background image

 

GB

 

Chain Mortiser 

INSTRUCTION MANUAL

 

SI

 

Verižni rezkar 

NAVODILO ZA UPORABO

 

AL

 

Kllapa e zinxhirit 

MANUALI I PËRDORIMIT

 

BG

 

Верижна

 

фреза

 

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

HR

 

Lan

č

ani reza

č

 za utore 

PRIRU

Č

NIK S UPUTAMA

 

MK

 

Верижен

 

пробивач

 

УПАТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de frezat cu lan

ţ

 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

RS

 

Ланчани

 

пробијач

 

УПУТСТВО

 

ЗА

 

УПОТРЕБУ

 

RUS

 

Цепной

 

пазорез

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

UA

 

Ланцюговий

 

пазоріз

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

7104L 

Summary of Contents for 7104L

Page 1: ...G Верижна фреза РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Lančani rezač za utore PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Верижен пробивач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de frezat cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Ланчани пробијач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Цепной пазорез РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Ланцюговий пазоріз ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 7104L ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 005999 1 2 2 006300 1 2 3 4 3 006290 1 2 3 4 006291 5 6mm 5 006003 1 2 3 3 8mm 6 006004 1 2 7 006005 1 2 3 4 8 006006 1 9 006007 1 2 3 4 10 006008 1 11 006009 1 2 3 12 006010 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 13 006011 1 6 5 4 3 2 1 14 006012 15 006013 1 16 001145 1 2 17 006014 ...

Page 4: ...g mortise in wood ENF001 1 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply This tool should be grounded while in use to protect the operator from electric shock Use only three wire extension cords which have three prong grounding type plugs and three pole receptacles which accept t...

Page 5: ...at surfaced wood Never use it for cutting holes in a log 3 Wear ear protectors 4 Handle the cutter chain carefully it is very sharp 5 Place the workpiece on wood blocks or short beams to prevent the cutter chain from hitting the ground floor etc causing damage to the cutter chain at the time of hole breakthrough 6 Check the cutter chain carefully for cracks or damage before operation Replace crack...

Page 6: ...ng tool to workpiece Fig 6 Fig 7 Loosen the vise lever and move the rear vise backward Place the tool on the workpiece so that the front vise contacts the side of the workpiece Move the rear vise forward until the distance between the rear vise and the workpiece is 3 8 mm Tighten the vise lever to secure the rear vise Move the tool so that the 0 on the indication plate is aligned with the cutting ...

Page 7: ...cient hole enlargement Fig 14 WARNING Never attempt to enlarge a hole with the cutter chain still within the hole This will cause unstable and dangerous operation Never angle the cutter chain when cutting the first hole or a dangerous kickback may result Always have the cutter chain set to the perpendicular position when cutting the first hole Lap joints up to 130 mm can be cut with this tool Fig ...

Page 8: ... od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 ENE062 1 Namen uporabe Orodje je namenjeno za rezanje utorov v les ENF001 1 Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo To orodje je treba med uporabo ozemljiti da se zaščiti upravljavca pred električnim udarom Uporabljaj...

Page 9: ...kenj v debla 3 Uporabljajte zaščito za sluh 4 Previdno ravnajte z verigo rezalnika saj je zelo ostra 5 Obdelovanca položite na lesene klade ali kratke trame da preprečite da bi veriga rezalnika udarila ob zemljo tla itd zaradi česar bi prišlo do poškodb verige rezalnika ob preboju luknje 6 Pred uporabo pozorno preglejte verigo rezalnika ali je razpokana ali poškodovana Takoj zamenjajte počeno ali ...

Page 10: ...nem redu Pritrditev orodja na obdelovanca Sl 6 Sl 7 Odvijte ročico primeža in premaknite zadnji primež nazaj Postavite orodje na obdelovanca tako da se sprednji del primeža dotika strani obdelovanca Premikajte zadnji primež naprej dokler ni razdalja med zadnjim primežem in obdelovancem 3 8 mm Zategnite ročico primeža da pritrdite zadnji primež Premaknite orodje tako da je oznaka 0 na indikacijski ...

Page 11: ...do 6 in prikazano S tem bo povečanje luknje olajšano in učinkovitejše Sl 14 OPOZORILO Nikoli ne poskušajte povečati luknje medtem ko je veriga rezalnika še vedno v luknji To bo povzročilo nestabilno in nevarno delovanje Pri rezanju prve luknje nikoli ne nagibajte verige rezalnika saj lahko pride do nevarnega povratnega udarca Pri rezanju prve luknje mora biti veriga rezalnika vedno nastavljena v p...

Page 12: ...zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 ENE062 1 Përdorimi i synuar Vegla është menduar për prerje kllapash në dru ENF001 1 Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një furnizim me energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzues...

Page 13: ...ëm për të bërë vrima në dru 2 Kjo vegël është për të bërë vrima në dru me sipërfaqe të sheshtë Mos e përdorni asnjëherë për të bërë vrima në trung 3 Mbani mbrojtëse për veshët 4 Zinxhirin e prerësit përdoreni me kujdes është shumë i mprehtë 5 Vendoseni materialin e punës në blloqe druri ose në binarë të shkurtër për të parandaluar që zinxhiri i prerësit të godasë token dyshemenë etj sepse kjo do t...

Page 14: ...trëngoni mirë bulonin hekzagonal për të siguruar shufrën e zinxhirit Më tej shtrëngoni pak vidën rregulluese Mbyllni kapakun e zinxhirit Për të hequr zinxhirin e prerësit ndiqni procedurën e kundërt të instalimit Sigurimi i veglës në materialin e punës Fig 6 Fig 7 Lironi levën e morsetës dhe lëvizni nga pas morsetën e pasme Vendoseni veglën mbi materialin e punës në mënyrë që morseta e përparme të...

Page 15: ...rcë për të rrotulluar bulonin hekzagonal rregullues ose dadon hekzagonale bëni kujdes që buloni hekzagonal rregullues të mos dalë nga pozicioni i vendosjes Për ta kthyer zinxhirin e prerësit në pozicionin pingul fillestar tërhiqni levën C drejt vetes ndërkohë që shtyni poshtë dorezën e djathtë dhe ngrini pak dorezën e majtë dhe lëvizni nga pas zinxhirin e prerësit në pozicionin e tij fillestar Kur...

Page 16: ...rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORËT KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të ...

Page 17: ...но развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 ENE062 1 Предназначение Инструментът е предназначен за изрязване на прорези в дърво ENF001 1 Захранване Инструментът следва да се включва само към захранване със същото напрежение като посоченото на фирмената табелка и ...

Page 18: ...умент само за изрязване на отвори в дърво 2 Този инструмент е за изрязване на отвори в дърво с плоска повърхност Никога не го използвайте за изрязване на отвори в кръгла греда 3 Използвайте предпазни средства за слуха 4 Работете внимателно с режещата верига тя е много остра 5 Поставете обработвания детайл върху дървени блокчета или къси греди за да не позволите на режещата верига да удари в земята...

Page 19: ...инт за да увеличите обтягането на режещата верига Издърпайте леко режещата верига в средата Когато има отстояние от около 5 6 мм между направляващата шина на веригата и режещата верига обтягането на режещата верига е достатъчно Фиг 5 След регулиране на обтягането затегнете здраво шестостенния болт за да фиксирате направляващата шина на веригата Затегнете леко допълнително регулиращия винт Затворет...

Page 20: ...ения може да се изреже в зависимост от обтягането на режещата верига Регулиращите шестостенни болтове са фабрично настроени за изрязване на отвори с дължина 90 мм в No 1 на зададеното положение и с дължина 120 мм в No 2 на зададено положение Натиснете дясната дръжка докато повдигате лявата дръжка Уверете се че регулиращият шестостенен болт се плъзга здраво на място Фиг 11 Развийте шестостенната га...

Page 21: ...йте капачките на четкодържачите Фиг 17 Смазване След използване отстранете замърсяванията стърготините и чуждите частици полепнали по инструмента След това смажете движещите се части особено режещата верига и контактните части За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента ремонтите обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita като се използва...

Page 22: ...no o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 ENE062 1 Namjena Alat je namijenjen za rezanje utora u drvu ENF001 1 Napajanje Alat se smije priključiti samo na napajanje s istim naponom kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Alat mora biti prizemljen tijekom uporabe radi zaštite rukovatelja od strujnog udara Koristite samo produžne kabele s tri žice koji ima...

Page 23: ...ršine Nikad ga nemojte koristiti za rezanje rupa u deblu 3 Nosite zaštitu za uši 4 Pažljivo se služite lancem rezača jer je vrlo oštar 5 Stavite izradak na blokove drva ili kratke grede da biste spriječili da lanac rezača padne na tlo pod itd i time uzrokuje oštećenje lanca rezača tijekom proboja rupe 6 Pažljivo provjerite lanac rezača radi pukotina ili oštećenja prije rada Odmah zamijenite napukl...

Page 24: ...ice lanca i lanca rezača odgovarajuća je zategnutost na lancu rezača Sl 5 Nakon podešavanja zategnutosti čvrsto zategnite šesterokutni svornjak da biste pričvrstili vodilicu lanca Dodatno lagano zategnite vijak za podešavanje Zatvorite poklopac lanca Da biste uklonili lanac rezača primijenite obrnuti redoslijed postavljanja Pričvršćivanje stroja na izradak Sl 6 Sl 7 Olabavite steznu polugu i pomak...

Page 25: ...nu maticu pazite da se šesterokutni svornjak za podešavanje ne pomakne s postavljenog položaja Da biste vratili lanac rezača natrag u okomiti izvorni položaj povucite polugu C prema sebi dok pritišćete desni rukohvat i lagano podižete lijevi rukohvat te pomaknite lanac rezača natrag u izvorni položaj Kada režete rupu najprije koristite okomiti položaj zatim postavljeni položaj br 1 i na kraju post...

Page 26: ...rabite originalne rezervne dijelove PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite ...

Page 27: ... Класа I Поради постојаното истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 ENE062 1 Намена Алатот е наменет за засекување жлебови во дрво ENF001 1 Напојување Алатот треба да се поврзува само со напојување со напон како што е назначено на плочката и може да работи с...

Page 28: ...лат служи за засекување дупки во дрвени материјали со рамна површина Никогаш не користете го за засекување дупки во трупец 3 Носете штитници за уши 4 Ракувајте со синџирот за сечење внимателно многу е остар 5 Поставете го работниот материјал на дрвени блокови или кратки греди за да спречите синџирот за сечење да удри на земјата на подот или сл и со тоа да се предизвика оштетување на синџирот за се...

Page 29: ...ста на синџирот на секачот Малку подигнете го средиштето на синџирот на секачот Кога има растојание од приближно 5 6 мм помеѓу шипката на синџирот и синџирот на секачот затегнатоста на синџирот на секачот е адекватна Слика5 По прилагодување на затегнатоста силно стегнете ја шестоаголната завртка за да ја прицврстите шипката на синџирот Дополнително малку стегнете ја завртката за прилагодување Затв...

Page 30: ...висност од затегнатоста на синџирот на секачот Шестоаголните завртки за прилагодување се фабрички прилагодени за сечење дупки долги 90 мм во положбата за поставување бр 1 и дупки долги 120 мм во положбата за поставување бр 2 Туркајте ја надолу дршката за десна рака додека ја подигнувате дршката за лева рака Осигурете се шестоаголната завртка за прилагодување да влезе цврсто на своето место Слика11...

Page 31: ...адете ги капачињата на држачите на четкичките со одвртка Извадете ги истрошените јагленски честички ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите Слика17 Подмачкување По употребата отстранете ги прашината и надворешните материјали залепени на алатот Потоа подмачкајте ги со масло подвижните делови особено синџирот на секачот и местата на допир За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на про...

Page 32: ...icată confom procedurii EPTA 01 2003 ENE062 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată frezării canalelor în lemn ENF001 1 Sursă de alimentare Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alternativ monofazat cu tensiunea egală cu cea indicată pe plăcuţa de identificare a maşinii Această maşină trebuie să fie împământată atunci când este utilizată pentru a proteja utilizatorul împotriva elec...

Page 33: ...buşteni 3 Purtaţi mijloace de protecţie a auzului 4 Manipulaţi lanţul aşchietor cu deosebită atenţie este foarte ascuţit 5 Aşezaţi piesa de prelucrat pe blocuri de lemn sau grinzi scurte pentru a nu permite lanţului aşchietor să lovească pământul podeaua etc provocând avarierea lanţului aşchietor în momentul străpungerii găurii 6 Verificaţi atent lanţul aşchietor cu privire la fisuri sau deterioră...

Page 34: ...ţul aşchietor Fig 5 După ajustarea tensionării strângeţi ferm şurubul cu cap hexagonal pentru a fixa şina port lanţ De asemenea strângeţi puţin şurubul de reglare Închideţi apărătoarea lanţului Pentru a demonta lanţul aşchietor executaţi în ordine inversă operaţiile de instalare Fixarea maşinii la piesa de prelucrat Fig 6 Fig 7 Slăbiţi maneta menghinei şi deplasaţi menghina posterioară înapoi Aşez...

Page 35: ...presare pentru a roti şurubul de reglare cu cap hexagonal sau piuliţa hexagonală aveţi grijă să nu permiteţi şurubului de reglare cu cap hexagonal să alunece din poziţia de reglaj Pentru a readuce lanţul aşchietor în poziţia perpendiculară iniţială trageţi pârghia C către dumneavoastră apăsând concomitent mânerul din dreapta în jos şi ridicând puţin mânerul din stânga şi deplasaţi lanţul aşchietor...

Page 36: ...le şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nev...

Page 37: ...звоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 ENE062 1 Намена Алат је намењен за прављење усека у дрвету ENF001 1 Мрежно напајање Алат сме да се прикључи само на монофазни извор мрежног напона који одговара подацима са натписне плочице Алат мора имати уземљење како би се руков...

Page 38: ...чење отвора у дрвету 2 Овај алат намењен је сечењу отвора у дрвету равне површине Немојте да га користите за сечење отвора на балванима 3 Носите заштитне слушалице 4 Пажљиво рукујте резним ланцем он је веома оштар 5 Поставите предмет обраде на дрвене блокове или кратке греде да бисте спречили да резни ланац удари у земљу под и слично због чега би могао да се оштети приликом пробијања отвора 6 Пажљ...

Page 39: ...анца Лагано повуците средину резног ланца Када постоји зазор од око 5 6 мм између мача и резног ланца затегнутост резног ланца је адекватна слика5 Након подешавања затегнутости чврсто притегните хекс завртањ да бисте причврстили мач Након тога мало притегните завртањ за подешавање Затворите поклопац ланца Да бисте скинули резни ланац примените поступак обрнутим редоследом Причвршћивање алата за пр...

Page 40: ... у положају бр 1 и дужине 120 мм у положају бр 2 Гурајте десни рукохват на доле док подижете леви рукохват Проверите да ли је хекс завртањ за подешавање добро упао на одговарајуће место слика11 Олабавите хекс навртку која причвршћује хекс завртањ за подешавање Окрећите хекс завртањ за подешавање све док резни ланац не буде у жељеном положају а потом притегните хекс навртку слика12 УПОЗОРЕЊЕ Док пр...

Page 41: ...те нове и затворите поклопце држача четкица слика17 Подмазивање Након употребе са алата уклоните нечистоће иверје и стране материје које су се на њему накупиле Потом нанесите уље на покретне делове посебно на резни ланац и на додирне површине БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису за алат Makita уз употребу ориг...

Page 42: ... мм Скорость цепи 300 м мин Размеры Д х Ш х В 512 мм 298 мм 513 мм Вес нетто 17 3 кг Класс безопасности Класс I Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 EN...

Page 43: ...акомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком пожару и или тяжелым травмам Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования ENB093 1 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Используйте данный инструмент только для вырезания отверстий в древесине 2 Данный ин...

Page 44: ...Перед включением инструмента в розетку всегда проверяйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение ВЫКЛ если его отпустить Для предотвращения непреднамеренного включения триггерного переключателя имеется кнопка разблокировки Для запуска инструмента нажмите кнопку разблокировки и нажмите триггерный переключатель Отпустите триггерный переключатель для остано...

Page 45: ...айте головку инструмента до того момента в котором можно опять надеть головку инструмента на крючок Затем отключите инструмент Поднимите рычаг A и выньте инструмент из обрабатываемой детали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если инструмент не используется всегда надевайте головку инструмента обратно на крючок Никогда не пытайтесь резать искривленную или покоробленную обрабатываемую деталь к которой инструмент не при...

Page 46: ...При вырезе первого отверстия всегда устанавливайте цепь резчика в перпендикулярное положение С помощью данного инструмента можно вырезать соединения внахлестку до 130 мм Рис 15 Примечание Соединения внахлестку можно вырезать только в передней части удаленной от вас обрабатываемой детали ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен...

Page 47: ...джень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE062 1 Призначення Інструмент призначено для різання пазів у деревини ENF001 1 Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела струму що має напругу зазначену в табличці з заводськими характе...

Page 48: ...ів у деревині 2 Цей інструмент призначений для прорізання отворів у деревині з пласкою поверхнею Забороняється прорізати отвори у колоді за допомогою цього інструменту 3 Слід одягати захисні навушники 4 Слід обережно поводитися з ланцюгом різака він дуже гострий 5 Деталь слід класти на дерев яні блоки або короткі балки для того щоб уникнути торкання ланцюгом різака землі підлоги і т д що в свою че...

Page 49: ...тяг ланцюга різака Злегка потягніть за середину ланцюга різака Якщо між шиною та ланцюгом різака є зазор біля 5 6 мм то це означає що натяг ланцюга різака є належним мал 5 Після регулювання натягу слід добре затягнути болт із шестигранною голівкою щоб закріпити шину Слід також додатково затягнути гвинт регулювання Закрийте кришку ланцюга Для того щоб зняти ланцюг різака виконайте процедуру його вс...

Page 50: ...оложенні 1 та довжиною 120 мм в положенні 2 Натисніть на праву рукоятку одночасно піднімаючи ліву Перевірте щоб болт регулювання із шестигранною голівкою надійно встав на місце мал 11 Послабте шестигранну гайку якою кріпиться болт регулювання із шестигранною голівкою Повертайте болт регулювання із шестигранною голівкою доки він не стане в потрібне положення а потім затягніть шестигранну гайку мал ...

Page 51: ...впачки щіткотримачів мал 17 Змащування Після використання слід вичистити бруд та сторонні матеріали що пристали до інструмента Потім слід змастити всі деталі що рухаються особливо ланцюг різака та контактні деталі Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандар...

Page 52: ...52 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 883685 966 ...

Reviews: