background image

 

EN

Battery BL1055B

INSTRUCTION MANUAL

3

PTBR Bateria BL1055B

MANUAL DE INSTRUÇÕES

7

FR

Batterie BL1055B

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku BL1055B

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Batteria BL1055B

ISTRUZIONI PER L’USO

21

NL

Accu BL1055B

GEBRUIKSAANWIJZING

26

ES

Batería BL1055B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

31

PT

Bateria BL1055B

MANUAL DE INSTRUÇÕES

35

DA Batteri BL1055B

BRUGSANVISNING

40

EL

Μπαταρία BL1055B

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

44

TR

Batarya BL1055B

KULLANMA KILAVUZU

49

SV

Batteri BL1055B

BRUKSANVISNING

53

NO Batteri BL1055B

BRUKSANVISNING

57

FI

Akku BL1055B

KÄYTTÖOHJE

61

LV

Akumulators BL1055B

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

65

LT

Akumuliatorius BL1055B

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

69

ET

Aku BL1055B

KASUTUSJUHEND

73

PL

Akumulator BL1055B

INSTRUKCJA OBSŁUGI

77

HU BL1055B Akkumulátor

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

82

SK

Akumulátor BL1055B

NÁVOD NA OBSLUHU

87

CS

Akumulátor BL1055B

NÁVOD K OBSLUZE

91

SL

Akumulator BL1055B

NAVODILA ZA UPORABO

95

SQ Bateri BL1055B

MANUALI I PËRDORIMIT

99

BG

Батерия BL1055B

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

103

HR Baterija BL1055B

PRIRUČNIK S UPUTAMA

108

МК Батерија BL1055B

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

112

SR

Батерија BL1055B

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

117

RO Acumulator BL1055B

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

122

UK

Акумулятор BL1055B

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

127

RU

Аккумулятор BL1055B

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

132

KK

BL1055B аккумуляторы

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

137

ZHCN

电池

BL1055B

使用说明书

142

ZHTW

電池

BL1055B

使用說明書

146

KO

배터리

 BL1055B

취급

 

설명서

151

ID

Baterai BL1055B

PETUNJUK PENGGUNAAN

155

VI

Pin BL1055B

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

159

TH

แบตเตอรี่ BL1055B

คู่มือการใช้งาน

163

MS Bateri BL1055B

MANUAL ARAHAN

168

FA

BL1055B

 یرتاب

امنهار هچرتفد

175

AR

BL1055B

 ةيراطبلا

تاداشرلإا ليلد

178

Summary of Contents for BL1055B

Page 1: ...ŁUGI 77 HU BL1055B Akkumulátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 82 SK Akumulátor BL1055B NÁVOD NA OBSLUHU 87 CS Akumulátor BL1055B NÁVOD K OBSLUZE 91 SL Akumulator BL1055B NAVODILA ZA UPORABO 95 SQ Bateri BL1055B MANUALI I PËRDORIMIT 99 BG Батерия BL1055B РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 103 HR Baterija BL1055B PRIRUČNIK S UPUTAMA 108 МК Батерија BL1055B УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 112 SR Батерија BL1055B УПУТСТВО ЗА УПО...

Page 2: ...2 A B 6 7 8 4 5 2 1 3 9 Fig 1 1 3 4 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 ...

Page 3: ... heat explosion or leak of electrolyte CAUTION Attach a strap to the strap hole of the battery to prevent it from falling Electrical safety 1 Do not handle the cord and battery with wet or greasy hands 2 Do not use a damaged USB cable 3 Do not abuse the cord Do not use the cord for carrying pulling or unplugging Keep the cord away from heat oil and sharp edges 4 Do not leave any cord disconnected ...

Page 4: ... battery Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for h...

Page 5: ...bove 7 Adapter cable for heated jacket vest blanket optional accessory Use adapter cable when using the heated jacket vest blanket in group A listed above 8 Socket of the jacket vest blanket Connect the suitable adapter cable for the fan jacket vest or heated jacket vest blanket The shape and location of the socket vary depending on your jacket vest blanket 9 USB cable Use the USB cable for chargi...

Page 6: ...e to the USB port of the battery Then connect the other end of the cable to the device To supply power press and hold the power button until the battery capacity indicator lights up To stop supplying press and hold the power button until the battery capacity indicator turns off Fig 4 1 Power button 2 USB port NOTE The actual output current varies depending on the USB device to be connected NOTE Ba...

Page 7: ...ita a ser usado com esta bateria AVISO Use esta bateria somente com os pro dutos especificados pela Makita O uso da bateria com produtos não compatíveis poderá resultar em incêndio aquecimento excessivo explosão ou vazamento de eletrólito PRECAUÇÃO Prenda uma correia no furo para correia da bateria para evitar que ela caia Segurança elétrica 1 Não manuseie o cabo nem a bateria com as mãos molhadas...

Page 8: ...etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito na bateria pode causar sobrecarga de corrente aquecimento exces sivo ou possíveis queimaduras ou avarias 6 Não guarde nem use a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 7 Não incinere a bateria mesmo se ela estiver seriamente danificada ou totalmente esgotada A bateria pode explodir no fogo 8 Não...

Page 9: ...er Para alterar o nível de potência de uma jaqueta colete ventilado pressione o botão liga desliga brevemente quando a alimentação for ligada Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão liga desliga até o indicador de nível de potência apagar NOTA Para alterar o nível de aquecimento de uma jaqueta colete manta térmica pressione o botão na jaqueta colete manta térmica quando for ligada 4...

Page 10: ... backup dos dados existentes no dispositivo USB Não fazer isso pode levar à perda de dados OBSERVAÇÃO A bateria pode não ser capaz de alimentar alguns dispositivos USB OBSERVAÇÃO Quando não estiver usando ou após a recarga remova o cabo USB e feche a tampa A bateria pode funcionar como uma fonte de alimenta ção externa para dispositivos USB Abra a tampa e conecte um cabo USB à porta USB da bateria...

Page 11: ...RITÉ AVERTISSEMENT Avant utilisation lisez impérativement le manuel d instructions de votre produit Makita qui sera utilisé avec cette batterie AVERTISSEMENT Utilisez cette batterie uniquement avec les produits spécifiés par Makita L utilisation de la batterie avec des pro duits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte ATTENTION Fix...

Page 12: ...de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N ex...

Page 13: ...ez les blousons blousons sans manche ventilés du groupe A répertoriés ci dessus l indicateur de niveau de puissance 4 ne s allumera pas car leur groupe ventilateur utilise un contrôle en trois étapes NOTE Si vous utilisez le blouson blouson sans manche couverture chauffant e seul l indicateur de niveau de puissance 4 s allumera 2 Voyant de capacité de la batterie Le niveau de capacité restante de ...

Page 14: ...umé Éteint Clignotant Les voyants s éteignent au bout d un certain temps 100 La charge est terminée 50 à 100 25 à 50 0 à 25 Indication de la charge restante de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Lorsque la batterie est débranchée appuyez sur le bou ton d alimentation Le voyant de capacit...

Page 15: ...isez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil REMARQUE Ne lavez pas la batterie avec de l eau Essuyez la saleté la poussière l huile la graisse etc avec un chiffon sec propre ou un chiffon imbibé d eau savonneuse et légèrement essoré Conservez la batterie dans un endroit qui ne sera ...

Page 16: ...sen Akku nur mit den von Makita angegebenen Produkten Die Benutzung des Akkus mit nicht konformen Produkten kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen VORSICHT Befestigen Sie einen Riemen an der Riemenöse des Akkus um zu verhindern dass er herunterfällt Elektrische Sicherheit 1 Fassen Sie das Kabel und den Akku nicht mit nassen oder fettigen H...

Page 17: ...uberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Akkus dürfen weder Wasser noch Regen ausgesetzt we...

Page 18: ...312A DFJ416A DFV210A DFV214A DFV215A 1 Leistungsstufenanzeige Bei Verwendung einer Klima Jacke Weste wird die Leistungsstufe angezeigt HINWEIS Falls Sie die oben in Gruppe A aufge listeten Klima Jacken Westen verwenden leuch tet die Leistungsstufenanzeige 4 nicht auf weil ihre Gebläseeinheiten eine 3 Stufen Regelung verwenden HINWEIS Falls Sie die beheizte Jacke Weste Decke verwenden leuchtet nur ...

Page 19: ...gelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend Die Lampen erlöschen nach einer bestimm ten Zeitspanne 100 Der Ladevorgang ist beendet 50 bis 100 25 bis 50 0 bis 25 Anzeigen der Akku Restkapazität HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Drücken Sie die Ein Aus Taste bei abgetrenntem Akku Die Ak...

Page 20: ...n Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen ANMERKUNG Waschen Sie den Akku nicht mit Wasser Wischen Sie Schmutz Staub Öl Fett usw mit einem sauberen trockenen Lappen oder einem Lappen den Sie in Seifenwasser getaucht und gut ausgewrungen haben ab Bewahren Sie den Akku an einem Ort auf der nicht extrem heiß kalt oder feucht ist Um die...

Page 21: ...ERTIMENTO Utilizzare questa bat teria esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L utilizzo della batteria con prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico ATTENZIONE Montare una cinghietta nel foro per la cinghietta della batteria per evitare che cada Sicurezza elettrica 1 Non maneggiare il cavo e la batteria con le...

Page 22: ...un contenitore insieme ad altri oggetti metal lici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la bat teria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non i...

Page 23: ...bbotto o la coperta riscaldati si illumina solo l indicatore del livello di potenza 4 2 Indicatore del livello di carica della batteria Viene visualizzato il livello della carica residua della batteria 3 Pulsante di accensione Per l accensione premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando l indicatore del livello di potenza si illumina Per cambiare il livello di potenza della gi...

Page 24: ...te Gli indicatori si spengono dopo un determi nato periodo di tempo 100 La carica è stata completata Dal 50 al 100 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Indicazione della carica residua della batteria NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente l indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva Mentre la batteria è scollegata premere il pulsante di accensione L i...

Page 25: ... utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe AVVISO Non lavare la batteria con acqua Pulire sporco polveri olio grasso e così via con un panno asciutto pulito o con un panno immerso in acqua saponata e strizzato completamente Tenere la batteria in un ubicazione in cui non sia soggetta a temperature ...

Page 26: ...AARSCHUWING Gebruik deze accu uitsluitend met de apparaten die door Makita zijn aanbevolen Als de accu wordt gebruikt met niet compatibele producten kan dat leiden tot brand buitensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt LET OP Bevestig een koord aan het koord oog van de accu om te voorkomen dat deze valt Elektrische veiligheid 1 Raak het snoer en de accu niet aan met natt...

Page 27: ...cu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Gooi de accu nooit in een vuur ook niet wan neer deze zwaar beschadigd of volledig versle ten is De accu kan exploderen in een vuur 8 L...

Page 28: ...tor 4 branden 2 Acculadingindicator Het niveau van de resterende acculading wordt weergegeven 3 Aan uitknop Om in te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt tot de vermogensniveau indicator brandt Om het vermogensniveau van de ventilatorjas vest te veranderen drukt u kort op de aan uitknop terwijl deze is ingeschakeld Om uit te schakelen houdt u de aan uitknop ingedrukt tot de vermogensniveau i...

Page 29: ...knop De acculadingindicator brandt gedurende enkele seconden Fig 3 1 Acculadingindicator Betekenis van de indicatorlampjes Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 50 t m 100 25 t m 50 10 t m 25 Minder dan 10 Abnormaliteit in de accu USB apparaten aansluiten LET OP Sluit alleen apparaten aan die com patibel zijn met de USB poort Als u dat niet doet kan een storing in de accu word...

Page 30: ...rt af met een schone droge doek of een in zeepwater gedoopte en stevig uitgewrongen doek Bewaar de accu op een plaats waar het niet extreem heet koud of vochtig wordt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita ver...

Page 31: ...lizar con esta batería ADVERTENCIA Utilice esta batería sola mente con los productos especificados por Makita La utilización de la batería con productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito PRECAUCIÓN Coloque la correa en el agu jero para correa de la batería para evitar que se caiga Seguridad eléctrica 1 No maneje el cable ni la batería con l...

Page 32: ...Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No almacene ni utilice la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere la batería incluso en el caso de que esté dañada seriamente o ya no sirva en absoluto La batería puede explotar...

Page 33: ...leco ventilado presione el botón de alimentación breve mente cuando la alimentación esté activada Para apagar mantenga presionado el botón de alimen tación hasta que el indicador del nivel de potencia se apague NOTA Para cambiar la temperatura de la chamarra chaleco cobija electrotérmico presione el botón de la chamarra chaleco cobija electrotérmico cuando esté encendido 4 Puerto USB con la cubier...

Page 34: ... la batería haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB Si no lo hace podrá ocasionar una pérdida de sus datos AVISO Es posible que la batería no suministre alimentación a algunos dispositivos USB AVISO Cuando el dispositivo no se esté usando o después de la carga retire el cable USB y cierre la cubierta Esta batería puede funcionar como toma de corriente externa para disp...

Page 35: ...AVISO Utilize a bateria apenas com os pro dutos especificados pela Makita Utilizar a bateria com produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito PRECAUÇÃO Prenda uma tira ao orifício da tira da bateria para evitar que caia Segurança elétrica 1 Não manuseie o cabo e a bateria com as mãos molhadas ou gordurosas 2 Não utilize um cabo USB danificado 3...

Page 36: ...c 3 Não exponha a bateria à água ou à chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder os 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja grave mente danificada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não...

Page 37: ...tado 3 Botão de alimentação Para ligar pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação até o indicador do nível de potência acender Para alterar o nível de potência da jaqueta ventilada do colete ventilado pressione o botão de alimentação por breves instantes quando a alimentação estiver ligada Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação até o indicador do nível d...

Page 38: ... O indicador de capacidade da bateria acende durante alguns segundos Fig 3 1 Indicador de capacidade da bateria Significado da luz indicadora Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 50 a 100 25 a 50 10 a 25 Menos de 10 Anomalia da bateria Estabelecer a ligação de dispositivos USB PRECAUÇÃO Estabeleça a ligação de dispo sitivos apenas compatíveis com a porta USB Se não o fizer ...

Page 39: ... etc com um pano seco limpo ou um pano embebido em água com sabão e firmemente torcido Mantenha a bateria num local que não seja extre mamente quente frio ou húmido Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempr...

Page 40: ... Brug af batteriet sammen med ikke kompatible produkter kan resultere i brand voldsom varme eksplosion eller lækage af elektrolyt FORSIGTIG Fastgør en snor til batteriets snorhul for at forhindre at batteriet falder ned Elektrisk sikkerhed 1 Undlad at håndtere ledningen og batteriet med våde eller fedtede hænder 2 Brug ikke et beskadiget USB kabel 3 Misbrug ikke ledningen Brug ikke ledningen til a...

Page 41: ...vor det er alvorligt beskadiget eller helt brugt op Batteriet kan eksplodere ved brand 8 Slå ikke søm i skær i knus kast eller tab batteriet og stød ikke batteriet mod en hård genstand Dette kan muligvis resultere i en brand voldsom varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f e...

Page 42: ...ventilationsjakke vest ekstraudstyr Brug adapterkabel når du bruger ventilationsjakken vesten i gruppe A der er anført ovenfor 7 Adapterkabel til opvarmet jakke vest tæppe ekstraudstyr Brug adapterkabel når du bruger den det opvarmede jakke vest tæppe i gruppe A der er anført ovenfor 8 Stikkontakt på jakken vesten tæppet Tilslut det passende adapterkabel til ventilatorjakken vesten eller den det o...

Page 43: ...rn strømforsy ning til USB enheder Åbn dækslet og tilslut et USB kabel til USB porten på batteriet Tilslut derefter den anden ende af kablet til enheden For at forsyne strøm skal du trykke og holde ned på afbryderknappen indtil batteriindikatoren lyser For at stoppe forsyningen skal du trykke og holde ned på afbryderknappen indtil batteriindikatoren slukkes Fig 4 1 Afbryderknap 2 USB port BEMÆRK D...

Page 44: ...υκυκλώνετε την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος Makita που θα χρησιμοποιήσετε με αυτή την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε αυτή την μπαταρία μόνο με τα προϊόντα που καθορί ζονται από την Makita Η χρήση της μπαταρίας με μη συμβατά προϊόντα μπορεί να έχει ως απο τέλεσμα φωτιά υπερβολική θερμότητα έ...

Page 45: ... σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκ...

Page 46: ...αν χρησιμοποιείτε ζακέτα γιλέκο με ανεμιστήρα εμφανίζεται το επίπεδο ισχύος ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν χρησιμοποιείτε τις ζακέτες γιλέκα με ανεμιστήρα στην ομάδα A που παρατίθεται ανω τέρω η ένδειξη επιπέδου ισχύος 4 δεν θα ανάψει επειδή οι μονάδες ανεμιστήρων τους χρησιμοποιούν έλεγχο 3 βημάτων ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν χρησιμοποιήσετε τη θερμαινόμενη ζακέτα γιλέκο κουβέρτα μόνο η ένδειξη επιπέδου ισχύος 4 θα ανάψει 2 Έν...

Page 47: ... Η συνιστώμενη προδιαγραφή εξόδου για τον γενικό φορτιστή USB είναι 5 V 2 4 A ή χαμηλότερα Μετά από αυτό συνδέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος ADP07 στην κεντρική ηλε κτρική παροχή Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση ολόκληρη η ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας θα ανάψει και μετά από μια ορισμένη χρονική περίοδο θα σβήσει Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύμα τος και αποσυνδέστε το καλώδι...

Page 48: ...τικό τητας μπαταρίας Εικ 4 1 Κουμπί λειτουργίας 2 Θύρα USB ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το πραγματικό ρεύμα εξόδου διαφέ ρει ανάλογα με τη συσκευή USB που θα συνδεθεί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Καταναλώνεται ισχύς μπαταρίας όταν το κουμπί λειτουργίας είναι ανοικτό Να απενεργοποι είτε πάντα τον διακόπτη όταν δεν χρησιμοποιείται ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν ηλεκτροδοτείτε πολλαπλές συσκευές USB διαδοχικά περιμένετε περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού α...

Page 49: ...ürünlerle kullanılması yangın aşırı ısınma pat lama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir DİKKAT Düşmesini önlemek için bataryanın kayış deliğine bir kayış takın Elektrik güvenliği 1 Kablo ve bataryaya ıslak veya yağlı ellerle dokunmayın 2 Hasarlı USB kablosu kullanmayın 3 Kabloyu amacı dışında kullanmayın Taşımak çekmek veya prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın Kabloyu ısı yağ ve keski...

Page 50: ...le bataryayı yak mayın Batarya ateşe atılırsa patlayabilir 8 Bataryayı çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da bataryayı sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçü...

Page 51: ...e bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki fanlı montu yeleği kulla nırken adaptör kablosunu kullanın 7 Isıtmalı mont yelek battaniye adaptör kablosu isteğe bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki ısıtmalı montu yeleği battaniyeyi kullanırken adaptör kablosunu kullanın 8 Mont yelek battaniye prizi Fanlı mont yelek veya ısıtmalı mont yelek battaniye için uygun adaptör kablosunu bağlayı...

Page 52: ...layın Ardından kablonun diğer ucunu cihaza bağlayın Güç beslemek için güç düğmesine basın ve batarya kapasitesi göstergesi yanana kadar basılı tutun Güç beslemeyi durdurmak için güç düğme sine basın ve batarya kapasitesi göstergesi kapanana kadar basılı tutun Şek 4 1 Güç düğmesi 2 USB bağlantı noktası NOT Gerçek çıkış akımı bağlanacak USB cihazına bağlı olarak değişir NOT Güç düğmesi açık konumday...

Page 53: ...tta batteri endast med de produkter som anges av Makita Att använda batteriet med ej godkända produkter kan leda till brand hög värme explosion eller läckage av elektrolyt FÖRSIKTIGT Fäst en rem i batteriets remhål för att förhindra att det lossnar och faller ned Elsäkerhet 1 Hantera inte sladden och batteriet med våta eller flottiga händer 2 Använd inte en skadad USB kabel 3 Skada inte sladden An...

Page 54: ...pa det inte och slå det inte mot hårda före mål Detta kan leda till brand hög värme eller explosion 9 Använd inte ett skadat batteri 10 De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods För kommersiella transporter av t ex tredje parter som speditionsfirmor måste de särskilda trans portkrav som anges på emballaget och etiketter iakttas För att förbe...

Page 55: ...d i grupp A ovan 7 Adapterkabel för uppvärmd jacka väst filt extra tillbehör Använd adapterkabel när du använder uppvärmd jacka väst filt listad i grupp A ovan 8 Uttag på jackan västen filten Anslut passande adapterkabel för fläktjacka väst eller uppvärmd jacka väst filt Uttagets form och placering varierar beroende på din jacka väst filt 9 USB kabel Använd USB kabeln för att ladda batteriet FUNKT...

Page 56: ...et och anslut en USB kabel till USB porten på batteriet Anslut sedan den andra änden av kabeln till enheten För att aktivera strömförsörjning håll strömbrytaren intryckt tills indikatorn för batterikapacitet tänds För att inaktivera strömförsörjning håll strömbry taren intryckt tills indikatorn för batterikapacitet släcks Fig 4 1 Strömbrytare 2 USB port OBS Den faktiska utströmmen varierar beroend...

Page 57: ...t med ikke kompatible produkter kan føre til brann overoppheting eksplosjon eller lekkasje av elektrolytter FORSIKTIG Fest en stropp i stropphullet på batteriet for å forhindre at det faller Elektrisk sikkerhet 1 Ikke håndter kabelen og batteriet med våte hender eller fettede hender 2 Ikke bruk en skadet USB kabel 3 Ikke utsett strømledningen for tøff behandling Ledningen må ikke brukes til å bære...

Page 58: ...fyr på batteriet ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt Batteriet kan eksplodere i en brann 8 Du må ikke spikre skjære knuse kaste eller miste batteriet og heller ikke slå en hard gjen stand mot batteriet En slik oppførsel kan føre til brann overoppheting eller eksplosjon 9 Ikke bruk batterier som er skadet 10 Lithium ion batteriene som medfølger er gjen stand for krav om spesialav...

Page 59: ...A oppført ovenfor 7 Adapterkabel for varmejakke vest teppe valgfritt tilbehør Bruk adapterkabelen når du bruker varmejakken ves ten teppet i gruppe A oppført ovenfor 8 Kontakten i jakken vesten teppet Koble til egnet adapterkabel for viftejakken vesten eller varmejakken vesten teppet Fasongen og plasserin gen på kontakten varierer avhengig av jakke vest teppe 9 USB kabel Bruk USB kabelen for å lad...

Page 60: ... til USB porten på batteriet Koble deretter den andre enden av kabelen til enheten Du forsyner strøm ved å trykke på og holde inne strømknappen til indikatoren for batterikapasitet tennes Du slår av strømforsyningen ved å trykke på og holde inne strømknappen til indikatoren for batterikapa sitet slukker Fig 4 1 Strømknapp 2 USB port MERK Den faktiske utgangsspenningen varierer avhengig av USB enhe...

Page 61: ... Kiinnitä hihnan akun hihnareikään ettei se putoa Sähköturvallisuus 1 Älä käsittele virtajohtoa ja akkua märillä tai rasvaisilla käsillä 2 Älä käytä viallista USB johtoa 3 Älä käsittele virtajohtoa huonosti tai käytä sitä väärin Älä käytä virtajohtoa kantamiseen vetämiseen tai irrottamiseen Suojaa virtajohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä kulmilta 4 Älä jätä mitään virtajohtoja irti kytketyiksi ...

Page 62: ...oi räjähtää tulessa 8 Älä naulaa leikkaa purista heitä tai pudota akkua tai iske sitä kovia esineitä vasten Tällaiset toimet voivat johtaa tulipaloon ylikuume nemiseen tai räjähdykseen 9 Älä käytä viallista akkua 10 Sisältyviä litium ioni akkuja koskevat vaarallis ten aineiden lainsäädännön vaatimukset Esimerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliik keiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudatta...

Page 63: ...linnai nen lisävaruste Käytä sovitinkaapelia kun käytät tuuletintakkia liiviä alla ilmoitetussa ryhmässä A 7 Sovitinkaapeli lämmitetylle takille liiville peit teelle valinnainen lisävaruste Käytä sovitinkaapelia kun käytät lämmitettyä takkia liiviä peitettä alla ilmoitetussa ryhmässä A 8 Takin liivin peitteen pistoke Yhdistä sopiva sovitinkaapeli tuuletintakkiin liiviin tai lämmitettyyn takkiin li...

Page 64: ...n toinen pää laitteeseen Voit syöttää virtaa pai namalla virtapainiketta ja pitämällä sitä kunnes akku kapasiteetti ilmaisin syttyy Virransyöttö kytketään pois päältä pitämällä virtapainiketta painettuna niin kauan että akkukapasiteetti ilmaisin sammuu Kuva4 1 Virtapainike 2 USB liitäntä HUOMAA Todellinen ulostulovirta vaihtelee kytketyn USB laitteen mukaan HUOMAA Akkuvirtaa kulutetaan kun virtapa...

Page 65: ...ot šo akumulatoru kopā ar nesaderīgiem izstrādājumiem var rasties aizdegšanās pārmē rīgs karstums eksplozija vai elektrolīta noplūde UZMANĪBU Pievienojiet saiti akumulatora saites atverē lai akumulators nenokristu Elektriskā drošība 1 Neņemiet vadu un akumulatoru ar mitrām vai taukainām rokām 2 Nelietojiet bojātu USB kabeli 3 Lietojiet vadu pareizi Nekad neizmantojiet vadu nešanai neraujiet aiz tā...

Page 66: ...u pat ja tas ir stipri bojāts vai pilnībā nolietots Akumulators ugunī var eksplodēt 8 Akumulatoru nedrīkst naglot griezt saspiest mest vai nomest kā arī pa to nedrīkst sist ar cietu priekšmetu Šādas darbības var izraisīt aizdegšanos pārmērīgu karstumu vai sprādzienu 9 Neizmantojiet bojātu akumulatoru 10 Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas likumdošanas prasības par bīstamiem izstrād...

Page 67: ...e strāvas apgādes avota 6 Jakas ar ventilatoru vestes adaptera kabelis papildpiederums Izmantojiet adaptera kabeli ja izmantojat iepriekš norā dīto A grupas jaku ar ventilatoru vesti 7 Apsildāmās jakas vestes segas adaptera kabe lis papildpiederums Izmantojiet adaptera kabeli ja izmantojat iepriekš norā dīto A grupas apsildāmo jaku vesti segu 8 Jakas vestes segas kontaktligzda Pievienojiet atbilst...

Page 68: ...gādes avots USB ierīcēm Atveriet vāciņu un pievienojiet USB kabeli akumulatora USB pieslēgvietai Tad pievienojiet otru kabeļa galu ierīcei Lai nodrošinātu strāvas apgādi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz iedegas atlikušās akumulatora jaudas indikators Lai pārtrauktu strāvas apgādi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz atlikušās akumulatora jaudas indikators nodziest A...

Page 69: ...iais gali kilti gaisras gaminys gali pernelyg kaisti kilti sprogi mas arba pratekėti elektrolitas PERSPĖJIMAS Pritvirtinkite dirželį prie aku muliatoriaus dirželio skylės kad jis nenukristų Elektros sauga 1 Nelaikykite laido ir akumuliatoriaus šlapiomis ar riebaluotomis rankomis 2 Nenaudokite sugadinto USB kabelio 3 Nepiktnaudžiaukite elektros laidu Neneškite netraukite ir neišjunkite iš kištuko l...

Page 70: ...riai pažeistas ar visiškai susidėvėjęs Ugnyje akumuliatorius gali sprogti 8 Akumuliatoriaus nekalkite nepjaustykite nemėtykite ir nenumeskite o taip pat jo netran kykite kietu daiktu Taip elgiantis ji gali užsidegti per daug įkaisti arba sprogti 9 Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus 10 Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai Komercinis transportas pvz ...

Page 71: ...tiliatoriaus striu kei liemenei pasirenkamasis priedas Kai naudojate pirmiau išvardytos A grupės ventiliato riaus striukę liemenę naudokite adapterio kabelį 7 Adapterio kabelis skirtas šildomai striukei liemenei antklodei pasirenkamasis priedas Kai naudojate pirmiau išvardytos A grupės šildomą striukę liemenę antklodę naudokite adapterio kabelį 8 Striukės liemenės antklodės lizdas Jungiamas tinkam...

Page 72: ...ltinis Atidarykite dangtelį ir prijunkite USB laidą prie akumu liatoriaus USB prievado Prijunkite kitą laido galą prie įrenginio Norėdami įjungti paspauskite ir palaikykite nuspaudę maitinimo mygtuką kol įsižiebs likusios aku muliatoriaus galios lygio indikatorius Norėdami išjungti paspaudę palaikykite maitinimo mygtuką kol likusios akumuliatoriaus galios indikatorius užges Pav 4 1 Maitinimo mygtu...

Page 73: ...ette nähtud toodetega võib põhjustada süttimist ülekuumenemist plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist ETTEVAATUST Kinnitage aku kukkumise vältimiseks aku rihmaaugu külge rihm Elektriohutus 1 Ärge käsitsege juhet ega akut märgade ega rasvaste kätega 2 Ärge kasutage kahjustatud USB juhet 3 Ärge väärkasutage juhet Ärge kasutage juhet kandmiseks tõmbamiseks ega pistikust välja võtmiseks Hoidke juhe e...

Page 74: ...ega laske sel kukkuda samuti ärge lööge selle pihta kõva esemega Selline tegevus võib põh justada tulekahju liigset kuumust või plahvatuse 9 Ärge kasutage kahjustatud akut 10 Sisalduvatele liitium ioonakudele võivad kohalduda ohtlike kaupade õigusaktide nõu ded Kaubanduslikul transportimisel näiteks kolman date poolte või transpordiettevõtete poolt tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erinõud...

Page 75: ...aablit kui kasutate ülal toodud grupi A ventilaatorjakki vesti 7 Adapterikaabel soojendusjakile vestile tekile valikuline tarvik Kasutage adapterikaablit kui kasutate ülal toodud grupi A soojendusjakki vesti tekki 8 Jaki vesti teki pesa Ühendage ventilaatorjakile vestile või soojendusja kile vestile tekile sobiv adapterikaabel Pesa kuju ja asukoht võivad sõltuvalt jakist vestist tekist erinevad ol...

Page 76: ...sa Seejärel ühendage juhtme teine ots seadme külge Sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu kuni süttib aku jääkmahtuvuse märgutuli Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu kuni aku jääkmahtuvuse märgutuli kustub Joon 4 1 Toitenupp 2 USB pesa MÄRKUS Tegelik väljundvool sõltub ühendatavast USB seadmest MÄRKUS Kui toitenupp on sisse lülitatud tarbib see akutoidet Mittekasutamise aja...

Page 77: ...gnia Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi produktu firmy Makita który będzie używany z tym akumulatorem OSTRZEŻENIE Używać akumulatora tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Używanie akumulatora z niezgodnymi produktami może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu...

Page 78: ...Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemnikach z innymi metalowymi przed miota...

Page 79: ...V215A 1 Wskaźnik poziomu zasilania Podczas korzystania z wentylowanej kurtki kamizelki wyświetlany jest poziom zasilania WSKAZÓWKA W przypadku korzystania z wen tylowanych kurtek kamizelek z grupy A powyżej wskaźnik poziomu zasilania 4 nie będzie świecił ponieważ wentylatory są wyposażone w sterowanie 3 stopniowe WSKAZÓWKA W przypadku korzystania z ogrzewa nej kurtki kamizelki ogrzewanego koca świ...

Page 80: ... Wył Miga Lampki wyłączają się po określonym czasie 100 Ładowanie zostało zakończone 50 100 25 50 0 25 Wskazanie stanu naładowania akumulatora WSKAZÓWKA W zależności od warunków użytko wania i temperatury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu naładowania akumulatora Po odłączeniu akumulatora od zasilania należy naci snąć przycisk zasilania Wskaźnik stanu na...

Page 81: ...p środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia UWAGA Nie myć akumulatora wodą Należy powycierać zanieczyszczenia kurz olej smar itp za pomocą czystej i suchej ściereczki lub za pomocą ściereczki namoczonej w wodzie z mydłem i dokładnie wyżętej Akumulator należy przechowywać w miejscu w którym nie będzie on narażony na działanie bar dzo wysokich lub bardzo niskich temperatur ...

Page 82: ...használni kívánt Makita termék használati utasítását FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátort csak a Makita által megjelölt termékekhez használja Ha az akkumulátort vele nem kompatibilis termékek kel használja az tűzhöz túlmelegedéshez robba náshoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet VIGYÁZAT Bújtasson szíjat az akkumulátor szíjnak kialakított lyukába azért hogy megelőzze a leesését Elektromos biztonság 1 ...

Page 83: ...zárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja és használja a szerszámot és az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C t 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Ne szúrja meg ne vágja meg ne törje össze ...

Page 84: ...lan A hűthető kabát mellény telesítményszintjének változ tatásához nyomja le röviden a bekapcsoló gombot amikor bekapcsolt állapotban van A kikapcsoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot amíg a teljesítményszint jelző kialszik MEGJEGYZÉS A fűtött kabát mellény takaró mele gének változtatásához nyoma le a fűthető kabáton mellényen takarón található gombot amikor az be van kapcsolva...

Page 85: ...evesebb mint 10 Akkumulátor rendelle nesség USB eszközök csatlakoztatása VIGYÁZAT Csak olyan készülékeket csatlakoz tasson amelyek kompatibilisek az USB porttal Ha nem így tesz azzal az akkumulátor meghibásodá sát okozhatja MEGJEGYZÉS Mindig készítsen biztonsági másolatot az USB eszközön található adatokról mielőtt egy USB eszközt csatlakoztat az akku mulátorhoz Ha nem így tesz azzal adatvesztést ...

Page 86: ...t zsírt stb tiszta száraz ruhával vagy szappanos vízbe mártás után jól kicsavart ruhával Olyan helyen tartsa az akkumulátort ahol nem lesz szélsőségesen meleg hideg vagy magas a páratartalom A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cs...

Page 87: ...átor používajte iba s produktmi uvedenými spoločnosťou Makita Používanie akumulátora s nevyhovujúcimi pro duktmi môže spôsobiť požiar nadmerné teplo výbuch alebo únik elektrolytov POZOR Do otvoru na popruh na akumulátore pripevnite popruh aby vám akumulátor nespadol Elektrická bezpečnosť 1 S káblom ani akumulátorom nemanipulujte mokrými ani mastnými rukami 2 Nepoužívajte poškodený kábel USB 3 Nena...

Page 88: ...neprerezávajte nedrvte nehádžte ani ním neudierajte o tvrdé predmety Môže to viesť k požiaru nadmernému teplu alebo výbuchu 9 Nepoužívajte poškodený akumulátor 10 Lítium iónové akumulátory ktoré sú súčasťou náradia podliehajú požiadavkám legislatívy o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a ...

Page 89: ...l pre bundu vestu s ventiláto rom voliteľné príslušenstvo Ak používate bundu vestu s ventilátorom uvedenú v skupine A použite adaptérový kábel 7 Adaptérový kábel pre vyhrievanú bundu vestu deku voliteľné príslušenstvo Ak používate vyhrievanú bundu vestu deku uvedenú v skupine A použite adaptérový kábel 8 Zásuvka na bunde veste deke Pripojte vhodný adaptérový kábel pre bundu vestu s ventilátorom al...

Page 90: ...droj napájania pre zariadenia USB Otvorte kryt a do portu USB akumulátora pripojte kábel USB Potom pripojte druhý koniec kábla do zariadenia Na zapnutie napájania stlačte a podržte hlavný vypínač kým sa nerozsvieti indikátor kapacity akumulátora Na vypnutie napájania stlačte a podržte hlavný vypínač kým nezhasne indikátor kapacity akumulátora Obr 4 1 Hlavný vypínač 2 Port USB POZNÁMKA Skutočný výs...

Page 91: ...sluze výrobku Makita který budete používat společně s tímto akumulátorem VAROVÁNÍ Akumulátor používejte pouze s výrobky specifikovanými společností Makita Použití akumulátoru s nevyhovujícími výrobky může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu UPOZORNĚNÍ Připojte popruh k otvoru pro popruh aby nedošlo k pádu akumulátoru Elektrická bezpečnost 1 Nemanipulujte s kabelem ani a...

Page 92: ...átor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Akumulátor nesmí být proražen hřebíkem řezán drcen házen či upuštěn na zem ani nesmí dojít k nárazu tvrdého předmětu do něj Taková situace může způsobit požár nadměrné zahřátí či výbuch 9 Nepoužívejte poškozené akumulátory 10 Obsažené lit...

Page 93: ...p téru k napájení 6 Kabel adaptéru pro bundu vestu s ventilátorem volitelné příslušenství Kabel adaptéru používejte tehdy jestliže používáte bundu vestu s ventilátorem ze skupiny A uvedené výše 7 Kabel adaptéru pro vyhřívanou bundu vestu přikrývku volitelné příslušenství Kabel adaptéru používejte tehdy jestliže používáte vyhřívanou bundu vestu přikrývku ze skupiny A uve dené výše 8 Zástrčka bundy ...

Page 94: ...jte kabel USB k portu USB na aku mulátoru Poté připevněte druhý konec kabelu k zaří zení Zapnutí napájení provedete stisknutím a podr žením tlačítka napájení dokud se nerozsvítí indikátor kapacity akumulátoru Ukončení napájení provedete stisknutím a podržením tlačítka napájení dokud indiká tor kapacity akumulátoru nezhasne Obr 4 1 Tlačítko napájení 2 Port USB POZNÁMKA Skutečný výstupní proud se li...

Page 95: ...latorjem OPOZORILO Ta akumulator uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Ob uporabi akumula torja z neskladnimi izdelki lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita POZOR Na odprtino za jermen na akumula torju pritrdite jermen da preprečite padec Električna varnost 1 Kabla in akumulatorja se ne dotikajte z mokrimi ali mastnimi rokami 2 Ne uporabljajte poškodovanega ...

Page 96: ...orja ne shranjujte in upo rabljajte na mestih kjer lahko temperatura doseže ali preseže 50 C 122 F 7 Ne sežigajte akumulatorja tudi če je hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen Akumulator lahko v ognju eksplodira 8 Ne pribijajte režite drobite mečite ali spuš čajte akumulatorja oziroma ne udarjajte z akumulatorjem po trdem predmetu Takšno ravnanje lahko povzroči požar prekomerno vro čino ali eksp...

Page 97: ...ravo USB 5 Električna vtičnica Kabel iz suknjiča brezrokavnika odeje ali kabel napajal nika priključite na vir napajanja 6 Kabel napajalnika za suknjič brezrokavnik za hlajenje dodatna oprema Kabel napajalnika uporabite kadar uporabljate zgoraj navedeni suknjič brezrokavnik za hlajenje iz skupine A 7 Kabel napajalnika za ogrevan suknjič brezro kavnik odejo dodatna oprema Kabel napajalnika uporabit...

Page 98: ...ir napajanja za naprave USB Odprite pokrov in priključite kabel USB na vhod USB na akumulatorju Nato priključite drug konec kabla na napravo Za napajanje pritisnite gumb za vklop izklop in ga držite toliko časa da se vklopi indikator zmogljivosti baterije Za prekinitev napajanja pritisnite in držite gumb za vklop izklop in ga držite toliko časa da se indikator zmogljivosti baterije izklopi Sl 4 1 ...

Page 99: ...ri PARALAJMËRIM Përdoreni këtë bateri vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Përdorimi i baterisë me produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve KUJDES Bashkëngjitni një rrip në vrimën e rripit të baterisë për të parandaluar rënien e saj Siguria elektrike 1 Mos e prekni kordonin dhe baterinë me duar të lagura ose me yndyrë 2 M...

Page 100: ...gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegie të mundshme dhe madje prishje 6 Mos e ruani dhe përdorni pajisjen dhe baterinë në vende ku temperatura mund të arrijë ose tejkalojë 50 C 122 F 7 Mos e digjni baterinë edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht...

Page 101: ...imit me energji të xhaketës jelekut me ventilator shtypni butonin e rrymës menjëherë kur ndizet rryma Për ta fikur shtypni dhe mbani shtypur butonin e energjisë derisa të fiket treguesi i nivelit të energjisë SHËNIM Për të ndryshuar ngrohtësinë e xhaketës jelekut batanijes me ngrohje shtypni butonin në xhaketën jelekun batanijen me ngrohje kur të ndizet 4 Porta USB me kapak Porta USB përdoret për ...

Page 102: ...jini të dhënat në pajisjen USB Duke mos vepruar kështu mund të shkaktohet humbje e të dhënave tuaja VINI RE Bateria mund të mos furnizojë me energji disa pajisje USB VINI RE Kur nuk përdoret ose pas karikimit hiqeni kabllon USB dhe mbyllni kapakun Bateria mund të veprojë si furnizim i jashtëm me energji për pajisjet me USB Hapni kapakun dhe lidhni një kabllo USB me portën USB të baterisë Më pas li...

Page 103: ...ия в огън Не свързвайте накъсо батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди употреба прочетете ръководството за експлоатация на вашия продукт на Makita който ще бъде използван с тази батерия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте тази батерия само с продуктите определени от Makita Използването на батерията с неодо брени продукти може да предизвика пожар прегряване взрив или изтичане на електро...

Page 104: ...възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплак нете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не свързвайте накъсо батерията 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Не съхранявайте батерията в съд с други метални предмети като пирони монети и др 3 Не излагайте батерията на вода или дъжд Закъсяването ...

Page 105: ...ност Когато използвате яке жилетка с вентилатори нивото на мощност се показва ЗАБЕЛЕЖКА Ако използвате якета жилетки с вентилатори от група A посочени по горе инди каторът 4 за нивото на мощност няма да светва тъй като техните вентилаторни модули използват 3 степенно управление ЗАБЕЛЕЖКА Ако използвате яке жилетка одеяло с подгряване ще светва само индикаторът 4 за нивото на мощност 2 Индикатор за...

Page 106: ...ойство са 5 V 2 4 A или по малко След това включете промен ливотоковия електрически адаптер ADP07 към елек трическата мрежа Когато зареждането завърши всички индикатори за капацитет на акумулаторната батерия ще светнат и след това ще угаснат след определен период Изключете променливотоковия електрически адаптер и разкачете USB кабела и след това затворете капачето Фиг 2 1 Променливотоков електриче...

Page 107: ...рът за капацитет на акумулаторната батерия изгасне Фиг 4 1 Бутон за захранването 2 USB порт ЗАБЕЛЕЖКА Действителният изходен ток варира в зависимост от USB устройството което ще бъде свързано ЗАБЕЛЕЖКА Заряд на батерията се консумира докато е включен бутонът за захранването Винаги изключвайте превключвателя когато не се използва ЗАБЕЛЕЖКА Когато подавате захранване към няколко USB устройства после...

Page 108: ... će se upotrebljavati s ovom baterijom UPOZORENJE Upotrebljavajte ovu bateriju isključivo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita Uporaba baterije zajedno s neodgovaraju ćim proizvodima može dovesti do požara preko mjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita OPREZ Pričvrstite pojas na rupicu na pojasu na bateriji kako biste spriječili padanje Električna sigurnost 1 Nemojte držati kabel ...

Page 109: ...ili prijeći 50 C 122 F 7 Nemojte spaljivati bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno istrošena Baterija može eksplodirati u vatri 8 Nemojte zabijati čavle u bateriju rezati je gnječiti bacati ili udarati tvrdim predmetom Ti postupci mogu dovesti do požara pretjeranog zagrijavanja ili eksplozije 9 Ne koristite oštećene baterije 10 Sadržane litij ionske baterije podliježu odred bama zako...

Page 110: ...atni pribor Upotrijebite kabel prilagodnika kad nosite klimatiziranu jaknu prsluk iz gore navedene grupe A 7 Kabel prilagodnika za grijanu jaknu prsluk pokrivač dodatni pribor Upotrijebite kabel prilagodnika kad upotrebljavate gri janu jaknu prsluk pokrivač iz gore navedene grupe A 8 Utičnica jakne prsluka pokrivača Spojite odgovarajući kabel prilagodnika za klimatizi ranu jaknu prsluk ili grijanu...

Page 111: ...raj kabela s uređajem Za uspostavljanje napajanja pritisnite i držite gumb za uključivanje dok indikator kapaciteta baterije ne zasvije tli Za prekid napajanja pritisnite i držite gumb za uključi vanje dok se indikator kapaciteta baterije ne isključi Sl 4 1 Gumb za uključivanje 2 USB ulaz NAPOMENA Stvarna izlazna struja razlikuje se ovisno o USB uređaju koji želite spojiti NAPOMENA Napajanje bater...

Page 112: ... производот од Makita што ќе се користи со оваа батерија ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ја оваа батерија само со производите назначени од Makita Користењето на батеријата со неусогласени производи може да резултира со пожар прекумерна топлина експлозија или истекување на електролит ВНИМАНИЕ Прикачете лента на отворот за ленти на батеријата за да спречите нејзино испаѓање Електрична безбедност 1 Не ракув...

Page 113: ...актите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувајте да ја складирате батеријата во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 Не изложувајте ја батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прегревање можни изгореници па дури и пад на напојувањето 6 Не складирајте ги и користете ги алатот и батеријата на места кад...

Page 114: ... Ако користите јакни со вентилатор елеци од групата А наведени погоре нема да свети индикаторот за ниво на напојување 4 затоа што единиците на вентилаторот вклучуваат контрола во 3 чекори НАПОМЕНА Ако користите јакна елек ќебе со греење ќе свети само индикаторот за ниво на напојување 4 2 Индикатор за капацитет на батерија Се прикажува преостанатиот капацитет на батеријата 3 Копче за напојување За ...

Page 115: ...Индикаторски ламбички Преостанат капацитет Запалено Исклучено Трепка Ламбичките се исклучуваат по одреден период 100 Полнењето заврши 50 до 100 25 до 50 од 0 до 25 Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата НАПОМЕНА Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет Додека е исклучена батеријата притиснете ...

Page 116: ...от уред ОДРЖУВАЊЕ ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини ЗАБЕЛЕШКА Не ја мијте батеријата со вода Избришете ги калта прашината маслото маста и сл со чиста сува крпа или крпа натопена во сапуница па исцедена Чувајте ја батеријата на место каде нема да биде многу жешко ладно или влажно ...

Page 117: ...рије БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА УПОЗОРЕЊЕ Пре употребе обавезно прочитајте упутство за употребу за производ Makita који ћете користити са овом батеријом УПОЗОРЕЊЕ Ову батерију користите само са производима које је навела компанија Makita Коришћење батерије са производима који нису усаглашени може да доведе до пожара прекомерне топлоте експлозије или цурења електролита ПАЖЊА Каиш причврстите за рупу за ...

Page 118: ...очи исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој батерије 1 Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом 2 Избегавајте чување батерије у кутији са другим металним предметима као што су ексери новчићи итд 3 Немојте да излажете батерију води или киши Кратак спој батерије може да доведе до великог протока...

Page 119: ...ЕНА Ако користите јакну прслук ћебе са грејачем укључиваће се само показивач нивоа снаге 4 2 Показивач капацитета батерије Приказује се преостали капацитет батерије 3 Дугме за укључивање За укључивање притисните и задржите дугме за укључивање док се не упали показивач нивоа снаге Да бисте променили ниво снаге јакне прслука са вентилатором кратко притисните дугме за укључивање када је напајање укљу...

Page 120: ...ује од стварног Притисните дугме за укључивање док је батерија искључена Показивач капацитета батерије ће се укључити на неколико секунди Слика3 1 Показивач капацитета батерије Значење индикаторских лампица Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепери Од 50 до 100 Од 25 до 50 Од 10 до 25 Мање од 10 Неправилност батерије Повезивање USB уређаја ПАЖЊА Повезујте искључиво уређаје ...

Page 121: ...рашину уље мазиво итд чистом сувом крпом умоченом у воду са раствореним сапуном која је добро исцеђена Батерију држите на месту које није изложено претераној топлоти хладноћи и влажности БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компани...

Page 122: ...liza cu acest acumulator AVERTIZARE Utilizați acest acumulator numai cu produsele specificate de Makita Utilizarea acumulatorului cu produse neconforme poate cauza incendii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit ATENŢIE Atașați o centură la orificiul pentru centură al acumulatorului pentru a preveni căde rea acestuia Siguranța electrică 1 Nu manipulați cablul și acumulatorul cu mâi n...

Page 123: ...ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneți acumulatorul la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defecta rea maşinii 6 Nu depozitați și nu utilizați mașina și acumula torul în locuri în care temperatura poate atinge sau depăși 50 C 122 F 7 Nu incinerați acumulatorul chiar dacă acesta este grav deteriorat ...

Page 124: ...tere 4 se va aprinde 2 Indicatorul capacității acumulatorului Este afișat nivelul capacității rămase a acumulatorului 3 Buton de pornire Pentru pornire apăsați și țineți apăsat butonul de pornire până când se aprinde indicatorul nivelului de putere Pentru a schimba nivelul de putere al gecii vestei cu ventilator apăsați scurt butonul de pornire când alimen tarea este pornită Pentru oprire apăsați ...

Page 125: ...nire Indicatorul capacității acumulatorului va lumina timp de câteva secunde Fig 3 1 Indicatorul capacității acumulatorului Semnificația lămpii indicatoare Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 50 și 100 între 25 și 50 între 10 și 25 Mai puțin de 10 Anormalitate la nivelul acumulatorului Conectarea dispozitivelor USB ATENŢIE Conectați numai dispozitive car...

Page 126: ...dăria praful uleiul grăsimea etc cu o cârpă curată sau cu o cârpă umezită în apă cu săpun și bine stoarsă Depozitați acumulatorul într un loc fără căldură frig sau umezeală excesivă Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de sch...

Page 127: ...ння акумулятора ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед початком екс плуатації обов язково прочитайте посібник з експлуатації пристрою Makita з яким вико ристовуватиметься цей акумулятор ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте цей акумулятор лише з виробами вказаними ком панією Makita Використання акумулятора з виробами що не відповідають вимогам може призвести до пожежі надмірного нагр...

Page 128: ...режні над писи щодо 1 зарядного пристрою для аку муляторів 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте акумулятор і не робіть спроб внесення змін у його конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потра...

Page 129: ...и ОПИС ДЕТАЛЕЙ Цей акумулятор може використовуватися із зазначе ними нижче моделями вентиляційних курток жиле тів або курток жилетів ковдр з електропідігрівом Рис 1 Група Модель A Вентиляційні куртки жилети DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Куртки жилети ковдри з електропідігрі вом CV102D DCV202 CJ105D CJ10...

Page 130: ...ння від змінного струму підключений до акумулятора інстру мент або машина не запустяться У цьому випадку слід від єднати блок живлення від змінного струму від акумулятора Відкрийте кришку USB порту Під єднайте акумуля тор до блока живлення від змінного струму ADP07 у комплект постачання не входить або іншого заряд ного пристрою USB використовуючи USB кабель що додається до акумулятора Рекомендован...

Page 131: ...заряду акумуля тора не згасне Рис 4 1 Кнопка живлення 2 USB порт ПРИМІТКА Фактична вихідна сила струму може різнитися залежно від типу під єднаного пристрою USB ПРИМІТКА Коли кнопку живлення натиснуто витрачається заряд акумулятора Завжди вимикайте перемикач коли не використовуєте пристрій ПРИМІТКА У разі заряджання декількох пристроїв USB по черзі після від єднання кожного пристрою слід зачекати ...

Page 132: ... Перед началом эксплуата ции обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия Makita с которым будет использоваться этот аккумулятор ОСТОРОЖНО Используйте этот аккумуля тор только с продукцией указанной компанией Makita Использование аккумулятора с продук цией не соответствующей требованиям может привести к пожару перегреву взрыву или утечке электролита ВНИМАНИЕ Чтобы предотвратить паде н...

Page 133: ...йте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве для аккумуляторов 2 аккумуляторе и 3 изделии работающем от аккумулятора 2 Не разбирайте аккумулятор и не вносите изменений в его конструкцию Это может привести к пожару перегреву или взрыву 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно пре кратите работу В противном случае может возникнуть перегре...

Page 134: ... Зарядите аккумулятор если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ Этот аккумулятор может использоваться с указан ными ниже моделями куртки жилета с электровен тилятором и куртки жилета одеяла с подогревом производства компании Makita Рис 1 Группа Модель A Куртки жилеты с электровентилятором DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ21...

Page 135: ...дзарядки возможно срабатывание системы защиты аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ Если блок питания от пере менного тока подключен к аккумулятору инструмент или машина не запустятся В этом случае следует отсоединить блок питания от переменного тока от аккумулятора Откройте крышку USB порта Подключите аккуму лятор к блоку питания переменного тока ADP07 не входит в комплект поставки или другому зарядному устрой...

Page 136: ...ачу питания нажмите и удерживайте кнопку питания пока индикатор оставшегося заряда аккумулятора не погаснет Рис 4 1 Кнопка питания 2 USB порт ПРИМЕЧАНИЕ Фактическая выходная сила тока может отличаться в зависимости от типа подклю ченного устройства USB ПРИМЕЧАНИЕ Мощность аккумулятора расходуется когда нажата кнопка питания Держите выключатель отключенным когда он не используется ПРИМЕЧАНИЕ При об...

Page 137: ... жаңбыр астында қалдырмаңыз Аккумуляторды отқа лақтырмаңыз Аккумуляторды қысқа тұйықтауға болмайды ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР ЕСКЕРТУ Қолданар алдында осы аккумулятормен бірге қолданылатын Makita өнімінің нұсқаулығын оқып шығыңыз ЕСКЕРТУ Аккумуляторды Makita компаниясы көрсеткен өнімдермен ғана пайдаланыңыз Аккумуляторды үйлеспейтін өнімдермен пайдалану өртке қызып кетуге жарылысқа немесе элек...

Page 138: ... мен ескерту белгілерін оқып шығыңыз 2 Аккумуляторды бөлшектемеңіз немесе өзіңіз ашып жөндемеңіз Ол өрт шамадан тыс қызу немесе жарылу жағдайларына алып келуі мүмкін 3 Егер аккумулятор картридждің пайдалану уақыты бірталай қысқарған болса пайдалануды дереу тоқтатыңыз Бұл қызып кету ықтимал күйіктер немесе тіпті жарылыс қаупін тудыруы мүмкін 4 Егер электролит көзіңізге тиген болса көзіңізді таза су...

Page 139: ...ыз оны зарядтаңыз БӨЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ Бұл аккумуляторды Makita компаниясының төменде көрсетілген желдеткіші бар күртелерімен кеудешелерімен және қыздырылатын күртелерімен кеудешелерімен жамылғысымен пайдалануға болады Сурет1 Топ Үлгісi A Желдеткіші бар күрте кеудеше DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Қызды...

Page 140: ... аккумулятордың қорғау жүйесі істеуі мүмкін НАЗАР САЛЫҢЫЗ Аккумуляторға айнымалы токтан қуат алу блогы қосылған кезде құрал немесе жабдық іске қосылмайды Мұндай жағдайда айнымалы токтан қуат алу блогын аккумулятордан алып тастаңыз USB порттың қақпағын ашыңыз Аккумулятор мен ADP07 АТ қуат адаптерін жиынтықпен бірге жеткізілмейді немесе басқа әдеттегі USB зарядтау құралын аккумулятормен бірге берілг...

Page 141: ...ТПЕ Іс жүзіндегі шығыс кернеу қосылатын USB құрылғысына байланысты әртүрлі болады ЕСКЕРТПЕ Қуат түймесі қосулы кезде аккумулятор қуаты жұмсалады Құрылғыны пайдаланбаған кезде ауыстырып қосқышты әрдайым өшіріп жүріңіз ЕСКЕРТПЕ Қатарынан бірнеше USB құрылғысын зарядтау кезінде келесі құрылғыны зарядтауды бастамай тұрып алдыңғы құрылғы ажыратқаннан кейін шамамен 10 секунд күтіңіз ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨ...

Page 142: ...独存放并递送至城市 垃圾收集点 根据环保法规进 行处置 此规定由标有叉形标志的带轮 垃圾桶符号表示 不得将电池置于水中或使其淋 雨 请勿将电池抛入火中 请勿使电池短路 安全警告 警告 使用前 请务必阅读采用本电池 的Makita 牧田 产品使用说明书 警告 仅将本电池用于Makita 牧田 指定的产品 将电池用于不兼容的产品会导 致起火 过热 爆炸或电解液泄漏 小心 在电池的挂绳孔上连接一根挂绳 防止其掉落 电气安全 1 不得用潮湿或油腻的手处理导线和电池 2 请勿使用损坏的USB电线 3 请勿滥用导线 请勿用导线携带 拖拽 或插拔工具 避免使导线受热 沾染油 脂和碰到尖锐的边缘 4 电池供电时 不得断开任何导线 幼小 儿童可能会将带电插头放入口中并导致 受伤 5 不得将钉子 导丝或其他物件插入USB 供电端口 否则可能引起短路 可能导 致冒烟或起火 6 请勿将电源连接至USB端口 除非和...

Page 143: ...不得将电池置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池 7 即使电池已经严重损坏或完全磨损 也不 得焚烧电池 否则 电池会在火中爆炸 8 请勿对电池射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉落电池 又或者用硬物撞击电池 否则可能引起火灾 过热或爆炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 第三方或转运代理等进行商业运输时 应遵循包装和标识方面的特殊要求 有关运输项目的准备作业 咨询危险品 方面的专业人士 同时 请遵守可能更 为详尽的国家法规 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 息 并牢固封装电池 使电池在包装内 不可动 11 丢弃电池时 需将其从工具中取出并在 安全区域进行处置 关于如何处理废弃 的电池 请遵循当地法规 12 仅将电池用于Makita 牧...

Page 144: ...源按钮直到电量指示灯熄 灭 注 若要更改发热保暖夹克 背心 电热毯的 发热量 请在发热保暖夹克 背心 电热毯通 电时按下其按钮 4 USB端口 带盖 USB端口用于为电池充电 也作为USB设备 的电源输出 5 电源插座 将发热保暖夹克 背心 电热毯的电或适配器电 缆缆和电源连接 6 风扇夹克 背心的适配器电缆 选购附件 当使用以上列表中的A组风扇夹克 背心时 请搭配使用适配器电缆 7 发热保暖夹克 背心 电热毯的适配器电缆 选购附件 当使用以上列表中的A组发热保暖夹克 背心 电热毯时 请搭配使用适配器电缆 8 夹克 背心 电热毯的插口 为风扇夹克 背心或发热保暖夹克 背心 电热 毯连接合适的适配器电缆 插口的形状和位 置因夹克 背心 电热毯不同而存在差异 9 USB电缆 使用USB电缆给电池充电 功能描述 给电池充电 小心 充电时 将USB连接头牢固插入 电池内 松动的连接可导致冒烟 着火...

Page 145: ...份USB设备的数据 否则可能会导致数 据丢失 注意 电池可能不会给某些USB设备供电 注意 不使用时或充电后 取下USB电缆 并盖好盖子 此电池可用作USB设备的外接电源 打开电池的USB端口盖 并将USB电缆连接 至电池的USB端口 然后将电缆的另一端连 接至设备 如需供电 按住电源按钮直到电 池电量指示灯亮起 如需停止供电 按住电 源按钮直到电池电量指示灯熄灭 图片4 1 电源按钮 2 USB端口 注 实际输出电流因连接的USB设备不同 而变化 注 开启电源按钮后会消耗电池电量 因 此不使用时 务必关闭开关 注 连续给多个USB设备供电时 在前一 设备断开连接后等待约10秒后再连接下一设 备 保养 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 注意 请勿用水清洗电池 用洁净干布或蘸了肥皂水并拧干的布擦 去脏污 灰尘 油脂等 将电池存...

Page 146: ...示 請勿將電池暴露於水或雨中 請勿將電池丟入火中 請勿讓電池短路 安全警告 警告 使用前 請務必詳閱欲搭配本電 池使用的 Makita 牧田 產品使用說明書 警告 此電池僅可用於Makita 牧田 規定產品 將電池用於非相容產品可能會導 致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 小心 請將帶子繫在電池的帶孔 以防 掉落 電氣安全 1 請勿在雙手潮濕或沾有油脂的情形下拿 取電線與電池 2 請勿使用損壞的 USB 纜線 3 請勿不當使用電線 搬動 拉動或拔除 插頭時 切勿拉扯電線 使電線遠離熱 源 油液及銳利邊緣 4 請勿在電池供電時中斷連接任何電線 幼 童可能會將通電的插頭放入口中而受傷 5 請勿在 USB 電源埠中插入釘子 電線或 其他物品 否則可能會導致短路 進而冒 煙或起火 6 請勿將電源連接至 USB 連接埠 充電用 USB 電源轉接頭除外 USB 連接埠僅 適用於為低電壓裝置充電 沒有在...

Page 147: ...到或超過50 C 122 F 的場所存放及使用工具和電池 7 請勿焚燒電池 即使其已嚴重損壞或徹 底磨損 否則電池會在火中爆炸 8 請勿釘牢 切割 輾壓 丟擲 摔落電 池 或使電池撞擊硬物 這類行為可能 會引發火災 過熱或爆炸 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內 不可動 11 棄置電池時 請將其從工具取出 並棄 置於安全場所 關於如何處理廢棄的電 池 請遵循當地法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會導 致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具移 出...

Page 148: ...滅 注 若要變更發熱保暖外套 背心 電熱毯 的暖度 在電源開啟時按下發熱保暖外套 背心 電熱毯上的按鈕 4 USB 連接埠 配備外蓋 USB 連接埠用於為電池充電 以及用作 USB 裝置的電源輸出 5 插座 將外套 背心 電熱毯的電纜或轉接頭電纜 連接至電源 6 風扇外套 背心用轉接頭電纜 選購配 件 使用上述 A 類風扇外套 背心時 請使用此 轉接頭電纜 7 發熱保暖外套 背心 電熱毯用轉接頭 電纜 選購配件 使用上述 A 類發熱保暖外套 背心 電熱毯 時 請使用此轉接頭電纜 8 外套 背心 電熱毯插座 對風扇外套 背心或發熱保暖外套 背心 電熱毯連接適用的轉接頭電纜 插座的形狀 和位置視外套 背心 電熱毯而異 9 USB 纜線 使用 USB 纜線為電池充電 功能描述 為電池充電 小心 充電時 請將 USB 接頭確實插 入電池 連接鬆脫可能導致冒煙 起火和人 員受傷 小心 充電期間 請勿...

Page 149: ...裝置的資料 否則可能會導 致資料遺失 注意 電池可能無法為某些USB裝置供電 注意 不使用或充電後 請拔除 USB 纜線 並關上外蓋 本電池可當成外部電源供 USB 裝置使用 打開外蓋 並將 USB 纜線連接至電池的 USB 連接埠 接著 將纜線的另一端連接至裝置 若要供應電力 按住電源按鈕 直到電池電量 指示燈亮起 若要停止供電 按住電源按鈕 直到電池電量指示燈熄滅 圖片4 1 電源按鈕 2 USB 連接埠 注 實際的輸出電流視連接的 USB 裝置而 異 注 電源按鈕開啟時會持續消耗電池電量 不使用時 務必關閉開關 注 為多部 USB 裝置連續供電時 請在斷 開上一部裝置後等待約 10 秒再連接下一部 裝置 保養 注意 切勿使用汽油 苯 稀釋劑 酒精 或類似物品清潔工具 否則可能會導致工具 變色 變形或出現裂縫 注意 請勿用水清洗電池 用乾淨的乾布或泡過肥皂水並擰乾的布 拭去髒汙 灰塵及...

Page 150: ...150 中文繁體 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 https makita com tw rohs 生產製造商名稱 Makita Corporation 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 02 8601 9898 傳真機 02 8601 2266 地址 新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號 ...

Page 151: ...록 주의하여 주 십시오 4 배터리에 전원이 공급되고 있는 동안에 코드를 분 리하지 마십시오 전기가 흐르는 플러그를 어린이 가 입에 넣어 부상을 입을 수 있습니다 5 USB 전원 공급 포트에 못 와이어 또는 기타 품목 을 넣지 마십시오 그럴 경우 합선이 일어나 연기나 화재가 발생할 수 있습니다 6 USB 포트에 전원을 연결하지 마십시오 충전용 USB 전원 어댑터 제외 USB 포트는 저전압 장치 의 충전에만 사용할 수 있습니다 저전압 장치를 충 전하지 않을 때는 USB 포트에 반드시 커버를 씌우 십시오 그렇지 않으면 화재의 위험이 있습니다 7 제조업체가 권장하는 충전기로 배터리 팩을 재충전 하십시오 한 가지 형태의 충전기에 적합한 배터리 팩을 다른 충전기로 충전하면 화재의 위험이 발생 할 수 있습니다 8 기기에...

Page 152: ... 주의하십시오 15 사용 직후에는 화상을 입을 정도로 뜨거워질 수 있 으므로 공구의 단자를 만지지 마십시오 16 배터리의 단자 구멍 홈에 부스러기 먼지 또는 흙 이 들어가지 않도록 주의하여 주십시오 공구 또는 배터리의 성능이 저하되거나 고장 날 수 있습니다 17 공구가 고전압 전력선 근처에서의 사용을 지원하지 않는다면 배터리를 고전압 전력선 근처에서 사용하 지 마십시오 공구 또는 배터리가 오작동하거나 고 장 날 수 있습니다 18 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십 시오 본 취급 설명서를 잘 보관하여 주십 시오 배터리 수명을 최대로 유지하 는 방법 1 완전히 방전되기 전에 배터리를 충전하십시오 공 구의 힘이 약해진 것을 감지했을 때는 공구의 작동 을 멈추고 배터리를 충전하십시오 2 완전히 충전된 ...

Page 153: ...전에 반드시 배터리를 충전 하십시오 공장에서 출하된 배터리는 충분히 충전되지 않은 상태이며 충전하지 않고 사용할 경우 배터리 보호 시스템이 작동할 수 있습니다 유의사항 내장 배터리 충전어댑터가 배터리에 연 결되어 있으면 공구 또는 기계가 시작되지 않습니다 이 경우 배터리에서 내장 배터리 충전어댑터를 제거 하십시오 USB 포트의 커버를 엽니다 배터리와 내장 배터리 충전 어댑터 ADP07 별매 또는 기타 일반 USB 충전기를 배 터리와 함께 제공된 USB 케이블을 사용하여 연결하십 시오 일반 USB 충전기의 권장 출력 사양은 5V 2 4A 이 하입니다 그 후에 내장 배터리 충전어댑터 ADP07을 주 전원에 꽂으십시오 충전이 완료되면 모든 배터리 용량 표시기가 켜진 다음 일정 시간 후에 꺼집니다 내장 배터 리 충...

Page 154: ...배터리 용량 표시기가 켜질 때까지 전원 버튼을 길게 누르십시오 전원 공급을 중지하려면 배터리 용량 표시기가 꺼질 때까지 전원 버튼 을 길게 누르십시오 그림4 1 전원 버튼 2 USB 포트 참고 실제 출력 전류는 연결되는 USB 장치에 따라 다 릅니다 참고 전원 버튼이 켜져 있는 동안 배터리 전원이 소모 됩니다 사용하지 않을 때는 항상 스위치를 끄십시오 참고 여러 개의 USB 장치에 잇달아 전원을 공급할 때 는 이전 장치를 분리한 후 약 10초간 기다렸다가 다음 장치를 연결해 주십시오 유지 보수 유의사항 휘발유 벤진 시너 알코올 등은 사용하지 마십시오 변색 또는 변형되거나 금이 갈 수 있습니다 유의사항 배터리를 물로 씻지 마십시오 깨끗하고 마른 천이나 비눗물에 담근 후 물기를 짠 천으로 이물질 먼지 기름 윤활...

Page 155: ... Gunakan baterai ini hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita Menggunakan baterai dengan produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan kebakaran kelebihan panas ledakan atau kebocoran elektrolit PERHATIAN Pasang strap ke lubang strap baterai agar tidak jatuh Keamanan kelistrikan 1 Jangan menyentuh kabel dan baterai dengan tangan basah atau berminyak 2 Jangan menggunakan kabel USB yang rusak 3 ...

Page 156: ...yang berisi benda logam lain seperti paku uang logam dll 3 Jangan biarkan baterai terkena air atau kehujanan Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan aliran arus listrik yang besar panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai 6 Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan baterai di tempat dengan suhu yang dapat mencapai 50 C 122 F atau lebih 7 Jangan membuang ...

Page 157: ...ya menyala Untuk mengubah level daya jaket rompi kipas tekan tombol daya sebentar saat daya dinyalakan Untuk mematikan tekan dan tahan tombol daya hingga indikator level daya mati CATATAN Untuk mengubah kehangatan jaket rompi selimut berpemanas tekan tombol pada jaket rompi selimut berpemanas saat dinyalakan 4 Port USB dengan penutup Port USB digunakan untuk mengisi daya baterai dan juga digunakan...

Page 158: ...erangkat USB Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan kehilangan data Anda PEMBERITAHUAN Baterai dapat mungkin tidak memberikan suplai daya untuk beberapa perangkat USB PEMBERITAHUAN Saat tidak digunakan setelah pengisian daya lepaskan kabel USB dan tutup penutupnya Baterai ini dapat berfungsi sebagai suplai daya eksternal untuk perangkat USB Buka penutup dan hubungkan kabel USB ke port USB pada bat...

Page 159: ...ng pin với sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn quá nhiệt nổ hoặc rò rỉ chất điện phân THẬN TRỌNG Gắn dây đeo vào lỗ xỏ dây đeo của pin để ngăn pin rơi An toàn về điện 1 Không được thao tác với dây điện và pin bằng tay ướt hay dính dầu mỡ 2 Không sử dụng cáp USB đã hư hỏng 3 Không sử dụng dây điện sai mục đích Không sử dụng dây diện để xách kéo hoặc rút phích cắm Giữ dây điện cách xa ng...

Page 160: ... F 7 Không đốt pin ngay cả khi pin đã bị hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn Pin có thể nổ khi tiếp xúc với lửa 8 Không đóng đinh cắt nghiền nát ném làm rơi pin hoặc va vật cứng vào pin Làm như thế có thể dẫn đến hỏa hoạn quá nhiệt hoặc nổ 9 Không sử dụng pin đã hỏng 10 Pin nén lithium ion là đối tượng có yêu cầu bắt buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do ...

Page 161: ... áo khoác áo gi lê gắn quạt trong nhóm A được liệt kê ở trên 7 Cáp chuyển đổi cho áo khoác áo gi lê chăn làm ấm phụ kiện tùy chọn Sử dụng cáp chuyển đổi khi sử dụng áo khoác áo gi lê chăn làm ấm trong nhóm A được liệt kê ở trên 8 Ổ cắm của áo khoác áo gi lê chăn Kết nối cáp chuyển đổi phù hợp cho áo khoác áo gi lê gắn quạt hoặc áo khoác áo gi lê chăn làm ấm Hình dạng và vị trí của ổ cắm sẽ khác nh...

Page 162: ...au đó kết nối đầu còn lại của dây cáp với thiết bị Để cấp điện hãy nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi đèn chỉ báo dung lượng pin sáng lên Để ngừng cấp điện nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi đèn chỉ báo dung lượng pin tắt Hình4 1 Nút nguồn 2 Cổng USB LƯU Ý Dòng điện đầu ra thực tế sẽ khác nhau tùy thuộc vào thiết bị USB cần kết nối LƯU Ý Năng lượng pin sẽ bị tiêu thụ trong khi nút nguồn bật Hãy luôn...

Page 163: ... เส นคาดขวางรูปถัง ขยะแบบมีล อไว บนอุปกรณ อย าให แบตเตอรี โดนน ำหรือฝน อย าทิ งแบตเตอรี ในกองไฟ อย าท ำให แบตเตอรี ลัดวงจร ค ำเตือนด านความปลอดภัย ค ำเตือน ก อนใช งาน โปรดอ านคู มือการใช งาน ผลิตภัณฑ Makita ที จะใช งานร วมกับแบตเตอรี นี ค ำเตือน ใช แบตเตอรี นี กับผลิตภัณฑ ที ระบุโดย Makita เท านั น การใช แบตเตอรี กับผลิตภัณฑ ที ไม รองรับ อาจส งผลให เกิดไฟไหม ความร อนสูงเกินไป การระเบิด หรือการรั ว...

Page 164: ...ห ามเปิด บีบ อัด ท ำให เกิดความร อนสูง อุณหภูมิสูงสุดที ก ำหนด โดยผู ผลิต หรือเผา ปฏิบัติตามค ำแนะน ำของผู ผลิต ค ำแนะน ำด านความปลอดภัยที ส ำคัญส ำหรับ แบตเตอรี 1 ก อนใช แบตเตอรี โปรดอ านค ำแนะน ำและเครื องหมาย ข อควรระวังทั งหมดเกี ยวกับ 1 เครื องชาร จแบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ผลิตภัณฑ ที ใช แบตเตอรี 2 อย าถอดแยกชิ นส วนหรือปรับเปลี ยนแบตเตอรี เนื องจากอาจท ำให เกิดไฟไหม ความร อนที สูงเกินไป หรื...

Page 165: ...งที มีอุณหภูมิระหว าง 10 C 40 C 50 F 104 F ปล อยให แบตเตอรี เย นลง ก อนที จะชาร จไฟ 4 เมื อไม ใช แบตเตอรี ให ถอดออกจากเครื องมือหรือ เครื องชาร จ 5 ชาร จไฟแบตเตอรี หากคุณไม ต องการใช เป นเวลานาน เกินกว าหกเดือน ค ำอธิบายชิ นส วนต างๆ แบตเตอรี นี สามารถใช ได กับแจ กเก ต เสื อกั กติดพัดลมและ แจ กเก ต เสื อกั ก ผ าห มให ความอบอุ นของ Makita ดังต อไป นี เท านั น หมายเลข 1 กลุ ม รุ น A แจ กเก ต เสื อกั...

Page 166: ...าร จไฟ อย าเชื อมต อเครื องใช ไฟฟ าเข ากับเต ารับไฟฟ าของแบตเตอรี ข อควรระวัง ถอดสาย USB ออกจากแบตเตอรี หลัง การชาร จไฟเสมอ ข อสังเกต ตรวจสอบให แน ใจว าได ชาร จแบตเตอรี แล ว ก อนใช งานครั งแรก แบตเตอรี จากโรงงานไม ได ถูกชาร จ มาอย างเพียงพอ และระบบป องกันแบตเตอรี อาจท ำงาน หากใช งานแบตเตอรี โดยไม ได ชาร จ ข อสังเกต เมื ออะแดปเตอร ไฟฟ ากระแสสลับเชื อมต อ กับแบตเตอรี เครื องมือหรือเครื องจักรจะไม เร...

Page 167: ...ากับพอร ต USB ของแบตเตอรี จากนั น เชื อมต อปลายสายเคเบิลอีกด านหนึ ง กับอุปกรณ การจ ายไฟ ให กดปุ มไฟหลักค างไว จนกระทั งไฟ แสดงความจุแบตเตอรี สว างขึ น การหยุดจ ายไฟ ให กดปุ ม ไฟหลักค างไว จนกระทั งไฟแสดงความจุแบตเตอรี ดับลง หมายเลข 4 1 ปุ มไฟหลัก 2 พอร ต USB หมายเหตุ กระแสไฟฟ าขาออกตามจริงอาจแตกต างกัน ขึ นอยู กับอุปกรณ USB ที จะน ำมาเชื อมต อ หมายเหตุ ไฟฟ าจากแบตเตอรี จะถูกใช ถ าปุ มไฟหลักเปิด อ...

Page 168: ...teri ini dengan produk yang ditentukan oleh Makita sahaja Menggunakan bateri pada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran pemanasan lampau letupan atau kebocoran elektrolit PERHATIAN Pasangkan pengikat kepada lubang tali bateri untuk mengelakkannya daripada jatuh Keselamatan elektrik 1 Jangan kendalikan kord dan bateri dengan tangan basah atau berminyak 2 Jangan gunakan kabel USB yan...

Page 169: ...ama sama dengan objek logam lain seperti paku duit syiling dan sebagainya 3 Jangan dedahkan bateri kepada air atau hujan Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran kuasa yang besar pemanasan lampau melecur dan juga kerosakan 6 Jangan simpan dan guna alat dan bateri di lokasi yang suhunya mungkin mencapai atau melebihi 50 C 122 F 7 Jangan bakar bateri walaupun jika ia rosak teruk atau haus sepenuhnya...

Page 170: ...uasa jaket berkipas ves tekan butang kuasa sekejap apabila kuasa dihidupkan Untuk mematikan tekan dan tahan butang kuasa sehingga penunjuk paras kuasa dimatikan NOTA Untuk menukar kepanasan jaket ves selimut pemanas tekan butang pada jaket pemanas ves selimut semasa ia dihidupkan 4 Port USB dengan penutup Port USB digunakan untuk mengecas bateri dan juga sebagai output bekalan kuasa untuk peranti ...

Page 171: ...ntiasa sandarkan data pada peranti USB Tidak berbuat demikian boleh menyebabkan kehilangan data anda NOTIS Bateri mungkin tidak membekalkan kuasa kepada beberapa peranti USB NOTIS Apabila tidak digunakan atau selepas mengecas tanggalkan kabel USB dan tutup penutup Bateri ini boleh berfungsi sebagai bekalan kuasa luaran untuk peranti USB Buka penutup dan sambungkan kabel USB ke port USB bateri Untu...

Page 172: ...ﺳﺗﻣﺎﻝ ﻳﮏ ﺑﺎ ﺭﺍ ﻏﻳﺭﻩ ﻭ ﮔﺭﻳﺱ ﺭﻭﻏﻥ ﻏﺑﺎﺭ ﻭ ﮔﺭﺩ ﺧﺎک ﺗﻣﻳﺯ ﺷﺩﻩ ﭼﻼﻧﺩﻩ ﻣﺣﮑﻡ ﻭ ﺻﺎﺑﻭﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺁﻏﺷﺗﻪ ﺩﺳﺗﻣﺎﻝ ﻳﮏ ﻳﺎ ﺗﻣﻳﺯ ﮐﻧﻳﺩ ﻣﺭﻁﻭﺏ ﻳﺎ ﺳﺭﺩ ﮔﺭﻡ ﺧﻳﻠﯽ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭی ﺟﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﻧﺑﺎﺷﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭی ﮐﺎﺭﻫﺎی ﺗﻌﻣﻳﺭﺍﺕ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﭘﺫﻳﺭی ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻣﻧﯽ ﺣﻔﻅ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻪ ﻭ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺍﮐﺯ ﻳﺎ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﻣﺟﺎﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺍﮐﺯ ﺗﻭﺳﻁ ﺑﺎﻳﺩ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﻳﺎ ﺷﻭﻧﺩ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺍﺻﻝ ﻳﺩﮐﯽ ﻗﻁﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﻁ ﻓﺎﺭﺳﯽ ...

Page 173: ... 4 ﻗﺎﺏ 3 نشانﮕر چراﻍ مﻌنﯽ نشانﮕر های چراﻍ باﻗيماندﻩ ﻅرفيت رﻭشﻥ ﺧامﻭﺵ ﺯﻥ چشمﮏ ﺷﻭﻧﺩ ﻣﯽ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺧﺎﺻﯽ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺩﺕ ﺍﺯ ﺑﻌﺩ ﻫﺎ ﭼﺭﺍﻍ 100 ﺑﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺕ ﺭﺳﻳﺩﻩ ﭘﺎﻳﺎﻥ 100 ﺗﺎ 50 50 ﺗﺎ 25 25 ﺗﺎ 0 باتری باﻗيماندﻩ ﻅرفيت نمايﺵ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻳﻥ ﻣﺣﻳﻁﯽ ﺩﻣﺎی ﻭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﺑﻪ ﺑﺳﺗﻪ تﻭﺟه ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻣﺗﻔﺎﻭﺕ ﮐﻣﯽ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻅﺭﻓﻳﺕ ﺑﺎ ﺷﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺷﺎﻥ ﻣﻘﺎﺩﻳﺭ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﮐﻣﻪ ﺍﺳﺕ ﺟﺩﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﺣﺎﻟﻳﮑﻪ ﺩﺭ ﺷﺩ ﻣﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﺛﺎﻧﻳﻪ...

Page 174: ... ﺳﻭﺧتﮕﯽ باﻋﺙ ﮐه باشد داﻍ ﺁنﻘدر ها ﺳﻭراﺥ ها ﭘايانه در ﺧاک يا ﻏبار ﻭ ﮔرد ها تراشه ندهيد اﺟاﺯﻩ 16 ﻳﺎ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ ﺍﻓﺕ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﺍﻣﺭ ﺍﻳﻥ شﻭند ﺟمﻊ باتری شيارهای ﻭ ﺷﻭﺩ ﺑﺎﺗﺭی ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺧﺭﺍﺑﯽ اينﮑه مﮕر نﮑنيد اﺳتﻔادﻩ ﻗﻭی فشار برﻕ ﺧطﻭط نﺯديﮏ در باتری اﺯ 17 داشته را ﻗﻭی فشار برﻕ ﺧطﻭط مﺟاﻭرت در اﺳتﻔادﻩ ﻗابﻠيت ابﺯار ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺧﺭﺍﺑﯽ ﻳﺎ ﮐﺎﺭی ﺍﺷﮑﺎﻻﺕ ﺑﺭﻭﺯ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﺍﻣﺭ ﺍﻳﻥ باشد ﺷﻭﺩ ﺑﺎﺗﺭی ﺳاﺯيد ﺧارﺝ ﮐﻭدﮐاﻥ دﺳترﺱ اﺯ...

Page 175: ...ﻭﺡ ﻭ ﺑﺭﺩﻩ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭ ﺑﺭﻕ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﮐﻭﭼﮏ ﻫﺎی ﺷﻭﻧﺩ ﺍﻳﻥ نﮑنيد ﻭارد USB تﻭاﻥ تﻐﺫيه درﮔاﻩ ديﮕر چيﺯهای يا ﺳيﻡ ميﺦ 5 ﮔﺭﺩﺩ ﺁﺗﺵ ﻳﺎ ﺩﻭﺩ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻣﻭﺟﺏ ﻭ ﺷﻭﺩ ﮐﻭﺗﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﺭ تﻭاﻥ تبديل اﺳتﺛنای به نﮑنيد ﻭﺻل USB درﮔاﻩ به را تﻐﺫيه منبﻊ 6 تﺟﻬيﺯات ﮐردﻥ شارژ برای فﻘط USB درﮔاﻩ شارژ برای USB بايد ﮐنيد نمﯽ شارژ را ﭘاييﻥ ﻭلتاژ ﻭﺳيﻠه يﮏ اﮔر اﺳت ﭘاييﻥ ﻭلتاژ ﺁﺗﺵ ﺧﻁﺭ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ دهيد ﻗرار را USB درﮔ...

Page 176: ...ﻳﺔ ﺳﻌﺔ ﻣﺅﺷﺭ 1 3 الشﻛل المﺅشر مﺻباﺡ دﻻلة المﺅشر مﺻابيﺢ المتبﻘية الﺳﻌة مﺿﻲء ﺄ ﱠ ﻔ ط ُ م ﻭامﺽ 100 ﺇﻟﻰ 50 50 ﺇﻟﻰ 25 25 ﺇﻟﻰ 10 10 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﻠﻝ USB ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻭﺻيل ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ فﻘط USB منﻔﺫ مﻊ المتﻭافﻘة اﻷﺟﻬﺯﺓ بتﻭﺻيل ﻗﻡ تنبيه ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻁﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ نﺳﺦ ﻋمل ﻋﻠﻰ ا ً م داﺋ اﺣرﺹ بالبطارية USB ﺟﻬاﺯ تﻭﺻيل ﻗبل ﺇشﻌار ﺇﻟﻰ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻋﺩﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ USB ﺟﻬاﺯ ﻋﻠﻰ البيانات مﻥ اﺣتياطية ﺑﻳﺎﻧﺎﺗﻙ ﻓﻘﺩﺍﻥ با...

Page 177: ...ارية اﺣتﻔﻅ 18 اإلرشادات بﻬﺫﻩ اﺣتﻔﻅ ممﻛنة تشﻐيل فترﺓ ﺃطﻭل ﻋﻠﻰ لﻠﺣﺻﻭل نﺻاﺋﺢ لﻠبطارية تشﻐيل ﺇيﻘاﻑ ﻋﻠﻰ ا ً م داﺋ اﺣرﺹ ا ً م تما شﺣنﻬا نﻔاد ﻗبل البطارية اشﺣﻥ 1 اﻷداﺓ طاﻗة انﺧﻔاﺽ مﻼﺣﻅة ﻋند البطارية ﻭاشﺣﻥ اﻷداﺓ ﺇلﻰ الﺯاﺋد الشﺣﻥ يﺅدﻱ فﻘد ا ً م تما مشﺣﻭنة بطارية شﺣﻥ ﺇﻋادﺓ تﺟنﺏ 2 لﻠبطارية اﻻفتراﺿﻲ الﻌمر تﻘﺻير 10 C بيﻥ تتراﻭﺡ التﻲ الﻐرفة ﺣرارﺓ درﺟة فﻲ البطارية اشﺣﻥ 3 ﻗبل تبرد ﺣتﻰ الﺳاﺧنة البطارية اترﻙ 104 F ...

Page 178: ... USB منﻔﺫ لﻠشﺣﻥ USB شﺣﻥ ﻋدﻡ ﻋند USB منﻔﺫ فﻭﻕ الﻐطاء ا ً م داﺋ ﺿﻊ الﻛﻬرباﺋﻲ الﺟﻬد ﺍﻧﺩﻻﻉ ﺧﻁﺭ ﻳﺣﺩﺙ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ الﻛﻬرباﺋﻲ الﺟﻬد ﺣيﺙ مﻥ ﺃﻗل ﺟﻬاﺯ ﺣﺭﻳﻖ ﺟﻬة به َت ﺻ ﺃﻭ الﺫﻱ الشاﺣﻥ باﺳتﺧداﻡ البطارية ﺣﺯمة شﺣﻥ ﺃﻋد 7 ﺍﻟﺷﻭﺍﺣﻥ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﻷﺣﺩ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﺯﻣﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ التﺻنيﻊ ﺁﺧﺭ ﺷﺎﺣﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻋﻧﺩ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺩ ًا ﺻ ﺧﺻي لﻬا المﺻنﻌة البطاريات ﺣﺯﻡ مﻊ ﺇﻻ اﻷﺟﻬﺯﺓ تﺳتﺧدﻡ ﻻ 8 ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃ...

Page 179: ...179 ...

Page 180: ...11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium BL1055B 40L 2205 BL1055B 1 EN PTBR FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW KO ID VI TH MS FA AR 20211203 ...

Reviews: