background image

BTC04

 

EN

Portable Battery Checker

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Contrôleur de batterie 

portable

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Batterietester

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Analizzatore di batterie 

portatile

ISTRUZIONI PER L’USO

23

ES

Checador de Batería Portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES 29

RU

Портативный Тестер Для 

Аккумуляторов

ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

35

PTBR

Checador de Bateria Portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES

41

ZHCN

便携式电池检测器

使用说明书

47

Summary of Contents for BTC04

Page 1: ...11 DE Batterietester BETRIEBSANLEITUNG 17 IT Analizzatore di batterie portatile ISTRUZIONI PER L USO 23 ES Checador de Batería Portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 RU Портативный Тестер Для Аккумуляторов ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 35 PTBR Checador de Bateria Portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 ZHCN 便携式电池检测器 使用说明书 47 ...

Page 2: ... 1 2 4 3 5 6 8 7 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 ...

Page 3: ...6 mm 1 4 200 mm 7 7 8 125 mm 4 15 16 42 mm 1 11 16 35 mm 1 3 8 148 mm 5 13 16 Fig 7 Fig 8 Fig 9 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 10 11 Fig 13 3 ...

Page 4: ... 12 13 14 Fig 14 15 16 Fig 15 17 18 19 Fig 16 4 20 21 22 Fig 17 ...

Page 5: ... countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of the European Directive on Waste Electric and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility SAFETY WARNINGS In ord...

Page 6: ... may be generated or the Portable Battery Checker may malfunction possibly causing injury If the main unit has heated up or a problem has been observed have the Portable Battery Checker inspected and repaired Be absolutely sure to have the unit repaired at the store or dealer where the unit was purchased or at a Makita authorized service center If the unit is repaired by an individual who does not...

Page 7: ...ls are installed inside the power supplied using the USB connection takes priority Open the USB connector cover and connect the Portable Battery Checker to a PC AC adapter etc using a USB cable Fig 6 NOTE Only connection to a USB micro type B plug is possible NOTE The Portable Battery Checker may not operate properly with some types of PCs or AC adapters Wall mounting CAUTION The total weight of t...

Page 8: ... to when to replace the dry cells NOTE When supplying the power via USB cable dry cell indication turns to be Adjusting the contrast of the LCD screen Fig 11 The contrast display brightness difference can be adjusted using the forward and backward buttons Adjust the contrast to a level that makes it easy to see what is displayed OPERATION Battery diagnosis procedure 1 Hold down the power button Th...

Page 9: ...ing from the battery when the battery is used in a cutting tool for instance to perform work requiring a high level of power or work using power at a level just before the tool s motor locks up Overloading tends to damage the battery which shortens the battery service life and or causes the battery to malfunction Extreme overloads even for brief periods of time for instance may significantly raise...

Page 10: ...atter on the terminals and re install the battery properly Check that the battery is an applicable battery Nothing appears on the screen even when the power button is held down Check whether the dry cells have been installed correctly Replace the dry cells with new ones If it is still not possible to check the battery even after the remedial actions described above have been taken there may be a p...

Page 11: ...vent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ En vue de garantir l utilisation sûre et efficace du contrôleur de batterie portable veuillez lire ce manuel d instructions avant utilisation Passez à l utilisation et à l entretien corrects de l appareil après avoir obtenu une connaissance opérationnelle adéquate de son fonctionnement Con...

Page 12: ...elles peuvent être dégagées ou le contrôleur de batterie portable peut présenter des dysfonctionnements ce qui présente un risque de blessure En cas de surchauffe de l unité principale ou si vous remarquez un problème faites vérifier et réparer le contrôleur de batterie portable Veillez impérativement à faire réparer l appareil par le magasin ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté l appare...

Page 13: ...s Fig 2 2 Enfoncez la languette du couvercle des piles sèches dans le sens de la flèche pour retirer le couvercle Fig 3 3 Insérez correctement les piles sèches en respectant les polarités et Fig 4 4 Placez le couvercle des piles sèches et fixez le en place avec la vis Fig 5 Alimentation au moyen d une connexion USB Ce contrôleur de batterie portable peut fonctionner grâce à l alimentation fournie ...

Page 14: ...portable est alimenté par une connexion USB Opérations sur l écran initial Mettez le contrôleur de batterie portable sous tension puis sans insérer la batterie qui sera utilisée pour le diagnostic avec l écran initial Fig 10 affiché procédez aux vérifications et opérations suivantes Vérification de la charge restante des piles sèches Fig 10 9 Témoin des piles sèches La graduation du témoin des pil...

Page 15: ... un état de surcharge une fois sur deux recharges Les valeurs numériques affichées sont données à titre indicatif uniquement NOTE Une surcharge signifie qu un courant excessif circule depuis la batterie lorsque la batterie est utilisée dans un outil de coupe par exemple pour effectuer une tâche nécessitant un niveau élevé de puissance ou bien un travail utilisant une puissance à un niveau juste av...

Page 16: ...atterie peut être utilisée avec le contrôleur Rien n apparaît sur l écran même en maintenant enfoncé le bouton d alimentation Vérifiez que les piles sèches ont été correctement insérées Remplacez les piles sèches par des neuves Si vous ne parvenez toujours pas à vérifier la batterie après avoir pris les mesures correctives décrites ci dessus il se peut que le contrôleur de batterie portable présen...

Page 17: ...et wird lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung vor dem Gebrauch durch und beginnen Sie erst dann mit der ordnungsgemäßen Bedienung und Wartung des Geräts nachdem Sie ausreichende praktische Kenntnisse über die Leistung des Geräts erworben haben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für bequeme Bezugnahme an einem sicheren Ort auf Um zu gewährleisten dass Sie optimalen Gebrauch von dem Batterietest...

Page 18: ...olyt auslaufen 2 Wenden Sie sich zwecks Reparaturen an einen Laden der auf Batterietester spezialisiert ist Außer Wartungstechnikern dürfen keine anderen Personen den Batterietester zerlegen reparieren oder umbauen Anderenfalls können Funken erzeugt werden oder es kann zu einer Funktionsstörung des Batterietesters kommen die zu Verletzungen führen kann Falls sich das Hauptgerät erhitzt hat oder ei...

Page 19: ... oder ein anderes derartiges Werkzeug Sie können sich verletzen wenn Sie versuchen die Lasche der Trockenzellenabdeckung mit Ihrem Fingernagel usw zu verschieben HINWEIS Verwenden Sie Alkali Trockenzellen Mangan Trockenzellen versorgen den Batterietester u U nur über sehr kurze Zeitspannen mit Strom Wenn wiederaufladbare Zellen verwendet werden wird ihre Restladung nicht korrekt angezeigt HINWEIS ...

Page 20: ...terietesters Abb 9 4 Prüfen Sie nach Abschluss der Montagearbeit unbedingt nach dass sich der Batterietester nicht von den Schrauben löst wenn die Batterie herausgenommen wird VORSICHT Eine oder mehrere lockere Schrauben können Herunterfallen des Batterietesters von der Wand verursachen Prüfen Sie regelmäßig nach ob eine der Schrauben sich gelockert hat FUNKTIONSBESCHREIBUNG Einschalten des Geräts...

Page 21: ...chten Anschlag ausgefüllt aber mit zunehmender Alterung der Batterie nehmen sie ab Abb 14 13 Tiefentladungstendenz Hier wird die Rate angezeigt bei der die Batterie bis zur Tiefentladung benutzt worden ist Der angezeigte Zahlenwert dient nur als allgemeine Orientierungshilfe Wenn z B 50 angezeigt wird bedeutet dies dass die Batterie benutzt worden ist bis sie einmal in zwei Ladevorgängen tiefentla...

Page 22: ...e hohe Temperatur erreicht hat Warten Sie eine Weile bis die Schaltung abgekühlt ist und setzen Sie dann den Gebrauch fort Wenn E03 erscheint Es liegt eine Funktionsstörung in der Schaltung des Batterietesters vor Bitte wenden Sie sich an eines unserer autorisierten Kundenzentren Die Batteriediagnose beginnt nicht obwohl die Batterie eingesetzt worden ist Möglicherweise liegt ein Problem mit den K...

Page 23: ...ine della loro vita di servizio devono essere raccolti separatamente e portati a un impianto di riciclaggio compatibile con l ambiente AVVERTENZE DI SICUREZZA Al fine di assicurare che l Analizzatore di batterie portatile venga utilizzato in modo sicuro ed efficiente leggere fino in fondo le presenti Istruzioni per l uso prima dell utilizzo e dopo aver acquisito le nozioni operative adeguate sulle...

Page 24: ...io si potrebbero verificare perdite del loro liquido elettrolitico 2 Richiedere l esecuzione delle riparazioni a un negozio specializzato in Analizzatori di batterie portatili Non è consentito a persone diverse dal personale di assistenza di smontare riparare o modificare l Analizzatore di batterie portatile In caso contrario si potrebbero generare scintille o l Analizzatore di batterie portatile ...

Page 25: ...o potrebbe farsi male NOTA Utilizzare pile a secco alcaline Qualora si utilizzino pile a secco al manganese queste ultime potrebbero alimentare l Analizzatore di batterie portatile solo per periodi di tempo molto brevi Qualora si utilizzino pile ricaricabili la loro carica residua non verrebbe indicata correttamente NOTA Le pile a secco non sono incluse in alcune nazioni Preparare quattro pile a s...

Page 26: ...e Fig 9 4 Al completamento del lavoro di montaggio verificare con la massima cura che l Analizzatore di batterie portatile non si sganci dalle viti quando si rimuove la batteria ATTENZIONE Una o più viti allentate potrebbero causare la caduta dell Analizzatore di batterie portatile dal muro Controllare a intervalli regolari se le viti si siano allentate DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI Accensione dell u...

Page 27: ...eria Quando la batteria è nuova le unità del grafico a barre sono piene fino all estremità a destra ma la loro estensione si riduce di pari passo con il deterioramento della batteria Fig 14 13 Tendenza alla sovrascarica Questa indicazione mostra con quale frequenza la batteria sia stata utilizzata fino a farla sovrascaricare il valore numerico indicato funge solo da indicazione generale di massima...

Page 28: ... Quando viene visualizzata l indicazione E02 A causa dell utilizzo continuativo i circuiti dell Analizzatore di batterie portatile hanno raggiunto una temperatura elevata Attendere qualche minuto per consentire ai circuiti di raffreddarsi quindi riprendere l utilizzo Quando viene visualizzata l indicazione E03 È presente un malfunzionamento nei circuiti dell Analizzatore di batterie portatile Cont...

Page 29: ...as ecológicas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para garantizar que el checador de batería portátil va a ser utilizado de forma segura y eficiente por favor lea este manual de instrucciones de principio a fin antes de la utilización y después de haber adquirido un conocimiento básico adecuado sobre cómo funciona la unidad proceda a utilizar y mantener debidamente la unidad Guarde este manual de instruccio...

Page 30: ...ue esté especializada en el checador de batería portátil que le haga las reparaciones Las personas particulares aparte del personal de servicio no deben desmontar reparar o remodelar el checador de batería portátil De lo contrario se podrán generar chispas o el checador de batería portátil podrá funcionar mal causando posiblemente heridas Si la unidad principal se ha calentado o si se ha observado...

Page 31: ... la tapa de las pilas secas podrá herirse NOTA Utilice pilas secas alcalinas Si utiliza pilas secas de manganeso el checador de batería portátil solamente se podrá utilizar durante breves periodos de tiempo Si utiliza pilas secas recargables su carga restante no se indicará correctamente NOTA Las pilas secas no se incluyen en algunos países Prepare cuatro pilas secas de 1 5 V AA 1 Utilice un desto...

Page 32: ...e asegúrese completamente de verificar que el checador de batería portátil no se desenganchará de los tornillos cuando se retire la batería PRECAUCIÓN Un tornillo o tornillos flojos podrá ocasionar que el checador de batería portátil se caiga de la pared Compruebe regularmente por si alguno de los tornillos se ha aflojado DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Encendido de la unidad Mantenga presionado el...

Page 33: ... el extremo derecho pero disminuyen en alcance a medida que la batería se deteriora Fig 14 13 Tendencia de la descarga en exceso Esto indica la frecuencia con la que ha sido utilizada la batería hasta descargarse en exceso El valor numérico indicado sirve solamente como directriz general Si por ejemplo se visualiza 50 significa que la batería ha sido utilizada hasta descargarse en exceso una de ca...

Page 34: ...o que el circuito del checador de batería portátil alcance una temperatura alta Espere un rato para que el circuito se enfríe y después reanude la utilización Cuando aparece E03 Hay un mal funcionamiento en el circuito del checador de batería portátil Por favor póngase en contacto con uno de nuestros centros de servicio autorizados El diagnóstico de la batería no comienza aun cuando la batería ha ...

Page 35: ...ния и для ее выполнения в соответствии с государственными законами электрическое оборудование срок службы которого истек должно быть отдельно собрано и возвращено в пункт утилизации вторично используемого сырья с соблюдением требований охраны окружающей среды ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы гарантировать безопасное и эффективное использование портативного тестера для аккумуляторов ознакомьтесь ...

Page 36: ... прибор для хранения Не храните аккумуляторы в месте где температура может превысить 50 C 122 F например в металлическом ящике или в автомобиле в жаркий летний день Это может привести к порче аккумуляторов а также к возникновению дыма и или искр Если прибор не используется длительное время необходимо вынуть сухие элементы В противном случае существует риск протечки электролита 2 При необходимости ...

Page 37: ...ТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только новые сухие элементы одинакового типа Иначе возникнет риск утечки электролита или неполадок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы нажать на выступ крышки отсека сухих элементов используйте отвертку с плоским лезвием или подобный инструмент Вы можете нанести себе травму пытаясь открыть крышку отсека сухих элементов ногтем и т д ПРИМЕЧАНИЕ Используйт...

Page 38: ...ния портативного тестера для аккумуляторов закрепите третий шуруп по центру верхнего края портативного тестера для аккумуляторов Рис 9 4 Закрепив прибор убедитесь что портативный тестер для аккумуляторов не сорвется с шурупов когда из него будут вынимать аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Незафиксированный шуруп или шурупы могут стать причиной падения портативного тестера для аккумуляторов со стены Регуля...

Page 39: ...ы будут достигать правого края но они будут уменьшаться по мере того как аккумулятор будет разряжаться Рис 14 13 Тенденция к чрезмерной разрядке Здесь указана интенсивность использования аккумулятора до того как он разрядился Числовой показатель используется только в качестве ориентира Если например на экране отображается 50 это значит что на два случая зарядки аккумулятора он использовался до чре...

Page 40: ... для аккумуляторов электронная схема перегрелась Дайте прибору остыть и возобновите работу Если отображается Е03 Неполадка с электронной схемой портативного тестера для аккумуляторов Обратитесь в авторизованный сервисный центр Невозможно начать диагноз аккумулятора даже если аккумулятор установлен Причиной может быть проблема в контакте между клеммами и полюсами Выньте аккумулятор очистите клеммы ...

Page 41: ...vidas úteis devem ser coletados separadamente e enviados a uma instalação de reciclagem ambientalmente compatível AVISOS DE SEGURANÇA Para assegurar que o Checador de Bateria Portátil seja usado de modo seguro e eficiente leia todo este Manual de Instruções antes de usar o equipamento e depois de ter adquirido conhecimento prático suficiente sobre o desempenho da unidade prossiga com a operação e ...

Page 42: ...ão não devem desmontar reparar ou reformar o Checador de Bateria Portátil Se isso for feito faíscas poderão ser geradas ou o funcionamento do Checador de Bateria Portátil poderá ser comprometido possivelmente causando ferimentos Se a unidade principal aquecer ou se algum problema for observado providencie a inspeção e reparos do Checador de Bateria Portátil Certifique se de enviar a unidade para r...

Page 43: ...as Fig 2 2 Empurre a aba da tampa do compartimento das pilhas secas na direção da seta para remover a tampa Fig 3 3 Instale as pilhas secas certificando se de que os terminais e estejam alinhados corretamente Fig 4 4 Coloque a tampa do compartimento das pilhas secas e prenda a usando o parafuso Fig 5 Alimentação de energia através de uma conexão USB O Checador de Bateria Portátil pode ser operado ...

Page 44: ...esligará automaticamente Esta funcionalidade não é executada se a alimentação do Checador de Bateria Portátil estiver sendo feita através da conexão USB Operações na tela inicial Ligue o Checador de Bateria Portátil sem instalar a bateria a ser usada para o diagnóstico com a tela inicial Fig 10 exibida As seguintes verificações e operações podem ser realizadas Verificação da carga remanescente das...

Page 45: ...o valor mostrado for 50 isso significa que a bateria foi usada uma vez até se tornar sobrecarregada nas duas vezes em que foi carregada O valor numérico indicado serve apenas como diretriz geral NOTA A sobrecarga significa que uma corrente excessiva está escoando a partir da bateria quando esta é utilizada em uma ferramenta de corte por exemplo para executar um trabalho que requer um alto nível de...

Page 46: ...ais e recoloque a corretamente Verifique se a bateria é do tipo compatível Não aparece nada na tela mesmo quando o botão liga desliga é pressionado Verifique se as pilhas secas foram instaladas corretamente Troque as pilhas secas por outras novas Se ainda não for possível verificar a bateria depois de as ações corretivas acima terem sido aplicadas pode haver algum problema com o Checador de Bateri...

Page 47: ...安全警告 为确保安全和有效地使用便携式电池检测器 请在使用 之前通读此使用说明书 在获取本装置性能的足够工作 知识之后再正确进行操作和维护本装置 保管此使用说 明书以便参照 为确保您能够最好地使用本便携式电池检测器 使用之 前请仔细阅读这些安全警告 关于使用的 警告 警惕 和 注意 术语 与使用相关的提醒项分为 警告 警惕 和 注意 各 术语的意义如下 警告 这指示如果违反或不按照给出的指南 使用装置 有可能导致用户死亡或严 重受伤 警惕 这指示如果违反或不按照给出的指南使 用装置 有可能导致用户受伤和 或财 产损失 根据情况 即使用 警惕 指示 的项目也可能会导致严重后果 这些都 是重要的与安全相关的注意事项 因此 务必遵守 注意 这指示涉及到故障和 或产品及其附件 损坏的重要注意事项 为防止火灾 触电 受伤和其他事故 务必遵守以 下安全注意事项 使用之前 通读所有这些安全注意事项 并确...

Page 48: ...其丢入火中 不要拆解干电池 不要焊接干电池 不要使干电池的两个端子短路 不要混用不同类型的干电池 长期不使用时 请卸下干电池 按指示对正 和 端子 正确安装干电池 如果电解液泄漏 在干电池舱上彻底擦去 然后安 装新的干电池 如果您身体的任何部分接触到泄漏的电解液 请用 水彻底冲洗掉 5 使用液晶屏 液晶屏使用塑料制成 用软干布擦拭以清洁屏幕 不要使用挥发油 稀释剂或类似洗涤剂 否则会使 盖子失去光泽或裂开 部件描述 图1 1 电池安装区域 2 液晶屏 3 前进和后退按钮 使用它们来选择诊断画面 4 电源按钮 按住此按钮打开和关闭电源 5 用于固定挂起本装置用螺丝的孔 使用这些孔以便安装在墙壁上 6 干电池盖 7 USB接口 8 SD卡接口 这通常不会用到 当更新便携式电池检测器的功能 时要用到 SDHC徽标是SD 3C LLC的商标 安装 如何安装和更换干电池 警惕 如果用不正确类型的干电...

Page 49: ...测器 使其勾子挂上螺丝头 图8 3 为防止便携式电池检测器掉下墙壁 固定好位于便 携式电池检测器上侧中央的第三颗螺丝 图9 4 完成安装作业之后 务必验证卸下电池时便携式电 池检测器不会从螺丝脱出 警惕 一个或几个螺丝松弛可能导致便携式电池检 测器从墙壁掉落 请定期检查是否有任何螺丝变松 功能描述 开机 长按电源按钮几秒钟 将显示初始画面 要关机 再次 长按电源按钮几秒钟 注解 当2分钟没有任何操作时 液晶屏背光将关闭 以免消耗干电池电量 在背光关闭的情况下进行操作 时 背光将再次亮起 注解 当3分钟没有任何操作时 将自动关闭便携式电 池检测器的电源 当使用USB连接给便携式电池检测器 供电时 此功能不起作用 在初始画面中的操作 打开便携式电池检测器的电源 在尚未安装用于诊断的 电池时 显示初始画面 图10 时 可进行以下检查 和操作 检查干电池的剩余电量 图10 9 干电池指示 干电池指...

Page 50: ...电池 电动 工具或电池时发生 即使是有放电保护功能的电池也 会过放电 图14 14 过负荷工作比率 这指示电池在过负荷状态使用的比率 例如 如果显示50 它表示电池充满电两次有一次过负 荷使用 指示的数值仅作为一般指南 注解 过负荷是指当电池用在如切割工具等中进行 需要高电力的作业或使用电动工具的电机锁定前级别 的电力作业时从电池流过过度电流 过负荷会损坏电 池 这缩短电池使用寿命和 或造成电池故障 即使是 很短暂时间的极端过负荷也可能显著升高数值 即使 是有放电保护功能 带 标记的电池 的产品也可 能发生过负荷 图15 15 电池电压 此画面上显示电池的电压值 图15 16 每个电池块 单元 的电压 用图表显示电池内部各块的电压 块数根据要诊断的电 池而异 特定块电压低或块间有三层或以上单元差异可能指示相 关块或电路有问题 注解 取决于电池的类型 可能不会出现某些显示 在这种情况下会显示...

Page 51: ... 便携式电池检测器的电路有故障 请联系我们授权的维修中心 即使安装了电池 也不能开始电池诊断 可能是端子连接有问题 卸下电池 清除端子上的任何脏物或其他异物 然后 重新装好电池 确认电池是适用电池 即使长按电源按钮 屏幕上也没有任何显示 确认是否正确安装了干电池 换上新的干电池 如果即使在采取了上述的补救措施之后仍不能检查电池 则可能是便携式电池检测器有问题 请联系我们授权的维修 中心 维护 定期清洁便携式电池检测器的端子区域 清洁此区域 时 使用吹灰器等仔细彻底地清洁它 注意 切勿使用汽油 挥发油 稀释剂 酒精等 否 则可能出现变色 变形或裂隙 为保持产品安全性和可靠性 应当由牧田授权或工厂维 修中心始终使用牧田更换部件进行修理 维护或调整 ...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885518 997 EN FR DE IT ES RU PTBR ZHCN 20160205 IDE ...

Reviews: