에 게재된 것 만 사용하셔야 합니다 다른 배터리 및 충전기를 사용 하면 대인 상해 및 또는 화재의 위험이 야기될 수 있 습니다 기호 다음은 본 공구에 사용된 기호를 나타냅니다 사용하시 기 전에 그 의미를 숙지하여 주십시오 취급 설명서를 참조하여 주십시오 부상의 위험을 줄이려면 장애물에서 먼 곳 에 코드를 두십시오 물이나 비가 들어오지 않도록 보호하기 위 해 덮개를 단단히 닫으십시오 L...

Page 282: ...수 있 습니다 5 배터리 카트리지를 단락시키지 마십시오 1 전도성 물질을 단자에 대지 마십시오 2 못 동전 등과 같은 금속 물질이 들어 있는 용 기에 배터리 카트리지를 보관하지 마십시오 3 배터리 카트리지를 물이나 비에 노출시키지 마십시오 배터리가 단락되어 과전류 과열 화상 및 고장이 일 어날 수 있습니다 6 온도가 50 C 이상 되는 곳에서 공구와 배터리 카트 리지를 보관하거나 사용하지 마십시오 7 심하게 손상되었거나 완전히 닳은 경우라도 배터리 카트리지를 태우지 마십시오 배터리 카트리지가 폭발할 수 있습니다 8 배터리 카트리지를 못으로 박거나 자르거나 부수거 나 던지거나 떨어뜨리지 말고 딱딱한 물건으로 배 터리 카트리지를 두드리지 마십시오 화재 과열 폭발을 유발할 수 있습니다 9 손상된 배터리를 사용하지...

Page 283: ...않으면 배터리 카트리지가 의도치 않게 떨어져서 상해가 발생할 수 있습니다 1 레버를 잡아당기고 배터리함 덮개를 엽니다 2 잠금 버튼을 누른 뒤에 잠금 버튼으로 덮개를 잠급 니다 그림2 1 잠금 버튼 2 레버 주의 덮개가 잠금 버튼으로 단단히 잠겨 있는지 확 인하십시오 그렇게 하지 않으면 덮개가 의도치 않게 닫혀 상해가 발생할 수 있습니다 3 배터리 카트리지를 설치합니다 4 덮개를 들어 올려 잠금 버튼을 해제한 다음 덮개를 닫고 레버로 덮개를 잠급니다 주의 덮개가 단단히 닫혀 있고 잠겨 있는지 확인하 십시오 그렇게 하지 않으면 물 또는 비가 배터리함으 로 들어가 감전이나 오작동이 발생할 수 있습니다 유의사항 본 장치를 36V 18V x 2 배터리 전원으로 구동되는 공구 또는 기계와 함께 사용하는 경우 배터 리...

Page 284: ...공구 또는 기계가 꺼져 있는지 확인하십시오 그렇게 하지 않으면 공구나 기계 가 갑자기 작동되어 다칠 수도 있습니다 그림5 1 주 전원 램프 2 전원 버튼 전원을 켜려면 전원 버튼을 누릅니다 주 전원 램프에 녹 색 불이 들어옵니다 전원을 끄려면 전원 버튼을 몇 초 간 누릅니다 참고 장치 및 연결된 공구 또는 기계를 8시간 동안 방 치하면 본 장치는 자동으로 꺼집니다 주 전원 램프가 녹색으로 깜박이면 어댑터가 본 장치에 연결되어 있지 않거나 잔여 배터리가 없는 것입니다 이 런 경우에는 어댑터를 본 장치에 연결하거나 배터리를 충 전하십시오 램프가 녹색으로 계속 깜박이면 문제 해결 을 참조하십시오 주 전원 램프가 빨간색과 녹색으로 번갈아 깜박이면 전 원을 끈 다음 다시 전원을 켜십시오 전원이 켜진 후에 도 주 전원...

Page 285: ...트 유의사항 높이 조절 레버가 느슨하면 높이 조절 레 버의 너트를 조입니다 너트를 조일 때 과도하게 조이 지 마십시오 그렇게 하지 않으면 높이 조절 레버가 움 직이지 않습니다 그림11 1 너트 3 그림과 같이 훅 및 루프 파스너를 사용하여 어댑터 주머니를 허리 벨트에 부착합니다 그림12 1 어댑터 주머니 참고 어댑터 주머니는 허리 벨트의 왼쪽 또는 오른쪽 에 부착할 수 있습니다 4 폭 조절 벨트를 사용하여 어깨 벨트의 폭을 조정합 니다 그림13 1 폭 조절 벨트 5 장치를 착용하고 허리 벨트의 버클을 잠근 뒤에 허 리 벨트의 길이를 조절합니다 그림14 1 버클 참고 그림과 같이 훅 및 루프 파스너를 접고 고정할 수 있습니다 그림15 1 벨트 6 어깨 벨트의 길이를 조절합니다 그림16 1 어깨 벨트 참고 그림...

Page 286: ... 홀더 또한 그림과 같이 허리 벨트의 코드 홀더만을 사용하여 코드를 부착할 수 있습니다 그림27 1 코드 홀더 코드 홀더는 어깨 벨트와 허리 벨트의 왼쪽 또는 오른쪽 에 부착할 수 있습니다 그림28 1 코드 홀더 부착 부분 주의 코드가 어깨 벨트를 가로지르지 않도록 코드 를 왼쪽 또는 오른쪽의 어깨 밸트에만 부착하십시오 그림29 걸기용 밴드 사용하기 별매품 충전 예초기에 사용하는 걸기용 밴드를 이 장치와 함께 사용할 수 있습니다 걸기용 밴드 부착하기 1 그림과 같이 걸기용 밴드의 훅를 어깨 벨트 또는 허 리 벨트의 고리에 부착합니다 밴드 유형과 용도에 적합 한 연결 방법을 선택합니다 그림30 1 고리 2 훅 그림31 1 고리 2 훅 그림32 1 고리 2 훅 그림33 1 고리 2 훅 참고 공구가 자전거 손잡이...

Page 287: ...의 배터리는 장치에 설치되지 않 습니다 2개의 배터리에 배터리 잔량이 충분하 지 않습니다 배터리 포트 1 또는 2에 최소한 한 개 의 배터리를 설치하고 배터리 포트 3 또는 4에 최소한 한 개의 배터리를 설 치하십시오 배터리를 충전하거나 충전된 배터리로 교체하십시오 장치가 배터리를 전환해야 합니다 공구 또는 기계의 스위치를 껐다가 다 시 켜십시오 장치의 전원 버튼을 눌러 주십시오 장치의 코드가 과열되었습니다 장치의 열기를 식혀 주십시오 램프가 빨간색과 녹색으 로 번갈아 깜박입니다 장치가 비정상을 탐지했습니다 장치를 껐다가 다시 켜십시오 공구 또는 기계 또는 장치가 고장 났 습니다 마끼다 공인 서비스 센터에 수리를 의 뢰해 주십시오 램프에 불이 들어오지 않 습니다 장치가 켜져 있지 않습니다 장치를 켜십시오 배...

Page 288: ...ak kompatibel dapat menyebabkan cedera badan atau malafungsi Semprotan Taman Tanpa Kabel Gunting Kebun Bertenaga Baterai Gerobak Sorong Tenaga Baterai Sepeda dilengkapi Motor Penyedot Debu Ransel Nirkabel Pembersih Robotik Jaket Kipas Nirkabel Jaket Penghangat Nirkabel Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakan Kartrid baterai BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Pengisi daya...

Page 289: ...meletakkan unit tersebut 21 Jangan biarkan air masuk ke dalam penutup 22 Jangan membongkar memperbaiki atau memodifikasi unit ini 23 Berhati hatilah agar harnes atau sabuk tidak membelit mesin 24 Saat menggunakan unit berhati hatilah agar kabel tidak terpotong mesin 25 Jauhkan benda asing seperti serpihan logam dan air dari steker unit 26 Jangan gunakan alat atau mesin di dekat saluran listrik ber...

Page 290: ...apat mengakibatkan kinerja buruk atau kerusakan mesin maupun kartrid baterai 17 Kecuali jika mesin mendukung penggunaan di dekat saluran listrik bertegangan tinggi jangan gunakan kartrid baterai di dekat saluran listrik bertegangan tinggi Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan mesin maupun kartrid baterai 18 Jauhkan baterai dari jangkauan anak anak SIMPAN PETUNJUK INI PER...

Page 291: ...is mengalihkan baterai yang akan digunakan di antara baterai yang dipasang Unit tersebut memilih baterai yang sesuai setiap kali alat atau mesin dihidupkan CATATAN Saat menggunakan unit ini dengan alat atau mesin bertenaga baterai 18 V pasang setidaknya satu kartrid baterai ke salah satu port baterai Untuk memasang kartrid baterai sejajarkan lidah kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukka...

Page 292: ...ama terus berkedip merah dan hijau secara bergantian setelah menyalakan daya mintalah Pusat Layanan Resmi Makita setempat Anda untuk memperbaikinya CATATAN Jika Anda menghidupkan sakelar daya utama peralatan atau mesin sesaat setelah menyalakan paket daya portabel indikator pada peralatan atau mesin mungkin menunjukkan bahwa sistem perlindungan berfungsi Dalam situasi ini nyalakan peralatan atau m...

Page 293: ...bar harnes bahu menggunakan sabuk penyetel lebar Gbr 13 1 Sabuk penyetel lebar 5 Kenakan unit lalu kunci gesper ikat pinggang dan atur panjang ikat pinggang Gbr 14 1 Gesper CATATAN Anda dapat melipat dan memasang sabuk dengan pengencang kait dan loop seperti yang ditunjukkan pada gambar Gbr 15 1 Sabuk 6 Sesuaikan panjang harnes bahu Gbr 16 1 Harnes bahu CATATAN Anda dapat melipat dan memasang sabu...

Page 294: ...Penahan kabel dapat dipasang di sisi kiri atau kanan harnes bahu dan ikat pinggang Gbr 28 1 Tempat pemasangan penahan kabel PERHATIAN Pastikan untuk memasang kabel ke harnes bahu hanya di sisi kiri atau hanya di sisi kanan agar kabel tidak melewati harnes bahu Gbr 29 Menggunakan pita gantung Pilihan aksesori Anda dapat menggunakan pita gantung untuk alat potong rumput tanpa kabel atau pemotong tal...

Page 295: ...tidaknya satu baterai ke port baterai 1 atau 2 dan setidaknya satu baterai ke port baterai 3 atau 4 Isi daya baterai atau ganti baterai dengan yang sudah diisi Unit tersebut perlu mengganti baterai Matikan alat atau mesin lalu nyalakan kembali Tekan tombol daya unit Kabel unit terlalu panas Dinginkan unit Lampu berkedip merah dan hijau secara bergantian Unit telah mendeteksi abnormalitas Matikan u...

Page 296: ...ử dụng thiết bị này với các dụng cụ hoặc máy được phân loại bên dưới Sử dụng thiết bị này với các dụng cụ hoặc máy không tương thích có thể gây thương tích cá nhân hoặc trục trặc Máy Xịt Vườn Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Máy Cắt Cành Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Xe Vận Chuyển Hàng Hóa Hoạt Động Bằng Pin Xe Đạp Hoạt Động Bằng Pin Máy Hút Bụi Đeo Vai Hoạt Động Bằng Pin Máy Hút Bụi Robot Hoạt Động Bằng P...

Page 297: ... nịt hoặc dây đai vào dụng cụ hoặc máy 24 Khi sử dụng thiết bị hãy cẩn thận không để dụng cụ hoặc máy cắt vào dây điện 25 Giữ các vật lạ như mạt kim loại và nước cách xa chốt cắm của thiết bị 26 Không sử dụng dụng cụ hoặc máy ở gần đường dây điện cao thế 27 Không làm hỏng vỏ pin hoặc đặt bất cứ thứ gì lên thiết bị 28 Không bước lên thiết bị hoặc ngồi trên thiết bị 29 Cất giữ thiết bị trong nhà Hướ...

Page 298: ...ính hãng Việc sử dụng pin không chính hãng Makita hoặc pin đã được sửa đổi có thể dẫn đến nổ pin gây ra cháy thương tích và thiệt hại cá nhân Nó cũng sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng cụ của Makita và bộ sạc Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho pin 1 Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm ...

Page 299: ... hộp pin vào vị trí Đưa hộp pin vào cho đến khi chốt khóa vào đúng vị trí với một tiếng cách nhẹ Nếu bạn vẫn còn nhìn thấy chỉ báo màu đỏ ở mặt trên của nút điều đó có nghĩa là chốt vẫn chưa được khóa hoàn toàn Hình3 1 Cổng pin 2 Hộp pin Để tháo hộp pin vừa trượt pin ra khỏi thiết bị vừa trượt nút ở phía trước hộp pin THẬN TRỌNG Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn...

Page 300: ...ành dụng cụ hoặc máy Nếu các đèn chỉ báo vẫn sáng hãy kiểm tra đèn nguồn chính của bộ cấp nguồn di động đeo vai và tham khảo phần XỬ LÝ SỰ CỐ để giải quyết vấn đề Ấn nút nguồn để chỉ báo dung lượng pin còn lại Đèn chỉ báo tương ứng với mỗi cổng pin sẽ sáng lên trong khoảng 5 giây Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại Bật sáng Tắt Nhấp nháy 50 đến 100 0 đến 50 Sạc pin LƯU Ý Các đèn chỉ báo đối với dun...

Page 301: ... khi bạn đeo thiết bị hoặc sử dụng thiết bị và gây thương tích THẬN TRỌNG Khi đeo thiết bị đảm bảo đeo thiết bị trên lưng của bạn Nếu không thiết bị có thể rơi trong quá trình vận hành và gây thương tích THẬN TRỌNG Luôn tắt dụng cụ hoặc máy trước khi bật thiết bị hoặc kết nối phích cắm của bộ chuyển đổi pin hoặc dụng cụ máy máy với ổ cắm của ngăn chứa pin Nếu không dụng cụ hoặc máy có thể khởi độn...

Page 302: ...treo vào các vòng của dây nịt vai hoặc đai lưng như thể hiện trong hình Chọn loại băng và phương thức kết nối phù hợp với mục đích sử dụng của bạn Hình30 1 Vòng 2 Móc treo Hình31 1 Vòng 2 Móc treo Hình32 1 Vòng 2 Móc treo Hình33 1 Vòng 2 Móc treo LƯU Ý Nếu dụng cụ là loại tay nắm xe hãy gắn băng sao cho băng đi qua bên trong đai lưng như thể hiện trong hình Hình34 1 Đai lưng 2 Băng 2 Gắn móc treo ...

Page 303: ...n không đủ Lắp ít nhất một pin vào cổng pin 1 hoặc 2 và ít nhất một pin vào cổng pin 3 hoặc 4 Hãy sạc pin hoặc thay pin bằng pin đã sạc Thiết bị cần chuyển đổi pin Tắt dụng cụ hoặc máy sau đó bật lại Nhấn nút nguồn của thiết bị Dây điện của thiết bị bị quá nhiệt Làm mát thiết bị Đèn nhấp nháy màu đỏ và màu xanh lá cây luân phiên Thiết bị đã phát hiện sự bất thường Tắt thiết bị sau đó bật lại Dụng ...

Page 304: ...ส ำหรับประเภทขั วต อเท านั น 1 ยกเว นส ำหรับเลื อยโซ ยนต แบบมือจับด าน บน DUC121 DUC122 DUC204 DUC252 DUC254 DUC254C DUC256 DUC256C DUC302 DUC306 DUC352 DUC356 DUC406 เท านั น 2 ยกเว นส ำหรับรุ น DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 3 ยกเว น DDG460 ประเภทของเครื องมือหรือเครื องจักรที สามารถใช กับอุปกรณ ได อาจมีการเปลี ยนแปลงโดยไม แจ งให ทราบล วงหน า โปรด ดูข อมูลเกี ยวกับเครื องมือหรือเครื องจักรที สามารถ...

Page 305: ...กรแล ว หรือถอดอุปกรณ ออกจากร างกายคุณ แล ว 5 ระวังอย าสะดุดสายไฟในระหว างการท ำงาน 6 อย าใช อุปกรณ นี บนพื นผิวที ไม มั นคงหรือที สูงที ไม มั นคง 7 อย าใช อุปกรณ หลายเครื องโดยการเชื อมต ออุปกรณ เครื องหนึ งเข ากับอุปกรณ อีกเครื อง 8 ในระหว างการใช งาน ดูแลให สายไฟอยู ห างจากสิ ง กีดขวางต างๆ สายไฟที เข าไปติดกับสิ งกีดขวางอาจ ท ำให ได รับบาดเจ บได 9 อย าใส อะแดปเตอร เข าไปในเครื องชาร จ 10 อย าติ...

Page 306: ...มีมาให นั นเป นไปตามข อ ก ำหนดของ Dangerous Goods Legislation ส ำหรับการขนส งเพื อการพาณิชย เช น โดยบุคคลที สาม ตัวแทนขนส งสินค า จะต องตรวจสอบข อก ำหนด พิเศษในด านการบรรจุหีบห อหรือการติดป ายสินค า ในการเตรียมสินค าที จะขนส ง ให ปรึกษาผู เชี ยวชาญ ด านวัตถุอันตราย โปรดตรวจสอบข อก ำหนดใน ประเทศที อาจมีรายละเอียดอื นๆ เพิ มเติม ให ติดเทปหรือปิดหน าสัมผัสและห อแบตเตอรี ใน ลักษณะที แบตเตอรี จะไม เคลื...

Page 307: ...นของอุปกรณ การใส หรือการถอดตลับแบตเตอรี ข อควรระวัง ปิดสวิตช อุปกรณ ก อนใส หรือถอดตลับ แบตเตอรี ออกเสมอ ข อควรระวัง ถืออุปกรณ และตลับแบตเตอรี ให แน น ขณะใส หรือถอดตลับแบตเตอรี หากไม ถืออุปกรณ และ ตลับแบตเตอรี ให แน นอาจท ำให อุปกรณ และแบตเตอรี ลื นหลุดออกจากมือของคุณซึ งส งผลให อุปกรณ และตลับ แบตเตอรี เสียหาย รวมถึงท ำให ได รับบาดเจ บได ข อควรระวัง เมื อใส หรือถอดตลับแบตเตอรี ออก ให วางอุปกรณ ไว บ...

Page 308: ...นไป หากตลับแบตเตอรี ไม เลื อนเข าไปโดยง าย แสดงว าใส ไม ถูกต อง การระบุระดับพลังงานแบตเตอรี ที เหลืออยู ส ำหรับตลับแบตเตอรี ที มีตัวแสดงสถานะเท านั น หมายเลข 4 1 ไฟแสดงสถานะ 2 ปุ มตรวจสอบ กดปุ ม ตรวจสอบ บนตลับแบตเตอรี เพื อดูปริมาณแบตเตอรี ที เหลือ ไฟแสดงสถานะจะสว างขึ นเป นเวลาสองสามวินาที ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี ที เหลือ ไฟสว าง ดับ กะพริบ 75 ถึง 100 50 ถึง 75 25 ถึง 50 0 ถึง 25 ชาร จไฟ แบตเตอรี แบ...

Page 309: ...ำลังแบบพกพา ไฟ แสดงสถานะบนเครื องมือหรือเครื องจักรอาจแสดงให เห น ว าระบบป องกันก ำลังท ำงาน ในสถานการณ นี ให สั งให เครื องมือเริ มท ำงานหนึ งครั ง หากไฟแสดงสถานะดับลง คุณสามารถใช งานเครื องมือหรือเครื องจักรได หากไฟ แสดงสถานะยังติดสว างอยู ให ตรวจสอบสัญญาณไฟหลัก ของชุดต นก ำลังแบบพกพาและโปรดดูที ส วน การแก ไข ปัญหา เพื อแก ปัญหานี กดปุ มไฟหลักเพื อแสดงความจุแบตเตอรี ที เหลืออยู ไฟ แสดงสถานะที ตร...

Page 310: ...ัดแถบเวลโครตามที แสดงในภาพ หมายเลข 12 1 กระเป าใส อะแดปเตอร หมายเหตุ สามารถติดตั งกระเป าใส อะแดปเตอร ที ด าน ซ ายหรือขวาของเข มขัดคาดเอวก ได 4 ปรับความกว างของสายสะพายไหล โดยใช เข มขัดปรับ ความกว าง หมายเลข 13 1 เข มขัดปรับความกว าง 5 สะพายอุปกรณ จากนั นล อคหัวเข มขัดของเข มขัดคาด เอว แล วปรับความยาวของเข มขัดคาดเอว หมายเลข 14 1 หัวเข มขัด หมายเหตุ คุณสามารถพับและยึดเข มขัดด วยสายรัดแถบ เวลโครได ...

Page 311: ...ฟ 2 เส น หมายเลข 22 1 อะแดปเตอร ที มีสายไฟ 2 เส น หมายเหตุ สามารถเปลี ยนทิศทางของสายไฟของอะแดป เตอร ในระยะประมาณ 180 องศา 5 กดปุ มไฟหลักเพื อเปิดเครื อง การปิดเครื อง ให กดปุ ม ไฟหลักค างไว สักครู หมายเลข 23 1 ปุ มไฟหลัก การใช ที ยึดสายไฟ ข อควรระวัง ยึดเฉพาะสายไฟของกล องแบตเตอรี เข ากับที ยึดสายไฟเท านั น อย ายึดสายไฟของอะแดปเตอร เข ากับที ยึดสายไฟ การยึดสายไฟของอะแดปเตอร เข า กับที ยึดสายไฟอาจท ...

Page 312: ... 2 ถอดสายสะพายไหล เพื อปลดเครื องมือและอุปกรณ ลง หมายเลข 38 1 สายสะพายไหล การบ ำรุงรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจเสมอว าปิดสวิตช อุปกรณ และถอดตลับแบตเตอรี ออกแล วก อนด ำเนินการ ตรวจสอบหรือบ ำรุงรักษา ข อสังเกต อย าใช น ำมันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลกอฮอล หรือวัสดุประเภทเดียวกัน เนื องจากอาจ ท ำให สีซีดจาง เสียรูป หรือแตกร าวได เพื อความปลอดภัยและน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรให ศูนย บริการหรือโร...

Page 313: ... องแบตเตอรี เชื อมต อปลั กเข ากับเบ าปลั ก ตรวจสอบว าเชื อมต อปลั กเข ากับเบ าปลั ก แน นดีแล ว ความจุแบตเตอรี ที เหลืออยู ไม เพียงพอ ชาร จแบตเตอรี หรือเปลี ยนแบตเตอรี ใหม ไม ได ใส แบตเตอรี สองก อนไว ในอุปกรณ เมื อใช อุปกรณ กับเครื องมือหรือ เครื องจักรที ท ำงานด วยแบตเตอรี ที มีแรง ดันไฟฟ าสูงกว า 18V ความจุแบตเตอรี ที เหลืออยู ของแบตเตอรี สองก อนไม เพียงพอ ใส แบตเตอรี อย างน อยหนึ งก อนลงใน พอร ต...

Page 314: ...รณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท อะแดปเตอร ส ำหรับ 36 V 18 V x 2 อะแดปเตอร ส ำหรับ 18 V อะแดปเตอร ส ำหรับ 36 V 40 Vmax หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ 314 ภ...

Page 315: ... ﺳﺑﺯ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﭼﺭﺍﻍ ﺯﻧﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﺟﻌﺑﻪ ﺳﻭﮐﺕ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻳﺎ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﻓﻳﺵ ﻧﻳﺳﺗﻧﺩ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﻭﺻﻝ ﺭﺍ ﺳﻭﮐﺕ ﻭ ﻓﻳﺵ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺷﺩﻩ ﻣﺣﮑﻡ ﺧﻭﺏ ﺳﻭﮐﺕ ﻭ ﻓﻳﺵ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻧﺗﺭﻝ ﻧﻳﺳﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺎﻗﻳﻣﺎﻧﺩﻩ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﮐﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺎ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻳﺎ ﮐﺭﺩﻩ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﻧﻳﺩ ﻋﻭﺽ ﺩﺍﺭﻧﺩ ﮐﺎﻣﻝ ﺷﺎﺭژ ﺩﺍﺭﺍی ﻫﺎی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻫﻧﮕﺎﻡ ﻧﺻﺏ ﻭﺍﺣﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺭی ﺩﻭ 18V ﺍﺯ ﺑﺎﻻﺗﺭ ﻭﻟﺗﺎژ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﺍﻧﺩ ﻧﺷﺩﻩ ﻧﻳﺳﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﺩﻭ ﺑﺎﻗﻳ...

Page 316: ...ﺩ ﺗﺑﺩﻳﻝ 1 20 شﮑل تبديل از 18 V باتری دارای دﺳتﮕاﻩ يا ابزار برای تﺫﮐر باتری دارای دﺳتﮕاﻩ يا ابزار برای ﮐنيد اﺳتﻔادﻩ 18 V مﺧﺻوﺹ 36 V 18 V x 2 مﺧﺻوﺹ های تبديل از 36 V 18 V x 2 حداﮐﺛر 40 V 36 V باتری دارای دﺳتﮕاﻩ يا ابزار برای نماييد اﺳتﻔادﻩ نماييد اﺳتﻔادﻩ حداﮐﺛر 40 V 36 V مﺧﺻوﺹ های تبديل از تبديﻠﯽ هيچﮕونه به نياز مﺳتﻘيﻡ اتﺻال نوﻉ از دﺳتﮕاﻩ يا ابزار برای نيﺳت ﮐنيد حاﺻل اطميناﻥ دﺳتﮕاﻩ يا ابزار روی ها ت...

Page 317: ...ﻳﻪ 5 ً ﺎ ﺗﻘﺭﻳﺑ ﺑﺭﺍی ﺑﺎﺗﺭی ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻫﺭ ﺑﺎ ﻣﺗﻧﺎﻅﺭ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﺷﺩ ﺧﻭﺍﻫﻧﺩ ﺭﻭﺷﻥ نشانﮕر های چراﻍ باقيماندﻩ ﻅرفيت روشﻥ ﺧاموﺵ زﻥ چشمک 100 ﺗﺎ 50 50 ﺗﺎ 0 ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﻧﻳﺩ ﺍﻁﻼﻉ ﺑﺭﺍی ً ﺎ ﺻﺭﻓ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﺎﻗﻳﻣﺎﻧﺩﻩ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﺑﺭﺍی ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﻫﺎی ﭼﺭﺍﻍ توﺟه ﻣﺗﻐﻳﺭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﺑﻪ ﺑﺳﺗﻪ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﻫﺳﺗﻧﺩ ﺷﻣﺎ ﺑﺎﺷﺩ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﺑﺭﺍی ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﻫﺎی ﭼﺭﺍﻍ ﺩﺍﺭﺍی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺍﮔﺭ توﺟه ﻧﮑﻧﻳﺩ ﺭﺟﻭﻉ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ...

Page 318: ...ک حداقل و 2 يا 1 باتری ﺑﺎﺗﺭی ﻣﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺟﻬﺕ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﺧﻭﺩﮐﺎﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﻳﻥ توﺟه ﻭﺍﺣﺩ ﺷﻭﺩ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻫﺭﮔﺎﻩ ﮐﻧﺩ ﻣﯽ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﺷﺩﻩ ﻧﺻﺏ ﻫﺎی ﮐﺭﺩ ﺧﻭﺍﻫﺩ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺑﺎﺗﺭی 18 V ﺑﺎﺗﺭی ﺩﺍﺭﺍی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﻳﮏ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﻳﻥ ﺍﺯ ﮐﻪ ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ توﺟه ﻫﺎی ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﻳﮑﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻳﮏ ﺣﺩﺍﻗﻝ ﺑﺎﻳﺩ ﮐﻧﻳﺩ ﻣﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ ﻧﺻﺏ ﺑﺎﺗﺭی ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺷﻳﺎﺭ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺭﻭی ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺭﺍﺭ ﺑﺭﺍی ﻳﮏ ﺑ...

Page 319: ...له نبريد ﺁنرا نزنيد ميﺦ باتری ﮐارتريﺞ به 8 وارد ﺿربه باتری ﮐارتريﺞ به ﺳﺧت ﺟﺳﻡ يک با يا نياندازيد ﺁنرا ﻳﺎ ﺣﺩ ﺍﺯ ﺑﻳﺵ ﮔﺭﻣﺎی ﺳﻭﺯی ﺁﺗﺵ ﻣﻭﺟﺏ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﺭﻫﺎ ﺍﻳﻥ نﮑنيد ﺷﻭﺩ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ نﮑنيد اﺳتﻔادﻩ ديدﻩ ﺁﺳيﺏ باتری يک از 9 ﮐاﻻهای قوانيﻥ الزامات مشمول موﺟود ليتيﻡ يوﻥ های باتری 10 باشند مﯽ ﺧطرناک ﺗﺟﺎﺭی ﻫﺎی ﺣﻣﻝ ﺩﺭ ﺑﺎﻳﺩ ﺯﺩﻥ ﺑﺭﭼﺳﺏ ﻭ ﺑﻧﺩی ﺑﺳﺗﻪ ﻭﻳژﻩ ﺍﻟﺯﺍﻣﺎﺕ ﮔﺭﺩﻧﺩ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﺣﻣﻝ ﻫﺎی ﺷﺭﮐﺕ ﻭ ﺛﺎﻟﺙ ﻫﺎی ﻁﺭﻑ ﺗﻭﺳﻁ ﻣﺛﺎﻝ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﻣﻭﺍﺩ...

Page 320: ...نه و ﻋﻼﺋﻡ ﺍﻳﻥ ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﮐﻪ ﮐﺭﺩ ﺧﻭﺍﻫﻳﺩ ﻣﺷﺎﻫﺩﻩ ﺭﺍ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﺷﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﻼﺋﻡ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺷﻳﺩ ﺁﮔﺎﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﻧﯽ ﺍﺯ ً ﺎ ﺣﺗﻣ ﺑﺎﻳﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻳﺵ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺭﻓﺗﻪ ﺑﮑﺎﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﮐﻧﻳﺩ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﻧﮕﻪ ﺩﻭﺭ ﻣﻭﺍﻧﻊ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺳﻳﻡ ﺟﺭﺍﺣﺕ ﺧﻁﺭ ﺍﺯ ﮐﺎﺳﺗﻥ ﺑﺭﺍی ﺩﺍﺭﻳﺩ ﺭﺍ ﻗﺎﺏ ﺑﺎﻳﺩ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻳﺎ ﺁﺏ ﻧﻔﻭﺫ ﺑﺭﺍﺑﺭ ﺩﺭ ﻣﺣﺎﻓﻅﺕ ﺑﺭﺍی ﺑﺑﻧﺩﻳﺩ ﻣﺣﮑﻡ Li ion EU ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺗﺣﺎﺩﻳﻪ ﻋﺿﻭ ﮐﺷﻭﺭﻫﺎی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻳﻥ ﺩﺭ ﺧﻁﺭﻧﺎک ﺍﺟﺯﺍی ﻭﺟﻭﺩ ﺩﻟﻳﻝ ﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ...

Page 321: ...ﺭﻳﺔ ﻣﻧﻔﺫ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﻡ ﻣﻧﻔﺫ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺗﺭﻛﻳﺏ 2 ﺃﻭ 1 4 ﺃﻭ 3 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺎ ً ﻣ ﺗﻣﺎ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﺣﺎﺟﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ًﺍ ﺩ ﻣﺟﺩ ﺑﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻗﻡ ﺛﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ًﺍ ﺩ ﺟ ﺳﺎﺧﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺗﺑﺭﻳﺩ ﻗﻡ ﺍﻷﺣﻣﺭ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﻳﻭﻣﺽ ﺑﺎﻟﺗﺑﺎﺩﻝ ﻭﺍﻷﺧﺿﺭ ًﺎ ﻳ ﻁﺑﻳﻌ ﻟﻳﺱ ﺍ ً ﺃﻣﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻛﺗﺷﻔﺕ ًﺍ ﺩ ﻣﺟﺩ ﺑﺗﺷﻐﻳ...

Page 322: ...ﻷﺳﻼﻙ بحوامل فﻘط البطارية ﻋﻠبة ﺳﻠﻙ بتوﺻيل قﻡ تنبيه ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺋﺎﺕ ﺳﻠﻙ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ اﻷﺳﻼﻙ بحوامل المﻬايﺊ ﺳﻠﻙ بتوﺻيل ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻭﻗﻭﻉ ﺣﺎﺩﺛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ 24 الشﻛل 25 الشﻛل ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ّﻧﺔ ﻳ ﺍﻟﻣﺑ ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺑﺣﻭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺑﺔ ﺳﻠﻙ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺣﺎﻣﻝ 1 26 الشﻛل ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺧﺻﺭ ﺑﺣﺯﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺣﺎﻣﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺗﺭﻛﻳﺏ ًﺎ ﺿ ﺃﻳ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ّﻥ ﻳ ﻣﺑ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺣﺎﻣﻝ 1 27 الشﻛل ﺍﻟﻛﺗﻑ ﻁﻘﻡ ﻣﻥ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﺍﻟﺟﺎ...

Page 323: ...ﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺻﺑﺎﺡ 1 6 الشﻛل المﻬايﺊ حيز اﺳتﺧداﻡ الﺧطاﻑ باﺳتﺧداﻡ الﺳﻠﻙ تﺛبيت ﺃﺛناء الوحدة هﺫﻩ تﺳتﺧدﻡ ﻻ تنبيه المﻬايﺊ بحيز الﺧاﺻة الحﻠﻘة تﺛبيت وﺃداة ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ّﻧﺔ ﻳ ﺍﻟﻣﺑ ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﺣﻳﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺋﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﺣﻳﺯ 2 ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ 1 7 الشﻛل ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ ﺣﻳﺯ 2 ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ 1 8 الشﻛل التﺟميﻊ قبل البطارية ﺻندوﻕ وﺇزالة الوحدة تشﻐيل ﺇيﻘاﻑ مﻥ ا ً م داﺋ تﺄﻛد تنبيه الوحدة فﻲ ﻋ...

Page 324: ... ﺣﺭﻛﻪ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ رﺅية تتﻌﺫر حتﻰ بالﻛامل البطارية ﺻندوﻕ بترﻛيﺏ ا ً م داﺋ قﻡ تنبيه ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﻓﺟﺄﺓ ﻳﺳﻘﻁ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ اﻷحمر المﺅشر ﺑﺟﻭﺍﺭﻙ ﺷﺧﺹ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﻳﻧﺯﻟﻖ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﻋنوة البطارية ﺻندوﻕ بترﻛيﺏ تﻘﻡ ﻻ تنبيه ﺧﺎﻁﺊ ﺑﺷﻛﻝ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻳﻌﻧﻲ ﻓﺫﻟﻙ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ المتبﻘية البطارية شحﻥ ﺳﻌة ﺇلﻰ اإلشارة فﻘط بالمﺅشر المزودة البطارية لﺻناديﻖ ﺍﻟﻔﺣﺹ ﺯﺭ 2 ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ 1...

Page 325: ...ﺧطرة بالبﺿاﺋﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺕ ﺗﺟﺭﻳﻬﺎ ﻛﺎﻟﺗﻲ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﻓﻳﻣﺎ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺑﺎﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﻛﻼء ﻣﻧﻬﺎ ﺃﻱ ﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺩ ﺧﺑﻳﺭ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺗﺟﺏ ً ﻼ ﺗﻔﺻﻳ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻛﺫﻟﻙ ﻳﺭﺟﻰ ﻻ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺗﻐﻠﻳﻑ ﻭﺗﻐﻁﻳﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺻﻼﺕ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﻡ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺑﺎﻟﺣﺭﻛﺔ ﻟﻬﺎ ﺗﺳﻣﺢ منه وتﺧﻠﺹ اﻷداة مﻥ بﺈزالته قﻡ البطارية ﺻندوﻕ مﻥ التﺧﻠﺹ ﻋند ...

Page 326: ...تﺧدﻡ ﻻ تحﺫير ﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﺷﻭﺍﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺃﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ الرموز ﻓﻬﻡ ﻣﻥ ﻓﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﺭﻣﻭﺯ ﻋﺭﺽ ﻳﻠﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻗﺑﻝ ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻗﺭﺃ ﺃﻱ ﻋﻥ ًﺍ ﺩ ﺑﻌﻳ ﺑﺎﻟﺳﻠﻙ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺧﻁﺭ ﻣﻥ ﻟﻠﺣﺩ ﻋﻭﺍﺋﻖ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﻁﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻭﺻﻭﻝ ﻟﻣﻧﻊ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺩﺍﺧﻝ Li ion ﻓﻘﻁ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺑﺩﻭﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻭﺟﻭﺩ ...

Page 327: ...327 ...

Page 328: ...oration 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885727E924 EN PTBR FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW KO ID VI TH FA AR 20210115 ...

Reviews: