background image

2416S

 

EN

Portable Cut-Off

INSTRUCTION MANUAL

5

ZHCN

型材切割机

使用说明书

10

ID

Pemotong Portabel

PETUNJUK PENGGUNAAN

15

MS

Pemotong Mudah Alih

MANUAL ARAHAN

20

VI

Máy Cắt Sắt Để Bàn Hoạt 

Động Bằng Động Cơ Điện

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

25

TH

เครื่องตัดแบบพกพา

คู่มือการใช้งาน

30

Summary of Contents for 2416S

Page 1: ...RUCTION MANUAL 5 ZHCN 型材切割机 使用说明书 10 ID Pemotong Portabel PETUNJUK PENGGUNAAN 15 MS Pemotong Mudah Alih MANUAL ARAHAN 20 VI Máy Cắt Sắt Để Bàn Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 25 TH เครื องตัดแบบพกพา คู มือการใช งาน 30 ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 Fig 6 1 2 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 4 ...

Page 5: ...ectric tools basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all these instructions before operating this product and save these instructions For safe operations 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Do not expose power tools to rain Do not use...

Page 6: ...r tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements Repairs should only be car ried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user 23 Use of power supply via an RCD with a rated residual current of 30 mA or less is always recommended ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL 1 Wear ...

Page 7: ...he tool remove the lock off button This prevents unauthorized operation Positioning the spark chute Fig 2 1 Spark chute 2 Base top 3 Point A To prevent sparks from flying around raise the spark chute slightly so that point A will be below the base top indicated CAUTION Be sure to adjust the spark chute as mentioned above before operation Failure to do so will cause more sparks to fly around causin...

Page 8: ...ckwise Then remove the hex bolt outer flange and wheel Fig 9 1 Stopper 2 Socket wrench 3 To install the wheel follow the removal procedure in reverse BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT SECURELY Secure center cap carefully with thumb bolt CAUTION When installing the wheel make sure that Makita mark on the wheel faces you on the outside Use only Makita socket wrench to remove or install the wheel Stori...

Page 9: ...1 Vise screw and turning parts 2 Contact surface between motor housing and motor housing mounting plate 3 Vise sliding surface Replacing carbon brushes Fig 15 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical...

Page 10: ...全的法律法规 电源 本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的 电源 且仅可使用单相交流电源 本工具在 使用期间应接地 以保护操作者免受电击 只能使用带有三芯接地插头的三芯延长线 以及适合本工具插头的三孔插座 安全注意事项 警告 使用电动工具时 应始终遵守基本安 全注意事项 包括以下内容 以降低火 灾 触电和人身伤害风险 操作本产品前 请阅读这些注意事项并请保留此说明书 为进行安全操作 1 保持工作区域清洁 工作区域和工作台混乱可能导致人身伤 害 2 注意工作区域环境 请勿将电动工具暴露在雨水中 请勿将 电动工具暴露在潮湿的环境中 保持工 作区域照明情况良好 请勿在有火灾或 爆炸风险的地点使用电动工具 3 防止触电 请避免与接地的表面 如管子 散热器 炉灶和冰箱等 进行身体接触 4 保持儿童远离 不要让访问者触摸工具或延长线 所有 访问者必须保持远离工作区域 5 存放闲置工具 不使用时 请将本...

Page 11: ...否破损 安装 是否妥当以及其他可能会影响工具运行 的情况 除非本手册另有声明 否则应 对受损保护罩或其他部件进行修复或由 授权维修中心进行更换 失灵的开关由 授权的维修机构进行更换 如果工具的 开关无法使工具开启和关闭 则请勿使 用该工具 21 警告 除本手册或目录中推荐的附件或装置外 使用任何其他附件或装置都可能存在人 身伤害风险 22 将工具交由有资格的人员维修 本电动工具符合相关安全要求 维修仅 可由有资格的人员使用原装备件进行 否则可能会给用户造成巨大的危险 23 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源 工具的补充安全规则 1 佩带护目镜 长时间操作时还需佩带耳 罩 2 仅使用制造商推荐的砂轮 其最大运行 速度至少等于工具铭牌上标示的 空载 RPM 仅可使用玻璃钢切割砂轮 3 操作之前请仔细检查砂轮上是否有裂缝或 损坏 立即更换有裂缝或损坏的砂轮 4 仔细固...

Page 12: ...按下手柄上的锁止按钮和扳机以激活工 具 可以释放扳机以停止电机 小心 确保开关工作正常 应该启动工具 并 在释放后返回 关闭 位置 不使用工具时 请拆下锁止按钮 这样 能够防止未授权的操作 放置消弧槽 图片2 1 消弧槽 2 基座顶部 3 A点 为了避免火花四处飞散 将消弧槽稍微提高 使A点低于显示的基座顶部 小心 在操作前 确保如上所述调整消弧槽 否则 将会产生较多火花 火花飞散会 导致更大的潜在危害或点燃附近可燃 材料 调整止动板 止动板可避免砂轮接触工作台面 1 安装新砂轮时 如图所示安装止动板 然后将指旋螺栓拧紧 图片3 1 指旋螺栓 2 止动板 2 当砂轮磨损至直径小于355 mm 14 时 如图所示安装止动板 然后将指旋 螺栓拧紧 图片4 3 当砂轮磨损至直径小于305 mm 12 时 如图所示安装止动板 然后将指旋 螺栓拧紧 图片5 ...

Page 13: ...时 无法调整导板角度进行45 切割 小心 牢固拧紧六角螺栓 小心 因切割角度导致虎钳未牢固固定 材料时 请勿操作工具 装配 小心 对工具进行任何操作前 请务必确认工 具已关闭且已拔下电源插头 安装切割砂轮 图片8 1 指旋螺栓 2 旋钮 3 中盖 1 安装砂轮时 先松开指旋螺栓 使用旋 钮升起中盖 2 朝箭头方向按下止动器 使用套筒扳手 逆时针转动拧松六角螺栓 然后拆下六角 螺栓 外法兰盘和砂轮 图片9 1 止动器 2 套筒扳手 3 安装砂轮时 可按与拆卸时相反的步骤 进行 请务必拧紧六角螺栓 使用指旋 螺栓 将中盖小心拧紧 小心 安装砂轮时 确保砂轮外侧上的Makita 标记朝向你 请仅使用Makita 牧田 套筒扳手来拆 卸或安装砂轮 存放套筒扳手 图片10 1 套筒扳手 套筒扳手可方便地放置在如图所示的位置 固定工件 图片11 1 虎钳板 2 虎钳螺母 3 虎钳 手柄 通过逆时针旋转...

Page 14: ... 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精或类 似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 润滑 图片14 应使用机油偶尔对以下部件进行润滑 1 虎钳螺丝和转动部件 2 电机外壳和电机外壳安装板的接触面 3 虎钳滑动面 更换碳刷 图片15 1 界限磨耗线 定期拆下碳刷进行检查 在碳刷磨损到界限 磨耗线时进行更换 请保持碳刷清洁并使其 在碳刷夹内能自由滑动 两个碳刷应同时更 换 请仅使用相同的碳刷 使用螺丝刀拆下碳刷夹盖 取出已磨损的碳 刷 插入新的碳刷 然后紧固碳刷夹盖 图片16 1 碳刷夹盖 2 螺丝刀 为了保证产品的安全性与可靠性 维修 任 何其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的维修服务中心完成 务必使用Makita 牧田 的替换部件 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书所列的 Makita 牧田 工具 使用其他附件或 装置可能会存在人身伤害风险 仅可将 附件...

Page 15: ... dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Pengisap ini harus terarde ketika digunakan untuk melindungi operator dari sengatan listrik Gunakan hanya kabel ekstensi tigakawat yang mempunyai steker tipe pengardean tiga kaki dan stopkontak tiga kutub yang bisa dimasuki steker pengisap PETUNJUK KESELAMATAN PERINGATAN Saat menggunakan mesin mesin list...

Page 16: ...esin digunakan di luar ruangan gunakan hanya kabel ekstensi untuk penggunaan luar ruangan 19 Jaga kewaspadaan Perhatikan pekerjaan Anda Gunakan akal sehat Jangan menggunakan mesin saat Anda lelah 20 Periksa bagian yang rusak Sebelum terus menggunakan mesin pelindung dan bagian lainnya yang rusak harus diperiksa secara cermat untuk menentukan apakah mesin akan bekerja dengan baik dan berfungsi sesu...

Page 17: ...ati dan steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin Kerja sakelar PERHATIAN Sebelum memasukkan steker selalu pastikan pelatuk sakelar berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi OFF saat dilepas Gbr 1 1 Pelatuk sakelar 2 Tombol pengunci Tombol pengunci dan pelatuk pada pegangan harus ditekan agar mesin aktif Anda dapat menghentikan motor dengan melepaskan pelatuk PERHATIAN Pastikan...

Page 18: ...tong Gbr 8 1 Baut sayap 2 Kenop 3 Penutup tengah 1 Untuk memasang roda kendurkan baut sayap lalu angkat penutup tengah dengan kenop 2 Tekan penahan sesuai arah panah Kendurkan baut kepala segi enam menggunakan kunci soket dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam Lalu lepas baut kepala segi enam flensa bagian luar dan roda Gbr 9 1 Penahan 2 Kunci soket 3 Untuk memasang roda ikuti prosedur pelepa...

Page 19: ...elakukan pemeriksaan atau perawatan Jangan sekali kali menggunakan benzena tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan tersebut dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Pelumasan Gbr 14 Bagian berikut harus dilumasi secara berkala dengan oli mesin 1 Sekrup ragum dan bagian yang berputar 2 Permukaan yang bersentuhan antara rumahan motor dan pelat pemasangan...

Page 20: ... pada bekalan AC fasa tunggal Alat ini hendaklah dibumikan semasa digunakan bagi melindungi operator daripada renjatan elektrik Gunakan kord sambungan tiga wayar sahaja yang mempunyai palam jenis pembumian tiga serampang dan bekalan kutub tiga yang menerima palam alat ARAHAN KESELAMATAN AMARAN Semasa menggunakan alat elektrik langkah berjaga jaga keselamatan asas termasuk yang berikut harus sentia...

Page 21: ...sedang lakukan Gunakan pertimbangan akal Jangan kendalikan alat semasa anda penat 20 Periksa bahagian yang rosak Sebelum menggunakan alat dengan lebih lanjut pengadang harus diperiksa dengan berhati hati untuk menentukan yang ia beroperasi dengan betul dan berfungsi seperti yang dinyatakan Periksa penjajaran bahagian yang bergerak bahagian yang bebas bergerak keretakan bahagian lekapan dan sebaran...

Page 22: ...si pada alat Tindakan suis PERHATIAN Sebelum memasang alat sentiasa periksa untuk melihat pemicu suis bergerak dengan betul dan kembali ke posisi OFF apabila dilepaskan Rajah1 1 Pemicu suis 2 Butang buka kunci Butang buka kunci dan pemicu dalam pemegang mesti ditekan untuk mengaktifkan alat Anda boleh menghentikan motor dengan melepaskan pemicu PERHATIAN Pastikan suis berfungsi dengan betul Ia har...

Page 23: ... Tombol 3 Penutup tengah 1 Untuk memasang roda longgarkan bolt ibu jari dan angkat penutup tengah dengan tombol 2 Tekan penyumbat mengikut arah anak panah Longgarkan bolt heksagon menggunakan perengkuh soket dengan memusingkannya lawan arah jam Kemudian keluarkan bolt heksagon bebibir luar dan roda Rajah9 1 Penyumbat 2 Perengkuh soket 3 Untuk memasang roda ikut prosedur mengeluarkan secara terbali...

Page 24: ...lenggaraan Jangan gunakan gasolin benzin pencair alkohol atau bahan yang serupa Ia boleh menyebabkan perubahan warna bentuk atau keretakan Pelinciran Rajah14 Bahagian yang berikut harus disapu pelincir sekali sekala dengan minyak mesin 1 Skru ragum dan bahagian berpusing 2 Permukaan sentuhan antara perumah motor dan plat lekapan perumah motor 3 Permukaan lungsur ragum Menggantikan berus karbon Raj...

Page 25: ... DẪN AN TOÀN CẢNH BÁO Khi sử dụng các thiết bị điện cần phải luôn luôn tuân thủ các biện pháp phòng ngừa an toàn bao gồm các mục sau để giảm thiểu nguy cơ hỏa hoạn điện giật và thương tích cá nhân Đọc mọi hướng dẫn trước khi vận hành sản phẩm này và cất giữ bản hướng dẫn này Để vận hành an toàn 1 Giữ cho khu vực làm việc luôn sạch sẽ Chỗ làm việc và bàn máy bừa bãi sẽ dễ gây ra thương tích 2 Cần l...

Page 26: ...bị hỏng bởi một cơ sở bảo trì được ủy quyền Không sử dụng dụng cụ nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó 21 Cảnh báo Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng nào khác ngoài các loại đã được khuyến cáo trong sách hướng dẫn này hoặc trong catalog có thể dẫn đến nguy cơ thương tích cá nhân 22 Hãy nhờ người có đủ trình độ sửa chữa dụng cụ của bạn Dụng cụ điện này tuân thủ các yêu cầu an t...

Page 27: ...n hành bình thường Nó sẽ bật dụng cụ lên và trả về vị trí tắt sau khi nhả ra Khi không dùng dụng cụ hãy tháo nút nhả khóa ra Điều này sẽ giúp ngăn chặn việc vận hành máy trái phép Xác định vị trí máng chắn tia lửa Hình2 1 Máng chắn tia lửa 2 Chóp đế 3 Điểm A Để ngăn tia lửa bay xung quanh hãy nâng máng chắn tia lửa lên một chút sao cho điểm A nằm dưới chóp đế được chỉ định THẬN TRỌNG Đảm bảo điều ...

Page 28: ...xoay ngược chiều kim đồng hồ Sau đó tháo bu lông lục giác vành ngoài và đĩa mài Hình9 1 Cần chặn 2 Chìa vặn đầu ống 3 Để lắp đĩa mài hãy làm ngược lại quy trình tháo ra ĐẢM BẢO ĐÃ VẶN CHẶT BU LÔNG LỤC GIÁC Cố định nắp trung tâm cẩn thận với bu lông tai hồng THẬN TRỌNG Khi lắp đĩa hãy đảm bảo ký hiệu Makita trên đĩa nằm đối diện với bạn ở bên ngoài Chỉ sử dụng chìa vặn đầu ống của Makita để tháo ho...

Page 29: ...ủa dụng cụ kẹp Thay chổi các bon Hình15 1 Vạch giới hạn Hãy tháo và kiểm tra các chổi các bon định kỳ Thay thế khi chổi đã mòn đến vạch giới hạn Giữ các chổi các bon sạch và có thể trượt dễ dàng vào chỗ giữ chổi Cả hai chổi các bon phải được thay thế cùng một lúc Chỉ sử dụng các chổi các bon giống nhau Hãy sử dụng tuốc nơ vít để tháo các nắp giữ chổi Hãy tháo các chổi các bon đã bị mòn lắp vào các...

Page 30: ... เป นมิตรต อสิ งแวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี ใช ส ำหรับตัดวัสดุโลหะโดยใช ล อตัดแบบขัด ที เหมาะสม ปฏิบัติตามกฎหมายและข อบังคับทั งหมดที เกี ยวข องกับฝุ นและสุขภาพและความปลอดภัยในพื นที ท ำงานในประเทศของคุณ แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว บนป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น เครื องมือนี ต อง เชื อมต อสายดิน...

Page 31: ...มตลอดเวลา 14 บ ำรุงรักษาเครื องมือด วยความระมัดระวัง ดูแลให อุปกรณ ตัดมีความคมและสะอาดอยู เสมอเพื อ ประสิทธิภาพที ดีกว าและปลอดภัยกว า ปฏิบัติตาม ค ำแนะน ำในการหล อลื นและการเปลี ยนอุปกรณ เสริม ตรวจสอบสายไฟของเครื องมืออยู เสมอ หากช ำรุด ให น ำส งแผนกบริการที ได รับการรับรองเพื อท ำการ ซ อมแซม ตรวจสอบสายไฟต ออยู เสมอ และจัดเปลี ยน หากช ำรุด ดูแลมือจับให แห ง สะอาด และไม มีน ำมัน และจาระบีเปื อน 15...

Page 32: ...ม ดีพอ 12 ระวังประกายไฟกระเด นขณะท ำงาน เนื องจากอาจ ท ำให เกิดการบาดเจ บหรือท ำให วัตถุลุกไหม ได 13 ก ำจัดวัสดุหรือสิ งสกปรกจากพื นที ที อาจลุกไหม ด วย ประกายไฟได ตรวจสอบว าสิ งอื นๆ ไม ได อยู ในบริเวณ ที อาจเกิดประกายไฟ เก บอุปกรณ ดับเพลิงที เหมาะสม และมีน ำยาบรรจุเต มไว ใกล ๆ 14 ใช ขอบตัดของล อเท านั น ห ามใช พื นผิวด านข าง 15 ถ าล อหยุดหมุนระหว างการท ำงาน มีเสียงแปลกๆ หรือเริ มสั น ให ปิดเคร...

Page 33: ...นที จะเกิดการบาดเจ บหรือการระเบิดของ วัสดุที ติดไฟซึ งอยู ในบริเวณใกล เคียง การใช แผ นสต อปเปอร แผ นสต อปเปอร จะป องกันล อจากการสัมผัสกับพื นผิวหน า ของพื นโต ะ 1 เมื อมีการติดตั งล ออันใหม ให ตั งค าแผ นสต อปเปอร ตามที แสดงในภาพและขันสลักเกลียวมือหมุน หมายเลข 3 1 สลักเกลียวมือหมุน 2 แผ นสต อป เปอร 2 เมื อล อสึกหรอจนมีเส นผ านศูนย กลางต ำกว า 355 mm 14 ให ตั งค าแผ นสต อปเปอร ตามที แสดงในภาพและ ขั...

Page 34: ... 8 9 จะไม สามารถปรับมุมตัวน ำให ตัดแบบ 45 ได ข อควรระวัง ขันสลักเกลียวหกเหลี ยมให แน น ข อควรระวัง อย าใช งานเครื องมือขณะที ยังไม ได ยึดวัสดุให แน นด วยตัวหนีบเนื องจากองศาการตัดไม เหมาะสม การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจเสมอว าปิดสวิตช เครื องมือและ ถอดปลั กออกแล วก อนด ำเนินการใดๆ กับเครื องมือ การติดตั งล อตัด หมายเลข 8 1 สลักเกลียวมือหมุน 2 ปุ มหมุน 3 ฝากลาง 1 วิธีติดตั งล อ ให คลายสลักเ...

Page 35: ...วรระวัง สามารถก ำหนดแรงกดมือจับที เหมาะสมระหว าง การตัดและประสิทธิภาพสูงสุดในการตัดได โดยดูจาก ปริมาณประกายไฟที เกิดขึ นระหว างการตัด โดยปรับ แรงกดที มือจับเพื อให ได ประกายไฟในปริมาณสูงสุด อย าฝืนตัดด วยการใส แรงกดที มือจับมากเกินควร เนื องจากอาจท ำให ประสิทธิภาพการตัดลดลง ล อสึก ก อนเวลาอันควร เครื องมือ ล อตัด หรือชิ นงานอาจ เกิดความเสียหายได การบ ำรุงรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจเสมอว าปิด...

Page 36: ...รณ ต อพ วง ตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ล อตัดแบบขัด ประแจหัวบ อกซ 17 ปุ มปลดล อค หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจรวมอยู ในชุดเครื องมือเป น อุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 883390D371 EN ZHCN ID MS...

Reviews: