background image

GB Cordless Coffee Maker

Instruction Manual

F

Machine à Café Sans Fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Kaffeemaschine

Betriebsanleitung

I

Macchina da caffè a 

batteria

Istruzioni per l’uso

NL Snoerloos koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzing

E

Cafetera Inalámbrica

Manual de instrucciones

P

Cafeteira a bateria

Manual de instruções

DK Akku-kaffemaskine

Brugsanvisning

GR Καφετιέρα μπαταρίας

Εγχειρίδιο οδηγιών

TR Kablosuz Kahve Makinesi

Kullanım kılavuzu

DCM500

Summary of Contents for DCM500

Page 1: ...itung I Macchina da caffè a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloos koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzing E Cafetera Inalámbrica Manual de instrucciones P Cafeteira a bateria Manual de instruções DK Akku kaffemaskine Brugsanvisning GR Καφετιέρα μπαταρίας Εγχειρίδιο οδηγιών TR Kablosuz Kahve Makinesi Kullanım kılavuzu DCM500 ...

Page 2: ...2 1 3 2 4 A B 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 C D E ...

Page 3: ...3 17 18 F G 19 20 H I ...

Page 4: ...ff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Do not use the appliance other than its intended use 2 Read all instructions 3 Surfaces are liable to get hot during use Do not touch hot surfaces 4 To protect against fire electric shock do not immerse cord plugs or ap...

Page 5: ... appliance accidentally 18 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery cartridge may create a risk of fire when used with another battery cartridge 19 Use appliances only with specifically designated battery cartridges Use of any other battery cartridges may create a risk of injury and fire 20 When battery cartridge is not in use ...

Page 6: ...Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time Symbols The following show the symbols used for the appliance Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Cd Ni MH Li ion Only for E...

Page 7: ...e battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the battery holder and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the battery holder while sliding the button Fig A 1 on the front of the cartridge To install ...

Page 8: ...be released and scalding may result CLEANING Proper maintenance will ensure years of service for your appliance Clean the appliance after every use to maintain quality coffee flavor WARNING Do not immerse the appliance AC power cord or battery holder in water or other liquids 1 Unplug the AC power cord battery holder from the appliance and allow the appliance to cool 2 Wipe the exterior with a sof...

Page 9: ...es et similaires à savoir coin cuisine du personnel dans un magasin bureau et autre environnement de travail ferme par les clients d un hôtel motel et autre environnement de type résidentiel environnement de type maison d hôte N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles prévues 2 Lisez toutes les instructions 3 Il se peut que les surfaces de l appareil chauffent pendant l utilisation Ne t...

Page 10: ...utilisateur à l intérieur Le dépannage et les réparations doivent être effectués uniquement par un centre de service après vente agréé 16 Pour l alimentation CC l appareil ne doit être utilisé qu avec le module d alimentation fourni avec 17 Débranchez la batterie de l appareil avant de procéder à des réglages de changer d accessoire ou de ranger l appareil Ces mesures de sécurité préventives rédui...

Page 11: ...e vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit complètement déchargée Arrêtez toujours l appareil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l appareil diminue 2 Ne chargez jamais une batterie qui est déjà complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C...

Page 12: ... d entrée CA 13 Prise d entrée CC 14 Cuillère de mesure une cuillère à café rase 6 5 g 15 Porte batterie 16 Cordon d alimentation secteur 17 Indication LIMIT 18 Ouverture de débordement 19 Témoins 20 Bouton de vérification PRÉPARATIFS Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois ou après une longue période de rangement effectuez les étapes suivantes 1 Retirez tout l emballage de l appare...

Page 13: ... une batterie avec repère étoilé Fig B 4 Affichage de la charge restante de la batterie Fig I uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle finit par B Appuyez sur le bouton de vérification situé sur la batterie pour afficher la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Capacité restante Allumé Arrêt Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 ...

Page 14: ...laisser des peluches RANGEMENT Pour prévenir un incendie ou une brûlure laissez l appareil refroidir complètement avant de le ranger Ne rangez pas la batterie déchargée pendant des périodes prolongées sous peine de raccourcir sa durée de vie utile Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail de maintenance ou de réglage doivent être effectués dans un cen...

Page 15: ...st für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie den folgenden vorgesehen Personalküchenbereiche in Läden Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhöfe von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Frühstückspensionen Benutzen Sie das Gerät nicht für sachfremde Zwecke 2 Lesen Sie alle Anweisungen 3 Oberflächen neigen zum Heißwerden während des Gebrauchs Berühren Sie keine ...

Page 16: ... Sie das Gerät auf eine feste ebene Fläche um eine Unterbrechung des Luftstroms unter dem Gerät zu vermeiden 15 Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu verringern entfernen Sie nicht die Bodenplatte Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Wartung und Reparatur dürfen nur von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt werden 16 Für Gleichstromverso...

Page 17: ...efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 20 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 21 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit ...

Page 18: ...PTA Verfahren 01 2003 BETRIEB BEZEICHNUNG DER TEILE Abb C 1 Knopf 2 Rote Anzeige 3 Akku 4 Sternsymbol 5 Tankdeckel 6 Wassertank 7 Filter 8 Filterhalter 9 Tassenauflage für Tassen oder Becher von bis zu 88 mm Höhe 10 Ein Aus Schalter 11 Bodenplatte 12 Wechselstromeingang 13 Gleichstromeingang 14 Messlöffel ein gestrichener Löffel Kaffee 6 5 g 15 Akkuhalter 16 Netzkabel 17 LIMIT Insel 18 Überlauföff...

Page 19: ...ituation den Akku ab und laden Sie ihn auf HINWEIS Der Überhitzungsschutz funktioniert nur mit einem Akku mit Sternsymbol Abb B 4 Anzeigen der Akku Restkapazität Abb I Nur fürAkkus mit einem B am Ende der Modellnummer Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Ein Aus Blinkt 75 bis 100 50 bi...

Page 20: ...em Tuch aus weil Flusen zurückbleiben können LAGERUNG Um einen Brand oder Verbrennungen zu vermeiden lassen Sie das Gerät vollkommen abkühlen bevor Sie es lagern Lagern Sie den entladenen Akku nicht über längere Zeitspannen weil sich dadurch seine Lebensdauer verkürzen kann Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstella...

Page 21: ...ambienti di utilizzo similari come aree del personale di cucina nei negozi uffici e altri ambienti di lavoro fattorie dai clienti degli alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale ambienti di pernottamento con prima colazione L elettrodomestico non deve essere usato per un utilizzo diverso da quello specificato 2 Leggere tutte le istruzioni 3 Le superfici tendono a riscaldarsi durante l u...

Page 22: ...e elettriche All interno non ci sono parti che richiedono l intervento dell utente Il servizio e la riparazione devono essere eseguiti soltanto da un centro di assistenza autorizzato 16 Per l alimentazione in c c l elettrodomestico deve essere usato soltanto con l unità di alimentazione di corrente in dotazione 17 Staccare la cartuccia batteria dall elettrodomestico prima di eseguire una qualsiasi...

Page 23: ... mantenere la vita massima di servizio della batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Arrestare sempre il funzionamento dell elettrodomestico e caricare la cartuccia batteria quando si nota un calo di potenza dell elettrodomestico 2 Non si deve mai ricaricare una cartuccia batteria completamente carica La sovraccarica accorcia la vita di servizio della batteria...

Page 24: ...eriore 12 Presa di corrente alternata 13 Presa di corrente continua 14 Misurino una cucchiaiata spianata di caffè 6 5 g 15 Portabatteria 16 Cavo di alimentazione c a 17 Blocco LIMIT 18 Apertura di traboccamento 19 Spie 20 Bottone di controllo PREPARATIVI Se si usa l elettrodomestico per la prima volta oppure dopo un lungo periodo che non è stato usato procedere con i passi seguenti 1 Rimuovere il ...

Page 25: ...In tal caso rimuovere e ricaricare la batteria NOTA La protezione dal surriscaldamento opera soltanto con una cartuccia batteria con il segno di stella Fig B 4 Indicazione della capacità restante della batteria Fig I Soltanto per le cartucce batteria con la lettera B alla fine del numero del modello Premere il bottone di controllo sulla cartuccia batteria per visualizzare la capacità restante dell...

Page 26: ... l interno del serbatoio dell acqua Fig C 6 perché potrebbero rimanervi dentro delle filacce IMMAGAZZINAGGIO Per evitare un incendio o bruciature lasciare raffreddare completamente l elettrodomestico prima di immagazzinarlo Non immagazzinare la batteria scarica per lunghi periodi di tempo perché ciò può accorciare la sua vita di servizio Per mantenere la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le ...

Page 27: ...lijke toepassingen zoals de personeelskeuken in winkels kantoren en andere bedrijven op boerderijen gebruik door gasten in hotels motels en dergelijke verblijfplaatsen in pensions en dergelijke onderkomens Gebruik dit apparaat niet voor andere dan de beoogde doeleinden 2 Lees zorgvuldig alle instructies 3 Tijdens gebruik kunnen bepaalde oppervlakken heet worden Raak de hete oppervlakken niet aan 4...

Page 28: ...g u de bodemplaat niet openen Het inwendige bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren Laat reparaties en inwendig onderhoud over aan een erkend servicecentrum 16 Voor gebruik op gelijkspanning mag u het apparaat alleen van stroom voorzien met de eenheid die bij het apparaat is geleverd 17 Maak de accu los van het apparaat voordat u enige afstelling maakt accessoires verwisselt of het apparaa...

Page 29: ...leveren of wegwerpen van accu s Tips om de accu in optimale staat te houden 1 Laad de accu op voordat die volledig ontladen is Staak altijd het gebruik van het apparaat en laad de accu op wanneer u merkt dat het apparaat minder stroom krijgt 2 Probeer nooit om een volledig opgeladen accu nogmaals op te laden Door overmatig opladen zal de gebruiksduur van de accu korter worden 3 Verricht het oplade...

Page 30: ... 11 Bodemplaat 12 Wisselstroomingang 13 Gelijkstroomingang 14 Maatschepje een afgestreken schep koffie 6 5 g 15 Accuhouder 16 Netsnoer 17 LIMIET eiland 18 Overstroomopening 19 Status van lampjes 20 Controletoets VOORBEREIDINGEN Voor het eerste gebruik van het apparaat of nadat het lang opgeborgen is geweest verricht u de volgende stappen 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat 2 Ve...

Page 31: ...laadt u die opnieuw op LET OP De beveiliging tegen oververhitting werkt alleen bij accu s met een stermarkering Fig B 4 Controleren van de resterende accuspanning Fig I Alleen voor accu s met een B aan het eind van het modelnummer Druk op de controletoets van de accu om de resterende accuspanning te zien De status van de lampjes blijft enkele seconden lang verlicht Status van lampjes Resterende la...

Page 32: ...met een doek af want dan zouden er pluisjes in kunnen achterblijven OPSLAG Om gevaar voor brand of schroeiplekken te voorkomen laat u het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt Laat een lege accu niet al te lang achtereen in opslag want dat kan de gebruiksduur korter maken Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het apparaat te handhaven moeten alle reparaties technisch onderhoud en afst...

Page 33: ...a trabajadores en comercios oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por clientes en hoteles paradores y otros tipos de entornos residenciales entornos de tipo como casa de huéspedes con cama y desayuno No utilice el aparato para otros usos distintos de los previstos 2 Lea todas las instrucciones 3 Las superficies son propensas a calentarse durante el uso No toque las superficies calient...

Page 34: ...eparaciones deberán ser realizados en un centro de servicio autorizado 16 Para el suministro de corriente continua CC el aparato deberá ser utilizado solamente con la unidad de suministro de alimentación suministrada con el aparato 17 Desconecte el cartucho de batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar el aparato Estas medidas preventivas de seguridad red...

Page 35: ... batería Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en el aparato 2 No cargue nunca un cartucho de batería que ya esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartuch...

Page 36: ...uptor de alimentación 11 Placa inferior 12 Enchufe de corriente alterna CA 13 Enchufe de corriente continua CC 14 Medidor una medida de café hasta rebosar 6 5 g 15 Portabaterías 16 Cable de alimentación de CA 17 Isla de límite LIMIT 18 Abertura de rebosamiento 19 Lámparas indicadoras 20 Botón de comprobación PREPARACIÓN Cuando utilice el aparato por primera vez o después de un largo periodo de alm...

Page 37: ...funcionará En esta situación extraiga la batería y vuelva a cargarla NOTA La protección contra el recalentamiento funciona solamente con un cartucho de batería con marca de estrella Fig B 4 Indicación de la capacidad de batería restante Fig I Solamente para cartuchos de batería con B al final del número de modelo Pulse el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de...

Page 38: ...e agua Fig C 6 con un paño porque podrá quedar pelusa ALMACENAMIENTO Para evitar un incendio o quemaduras deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo No almacene una batería descargada durante largos periodos de tiempo porque podrá acortarse su vida de servicio Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán...

Page 39: ...relho foi concebido para ser utilizado em casa e em locais considerados semelhantes como áreas de cozinha do pessoal em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho casas de habitação em herdades pelos clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial ambientes do tipo B B bed and breakfast Não utilize o aparelho de outra forma além daquilo para que foi concebido 2 Leia todas as...

Page 40: ... para evitar a interrupção do fluxo de ar por baixo do aparelho 15 Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não retire a tampa inferior Não existem peças no interior passíveis de receberem manutenção pelo utilizador A manutenção e reparação só devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado 16 Para a alimentação CC o aparelho só pode ser utilizado com a unidade de alimentaç...

Page 41: ...o de vida da bateria 1 Carregue o cartucho da bateria antes de estar completamente descarregado Pare sempre o funcionamento do aparelho e carregue o cartucho da bateria quando sentir que o aparelho está com pouca força 2 Nunca recarregue um cartucho de bateria completamente carregado A sobrecarga encurta a vida útil da bateria 20 Quando o cartucho da bateria não está a ser utilizado mantenha o afa...

Page 42: ...ão 2 Indicador vermelho 3 Cartucho da bateria 4 Marca da estrela 5 Tampa do depósito 6 Depósito da água 7 Filtro 8 Suporte do filtro 9 Tabuleiro para a chávena para chávenas ou canecas até 88 mm de altura 10 Interruptor de ligar desligar 11 Chapa inferior 12 Tomada de alimentação CA 13 Tomada de alimentação CC 14 Medida cheia com café 6 5 g 15 Suporte da bateria 16 Cabo de alimentação CA 17 Ilha L...

Page 43: ...siado baixa e o aparelho não funciona Nesta situação retire e recarregue a bateria NOTA A proteção contra sobreaquecimento só funciona com um cartucho de bateria que tenha a marca da estrela Fig B 4 Indicação da capacidade restante da bateria Fig I Apenas para baterias com a letra B no fim do número de modelo Carregue no botão de verificação da bateria para ver a indicação da capacidade restante d...

Page 44: ...interior do depósito de água Fig C 6 com um pano pois podem ficar pelos no interior do mesmo ARMAZENAMENTO Para impedir um incêndio ou queimaduras deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar Não guarde a bateria descarregada durante longos períodos pois isso pode encurtar a sua vida útil Para manter o produto em SEGURANÇA e FIÁVEL as reparações e as restantes manutenções ou ajustes...

Page 45: ...e køkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsområder bondegårde af kunder i hoteller moteller og andre typer boligområder bed and breakfast type områder Brug ikke maskinen til andet end dens beregnede formål 2 Læs alle instruktionerne 3 Maskinens overflader har tendens til at blive varme under brugen Rør ikke ved overfladerne 4 For at beskytte maskinen mod brand og forebygge elektriske stød...

Page 46: ...orsyning må maskinen kun bruges med den strømforsyningsenhed der leveres med maskinen 17 Fjern akkuen fra maskinen inden du udfører nogen justeringer skifter tilbehør eller stiller maskinen til opbevaring Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger vil reducere risikoen for utilsigtet start af maskinen 18 Genoplad kun maskinen med den oplader der er specificeret af fabrikanten En oplader som er ...

Page 47: ...en varm akku tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hver sjette måned hvis den ikke anvendes i et længere tidsrum Symboler I det følgende vises de symboler der anvendes for makinen Vær sikker på at du har forstået deres mening inden brugen Læs brugsanvisningen Cd Ni MH Li ion Kun EU lande Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller akkuer sammen med almindeligt husholdningsaffald I henhold t...

Page 48: ...n hvor børn kan trække i den eller snuble over den ANVENDELSE MED AKKU Installation eller fjernelse af akkuen Fig A FORSIGTIG Sluk altid for maskinen inden du installerer eller fjerner akkuen Hold godt fast i akku holderen og akkuen når du installerer eller fjerner akkuen Forsømmelse af at holde fast i akku holderen og akkuen kan bevirke at de glider ud af hænderne på dig med beskadigelse af maski...

Page 49: ...der i mange år Rengør maskinen efter hver brug således at kaffesmagen bliver af høj kvalitet ADVARSEL Undlad at anbringe maskinen AC strømledningen eller akku holderen i vand eller andre væsker 1 Tag AC strømledningen akku holderen ud af forbindelse med maskinen og lad maskinen køle af 2 Tør maskinens ydre af med en blød klud der er fugtet med vand BEMÆRK Brug ikke ridsende rengøringsmidler eller ...

Page 50: ... εφαρμογές όπως κουζίνες για το προσωπικό σε καταστήματα γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα αγροτόσπιτα από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία και άλλα περιβάλλοντα οικιστικού τύπου ξενώνες και άλλα παρόμοια περιβάλλοντα Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιαδήποτε χρήση εκτός από την ενδεδειγμένη 2 Διαβάστε όλες τις οδηγίες 3 Οι επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν κατά τη διάρκεια της χρήσης Μην αγ...

Page 51: ...ια να αποφύγετε τη διακοπή της ροής αέρα κάτω από τη συσκευή 15 Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας μην αφαιρέσετε το κάτω κάλυμμα Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις από το χρήστη Οι εργασίες σέρβις και επισκευής θα πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης 16 Για παροχή συνεχούς ρεύματος η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο...

Page 52: ...ς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίας 1 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας πριν αποφορτιστεί εντελώς Να διακόπτετε πάντα τη λειτουργία της συσκευής και να φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείται μειωμένη ισχύ της συσκευής 20 Ότανδενχρησιμοποιείταιηκασέταμπαταρίας διατηρήστετημακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συ...

Page 53: ...ΙΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ C 1 Κουμπί 2 Κόκκινη ένδειξη 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Ένδειξη αστεριού 5 Καπάκι δοχείου 6 Δοχείο νερού 7 Φίλτρο 8 Υποδοχέας φίλτρου 9 Βάση φλιτζανιού για φλιτζάνια ή κούπες με ύψος μέχρι 88 χιλιοστά 10 Διακόπτης τροφοδοσίας 11 Κάτω πλάκα 12 Υποδοχή εναλλασσόμενου ρεύματος 13 Υποδοχή συνεχούς ρεύματος 14 Μεζούρα μία κουταλιά καφέ 6 5 γρ 15 Υποδοχέας μπαταρίας 16 Καλώδιο εναλλασσόμεν...

Page 54: ...ή δεν λειτουργεί Σε αυτή την κατάσταση αφαιρέστε και επαναφορτίστε την μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η προστασία υπερθέρμανσης λειτουργεί μόνο με κασέτα μπαταρίας με ένδειξη αστεριού Εικ B 4 Εμφάνιση της υπόλοιπης χωρητικότητας της μπαταρίας Εικ I Μόνο για κασέτες μπαταρίας με B στο τέλος του αριθμού μοντέλου Πατήστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταρίας για να υποδείξετε την υπόλοιπη χωρητικότητα της μπατα...

Page 55: ...ύ Εικ C 6 με ένα πανί επειδή μπορεί να παραμείνει χνούδι ΦΥΛΑΞΗ Για την αποφυγή πρόκλησης πυρκαγιάς ή εγκαύματος αφήστε τη συσκευή να ψυχθεί τελείως πριν την αποθήκευσή της Μην αποθηκεύετε την αποφορτισμένη μπαταρία για παρατεταμένες χρονικές περιόδους επειδή μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής της Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος επισκευές οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύ...

Page 56: ...slerde ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak kısımlarında çiftlik evlerinde otellerde motellerde ve diğer yerleşim türü ortamlarda müşteriler tarafından oda kahvaltı türü ortamlarda Cihazı kullanım amacı dışında kullanmayın 2 Tüm talimatları okuyun 3 Kullanım sırasında yüzeyler ısınabilir Sıcak yüzeylere dokunmayın 4 Yangın ve elektrik çarpmasına karşı korumak için kabloyu fişleri veya c...

Page 57: ...n tehlikesi yaratabilir 19 Cihazları sadece özel olarak belirtilmiş batarya kartuşlarıyla kullanın Başka herhangi bir batarya kartuşunun kullanılması yaralanma veya yangın tehlikesi yaratabilir 20 Batarya kartuşu kullanımda değilken batarya kartuşunu bir kutuptan diğerine bağlantı yapabilecek ataşlar bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya diğer küçük metal nesneler gibi metal nesnelerden uz...

Page 58: ...ığınızdan emin olun Kullanım kılavuzunu okuyun Cd Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrikli cihaz veya bataryayı evsel atıklarla birlikte atmayın Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ve Bataryalar ve Aküler ve Atık Bataryalar ve Aküler ile ilgili Avrupa Direktifleri ve ulusal yasalara göre uygulamaları göz önünde bulundurularak ömürlerinin sonuna gelmiş elektrikli cihazlar ve bataryalar ve...

Page 59: ...rya koruma sistemi Cihaz bir batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem batarya ömrünü uzatmak için cihazın gücünü otomatik olarak keser Cihaz ve veya batarya aşağıdaki koşullardan birini karşılıyorsa çalışırken cihaz otomatik olarak durur Aşırı ısınma Cihaz başlamazsa batarya aşırı ısınmıştır Bu durumda güç düğmesine tekrar basmadan önce bataryanın soğumasını bekleyin Düşük batarya gerili...

Page 60: ... çıkararak sıcak sabunlu suda yıkayın ve sıcak su ile durulayın 4 Cihazın ve tüm parçalarının tamamen kurumasını bekleyin NOT Hav kalabileceğinden su deposunun Şekil C 6 içini bez ile kurulamayın DEPOLAMA Yangın veya yanıkları önlemek için depolamadan önce cihazın tam olarak soğumasını bekleyin Hizmet ömrünü kısaltabileceğinden boşalmış bataryayı uzun sürelerle depolamayın Ürün GÜVENLİĞİNİ ve GÜVE...

Reviews: