background image

 

EN

Battery BL1055B

INSTRUCTION MANUAL

3

PTBR Bateria BL1055B

MANUAL DE INSTRUÇÕES

7

FR

Batterie BL1055B

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku BL1055B

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Batteria BL1055B

ISTRUZIONI PER L’USO

22

NL

Accu BL1055B

GEBRUIKSAANWIJZING

27

ES

Batería BL1055B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

32

PT

Bateria BL1055B

MANUAL DE INSTRUÇÕES

37

DA Batteri BL1055B

BRUGSANVISNING

42

EL

Μπαταρία BL1055B

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

46

TR

Batarya BL1055B

KULLANMA KILAVUZU

51

SV

Batteri BL1055B

BRUKSANVISNING

55

NO Batteri BL1055B

BRUKSANVISNING

59

FI

Akku BL1055B

KÄYTTÖOHJE

63

LV

Akumulators BL1055B

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

67

LT

Akumuliatorius BL1055B

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

71

ET

Aku BL1055B

KASUTUSJUHEND

75

PL

Akumulator BL1055B

INSTRUKCJA OBSŁUGI

79

HU BL1055B Akkumulátor

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

84

SK

Akumulátor BL1055B

NÁVOD NA OBSLUHU

89

CS

Akumulátor BL1055B

NÁVOD K OBSLUZE

93

SL

Akumulator BL1055B

NAVODILA ZA UPORABO

97

SQ Bateri BL1055B

MANUALI I PËRDORIMIT

101

BG

Батерия BL1055B

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

105

HR Baterija BL1055B

PRIRUČNIK S UPUTAMA

110

МК Батерија BL1055B

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

114

SR

Батерија BL1055B

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

119

RO Acumulator BL1055B

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

124

UK

Акумулятор BL1055B

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

129

RU

Аккумулятор BL1055B

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

134

KK

BL1055B аккумуляторы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

139

ZHCN

电池

BL1055B

使用说明书

144

ZHTW

電池

BL1055B

使用說明書

148

KO

배터리

 BL1055B

취급

 

설명서

153

ID

Baterai BL1055B

PETUNJUK PENGGUNAAN

157

VI

Pin BL1055B

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

161

TH

แบตเตอรี่่� BL1055B

คู่่�มืือการี่ใช้้งาน

165

MS Bateri BL1055B

MANUAL ARAHAN

170

FA

BL1055B

 یرتاب

امنهار هچرتفد

177

AR

BL1055B

 ةيراطبلا

تاداشرلإا ليلد

181

Summary of Contents for DEABL1055B

Page 1: ...UGI 79 HU BL1055B Akkumulátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 84 SK Akumulátor BL1055B NÁVOD NA OBSLUHU 89 CS Akumulátor BL1055B NÁVOD K OBSLUZE 93 SL Akumulator BL1055B NAVODILA ZA UPORABO 97 SQ Bateri BL1055B MANUALI I PËRDORIMIT 101 BG Батерия BL1055B РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 105 HR Baterija BL1055B PRIRUČNIK S UPUTAMA 110 МК Батерија BL1055B УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 114 SR Батерија BL1055B УПУТСТВО ЗА УПО...

Page 2: ...2 A B 6 7 8 4 5 2 1 3 9 Fig 1 1 3 4 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 ...

Page 3: ...ive heat explosion or leak of electrolyte CAUTION Attach a strap to the strap hole of the battery to prevent it from falling Electrical safety 1 Do not handle the cord and battery with wet or greasy hands 2 Do not use a damaged USB cable 3 Do not abuse the cord Do not use the cord for carrying pulling or unplugging Keep the cord away from heat oil and sharp edges 4 Do not leave any cord disconnect...

Page 4: ... battery Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for h...

Page 5: ... cable for fan jacket vest optional accessory Use adapter cable when using the fan jacket vest in group A listed above 7 Adapter cable for heated clothing optional accessory Use adapter cable when using the heated clothing in group A listed above 8 Socket of the products Connect the suitable adapter cable for the fan jacket vest or heated clothing The shape and location of the socket vary dependin...

Page 6: ...ery can work as an external power supply for USB devices Open the cover and connect a USB cable to the USB port of the battery Then connect the other end of the cable to the device To supply power press and hold the power button until the battery capacity indicator lights up To stop supplying press and hold the power button until the battery capacity indicator turns off Fig 4 1 Power button 2 USB ...

Page 7: ...oduto Makita a ser usado com esta bateria AVISO Use esta bateria somente com os pro dutos especificados pela Makita O uso da bateria com produtos não compatíveis poderá resultar em incêndio aquecimento excessivo explosão ou vazamento de eletrólito PRECAUÇÃO Prenda uma correia no furo para correia da bateria para evitar que ela caia Segurança elétrica 1 Não manuseie o cabo nem a bateria com as mãos...

Page 8: ...etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito na bateria pode causar sobrecarga de corrente aquecimento exces sivo ou possíveis queimaduras ou avarias 6 Não guarde nem use a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 7 Não incinere a bateria mesmo se ela estiver seriamente danificada ou totalmente esgotada A bateria pode explodir no fogo 8 Não...

Page 9: ...a térmica somente a indicação de potência 4 acenderá 2 Indicador de capacidade da bateria A capacidade remanescente da bateria é exibida 3 Botão liga desliga Para ligar pressione e mantenha pressionado o botão liga desliga até o indicador de nível de potência acen der Para alterar o nível de potência de uma jaqueta colete ventilado pressione o botão liga desliga brevemente quando a alimentação for...

Page 10: ...liga desliga O indicador de capacidade da bateria acenderá por alguns segundos Fig 3 1 Indicador de capacidade da bateria Significado da lâmpada indicadora Lâmpadas indicadoras Capacidade restante Acesa Apagada Piscando 50 a 100 25 a 50 10 a 25 Menos de 10 Anormalidade da bateria Como conectar dispositivos USB PRECAUÇÃO Conecte somente dispositivos compatíveis com a porta USB Se isso não for feito...

Page 11: ... um pano limpo seco ou mergulhado em água e sabão e depois bem torcido Mantenha a bateria em um local onde não seja submetida a calor frio ou umidade extremos Para manter a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto os reparos e qualquer outra manutenção ou ajustes devem ser feitos pelos centros autorizados de assistência técnica da Makita ou na própria fábrica da Makita utilizando sempre peças origi...

Page 12: ...URITÉ AVERTISSEMENT Avant utilisation lisez impérativement le manuel d instructions de votre produit Makita qui sera utilisé avec cette batterie AVERTISSEMENT Utilisez cette batterie uniquement avec les produits spécifiés par Makita L utilisation de la batterie avec des pro duits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte ATTENTION Fi...

Page 13: ...de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N ex...

Page 14: ...305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Blouson sans manche ventilé DFV210 Blouson chauffant CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 Blouson sans manche chauffant CV102D DCV202 Couverture chauffante CB100D DCB200 B Blouson ventilé DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A Blouson sans manche ventilé DFV210A DFV214A DFV215A Sous pull chauffé DCX200 DCX201 1 Indicateur de niveau de puissance ...

Page 15: ... peut fonctionner si elle est utilisée sans être rechargée REMARQUE Lorsque l adaptateur secteur est connecté à la batterie l outil ou la machine ne démarre pas Dans ce cas retirez l adaptateur secteur de la batterie Ouvrez le couvercle sur le port USB Connectez la batterie et l adaptateur secteur ADP07 non fourni ou un autre chargeur USB général au moyen du câble USB fourni avec la batterie Les s...

Page 16: ...à ce que le voyant de capacité de la batterie s éteigne Fig 4 1 Bouton d alimentation 2 Port USB NOTE Le courant de sortie réel dépend du dispositif USB à raccorder NOTE La batterie se décharge pendant que le bouton d alimentation est placé sur Marche Placez toujours le commutateur sur Arrêt lorsque vous ne l utilisez pas NOTE Lorsque plusieurs dispositifs USB sont alimentés l un après l autre att...

Page 17: ...NG Lesen Sie vor Gebrauch unbedingt die Betriebsanleitung Ihres Makita Produkts das mit diesem Akku zu benutzen ist durch WARNUNG Verwenden Sie diesen Akku nur mit den von Makita angegebenen Produkten Die Benutzung des Akkus mit nicht konformen Produkten kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen VORSICHT Befestigen Sie einen Riemen an der Rie...

Page 18: ...ch kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontak...

Page 19: ...e verwen det werden Abb 1 Gruppe Produktbe zeichnung Modell A Klimajacke DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Klimaweste DFV210 Beheizte Jacke CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 Beheizte Weste CV102D DCV202 Beheizte Decke CB100D DCB200 B Klimajacke DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A Klimaweste DFV210A DFV214A D...

Page 20: ...erkzeug oder die Maschine nicht starten Entfernen Sie in die sem Fall das Netzteil vom Akku Öffnen Sie die Abdeckung am USB Anschluss Schließen Sie den Akku und das Netzteil ADP07 nicht im Lieferumfang enthalten oder ein anderes allgemei nes USB Ladegerät über das mit dem Akku gelieferte USB Kabel an Die empfohlene Ausgangsleistung für allgemeine USB Ladegeräte beträgt 5 V 2 4 A oder niedriger Sch...

Page 21: ...lischt Abb 4 1 Ein Aus Taste 2 USB Anschluss HINWEIS Der tatsächliche Ausgangsstrom ist je nach dem anzuschließenden USB Gerät unterschiedlich HINWEIS Bei eingeschalteter Ein Aus Taste wird Akkustrom verbraucht Schalten Sie den Schalter bei Nichtgebrauch stets aus HINWEIS Wenn Sie mehrere USB Geräte nach einander mit Strom versorgen warten Sie etwa 10 Sekunden nach dem Abtrennen des vorherigen Ger...

Page 22: ...AVVERTIMENTO Utilizzare questa bat teria esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L utilizzo della batteria con prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico ATTENZIONE Montare una cinghietta nel foro per la cinghietta della batteria per evitare che cada Sicurezza elettrica 1 Non maneggiare il cavo e la batteria con...

Page 23: ...un contenitore insieme ad altri oggetti metal lici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la bat teria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non i...

Page 24: ...o di potenza 4 non si illumina poiché le loro unità ventole utilizzano un controllo a 3 livelli NOTA Se si utilizzano gli indumenti riscaldati si illumina solo l indicatore del livello di potenza 4 2 Indicatore del livello di carica della batteria Viene visualizzato il livello della carica residua della batteria 3 Pulsante di accensione Per l accensione premere e tenere premuto il pulsante di acce...

Page 25: ...e Gli indicatori si spengono dopo un determi nato periodo di tempo 100 La carica è stata completata Dal 50 al 100 Dal 25 al 50 Inferiore al 25 Indicazione della carica residua della batteria NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva Mentre la batteria è scollegata premere il pulsante di accensione L ...

Page 26: ... utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe AVVISO Non lavare la batteria con acqua Pulire sporco polveri olio grasso e così via con un panno asciutto pulito o con un panno immerso in acqua saponata e strizzato completamente Tenere la batteria in un ubicazione in cui non sia soggetta a temperature ...

Page 27: ...gebruikt WAARSCHUWING Gebruik deze accu uitsluitend met de apparaten die door Makita zijn aanbevolen Als de accu wordt gebruikt met niet compatibele producten kan dat leiden tot brand buitensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt LET OP Bevestig een koord aan het koord oog van de accu om te voorkomen dat deze valt Elektrische veiligheid 1 Raak het snoer en de accu niet aa...

Page 28: ...cu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Gooi de accu nooit in een vuur ook niet wan neer deze zwaar beschadigd of volledig versle ten is De accu kan exploderen in een vuur 8 L...

Page 29: ...RKING Als u verwarmde kleding gebruikt zal alleen vermogensniveau indicator 4 branden 2 Acculadingindicator Het niveau van de resterende acculading wordt weergegeven 3 Aan uitknop Om in te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt tot de vermogensniveau indicator brandt Om het vermogensniveau van de ventilatorjas vest te veranderen drukt u kort op de aan uitknop terwijl deze is ingeschakeld Om ui...

Page 30: ...it knop De acculadingindicator brandt gedurende enkele seconden Fig 3 1 Acculadingindicator Betekenis van de indicatorlampjes Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 50 t m 100 25 t m 50 10 t m 25 Minder dan 10 Abnormaliteit in de accu USB apparaten aansluiten LET OP Sluit alleen apparaten aan die com patibel zijn met de USB poort Als u dat niet doet kan een storing in de accu w...

Page 31: ...vet enzovoort af met een schone droge doek of een in zeepwater gedoopte en stevig uitgewrongen doek Bewaar de accu op een plaats waar het niet extreem heet koud of vochtig wordt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van...

Page 32: ...ilizar con esta batería ADVERTENCIA Utilice esta batería sola mente con los productos especificados por Makita La utilización de la batería con productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito PRECAUCIÓN Coloque la correa en el agu jero para correa de la batería para evitar que se caiga Seguridad eléctrica 1 No maneje el cable ni la batería con ...

Page 33: ...Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No almacene ni utilice la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere la batería incluso en el caso de que esté dañada seriamente o ya no sirva en absoluto La batería puede explotar...

Page 34: ...tencia 2 Indicador de la capacidad de batería Se visualiza el nivel de capacidad de batería restante 3 Botón de alimentación Para encender mantenga presionado el botón de ali mentación hasta que el indicador del nivel de potencia se ilumine Para cambiar el nivel de potencia de la chamarra cha leco ventilado presione el botón de alimentación breve mente cuando la alimentación esté activada Para apa...

Page 35: ...dor de la capacidad de batería se iluminará durante unos pocos segundos Fig 3 1 Indicador de la capacidad de batería Significado de la lámpara de indicación Lámparas de indicación Capacidad restante Encendida Apagada Parpadeando 50 al 100 25 al 50 10 al 25 Menos del 10 Anormalidad en la batería Conexión de dispositivos USB PRECAUCIÓN Conecte solamente disposi tivos que sean compatibles con el puer...

Page 36: ...grasa etc con un paño limpio y seco o con uno sumergido en agua jabonosa y bien escurrido Mantenga la batería en un lugar donde no vaya a estar extremadamente caliente fría o húmeda Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre...

Page 37: ...a AVISO Utilize a bateria apenas com os pro dutos especificados pela Makita Utilizar a bateria com produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito PRECAUÇÃO Prenda uma tira ao orifício da tira da bateria para evitar que caia Segurança elétrica 1 Não manuseie o cabo e a bateria com as mãos molhadas ou gordurosas 2 Não utilize um cabo USB danificado...

Page 38: ...c 3 Não exponha a bateria à água ou à chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder os 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja grave mente danificada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não...

Page 39: ...Indicador de capacidade da bateria O nível de capacidade da bateria restante é apresentado 3 Botão de alimentação Para ligar pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação até o indicador do nível de potência acender Para alterar o nível de potência da jaqueta ventilada do colete ventilado pressione o botão de alimentação por breves instantes quando a alimentação estiver ligada Para desli...

Page 40: ...ão O indicador de capacidade da bateria acende durante alguns segundos Fig 3 1 Indicador de capacidade da bateria Significado da luz indicadora Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 50 a 100 25 a 50 10 a 25 Menos de 10 Anomalia da bateria Estabelecer a ligação de dispositivos USB PRECAUÇÃO Estabeleça a ligação de dispo sitivos apenas compatíveis com a porta USB Se não o fize...

Page 41: ... etc com um pano seco limpo ou um pano embebido em água com sabão e firmemente torcido Mantenha a bateria num local que não seja extre mamente quente frio ou húmido Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempr...

Page 42: ...ta Brug af batteriet sammen med ikke kompatible produkter kan resultere i brand voldsom varme eksplosion eller lækage af elektrolyt FORSIGTIG Fastgør en snor til batteriets snorhul for at forhindre at batteriet falder ned Elektrisk sikkerhed 1 Undlad at håndtere ledningen og batteriet med våde eller fedtede hænder 2 Brug ikke et beskadiget USB kabel 3 Misbrug ikke ledningen Brug ikke ledningen til...

Page 43: ...vor det er alvorligt beskadiget eller helt brugt op Batteriet kan eksplodere ved brand 8 Slå ikke søm i skær i knus kast eller tab batteriet og stød ikke batteriet mod en hård genstand Dette kan muligvis resultere i en brand voldsom varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f e...

Page 44: ...ing 6 Adapterkabel til ventilationsjakke vest ekstraudstyr Brug adapterkabel når du bruger ventilationsjakken vesten i gruppe A der er anført ovenfor 7 Adapterkabel til opvarmet tøj ekstraudstyr Brug et adapterkabel når du bruger det opvarmede tøj i gruppe A der er anført ovenfor 8 Produkternes stikkontakt Tilslut det passende adapterkabel til ventilatorjakken vesten eller det opvarmede tøj Stikko...

Page 45: ...stern strømforsy ning til USB enheder Åbn dækslet og tilslut et USB kabel til USB porten på batteriet Tilslut derefter den anden ende af kablet til enheden For at forsyne strøm skal du trykke og holde ned på afbryderknappen indtil batteriindikatoren lyser For at stoppe forsyningen skal du trykke og holde ned på afbryderknappen indtil batteriindikatoren slukkes Fig 4 1 Afbryderknap 2 USB port BEMÆR...

Page 46: ...ν βραχυκυκλώνετε την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος Makita που θα χρησιμοποιήσετε με αυτή την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε αυτή την μπαταρία μόνο με τα προϊόντα που καθορί ζονται από την Makita Η χρήση της μπαταρίας με μη συμβατά προϊόντα μπορεί να έχει ως απο τέλεσμα φωτιά υπερβολική θερμό...

Page 47: ... σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκ...

Page 48: ...τος Μοντέλο A Ζακέτα με ανεμιστήρα DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Γιλέκο με ανεμιστήρα DFV210 Θερμαινόμενη ζακέτα CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 Θερμαινόμενο γιλέκο CV102D DCV202 Θερμαινόμενη κουβέρτα CB100D DCB200 B Ζακέτα με ανεμιστήρα DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A Γιλέκο με ανεμιστήρα DFV210A ...

Page 49: ...ί εάν χρησιμοποιηθεί χωρίς φόρτιση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν το τροφοδοτικό εναλλασσό μενου ρεύματος είναι συνδεδεμένο με την μπα ταρία το εργαλείο ή το μηχάνημα δεν ξεκινά Σε αυτή την περίπτωση αφαιρέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος από την μπαταρία Ανοίξτε το κάλυμμα στη θύρα USB Συνδέστε την μπα ταρία και το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος ADP07 δεν περιλαμβάνεται ή άλλο γενικό φορτιστή USB...

Page 50: ...ικής παροχής πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι να σβήσει η ένδειξη χωρητικό τητας μπαταρίας Εικ 4 1 Κουμπί λειτουργίας 2 Θύρα USB ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το πραγματικό ρεύμα εξόδου διαφέ ρει ανάλογα με τη συσκευή USB που θα συνδεθεί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Καταναλώνεται ισχύς μπαταρίας όταν το κουμπί λειτουργίας είναι ανοικτό Να απενεργοποι είτε πάντα τον διακόπτη όταν δεν χρησιμοποιείται ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν ηλε...

Page 51: ...z ürünlerle kullanılması yangın aşırı ısınma pat lama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir DİKKAT Düşmesini önlemek için bataryanın kayış deliğine bir kayış takın Elektrik güvenliği 1 Kablo ve bataryaya ıslak veya yağlı ellerle dokunmayın 2 Hasarlı USB kablosu kullanmayın 3 Kabloyu amacı dışında kullanmayın Taşımak çekmek veya prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın Kabloyu ısı yağ ve kes...

Page 52: ...le bataryayı yak mayın Batarya ateşe atılırsa patlayabilir 8 Bataryayı çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da bataryayı sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçü...

Page 53: ...eslemek için ürünlerden gelen kabloyu veya adaptör kablosunu bağlayın 6 Fanlı mont yelek adaptör kablosu isteğe bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki fanlı montu yeleği kulla nırken adaptör kablosunu kullanın 7 Isıtmalı giysi adaptör kablosu isteğe bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki ısıtmalı giysiyi kullanır ken adaptör kablosunu kullanın 8 Ürünlerin prizi Fanlı mont yelek vey...

Page 54: ...nağı olarak çalışabilir Kapağı açın ve bataryanın USB bağlantı noktasına bir USB kablosu bağlayın Ardından kablonun diğer ucunu cihaza bağlayın Güç beslemek için güç düğmesine basın ve batarya kapasitesi göstergesi yanana kadar basılı tutun Güç beslemeyi durdurmak için güç düğme sine basın ve batarya kapasitesi göstergesi kapanana kadar basılı tutun Şek 4 1 Güç düğmesi 2 USB bağlantı noktası NOT G...

Page 55: ...änd detta batteri endast med de produkter som anges av Makita Att använda batteriet med ej godkända produkter kan leda till brand hög värme explosion eller läckage av elektrolyt FÖRSIKTIGT Fäst en rem i batteriets remhål för att förhindra att det lossnar och faller ned Elsäkerhet 1 Hantera inte sladden och batteriet med våta eller flottiga händer 2 Använd inte en skadad USB kabel 3 Skada inte slad...

Page 56: ...pa det inte och slå det inte mot hårda före mål Detta kan leda till brand hög värme eller explosion 9 Använd inte ett skadat batteri 10 De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods För kommersiella transporter av t ex tredje parter som speditionsfirmor måste de särskilda trans portkrav som anges på emballaget och etiketter iakttas För att förbe...

Page 57: ...ka väst listad i grupp A ovan 7 Adapterkabel för uppvärmt klädesplagg extra tillbehör Använd adapterkabeln när du använder ett uppvärmt klädesplagg listat i grupp A ovan 8 Produkternas uttag Anslut lämplig adapterkabel för fläktjacka väst eller uppvärmt klädesplagg Uttagets form och placering varierar beroende på dina produkter 9 USB kabel Använd USB kabeln för att ladda batteriet FUNKTIONSBE SKRI...

Page 58: ...et och anslut en USB kabel till USB porten på batteriet Anslut sedan den andra änden av kabeln till enheten För att aktivera strömförsörjning håll strömbrytaren intryckt tills indikatorn för batterikapacitet tänds För att inaktivera strömförsörjning håll strömbry taren intryckt tills indikatorn för batterikapacitet släcks Fig 4 1 Strömbrytare 2 USB port OBS Den faktiska utströmmen varierar beroend...

Page 59: ... riet med ikke kompatible produkter kan føre til brann overoppheting eksplosjon eller lekkasje av elektrolytter FORSIKTIG Fest en stropp i stropphullet på batteriet for å forhindre at det faller Elektrisk sikkerhet 1 Ikke håndter kabelen og batteriet med våte hender eller fettede hender 2 Ikke bruk en skadet USB kabel 3 Ikke utsett strømledningen for tøff behandling Ledningen må ikke brukes til å ...

Page 60: ...fyr på batteriet ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt Batteriet kan eksplodere i en brann 8 Du må ikke spikre skjære knuse kaste eller miste batteriet og heller ikke slå en hard gjen stand mot batteriet En slik oppførsel kan føre til brann overoppheting eller eksplosjon 9 Ikke bruk batterier som er skadet 10 Lithium ion batteriene som medfølger er gjen stand for krav om spesialav...

Page 61: ...terkabel for viftejakke vest valgfritt tilbehør Bruk adapterkabelen når du bruker viftejakken vesten i gruppe A oppført ovenfor 7 Adapterkabel for varmeplagg valgfritt tilbehør Bruk adapterkabelen når du bruker varmeplaggene oppført i gruppe A ovenfor 8 Stikkontakten på produktene Koble til egnet adapterkabel for viftejakken vesten eller varmeplaggene Fasongen og plasseringen på kontak ten variere...

Page 62: ...n fungere som en ekstern strømforsy ning for USB enheter Åpne dekselet og koble en USB kabel til USB porten på batteriet Koble deretter den andre enden av kabelen til enheten Du forsyner strøm ved å trykke på og holde inne strømknappen til indikatoren for batterikapasitet tennes Du slår av strømforsyningen ved å trykke på og holde inne strømknappen til indikatoren for batterikapa sitet slukker Fig...

Page 63: ...MIO Kiinnitä hihnan akun hihnareikään ettei se putoa Sähköturvallisuus 1 Älä käsittele virtajohtoa ja akkua märillä tai rasvaisilla käsillä 2 Älä käytä viallista USB johtoa 3 Älä käsittele virtajohtoa huonosti tai käytä sitä väärin Älä käytä virtajohtoa kantamiseen vetämiseen tai irrottamiseen Suojaa virtajohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä kulmilta 4 Älä jätä mitään virtajohtoja irti kytketyik...

Page 64: ...oi räjähtää tulessa 8 Älä naulaa leikkaa purista heitä tai pudota akkua tai iske sitä kovia esineitä vasten Tällaiset toimet voivat johtaa tulipaloon ylikuume nemiseen tai räjähdykseen 9 Älä käytä viallista akkua 10 Sisältyviä litium ioni akkuja koskevat vaarallis ten aineiden lainsäädännön vaatimukset Esimerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliik keiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudatta...

Page 65: ...i tuuletintakille liiville valinnai nen lisävaruste Käytä sovitinkaapelia kun käytät tuuletintakkia liiviä alla ilmoitetussa ryhmässä A 7 Lämpövaatteen sovitinkaapeli lisävaruste Käytä sovitinkaapelia kun käytät yllä olevan ryhmän A lämpövaatteita 8 Tuotteiden pistoke Kytke tuuletintakkiin liiviin tai lämpövaatteeseen sopiva sovitinkaapeli Pistokkeen muoto ja sijainti vaihtelee tuotteen mukaan 9 U...

Page 66: ...n toinen pää laitteeseen Voit syöttää virtaa pai namalla virtapainiketta ja pitämällä sitä kunnes akku kapasiteetti ilmaisin syttyy Virransyöttö kytketään pois päältä pitämällä virtapainiketta painettuna niin kauan että akkukapasiteetti ilmaisin sammuu Kuva4 1 Virtapainike 2 USB liitäntä HUOMAA Todellinen ulostulovirta vaihtelee kytketyn USB laitteen mukaan HUOMAA Akkuvirtaa kulutetaan kun virtapa...

Page 67: ...zmantojot šo akumulatoru kopā ar nesaderīgiem izstrādājumiem var rasties aizdegšanās pārmē rīgs karstums eksplozija vai elektrolīta noplūde UZMANĪBU Pievienojiet saiti akumulatora saites atverē lai akumulators nenokristu Elektriskā drošība 1 Neņemiet vadu un akumulatoru ar mitrām vai taukainām rokām 2 Nelietojiet bojātu USB kabeli 3 Lietojiet vadu pareizi Nekad neizmantojiet vadu nešanai neraujiet...

Page 68: ...u pat ja tas ir stipri bojāts vai pilnībā nolietots Akumulators ugunī var eksplodēt 8 Akumulatoru nedrīkst naglot griezt saspiest mest vai nomest kā arī pa to nedrīkst sist ar cietu priekšmetu Šādas darbības var izraisīt aizdegšanos pārmērīgu karstumu vai sprādzienu 9 Neizmantojiet bojātu akumulatoru 10 Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas likumdošanas prasības par bīstamiem izstrād...

Page 69: ...ājuma kabeli vai adaptera kabeli pie strāvas apgādes avota 6 Jakas ar ventilatoru vestes adaptera kabelis papildpiederums Izmantojiet adaptera kabeli ja izmantojat iepriekš norā dīto A grupas jaku ar ventilatoru vesti 7 Apsildāmā apģērba adaptera kabelis papildpiederums Izmantojiet adaptera kabeli ja izmantojat iepriekš norā dītās A grupas apsildāmo apģērbu 8 Izstrādājumu kontaktligzda Pievienojie...

Page 70: ...gādes avots USB ierīcēm Atveriet vāciņu un pievienojiet USB kabeli akumulatora USB pieslēgvietai Tad pievienojiet otru kabeļa galu ierīcei Lai nodrošinātu strāvas apgādi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz iedegas atlikušās akumulatora jaudas indikators Lai pārtrauktu strāvas apgādi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz atlikušās akumulatora jaudas indikators nodziest A...

Page 71: ...iniais gali kilti gaisras gaminys gali pernelyg kaisti kilti sprogi mas arba pratekėti elektrolitas PERSPĖJIMAS Pritvirtinkite dirželį prie aku muliatoriaus dirželio skylės kad jis nenukristų Elektros sauga 1 Nelaikykite laido ir akumuliatoriaus šlapiomis ar riebaluotomis rankomis 2 Nenaudokite sugadinto USB kabelio 3 Nepiktnaudžiaukite elektros laidu Neneškite netraukite ir neišjunkite iš kištuko...

Page 72: ...riai pažeistas ar visiškai susidėvėjęs Ugnyje akumuliatorius gali sprogti 8 Akumuliatoriaus nekalkite nepjaustykite nemėtykite ir nenumeskite o taip pat jo netran kykite kietu daiktu Taip elgiantis ji gali užsidegti per daug įkaisti arba sprogti 9 Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus 10 Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai Komercinis transportas pvz ...

Page 73: ...o kabelis skirtas ventiliatoriaus striu kei liemenei pasirenkamasis priedas Kai naudojate pirmiau išvardytos A grupės ventiliato riaus striukę liemenę naudokite adapterio kabelį 7 Adapterio kabelis skirtas šildomiesiems dra bužiams pasirenkamas priedas Kai naudojate pirmiau išvardytus A grupės šildomuosius drabužius naudokite adapterio kabelį 8 Gaminių lizdas Prijunkite tinkamą adapterio kabelį sk...

Page 74: ...mo šaltinis Atidarykite dangtelį ir prijunkite USB laidą prie akumu liatoriaus USB prievado Prijunkite kitą laido galą prie įrenginio Norėdami įjungti paspauskite ir palaikykite nuspaudę maitinimo mygtuką kol įsižiebs likusios aku muliatoriaus galios lygio indikatorius Norėdami išjungti paspaudę palaikykite maitinimo mygtuką kol likusios akumuliatoriaus galios indikatorius užges Pav 4 1 Maitinimo ...

Page 75: ...tte ette nähtud toodetega võib põhjustada süttimist ülekuumenemist plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist ETTEVAATUST Kinnitage aku kukkumise vältimiseks aku rihmaaugu külge rihm Elektriohutus 1 Ärge käsitsege juhet ega akut märgade ega rasvaste kätega 2 Ärge kasutage kahjustatud USB juhet 3 Ärge väärkasutage juhet Ärge kasutage juhet kandmiseks tõmbamiseks ega pistikust välja võtmiseks Hoidke ju...

Page 76: ...ega laske sel kukkuda samuti ärge lööge selle pihta kõva esemega Selline tegevus võib põh justada tulekahju liigset kuumust või plahvatuse 9 Ärge kasutage kahjustatud akut 10 Sisalduvatele liitium ioonakudele võivad kohalduda ohtlike kaupade õigusaktide nõu ded Kaubanduslikul transportimisel näiteks kolman date poolte või transpordiettevõtete poolt tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erinõud...

Page 77: ... adapterikaablit kui kasutate ülal toodud grupi A ventilaatorjakki vesti 7 Adapterikaabel soojendusriietusele valikuline tarvik Kasutage adapterikaablit kui kasutate eespool loetletud A grupi soojendusriietust 8 Toodete ühenduspesa Ühendage ventilaatorjakile vestile või soojendusriietu sele sobiv adapterikaabel Pesa kuju ja asukoht võivad sõltuvalt tootest erineda 9 USB juhe Kasutage aku laadimise...

Page 78: ...sa Seejärel ühendage juhtme teine ots seadme külge Sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu kuni süttib aku jääkmahtuvuse märgutuli Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu kuni aku jääkmahtuvuse märgutuli kustub Joon 4 1 Toitenupp 2 USB pesa MÄRKUS Tegelik väljundvool sõltub ühendatavast USB seadmest MÄRKUS Kui toitenupp on sisse lülitatud tarbib see akutoidet Mittekasutamise aja...

Page 79: ...atora do ognia Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi produktu firmy Makita który będzie używany z tym akumulatorem OSTRZEŻENIE Używać akumulatora tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Używanie akumulatora z niezgodnymi produktami może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek e...

Page 80: ...Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemnikach z innymi metalowymi przed miota...

Page 81: ...DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Kamizelka wentylowana DFV210 Kurtka ogrzewana CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 Kamizelka ogrzewana CV102D DCV202 Koc ogrzewany CB100D DCB200 B Kurtka wentylowana DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A Kamizelka wentylowana DFV210A DFV214A DFV215A Bluza ogrzewana DCX200 DCX201 ...

Page 82: ...kumulatora narzędzie lub maszyna nie urucho mią się W takiej sytuacji należy odłączyć zasilacz AC od akumulatora Otworzyć pokrywę portu USB Podłączyć akumulator i zasilacz AC ADP07 nie jest dołączony lub inną uni wersalną ładowarkę USB za pomocą przewodu USB dostarczonego z akumulatorem Zalecane parametry wyjściowe uniwersalnej ładowarki USB to 5 V 2 4 A lub mniej Następnie podłączyć zasilacz AC P...

Page 83: ...ściowy różni się w zależności od urządzenia USB jakie jest podłączane WSKAZÓWKA Moc akumulatora jest zużywana zawsze gdy przycisk zasilania jest włączony Zawsze należy wyłączać przełącznik kiedy akumulator nie jest używany WSKAZÓWKA W przypadku doprowadzania zasi lania kolejno do kilku urządzeń USB należy przed podłączeniem kolejnego urządzenia odczekać około 10 sekund od odłączenia poprzedniego u...

Page 84: ...rral használni kívánt Makita termék használati utasítását FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátort csak a Makita által megjelölt termékekhez használja Ha az akkumulátort vele nem kompatibilis termékek kel használja az tűzhöz túlmelegedéshez robba náshoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet VIGYÁZAT Bújtasson szíjat az akkumulátor szíjnak kialakított lyukába azért hogy megelőzze a leesését Elektromos biztons...

Page 85: ...zárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja és használja a szerszámot és az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C t 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Ne szúrja meg ne vágja meg ne törje össze ...

Page 86: ...apcsoló gombot lenyomva amíg a teljesítményszintet jelző lámpa felvillan A hűthető kabát mellény telesítményszintjének változ tatásához nyomja le röviden a bekapcsoló gombot amikor bekapcsolt állapotban van A kikapcsoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot amíg a teljesítményszint jelző kialszik MEGJEGYZÉS A fűthető ruha melegének változta tásához nyomja le a fűthető ruhán találhat...

Page 87: ...g Kevesebb mint 10 Akkumulátor rendelle nesség USB eszközök csatlakoztatása VIGYÁZAT Csak olyan készülékeket csatlakoz tasson amelyek kompatibilisek az USB porttal Ha nem így tesz azzal az akkumulátor meghibásodá sát okozhatja MEGJEGYZÉS Mindig készítsen biztonsági másolatot az USB eszközön található adatokról mielőtt egy USB eszközt csatlakoztat az akku mulátorhoz Ha nem így tesz azzal adatveszté...

Page 88: ...t zsírt stb tiszta száraz ruhával vagy szappanos vízbe mártás után jól kicsavart ruhával Olyan helyen tartsa az akkumulátort ahol nem lesz szélsőségesen meleg hideg vagy magas a páratartalom A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cs...

Page 89: ...átor používajte iba s produktmi uvedenými spoločnosťou Makita Používanie akumulátora s nevyhovujúcimi pro duktmi môže spôsobiť požiar nadmerné teplo výbuch alebo únik elektrolytov POZOR Do otvoru na popruh na akumulátore pripevnite popruh aby vám akumulátor nespadol Elektrická bezpečnosť 1 S káblom ani akumulátorom nemanipulujte mokrými ani mastnými rukami 2 Nepoužívajte poškodený kábel USB 3 Nena...

Page 90: ...neprerezávajte nedrvte nehádžte ani ním neudierajte o tvrdé predmety Môže to viesť k požiaru nadmernému teplu alebo výbuchu 9 Nepoužívajte poškodený akumulátor 10 Lítium iónové akumulátory ktoré sú súčasťou náradia podliehajú požiadavkám legislatívy o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a ...

Page 91: ... adapté rový kábel 6 Adaptérový kábel pre bundu vestu s ventiláto rom voliteľné príslušenstvo Ak používate bundu vestu s ventilátorom uvedenú v skupine A použite adaptérový kábel 7 Adaptérový kábel pre vyhrievané oblečenie voliteľné príslušenstvo Adaptérový kábel použite ak používate vyhrievané oblečenie z vyššie uvedenej skupiny A 8 Zásuvka produktov Pripojte vhodný adaptérový kábel pre bundu ves...

Page 92: ... zdroj napájania pre zariadenia USB Otvorte kryt a do portu USB akumulátora pripojte kábel USB Potom pripojte druhý koniec kábla do zariadenia Na zapnutie napájania stlačte a podržte hlavný vypínač kým sa nerozsvieti indikátor kapacity akumulátora Na vypnutie napájania stlačte a podržte hlavný vypínač kým nezhasne indikátor kapacity akumulátora Obr 4 1 Hlavný vypínač 2 Port USB POZNÁMKA Skutočný v...

Page 93: ...ávod k obsluze výrobku Makita který budete používat společně s tímto akumulátorem VAROVÁNÍ Akumulátor používejte pouze s výrobky specifikovanými společností Makita Použití akumulátoru s nevyhovujícími výrobky může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu UPOZORNĚNÍ Připojte popruh k otvoru pro popruh aby nedošlo k pádu akumulátoru Elektrická bezpečnost 1 Nemanipulujte s kabe...

Page 94: ...átor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Akumulátor nesmí být proražen hřebíkem řezán drcen házen či upuštěn na zem ani nesmí dojít k nárazu tvrdého předmětu do něj Taková situace může způsobit požár nadměrné zahřátí či výbuch 9 Nepoužívejte poškozené akumulátory 10 Obsažené lit...

Page 95: ...jte kabel z produktů nebo kabel adaptéru k napájení 6 Kabel adaptéru pro bundu vestu s ventilátorem volitelné příslušenství Kabel adaptéru používejte tehdy jestliže používáte bundu vestu s ventilátorem ze skupiny A uvedené výše 7 Kabel adaptéru pro vyhřívaný oděv volitelné příslušenství Kabel adaptéru používejte jen tehdy když používáte vyhřívaný oděv ze skupiny A výše 8 Zástrčka produktů Připojte...

Page 96: ...pojte kabel USB k portu USB na aku mulátoru Poté připevněte druhý konec kabelu k zaří zení Zapnutí napájení provedete stisknutím a podr žením tlačítka napájení dokud se nerozsvítí indikátor kapacity akumulátoru Ukončení napájení provedete stisknutím a podržením tlačítka napájení dokud indiká tor kapacity akumulátoru nezhasne Obr 4 1 Tlačítko napájení 2 Port USB POZNÁMKA Skutečný výstupní proud se ...

Page 97: ...tem akumulatorjem OPOZORILO Ta akumulator uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Ob uporabi akumula torja z neskladnimi izdelki lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita POZOR Na odprtino za jermen na akumula torju pritrdite jermen da preprečite padec Električna varnost 1 Kabla in akumulatorja se ne dotikajte z mokrimi ali mastnimi rokami 2 Ne uporabljajte poško...

Page 98: ...orja ne shranjujte in upo rabljajte na mestih kjer lahko temperatura doseže ali preseže 50 C 122 F 7 Ne sežigajte akumulatorja tudi če je hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen Akumulator lahko v ognju eksplodira 8 Ne pribijajte režite drobite mečite ali spuš čajte akumulatorja oziroma ne udarjajte z akumulatorjem po trdem predmetu Takšno ravnanje lahko povzroči požar prekomerno vro čino ali eksp...

Page 99: ... električnega napajanja za vašo napravo USB 5 Električna vtičnica Kabel izdelkov ali kabel napajalnika priključite na vir napajanja 6 Kabel napajalnika za suknjič brezrokavnik za hlajenje dodatna oprema Kabel napajalnika uporabite kadar uporabljate zgoraj navedeni suknjič brezrokavnik za hlajenje iz skupine A 7 Kabel napajalnika za ogrevano oblačilo doda tna oprema Kabel napajalnika uporabite pri ...

Page 100: ...vir napajanja za naprave USB Odprite pokrov in priključite kabel USB na vhod USB na akumulatorju Nato priključite drug konec kabla na napravo Za napajanje pritisnite gumb za vklop izklop in ga držite toliko časa da se vklopi indikator zmogljivosti baterije Za prekinitev napajanja pritisnite in držite gumb za vklop izklop in ga držite toliko časa da se indikator zmogljivosti baterije izklopi Sl 4 1...

Page 101: ...ARALAJMËRIM Përdoreni këtë bateri vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Përdorimi i baterisë me produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve KUJDES Bashkëngjitni një rrip në vrimën e rripit të baterisë për të parandaluar rënien e saj Siguria elektrike 1 Mos e prekni kordonin dhe baterinë me duar të lagura ose me yndyrë 2 Mos p...

Page 102: ...gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegie të mundshme dhe madje prishje 6 Mos e ruani dhe përdorni pajisjen dhe baterinë në vende ku temperatura mund të arrijë ose tejkalojë 50 C 122 F 7 Mos e digjni baterinë edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht...

Page 103: ...isa të ndizet treguesi i nivelit të energjisë Për të modifikuar nivelin e furnizimit me energji të xhaketës jelekut me ventilator shtypni butonin e rrymës menjëherë kur ndizet rryma Për ta fikur shtypni dhe mbani shtypur butonin e energjisë derisa të fiket treguesi i nivelit të energjisë SHËNIM Për të ndryshuar ngrohtësinë e veshjes me ngrohje shtypni butonin te veshja me ngrohje kur të ndizet 4 P...

Page 104: ...vojini të dhënat në pajisjen USB Duke mos vepruar kështu mund të shkaktohet humbje e të dhënave tuaja VINI RE Bateria mund të mos furnizojë me energji disa pajisje USB VINI RE Kur nuk përdoret ose pas karikimit hiqeni kabllon USB dhe mbyllni kapakun Bateria mund të veprojë si furnizim i jashtëm me energji për pajisjet me USB Hapni kapakun dhe lidhni një kabllo USB me portën USB të baterisë Më pas ...

Page 105: ...ната батерия в огън Не свързвайте накъсо батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди употреба прочетете ръководството за експлоатация на вашия продукт на Makita който ще бъде използван с тази батерия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте тази батерия само с продуктите определени от Makita Използването на батерията с неодо брени продукти може да предизвика пожар прегряване взрив или изтичане ...

Page 106: ...възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплак нете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не свързвайте накъсо батерията 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Не съхранявайте батерията в съд с други метални предмети като пирони монети и др 3 Не излагайте батерията на вода или дъжд Закъсяването ...

Page 107: ...укти на Makita Фиг 1 Група Наименование на продукта Модел A Яке с вентилатори DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Жилетка с вентилатори DFV210 Яке с подгряване CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 Жилетка с подгряване CV102D DCV202 Одеяло с подгряване CB100D DCB200 B Яке с вентилатори DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A ...

Page 108: ...вате без да я заредите БЕЛЕЖКА Когато променливотоковият елек трически адаптер е свързан към батерията инструментът или машината не се стартират В този случай отстранете променливотоковия електрически адаптер от батерията Отворете капачето на USB порта Свържете бате рията и променливотоковия електрически адаптер ADP07 не е включен в комплекта или друго USB зарядно устройство с помощта на USB кабел...

Page 109: ...е да подавате захран ване натиснете и задръжте бутона за захранването докато индикаторът за капацитет на акумулаторната батерия изгасне Фиг 4 1 Бутон за захранването 2 USB порт ЗАБЕЛЕЖКА Действителният изходен ток варира в зависимост от USB устройството което ще бъде свързано ЗАБЕЛЕЖКА Заряд на батерията се консумира докато е включен бутонът за захранването Винаги изключвайте превключвателя когато...

Page 110: ...ji će se upotrebljavati s ovom baterijom UPOZORENJE Upotrebljavajte ovu bateriju isključivo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita Uporaba baterije zajedno s neodgovaraju ćim proizvodima može dovesti do požara preko mjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita OPREZ Pričvrstite pojas na rupicu na pojasu na bateriji kako biste spriječili padanje Električna sigurnost 1 Nemojte držati kabe...

Page 111: ...ili prijeći 50 C 122 F 7 Nemojte spaljivati bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno istrošena Baterija može eksplodirati u vatri 8 Nemojte zabijati čavle u bateriju rezati je gnječiti bacati ili udarati tvrdim predmetom Ti postupci mogu dovesti do požara pretjeranog zagrijavanja ili eksplozije 9 Ne koristite oštećene baterije 10 Sadržane litij ionske baterije podliježu odred bama zako...

Page 112: ...jučite kabel proizvoda ili kabel adaptera na izvor napajanja 6 Kabel prilagodnika za klimatiziranu jaknu prsluk dodatni pribor Upotrijebite kabel prilagodnika kad nosite klimatiziranu jaknu prsluk iz gore navedene grupe A 7 Kabel adaptera za grijanu odjeću dodatni pribor Kabel adaptera primijenite prilikom upotrebe grijane odjeće iz prethodno navedene skupine A 8 Utičnica proizvoda Priključite odg...

Page 113: ...e za USB uređaje Otvorite poklopac i spojite USB kabel s USB ulazom baterije Zatim spojite drugi kraj kabela s uređajem Za uspostavljanje napajanja pritisnite i držite gumb za uključivanje dok indikator kapaciteta baterije ne zasvije tli Za prekid napajanja pritisnite i držite gumb za uključi vanje dok se indikator kapaciteta baterije ne isključi Sl 4 1 Gumb za uključivanje 2 USB ulaz NAPOMENA Stv...

Page 114: ... на производот од Makita што ќе се користи со оваа батерија ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ја оваа батерија само со производите назначени од Makita Користењето на батеријата со неусогласени производи може да резултира со пожар прекумерна топлина експлозија или истекување на електролит ВНИМАНИЕ Прикачете лента на отворот за ленти на батеријата за да спречите нејзино испаѓање Електрична безбедност 1 Не ра...

Page 115: ...актите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувајте да ја складирате батеријата во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 Не изложувајте ја батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прегревање можни изгореници па дури и пад на напојувањето 6 Не складирајте ги и користете ги алатот и батеријата на места кад...

Page 116: ...латор елек се прикажува нивото на напојување НАПОМЕНА Ако користите јакни со вентилатор елеци од групата А наведени погоре нема да свети индикаторот за ниво на напојување 4 затоа што единиците на вентилаторот вклучуваат контрола во 3 чекори НАПОМЕНА Ако користите облека со греење ќе свети само индикаторот за ниво на напојување 4 2 Индикатор за капацитет на батерија Се прикажува преостанатиот капац...

Page 117: ...ски ламбички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка Ламбичките се исклучуваат по одреден период 100 Полнењето заврши од 50 до 100 од 25 до 50 Помалку од 25 Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата НАПОМЕНА Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет Додека е исклучена батеријата притиснете ...

Page 118: ...от уред ОДРЖУВАЊЕ ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини ЗАБЕЛЕШКА Не ја мијте батеријата со вода Избришете ги калта прашината маслото маста и сл со чиста сува крпа или крпа натопена во сапуница па исцедена Чувајте ја батеријата на место каде нема да биде многу жешко ладно или влажно ...

Page 119: ... спој батерије БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА УПОЗОРЕЊЕ Пре употребе обавезно прочитајте упутство за употребу за производ Makita који ћете користити са овом батеријом УПОЗОРЕЊЕ Ову батерију користите само са производима које је навела компанија Makita Коришћење батерије са производима који нису усаглашени може да доведе до пожара прекомерне топлоте експлозије или цурења електролита ПАЖЊА Каиш причврстите з...

Page 120: ...очи исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој батерије 1 Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом 2 Избегавајте чување батерије у кутији са другим металним предметима као што су ексери новчићи итд 3 Немојте да излажете батерију води или киши Кратак спој батерије може да доведе до великог протока...

Page 121: ...аге Ниво снаге се приказује када користите јакну прслук са вентилатором НАПОМЕНА Ако користите јакну прслук са вентилатором из горенаведене групе А показивач нивоа снаге 4 се неће укључивати јер вентилатори на њима примењују команде са 3 корака НАПОМЕНА Ако користите одећу са грејачем укључиваће се само показивач нивоа снаге 4 2 Показивач капацитета батерије Приказује се преостали капацитет батери...

Page 122: ...каторских лампица Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепери Лампица се искључује након одређеног временског периода 100 Пуњење је завршено Од 50 до 100 Од 25 до 50 Мање од 25 Приказ преосталог капацитета батерије НАПОМЕНА У зависности од услова коришћења и температуре околине приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног Притисните дугме за укључивање док је ...

Page 123: ...мојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слична средства Може доћи до губитка боје деформације или оштећења ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте прати батерију водом Уклоните прљавштину прашину уље мазиво итд чистом сувом крпом умоченом у воду са раствореним сапуном која је добро исцеђена Батерију држите на месту које није изложено претераној топлоти хладноћи и влажности БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гар...

Page 124: ...utiliza cu acest acumulator AVERTIZARE Utilizați acest acumulator numai cu produsele specificate de Makita Utilizarea acumulatorului cu produse neconforme poate cauza incendii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit ATENŢIE Atașați o centură la orificiul pentru centură al acumulatorului pentru a preveni căde rea acestuia Siguranța electrică 1 Nu manipulați cablul și acumulatorul cu mâ...

Page 125: ...ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneți acumulatorul la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defecta rea maşinii 6 Nu depozitați și nu utilizați mașina și acumula torul în locuri în care temperatura poate atinge sau depăși 50 C 122 F 7 Nu incinerați acumulatorul chiar dacă acesta este grav deteriorat ...

Page 126: ...sus indicatorul nivelului de putere 4 nu se va aprinde deoarece unitățile cu ventilator ale acestora utilizează funcția de control în 3 pași NOTĂ Dacă utilizați articolul de îmbrăcăminte încălzit doar indicatorul nivelului de putere 4 se va aprinde 2 Indicatorul capacității acumulatorului Este afișat nivelul capacității rămase a acumulatorului 3 Buton de pornire Pentru pornire apăsați și țineți ap...

Page 127: ...acitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă Lămpile se sting după o anumită perioadă 100 Încărcarea este finalizată între 50 și 100 între 25 și 50 Mai puțin de 25 Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului NOTĂ În funcție de condițiile de utilizare și de tem peratura ambientală indicația poate fi ușor diferită de capacitatea reală Când acumulatorul este deconectat apăsați butonul de po...

Page 128: ... ÎNTREŢINERE NOTĂ Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri NOTĂ Nu spălați acumulatorul cu apă Ștergeți murdăria praful uleiul grăsimea etc cu o cârpă curată sau cu o cârpă umezită în apă cu săpun și bine stoarsă Depozitați acumulatorul într un loc fără căldură frig sau umezeală excesivă Pentru...

Page 129: ...го замикання акумулятора ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед початком екс плуатації обов язково прочитайте посібник з експлуатації пристрою Makita з яким вико ристовуватиметься цей акумулятор ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте цей акумулятор лише з виробами вказаними ком панією Makita Використання акумулятора з виробами що не відповідають вимогам може призвести до пожежі надмір...

Page 130: ...режні над писи щодо 1 зарядного пристрою для аку муляторів 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте акумулятор і не робіть спроб внесення змін у його конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потра...

Page 131: ...ривалого часу понад шість місяців його слід зарядити ОПИС ДЕТАЛЕЙ Цей акумулятор можна використовувати для наведе них нижче виробів компанії Makita Рис 1 Група Назва виробу Модель A Вентиляційна куртка DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Вентиляційний жилет DFV210 Куртка з електропідігрівом CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ2...

Page 132: ...о блок живлення від змінного струму підключений до акумулятора інстру мент або машина не запустяться У цьому випадку слід від єднати блок живлення від змінного струму від акумулятора Відкрийте кришку USB порту Під єднайте акумуля тор до блока живлення від змінного струму ADP07 у комплект постачання не входить або іншого заряд ного пристрою USB використовуючи USB кабель що додається до акумулятора ...

Page 133: ...заряду акумуля тора не згасне Рис 4 1 Кнопка живлення 2 USB порт ПРИМІТКА Фактична вихідна сила струму може різнитися залежно від типу під єднаного пристрою USB ПРИМІТКА Коли кнопку живлення натиснуто витрачається заряд акумулятора Завжди вимикайте перемикач коли не використовуєте пристрій ПРИМІТКА У разі заряджання декількох пристроїв USB по черзі після від єднання кожного пристрою слід зачекати ...

Page 134: ... ОСТОРОЖНО Перед началом эксплуата ции обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия Makita с которым будет использоваться этот аккумулятор ОСТОРОЖНО Используйте этот аккумуля тор только с продукцией указанной компанией Makita Использование аккумулятора с продук цией не соответствующей требованиям может привести к пожару перегреву взрыву или утечке электролита ВНИМАНИЕ Чтобы предотврат...

Page 135: ...йте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве для аккумуляторов 2 аккумуляторе и 3 изделии работающем от аккумулятора 2 Не разбирайте аккумулятор и не вносите изменений в его конструкцию Это может привести к пожару перегреву или взрыву 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно пре кратите работу В противном случае может возникнуть перегре...

Page 136: ...ле ките его из инструмента или зарядного устройства 5 Зарядите аккумулятор если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ Данный аккумулятор может использоваться для следующих изделий Makita Рис 1 Группа Наименование изделия Модель A Куртка с электро вентилятором DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 D...

Page 137: ...ния без подзарядки возможно срабатывание системы защиты аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ Если блок питания от пере менного тока подключен к аккумулятору инструмент или машина не запустятся В этом случае следует отсоединить блок питания от переменного тока от аккумулятора Откройте крышку USB порта Подключите аккуму лятор к блоку питания переменного тока ADP07 не входит в комплект поставки или другому зарядн...

Page 138: ...ачу питания нажмите и удерживайте кнопку питания пока индикатор оставшегося заряда аккумулятора не погаснет Рис 4 1 Кнопка питания 2 USB порт ПРИМЕЧАНИЕ Фактическая выходная сила тока может отличаться в зависимости от типа подклю ченного устройства USB ПРИМЕЧАНИЕ Мощность аккумулятора расходуется когда нажата кнопка питания Держите выключатель отключенным когда он не используется ПРИМЕЧАНИЕ При об...

Page 139: ...месе жаңбыр астында қалдырмаңыз Аккумуляторды отқа лақтырмаңыз Аккумуляторды қысқа тұйықтауға болмайды ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР ЕСКЕРТУ Қолданар алдында осы аккумулятормен бірге қолданылатын Makita өнімінің нұсқаулығын оқып шығыңыз ЕСКЕРТУ Аккумуляторды Makita компаниясы көрсеткен өнімдермен ғана пайдаланыңыз Аккумуляторды үйлеспейтін өнімдермен пайдалану өртке қызып кетуге жарылысқа немесе ...

Page 140: ... мен ескерту белгілерін оқып шығыңыз 2 Аккумуляторды бөлшектемеңіз немесе өзіңіз ашып жөндемеңіз Ол өрт шамадан тыс қызу немесе жарылу жағдайларына алып келуі мүмкін 3 Егер аккумулятор картридждің пайдалану уақыты бірталай қысқарған болса пайдалануды дереу тоқтатыңыз Бұл қызып кету ықтимал күйіктер немесе тіпті жарылыс қаупін тудыруы мүмкін 4 Егер электролит көзіңізге тиген болса көзіңізді таза су...

Page 141: ...астаңыз 5 Егер аккумуляторды ұзақ уақыт бойы алты айдан артық пайдаланбаған болсаңыз оны зарядтаңыз БӨЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ Бұл аккумуляторды төмендегі Makita өнімдерінде пайдалануға болады Сурет1 Топ Өнім атауы Модель A Желдеткіші бар күрте DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Желдеткіші бар жилет DFV210 Жылытқышы бар...

Page 142: ... аккумулятордың қорғау жүйесі істеуі мүмкін НАЗАР САЛЫҢЫЗ Аккумуляторға айнымалы токтан қуат алу блогы қосылған кезде құрал немесе жабдық іске қосылмайды Мұндай жағдайда айнымалы токтан қуат алу блогын аккумулятордан алып тастаңыз USB порттың қақпағын ашыңыз Аккумулятор мен ADP07 АТ қуат адаптерін жиынтықпен бірге жеткізілмейді немесе басқа әдеттегі USB зарядтау құралын аккумулятормен бірге берілг...

Page 143: ...ТПЕ Іс жүзіндегі шығыс кернеу қосылатын USB құрылғысына байланысты әртүрлі болады ЕСКЕРТПЕ Қуат түймесі қосулы кезде аккумулятор қуаты жұмсалады Құрылғыны пайдаланбаған кезде ауыстырып қосқышты әрдайым өшіріп жүріңіз ЕСКЕРТПЕ Қатарынан бірнеше USB құрылғысын зарядтау кезінде келесі құрылғыны зарядтауды бастамай тұрып алдыңғы құрылғы ажыратқаннан кейін шамамен 10 секунд күтіңіз ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨ...

Page 144: ...单独存放并递送至城市 垃圾收集点 根据环保法规进 行处置 此规定由标有叉形标志的带轮 垃圾桶符号表示 不得将电池置于水中或使其淋 雨 请勿将电池抛入火中 请勿使电池短路 安全警告 警告 使用前 请务必阅读采用本电池 的Makita 牧田 产品使用说明书 警告 仅将本电池用于Makita 牧田 指定的产品 将电池用于不兼容的产品会导 致起火 过热 爆炸或电解液泄漏 小心 在电池的挂绳孔上连接一根挂绳 防止其掉落 电气安全 1 不得用潮湿或油腻的手处理导线和电池 2 请勿使用损坏的USB电线 3 请勿滥用导线 请勿用导线携带 拖拽 或插拔工具 避免使导线受热 沾染油 脂和碰到尖锐的边缘 4 电池供电时 不得断开任何导线 幼小 儿童可能会将带电插头放入口中并导致 受伤 5 不得将钉子 导丝或其他物件插入USB 供电端口 否则可能引起短路 可能导 致冒烟或起火 6 请勿将电源连接至USB端口 除非...

Page 145: ...不得将电池置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池 7 即使电池已经严重损坏或完全磨损 也不 得焚烧电池 否则 电池会在火中爆炸 8 请勿对电池射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉落电池 又或者用硬物撞击电池 否则可能引起火灾 过热或爆炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 第三方或转运代理等进行商业运输时 应遵循包装和标识方面的特殊要求 有关运输项目的准备作业 咨询危险品 方面的专业人士 同时 请遵守可能更 为详尽的国家法规 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 息 并牢固封装电池 使电池在包装内 不可动 11 丢弃电池时 需将其从工具中取出并在 安全区域进行处置 关于如何处理废弃 的电池 请遵循当地法规 12 仅将电池用于Makita 牧...

Page 146: ...组件采用3级控制方式 因 此电量指示灯4不会点亮 注 当使用电热服饰时 只有电量指示灯 4会点亮 2 电池电量指示灯 显示剩余的电池电量 3 电源按钮 若要开启 按住电源按钮直到电量指示灯点 亮 若要更改风扇夹克 背心的电量水平 只需在 打开电源的状态下按下电源按钮 如需关闭 按住电源按钮直到电量指示灯熄 灭 注 若要更改电热服饰的发热量 请在其 通电时按下电热服饰上的按钮 4 USB端口 带盖 USB端口用于为电池充电 也作为USB设备 的电源输出 5 电源插座 连接产品的电缆或适配器电缆以供电 6 风扇夹克 背心的适配器电缆 选购附件 当使用以上列表中的A组风扇夹克 背心时 请搭配使用适配器电缆 7 电热服饰的适配器电缆 选购附件 当使用以上列表中的A组电热服饰时 请搭 配使用适配器电缆 8 产品插口 为风扇夹克 背心或电热服饰连接合适的适配 器电缆 插口的形状和位置因产品而异 9 U...

Page 147: ...闪烁 50 至 100 25 至 50 10 至 25 小于10 电池异常 连结USB设备 小心 只能连接与USB端口兼容的设备 否则可能会导致电池发生故障 注意 在连接USB设备至电池前 应始终 先备份USB设备的数据 否则可能会导致数 据丢失 注意 电池可能不会给某些USB设备供电 注意 不使用时或充电后 取下USB电缆 并盖好盖子 此电池可用作USB设备的外接电源 打开电池的USB端口盖 并将USB电缆连接 至电池的USB端口 然后将电缆的另一端连 接至设备 如需供电 按住电源按钮直到电 池电量指示灯亮起 如需停止供电 按住电 源按钮直到电池电量指示灯熄灭 图片4 1 电源按钮 2 USB端口 注 实际输出电流因连接的USB设备不同 而变化 注 开启电源按钮后会消耗电池电量 因 此不使用时 务必关闭开关 注 连续给多个USB设备供电时 在前一 设备断开连接后等待约10秒后再连接下一设...

Page 148: ...號標示 請勿將電池暴露於水或雨中 請勿將電池丟入火中 請勿讓電池短路 安全警告 警告 使用前 請務必詳閱欲搭配本電 池使用的 Makita 牧田 產品使用說明書 警告 此電池僅可用於Makita 牧田 規定產品 將電池用於非相容產品可能會導 致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 小心 請將帶子繫在電池的帶孔 以防 掉落 電氣安全 1 請勿在雙手潮濕或沾有油脂的情形下拿 取電線與電池 2 請勿使用損壞的 USB 纜線 3 請勿不當使用電線 搬動 拉動或拔除 插頭時 切勿拉扯電線 使電線遠離熱 源 油液及銳利邊緣 4 請勿在電池供電時中斷連接任何電線 幼 童可能會將通電的插頭放入口中而受傷 5 請勿在 USB 電源埠中插入釘子 電線或 其他物品 否則可能會導致短路 進而冒 煙或起火 6 請勿將電源連接至 USB 連接埠 充電用 USB 電源轉接頭除外 USB 連接埠僅 適用於為低電壓裝置充電 沒...

Page 149: ...到或超過50 C 122 F 的場所存放及使用工具和電池 7 請勿焚燒電池 即使其已嚴重損壞或徹 底磨損 否則電池會在火中爆炸 8 請勿釘牢 切割 輾壓 丟擲 摔落電 池 或使電池撞擊硬物 這類行為可能 會引發火災 過熱或爆炸 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內 不可動 11 棄置電池時 請將其從工具取出 並棄 置於安全場所 關於如何處理廢棄的電 池 請遵循當地法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會導 致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具移 出...

Page 150: ...0A DFV214A DFV215A 充電發熱衣 DCX200 DCX201 1 功率位準指示器 使用風扇外套 背心時 會顯示功率位準 注 若使用上述 A 類的風扇外套 背心 由於其風扇單元採 3 階控制 因此功率位 準指示器 4 不會亮起 注 若使用發熱保暖衣物 僅功率位準指 示器 4 會亮起 2 電池電量指示燈 顯示剩餘的電池電量 3 電源按鈕 若要開啟 請按住電源按鈕 直到功率位準 指示器亮起 若要變更風扇外套 背心的功率位準 在電 源開啟時短按電源按鈕 若要關閉 按住電源按鈕 直到功率位準指 示器熄滅 注 若要變更發熱保暖衣物的暖度 在電 源開啟時按下發熱保暖衣物上的按鈕 4 USB 連接埠 配備外蓋 USB 連接埠用於為電池充電 以及用作 USB 裝置的電源輸出 5 插座 將產品的電纜或轉接頭電纜連接至電源 6 風扇外套 背心用轉接頭電纜 選購配 件 使用上述 A 類風扇外套 背...

Page 151: ...間後熄滅 拔下電源供應器插頭 並拔除 USB 纜線 然後關上外蓋 圖片2 1 電源供應器 ADP07 2 電池 BL1055B 3 外蓋 4 USB 纜線 指示燈的意義 指示燈 剩餘電量 亮起 熄滅 閃爍 指示燈在一段時間後熄 滅 100 充電已 結束 50 至 100 25 至 50 低於 25 顯示電池的剩餘電量 注 根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能與實際電量有稍許不同 拔除電池插頭時 按下電源按鈕 電池電量 指示燈亮起數秒 圖片3 1 電池電量指示燈 指示燈的意義 指示燈 剩餘電量 亮起 熄滅 閃爍 50 至 100 25 至 50 10 至 25 低於 10 電池異常 連接 USB 裝置 小心 僅可連接與 USB 連接埠相容的 裝置 否則可能會造成電池故障 注意 將 USB 裝置連接至電池前 務必 先備份 USB 裝置的資料 否則可能會導 致資料遺失 注意 電池可能無法為某些...

Page 152: ...似物品清潔工具 否則可能會導致工具 變色 變形或出現裂縫 注意 請勿用水清洗電池 用乾淨的乾布或泡過肥皂水並擰乾的布 拭去髒汙 灰塵及油漬等 將電池存放在不會過度高溫 低溫或潮 濕的地點 為了保證產品的安全與可靠性 任何維修或其 他維修保養工作需由Makita 牧田 授權的或 工廠維修服務中心來進行 務必使用Makita 牧田 的更換部件 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 https makita com tw rohs 生產製造商名稱 Makita Corporation 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 02 8601 9898 傳真機 02 8601 2266 地址 新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號 ...

Page 153: ...도록 주의하여 주 십시오 4 배터리에 전원이 공급되고 있는 동안에 코드를 분 리하지 마십시오 전기가 흐르는 플러그를 어린이 가 입에 넣어 부상을 입을 수 있습니다 5 USB 전원 공급 포트에 못 와이어 또는 기타 품목 을 넣지 마십시오 그럴 경우 합선이 일어나 연기나 화재가 발생할 수 있습니다 6 USB 포트에 전원을 연결하지 마십시오 충전용 USB 전원 어댑터 제외 USB 포트는 저전압 장치 의 충전에만 사용할 수 있습니다 저전압 장치를 충 전하지 않을 때는 USB 포트에 반드시 커버를 씌우 십시오 그렇지 않으면 화재의 위험이 있습니다 7 제조업체가 권장하는 충전기로 배터리 팩을 재충전 하십시오 한 가지 형태의 충전기에 적합한 배터리 팩을 다른 충전기로 충전하면 화재의 위험이 발생 할 수 있습니다 8 기기...

Page 154: ...면 공구에서 배터리를 제거해야 합니다 14 사용 중 및 사용 후에는 배터리에 열이 가해져 화상 이나 저온 화상을 유발할 수 있습니다 뜨거운 배터 리를 다룰 때는 취급에 주의하십시오 15 사용 직후에는 화상을 입을 정도로 뜨거워질 수 있 으므로 공구의 단자를 만지지 마십시오 16 배터리의 단자 구멍 홈에 부스러기 먼지 또는 흙 이 들어가지 않도록 주의하여 주십시오 공구 또는 배터리의 성능이 저하되거나 고장 날 수 있습니다 17 공구가 고전압 전력선 근처에서의 사용을 지원하지 않는다면 배터리를 고전압 전력선 근처에서 사용하 지 마십시오 공구 또는 배터리가 오작동하거나 고 장 날 수 있습니다 18 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십 시오 본 취급 설명서를 잘 보관하여 주십 시오 배터리 수명을 최대로 ...

Page 155: ...터리의 전원 소켓에 기기를 연 결하지 마십시오 주의 충전 후에는 항상 배터리에서 USB 케이블을 뽑아 주십시오 유의사항 처음 사용하기 전에 반드시 배터리를 충전 하십시오 공장에서 출하된 배터리는 충분히 충전되지 않은 상태이며 충전하지 않고 사용할 경우 배터리 보호 시스템이 작동할 수 있습니다 유의사항 내장 배터리 충전어댑터가 배터리에 연 결되어 있으면 공구 또는 기계가 시작되지 않습니다 이 경우 배터리에서 내장 배터리 충전어댑터를 제거 하십시오 USB 포트의 커버를 엽니다 배터리와 내장 배터리 충전 어댑터 ADP07 별매 또는 기타 일반 USB 충전기를 배 터리와 함께 제공된 USB 케이블을 사용하여 연결하십 시오 일반 USB 충전기의 권장 출력 사양은 5V 2 4A 이 하입니다 그 후에 내장 배터리 충전어...

Page 156: ...배터리 용량 표시기가 켜질 때까지 전원 버튼을 길게 누르십시오 전원 공급을 중지하려면 배터리 용량 표시기가 꺼질 때까지 전원 버튼 을 길게 누르십시오 그림4 1 전원 버튼 2 USB 포트 참고 실제 출력 전류는 연결되는 USB 장치에 따라 다 릅니다 참고 전원 버튼이 켜져 있는 동안 배터리 전원이 소모 됩니다 사용하지 않을 때는 항상 스위치를 끄십시오 참고 여러 개의 USB 장치에 잇달아 전원을 공급할 때 는 이전 장치를 분리한 후 약 10초간 기다렸다가 다음 장치를 연결해 주십시오 유지 보수 유의사항 휘발유 벤진 시너 알코올 등은 사용하지 마십시오 변색 또는 변형되거나 금이 갈 수 있습니다 유의사항 배터리를 물로 씻지 마십시오 깨끗하고 마른 천이나 비눗물에 담근 후 물기를 짠 천으로 이물질 먼지 기름 윤활...

Page 157: ...ATAN Gunakan baterai ini hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita Menggunakan baterai dengan produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan kebakaran kelebihan panas ledakan atau kebocoran elektrolit PERHATIAN Pasang strap ke lubang strap baterai agar tidak jatuh Keamanan kelistrikan 1 Jangan menyentuh kabel dan baterai dengan tangan basah atau berminyak 2 Jangan menggunakan kabel USB yang rusa...

Page 158: ...yang berisi benda logam lain seperti paku uang logam dll 3 Jangan biarkan baterai terkena air atau kehujanan Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan aliran arus listrik yang besar panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai 6 Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan baterai di tempat dengan suhu yang dapat mencapai 50 C 122 F atau lebih 7 Jangan membuang ...

Page 159: ...uk menyalakan tekan dan tahan tombol daya hingga indikator level daya menyala Untuk mengubah level daya jaket rompi kipas tekan tombol daya sebentar saat daya dinyalakan Untuk mematikan tekan dan tahan tombol daya hingga indikator level daya mati CATATAN Untuk mengubah kehangatan pakaian berpemanas tekan tombol pada pakaian berpemanas saat dinyalakan 4 Port USB dengan penutup Port USB digunakan un...

Page 160: ... perangkat USB Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan kehilangan data Anda PEMBERITAHUAN Baterai dapat mungkin tidak memberikan suplai daya untuk beberapa perangkat USB PEMBERITAHUAN Saat tidak digunakan setelah pengisian daya lepaskan kabel USB dan tutup penutupnya Baterai ini dapat berfungsi sebagai suplai daya eksternal untuk perangkat USB Buka penutup dan hubungkan kabel USB ke port USB pada b...

Page 161: ...ử dụng pin với sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn quá nhiệt nổ hoặc rò rỉ chất điện phân THẬN TRỌNG Gắn dây đeo vào lỗ xỏ dây đeo của pin để ngăn pin rơi An toàn về điện 1 Không được thao tác với dây điện và pin bằng tay ướt hay dính dầu mỡ 2 Không sử dụng cáp USB đã hư hỏng 3 Không sử dụng dây điện sai mục đích Không sử dụng dây diện để xách kéo hoặc rút phích cắm Giữ dây điện cách x...

Page 162: ... F 7 Không đốt pin ngay cả khi pin đã bị hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn Pin có thể nổ khi tiếp xúc với lửa 8 Không đóng đinh cắt nghiền nát ném làm rơi pin hoặc va vật cứng vào pin Làm như thế có thể dẫn đến hỏa hoạn quá nhiệt hoặc nổ 9 Không sử dụng pin đã hỏng 10 Pin nén lithium ion là đối tượng có yêu cầu bắt buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do ...

Page 163: ...hẩm hoặc cáp chuyển đổi để cấp điện 6 Cáp chuyển đổi cho áo khoác áo gi lê gắn quạt phụ kiện tùy chọn Sử dụng cáp chuyển đổi khi sử dụng áo khoác áo gi lê gắn quạt trong nhóm A được liệt kê ở trên 7 Cáp chuyển đổi cho quần áo làm ấm phụ kiện tùy chọn Sử dụng cáp chuyển đổi khi sử dụng quần áo làm ấm thuộc nhóm A được liệt kê ở trên 8 Ổ cắm của sản phẩm Kết nối cáp chuyển đổi phù hợp cho áo khoác d...

Page 164: ...i trò là nguồn cấp điện bên ngoài cho thiết bị USB Mở nắp và cắm cáp USB vào cổng USB của pin Sau đó kết nối đầu còn lại của dây cáp với thiết bị Để cấp điện hãy nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi đèn chỉ báo dung lượng pin sáng lên Để ngừng cấp điện nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi đèn chỉ báo dung lượng pin tắt Hình4 1 Nút nguồn 2 Cổng USB LƯU Ý Dòng điện đầu ra thực tế sẽ khác nhau tùy thuộc và...

Page 165: ... เส นคาดขวางรููปถัังขยะ แบบมีีล อไว บนอุุปกรณ อย าให แบตเตอรี โดนน ำำ หรืือฝน อย าทิ งแบตเตอรี ในกองไฟ อย าทำำ ให แบตเตอรี ลััดวงจร คำำ เตืือนด านความปลอดภััย คำำ เตืือน ก อนใช งาน โปรดอ านคู มืือการใช งาน ผลิิตภััณฑ Makita ที จะใช งานร วมกัับแบตเตอรี นี คำำ เตืือน ใช แบตเตอรี นี กัับผลิิตภััณฑ ที ระบุุโดย Makita เท านั น การใช แบตเตอรี กัับผลิิตภััณฑ ที ไม รองรัับ อาจส งผลให เกิิดไฟไหม ความร อนสู...

Page 166: ...เปิิด บีีบ อััด ทำำ ให เกิิดความร อนสููง อุุณหภููมิิสููงสุุดที กำำ หนด โดยผู ผลิิต หรืือเผา ปฏิิบััติิตามคำำ แนะนำำ ของผู ผลิิต คำำ แนะนำำ ด านความปลอดภััยที สำำ คััญสำำ หรัับ แบตเตอรี 1 ก อนใช แบตเตอรี โปรดอ านคำำ แนะนำำ และเครื องหมาย ข อควรระวัังทั งหมดเกี ยวกัับ 1 เครื องชาร จแบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ผลิิตภััณฑ ที ใช แบตเตอรี 2 อย าถอดแยกชิ นส วนหรืือปรัับเปลี ยนแบตเตอรี เนื องจากอาจทำำ ให เก...

Page 167: ...ารใช งาน เครื องมืือแล วชาร จตลัับแบตเตอรี ใหม ทุุกครั งเมื อคุุณ รู สึึกว าอุุปกรณ มีีกำำ ลัังลดลง 2 อย าชาร จแบตเตอรี ที มีีไฟเต มแล ว การชาร จ ประจุุไฟฟ ามากเกิินไปอาจจะทำำ ให อายุุการใช งาน ของแบตเตอรี สั นลง 3 ชาร จแบตเตอรี ในห องที มีีอุุณหภููมิิระหว าง 10 C 40 C 50 F 104 F ปล อยให แบตเตอรี เย นลง ก อนที จะชาร จไฟ 4 เมื อไม ใช แบตเตอรี ให ถอดออกจากเครื องมืือหรืือ เครื องชาร จ 5 ชาร จไฟแบตเต...

Page 168: ...USB สำำ หรัับชาร จไฟแบตเตอรี คำำ อธิิบายการทำำ งาน การชาร จไฟแบตเตอรี ข อควรระวััง ขณะชาร จไฟ ให เสีียบขั วต อ USB เข า กัับแบตเตอรี ให แน น หากการเชื อมต อหลวมอาจทำำ ให เกิิด ควััน ไฟไหม และได รัับบาดเจ บได ข อควรระวััง ระหว างชาร จไฟ อย าเชื อมต อเครื องใช ไฟฟ าเข ากัับเต ารัับไฟฟ าของแบตเตอรี ข อควรระวััง ถอดสาย USB ออกจากแบตเตอรี หลััง การชาร จไฟเสมอ ข อสัังเกต ตรวจสอบให แน ใจว าได ชาร จแบตเตอ...

Page 169: ...หล งจ ายไฟภายนอกสำำ หรัับ อุุปกรณ USB เปิิดฝาครอบและเชื อมต อสาย USB เข ากัับพอร ต USB ของแบตเตอรี จากนั น เชื อมต อปลายสายเคเบิิลอีีกด านหนึ ง กัับอุุปกรณ การจ ายไฟ ให กดปุ มไฟหลัักค างไว จนกระทั งไฟ แสดงความจุุแบตเตอรี สว างขึ น การหยุุดจ ายไฟ ให กดปุ ม ไฟหลัักค างไว จนกระทั งไฟแสดงความจุุแบตเตอรี ดัับลง หมายเลข 4 1 ปุ มไฟหลััก 2 พอร ต USB หมายเหตุุ กระแสไฟฟ าขาออกตามจริิงอาจแตกต างกััน ขึ นอยู ...

Page 170: ...n bateri ini dengan produk yang ditentukan oleh Makita sahaja Menggunakan bateri pada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran pemanasan lampau letupan atau kebocoran elektrolit PERHATIAN Pasangkan pengikat kepada lubang tali bateri untuk mengelakkannya daripada jatuh Keselamatan elektrik 1 Jangan kendalikan kord dan bateri dengan tangan basah atau berminyak 2 Jangan gunakan kabel USB...

Page 171: ...ama sama dengan objek logam lain seperti paku duit syiling dan sebagainya 3 Jangan dedahkan bateri kepada air atau hujan Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran kuasa yang besar pemanasan lampau melecur dan juga kerosakan 6 Jangan simpan dan guna alat dan bateri di lokasi yang suhunya mungkin mencapai atau melebihi 50 C 122 F 7 Jangan bakar bateri walaupun jika ia rosak teruk atau haus sepenuhnya...

Page 172: ...hingga penunjuk paras kuasa bernyala Untuk menukar paras kuasa jaket berkipas ves tekan butang kuasa sekejap apabila kuasa dihidupkan Untuk mematikan tekan dan tahan butang kuasa sehingga penunjuk paras kuasa dimatikan NOTA Untuk menukar kepanasan pakaian pemanas tekan butang pada pakaian pemanas semasa ia dihidupkan 4 Port USB dengan penutup Port USB digunakan untuk mengecas bateri dan juga sebag...

Page 173: ...i sentiasa sandarkan data pada peranti USB Tidak berbuat demikian boleh menyebabkan kehilangan data anda NOTIS Bateri mungkin tidak membekalkan kuasa kepada beberapa peranti USB NOTIS Apabila tidak digunakan atau selepas mengecas tanggalkan kabel USB dan tutup penutup Bateri ini boleh berfungsi sebagai bekalan kuasa luaran untuk peranti USB Buka penutup dan sambungkan kabel USB ke port USB bateri ...

Page 174: ... روﺷن دﮐﻣﮫ ﺗﻐذﯾﮫ ﮐردن ﻣﺗوﻗف ﺑرای ﺷود ﺧﺎﻣوش ﺑﺎﺗری ظرﻓﯾت ﻧﺷﺎﻧﮕر USB درﮔﺎه 2 ﺧﺎﻣوش روﺷن دﮐﻣﮫ 1 4 شﮑل ﺑﺳﺗﮕﯽ ﺷود ﻣﯽ ﻣﺗﺻل ﮐﮫ USB وﺳﯾﻠﮫ ﺑﮫ واﻗﻌﯽ ﺧروﺟﯽ ﺟرﯾﺎن توﺟه دارد ﺑﺎﺗری ﺗوان ﺑﺎﺷد روﺷن وﺿﻌﯾت در ﺧﺎﻣوش روﺷن دﮐﻣﮫ اﮔر توﺟه را دﮐﻣﮫ ھﻣﯾﺷﮫ ﺑﺎﯾد ﮐﻧﯾد ﻧﻣﯽ اﺳﺗﻔﺎده ﮐﮫ ھﻧﮕﺎﻣﯽ ﺷد ﺧواھد ﻣﺻرف ﮐﻧﯾد ﺧﺎﻣوش ﺣدود ﻣﺗواﻟﯽ ﺑﺻورت USB وﺳﯾﻠﮫ ﭼﻧد ﺑﮫ ﺗوان ﺗﻐذﯾﮫ ھﻧﮕﺎم توﺟه را ﺑﻌدی وﺳﯾﻠﮫ ﺳﭘس و ﮐرده ﺻﺑر ﻗﺑﻠﯽ وﺳﯾﻠﮫ ﮐردن ﺟدا از ﺑﻌد ﺛ...

Page 175: ...ن ﮐﻧد ﻋﻣل دﺳتﮕاه يا ابزار باشد متﺻل باتری به متناوب برق آداﭘتور اﮔر تذﮐر از را متناوب برق آداﭘتور بايد ﺣالت اين در ﮐرد نﺧواهد بﮑار شروع ﮐنيد ﺟدا باتری اراﺋﮫ ADP07 ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور و ﺑﺎﺗری ﮐﻧﯾد ﺑﺎز را USB درﮔﺎه ﻗﺎب ﺷده اراﺋﮫ USB ﮐﺎﺑل از اﺳﺗﻔﺎده ﺑﺎ را USB ﻋﺎدی ﺷﺎرژر ﯾﮏ ﯾﺎ اﺳت ﻧﺷده USB ﻋﺎدی ﺷﺎرژر ﺷده ﺗوﺻﯾﮫ ﺧروﺟﯽ ﻣﺷﺧﺻﺎت ﮐﻧﯾد وﺻل ﺑﺎﺗری ﺑﺎ ﺑﮫ را ADP07 ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور ﺳﭘس ﺑﺎﺷد ﮐﻣﺗر ﯾﺎ 2 4 A 5 V ﺑﺎﯾد...

Page 176: ... ﺳوﺧتﮕﯽ يا ﺳوﺧتﮕﯽ باشيد داشته توﺟه داغ تواند مﯽ چون بزنيد دﺳت ابزار ﭘايانه به نبايد اﺳتﻔاده از بﻌد درﺳت 15 شود ﺳوﺧتﮕﯽ باﻋث ﮐه باشد داغ آنﻘدر ها ﺳوراخ ها ﭘايانه در ﺧاک يا ﻏبار و ﮔرد ها تراشه ندهيد اﺟازه 16 ﯾﺎ ﻋﻣﻠﮑرد اﻓت ﺑﺎﻋث ﺗواﻧد ﻣﯽ اﻣر اﯾن شوند ﺟمﻊ باتری شيارهای و ﺷود ﺑﺎﺗری ﯾﺎ اﺑزار ﺧراﺑﯽ اينﮑه مﮕر نﮑنيد اﺳتﻔاده ﻗوی فشار برق ﺧطوط نزديﮏ در باتری از 17 داشته را ﻗوی فشار برق ﺧطوط مﺟاورت در اﺳتﻔاده ﻗ...

Page 177: ...ﺟروح و ﺑرده دھﺎن ﺑﮫ را دار ﺑرق دوﺷﺎﺧﮫ اﺳت ﻣﻣﮑن ﮐوﭼﮏ ھﺎی ﺷوﻧد اﯾن نﮑنيد وارد USB توان تﻐذيه درﮔاه ديﮕر چيزهای يا ﺳيم ميﺦ 5 ﮔردد آﺗش ﯾﺎ دود ﺗوﻟﯾد ﻣوﺟب و ﺷود ﮐوﺗﺎه اﺗﺻﺎل ﺑﺎﻋث ﺗواﻧد ﻣﯽ ﮐﺎر توان تبديل اﺳتﺛنای به نﮑنيد وﺻل USB درﮔاه به را تﻐذيه منبﻊ 6 تﺟﮭيزات ﮐردن شارژ برای فﻘط USB درﮔاه شارژ برای USB بايد ﮐنيد نمﯽ شارژ را ﭘايين ولتاژ وﺳيﻠه يﮏ اﮔر اﺳت ﭘايين ولتاژ آﺗش ﺧطر ﻏﯾراﯾﻧﺻورت در دهيد ﻗرار را USB د...

Page 178: ... ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام وﻏﯾرھﺎ واﻟﺷﺣم واﻟزﯾت واﻷﺗرﺑﺔ اﻷوﺳﺎخ اﻣﺳﺢ ً ﻼ ﻗﻠﯾ ﻋﺻرھﺎ وﺗم ﺑﺻﺎﺑون ﻣﺎء ﻓﻲ ﻣﻐﻣوﺳﺔ أو ﻧظﯾﻔﺔ رطوﺑﺔ أو ﺑرودة أو ﻟﺣرارة ﻓﯾﮫ ﺗﺗﻌرض ﻟن ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو إﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت أﯾﺔ إﺟراء ﯾﺟب وﻣوﺛوﻗﯾﺗﮫ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﻔﺎظ Makita أو اﻟﻣﺻﻧﻊ ﺧدﻣﺔ ﻣراﻛز ﻟدى أﺧرى ﺿﺑط أو ﺻﯾﺎﻧﺔ إﺟراءات أﯾﺔ Makita إﻧﺗﺎج ﻣن ﻏﯾﺎر ﻗطﻊ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل ﺎ ً ﻣ دو وﻧوﺻﻲ اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟﻌرﺑﯾﺔ ...

Page 179: ...لمتبﻘية البطارية شﺣن ﺳﻌة إلﻰ اإلشارة اﻟﺳﻌﺔ ﻋن ﺎ ً ﻔ طﻔﯾ ﺎ ً ﻓ اﺧﺗﻼ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺳﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟداﻟﺔ اﻹﺷﺎرة ﺗﺧﺗﻠف ﻗد مﻼﺣظة اﻟﻣﺣﯾطﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﺣرارة ودرﺟﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ظروف ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺗﻣﺎ وذﻟك اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺳﻌﺔ ﻣؤﺷر ﯾﺿﻲء اﻟطﺎﻗﺔ زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓﺻل أﺛﻧﺎء ٍ ﺛوان ﻟﺑﺿﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺳﻌﺔ ﻣؤﺷر 1 3 الشﻛل المؤشر مﺻباح دﻻلة المؤشر مﺻابيﺢ المتبﻘية الﺳﻌة مﺿﻲء ﺄ ﱠ ﻔ ط ُ م وامض 100 إﻟﻰ 50 50 إﻟﻰ 25 25 إﻟﻰ 10 10 ﻣن أﻗل اﻟﺑطﺎرﯾ...

Page 180: ...بطارية اﺣتﻔظ 18 اإلرشادات بﮭذه اﺣتﻔظ ممﻛنة تشﻐيل فترة أطول ﻋﻠﻰ لﻠﺣﺻول نﺻاﺋﺢ لﻠبطارية تشﻐيل إيﻘاف ﻋﻠﻰ ا ً م داﺋ اﺣرص ا ً م تما شﺣنﮭا نﻔاد ﻗبل البطارية اشﺣن 1 اﻷداة طاﻗة انﺧﻔاض مﻼﺣظة ﻋند البطارية واشﺣن اﻷداة إلﻰ الزاﺋد الشﺣن يؤدي فﻘد ا ً م تما مشﺣونة بطارية شﺣن إﻋادة تﺟنب 2 لﻠبطارية اﻻفتراﺿﻲ الﻌمر تﻘﺻير 10 C بين تتراوح التﻲ الﻐرفة ﺣرارة درﺟة فﻲ البطارية اشﺣن 3 ﻗبل تبرد ﺣتﻰ الﺳاﺧنة البطارية اترك 104 ...

Page 181: ...ط مﺻمم USB منﻔذ لﻠشﺣن USB شﺣن ﻋدم ﻋند USB منﻔذ فوق الﻐطاء ا ً م داﺋ ﺿﻊ الﻛﮭرباﺋﻲ الﺟﮭد اﻧدﻻع ﺧطر ﯾﺣدث ﻓﻘد وإﻻ الﻛﮭرباﺋﻲ الﺟﮭد ﺣيث من أﻗل ﺟﮭاز ﺣرﯾﻖ ﺟﮭة به َت ﺻ أو الذي الشاﺣن باﺳتﺧدام البطارية ﺣزمة شﺣن أﻋد 7 اﻟﺷواﺣن أﻧواع ﻷﺣد ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑطﺎرﯾﺔ ﺣزﻣﺔ اﺳﺗﺧدام ﯾؤدي ﻓﻘد التﺻنيﻊ آﺧر ﺷﺎﺣن ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺷﺣن ﻋﻧد ﺣرﯾﻖ ﻧﺷوب ﺧطر إﻟﻰ ﻓﻘد ًا ﺻ ﺧﺻي لﮭا المﺻنﻌة البطاريات ﺣزم مﻊ إﻻ اﻷﺟﮭزة تﺳتﺧدم ﻻ 8 ﻧﺷوب أو إﺻﺎﺑﺔ وﻗوع ﺧطر...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium BL1055B 40L 2212 BL1055B 1 EN PTBR FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW KO ID VI TH MS FA AR 20221121 ...

Reviews: