background image

EN

Cordless Area Worklight

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Lampe de Zone Chantier

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Lampe Flächenbeleuchtung

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Lampada da lavoro a luce diffusa a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accusectorwerklamp

GEBRUIKSAANWIJZING

29

ES

Luz Inalámbrica para Área de Trabajo MANUAL DE INSTRUCCIONES 35

PT

Refletor para Área de Trabalho Híbrido

MANUAL DE INSTRUÇÕES

41

DA

Akku arbejdslampe til område

BRUGSANVISNING

47

EL

Φορητός φακός εργασίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

53

TR

Akülü Alan Çalışma Işığı

KULLANMA KILAVUZU

59

PL

Akumulatorowa Lampa Strefowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

64

HU

Akkumulátoros munkalámpa

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

70

SK

Akumulátorové priestorové pracovné svietidlo

NÁVOD NA OBSLUHU

76

CS

Akumulátorová pracovní lampa

NÁVOD K OBSLUZE

82

UK

Акумуляторний радіальний світильник ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

88

RO

Lampă de lucru fără cablu

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

94

SV

Trådlös arbetslampa

BRUKSANVISNING

100

NO

Batteridrevet områdelys

BRUKSANVISNING

106

FI

Akkukäyttöinen työvalo

KÄYTTÖOHJE

112

LV

Bezvadu darba zonas gaismeklis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 118

LT

Belaidis darbo vietos šviestuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

124

ET

Juhtmeta piirkonna töövalgusti

KASUTUSJUHEND

130

RU

Аккумуляторный Pадиальный Cветильник РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

136

SL

Brezžična delovna luč

NAVODILA ZA UPORABO

142

SQ

Dritë me bateri për zonë pune

MANUALI I PËRDORIMIT

148

BG

Акумулаторна работна лампа

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

154

HR

Bežična radna svjetiljka

PRIRUČNIK S UPUTAMA

160

МК

Безжично работно светло за просторот УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

165

SR

Бежична радна лампа

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

171

KK

Аккумуляторлық Pадиал Шырағданы ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

177

ZHTW

充電式區域工作燈

使用說明書

183

DML810

 

Summary of Contents for 0088381891103

Page 1: ...a NÁVOD K OBSLUZE 82 UK Акумуляторний радіальний світильник ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 88 RO Lampă de lucru fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 94 SV Trådlös arbetslampa BRUKSANVISNING 100 NO Batteridrevet områdelys BRUKSANVISNING 106 FI Akkukäyttöinen työvalo KÄYTTÖOHJE 112 LV Bezvadu darba zonas gaismeklis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 118 LT Belaidis darbo vietos šviestuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 124 ET J...

Page 2: ...10 1 1 8 7 6 2 3 4 5 9 12 11 13 14 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...

Page 5: ...for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous components in the equipment waste electrical and electronic equip ment accumulators and batteries may have a nega tive impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with h...

Page 6: ...e to sparks or cor rosive atmosphere etc Battery tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pa...

Page 7: ...e remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the too...

Page 8: ...y If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE Up to two battery cartridges can be installed although the appliance uses one battery cartridge for operation Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining bat...

Page 9: ...iance and then insert the other end to an outlet Fig 12 1 Power cord 2 Socket cover AC inlet 3 Plug for the appliance 4 Plug for an outlet CAUTION Be sure to insert the plug into the appliance first then insert the other end to an outlet CAUTION Always close the socket cover firmly when the power cord is not plugged NOTE Even operating in DC power the appliance automati cally changes to AC power w...

Page 10: ...attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 11: ...vent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le...

Page 12: ...emplacé par un cordon spécial ou un cordon exclusive ment disponible auprès du fabricant ou de son service après vente 10 Évitez de regarder directement la source lumineuse 11 Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées ou graisseuses 12 Placez toujours l appareil sur un endroit horizon tal et stable Autrement une chute pourrait survenir 13 Placez toujours l appareil à la verticale 14 La so...

Page 13: ...ques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est néces saire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puis...

Page 14: ... bat teries bien que l appareil n en utilise qu une pour fonctionner Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 4 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Cl...

Page 15: ...ENT Une prise branchée doit être reliée à la terre Lors de l utilisation de l appareil sur le courant secteur utilisez le cordon d alimentation fourni avec l appareil Insérez la fiche dans l entrée CA de l appareil puis insé rez l autre extrémité dans une prise secteur Fig 12 1 Cordon d alimentation 2 Couvercle de la prise entrée CA 3 Fiche pour l appareil 4 Fiche pour une prise ATTENTION Veillez ...

Page 16: ... entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles il...

Page 17: ... und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbe dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vert...

Page 18: ...nem Servicevertreter erhältliches Kabel ersetzt werden 10 Starren Sie nicht direkt auf die Lichtquelle 11 Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen oder fettigen Händen an 12 Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und stabile Oberfläche Anderenfalls kann ein Unfall durch Herunterfallen auftreten 13 Stellen Sie das Gerät immer in Aufrechtstellung hin 14 Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquell...

Page 19: ...ebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Si...

Page 20: ...us können eingesetzt werden obwohl das Gerät nur einen Akku für den Betrieb benutzt Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 4 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku ...

Page 21: ...einstimmt WARNUNG Die verwendete Netzsteckdose muss geerdet sein Wenn Sie das Gerät mit Netzstrom betreiben verwen den Sie das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel Stecken Sie zuerst den Gerätestecker in den Netzeingang des Gerätes und stecken Sie dann das andere Ende in eine Netzsteckdose Abb 12 1 Netzkabel 2 Anschlussabdeckung Netzeingang 3 Stecker für das Gerät 4 Stecker für eine Netzsteckdose VO...

Page 22: ...r Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder V...

Page 23: ...on essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparec chio Accertarsi di comprenderne il signific...

Page 24: ... apparecchio per illuminazione venga danneg giato deve essere sostituito da un cavo speciale o da un cavo disponibile esclusivamente presso il produttore o un suo centro di assistenza 10 Non fissare lo sguardo direttamente sulla fonte di luce 11 Non maneggiare la spina con le mani bagnate o sporche di grasso 12 Posizionare sempre l apparecchio su una sede piana e stabile In caso contrario potrebbe...

Page 25: ...del regolamento sul trasporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la con sulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazionali che potrebbero esser...

Page 26: ...eria fino in fondo In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente dall apparecchio causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente NOTA È possibile installare un massimo di due car tucce delle batterie anche se...

Page 27: ... le mani bagnate o sporche di grasso AVVERTIMENTO Non lasciare il cavo di alimentazione scollegato dall apparecchio mentre viene fornita l alimentazione dalla rete elettrica I bambini più piccoli potrebbero mettersi in bocca la spina sotto tensione e causare lesioni personali AVVERTIMENTO Non mettere in bocca la spina o il cavo sotto tensione In caso contrario si potrebbe causare una scossa elettr...

Page 28: ...alla presa elettrica e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro d...

Page 29: ...u s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees ...

Page 30: ...Als het externe flexibele kabel of snoer van deze lamp beschadigd is moet dit worden vervangen door een speciaal snoer of een snoer dat exclusief leverbaar is door de fabrikant of haar servicecentrum 10 Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron 11 Raak de stekker niet aan met natte of vette handen 12 Plaats het apparaat altijd op een horizontale en stabiele plaats Anders kan zich door omvallen een on...

Page 31: ...gelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt met tape en de accu mo...

Page 32: ...ngebracht ondanks dat het apparaat tijdens gebruik slechts één accu gebruikt De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 4 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 5...

Page 33: ...de stekker in wordt gestoken moet zijn geaard Wanneer het apparaat op wisselstroom wordt gebruikt gebruikt u het netsnoer dat bij het apparaat werd geleverd Steek de stekker in de wisselstroomingang van het apparaat en steek daarna de stekker aan het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact Fig 12 1 Netsnoer 2 Aansluitingdeksel wissel stroomingang 3 Stekker in het apparaat 4 Stekker in ...

Page 34: ...de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde d...

Page 35: ...s arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado ...

Page 36: ...eberá ser reemplazado con un cable especial o cable disponible exclusiva mente en el fabricante o su agente de servicio 10 No se quede mirando a la fuente de luz directamente 11 No maneje la clavija con las manos mojadas o grasientas 12 Ponga siempre el aparato en un lugar nivelado y estable De lo contrario podrá producirse un accidente si se cae 13 Ponga siempre el aparato en posición vertical 14...

Page 37: ... dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a envi...

Page 38: ...a y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Después cierre la tapa de la batería Fig 3 1 Botón 2 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo hacia afuera del apa rato mientras desliza el botón de la parte delantera del cartucho PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente En c...

Page 39: ...lización con alimentación CA ADVERTENCIA No utilice nunca el aparato cuando el cable o la clavija esté dañado ADVERTENCIA No maneje la clavija con las manos mojadas o grasientas ADVERTENCIA No deje el cable de alimen tación desconectado del aparato mientras la alimentación esté siendo suministrada desde la red eléctrica Los niños pequeños pueden poner la clavija con corriente en su boca y ocasiona...

Page 40: ...o loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especific...

Page 41: ... poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o m...

Page 42: ...te de assistência 10 Não olhe fixamente para a fonte de iluminação de forma direta 11 Não manuseie a ficha com as mãos molhadas ou gordurosas 12 Coloque sempre o aparelho num local nive lado e estável Caso contrário pode ocorrer um acidente de queda 13 Coloque sempre o aparelho na posição vertical 14 A fonte de iluminação contida nesta luminária deve ser apenas substituída pelo fabricante pelo res...

Page 43: ...de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Qu...

Page 44: ...penas uma bateria para funcionar Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 4 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carrega...

Page 45: ...nominal do aparelho AVISO Uma tomada que esteja ligada deve ser ligada à terra Quando utilizar o aparelho com potência CA utilize o cabo de alimentação fornecido com o aparelho Insira a ficha na entrada CA do aparelho e em seguida insira a outra extremidade numa tomada Fig 12 1 Cabo de alimentação 2 Tampa da tomada entrada CA 3 Ficha para o apa relho 4 Ficha para uma tomada PRECAUÇÃO Certifique se...

Page 46: ...Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar ...

Page 47: ...deres betydning før brugen Læs brugsanvisningen Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponen ter i udstyret kan affald af elektrisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald I overensstemmelse me...

Page 48: ...appa ratet mens strømmen forsynes fra en stikkon takt Det kan forårsage et elektrisk stød 16 Brug ikke bærehåndtaget til noget andet formål end til at bære apparatet i som fx hejsning 17 Udsæt ikke apparatet for gnister eller korrode rende atmosfære osv Brug og vedligeholdelse af batteriet 1 Oplad kun med den oplader som producenten angiver En oplader der passer til én type batteri kan forårsage b...

Page 49: ...Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batteriern...

Page 50: ...to akkuer selvom apparatet kun benytter én akku under drift Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batt...

Page 51: ...Stik til apparatet 4 Stik til en stikkontakt FORSIGTIG Sørg for at sætte stikket ind i apparatet først og derefter indsætte den anden ende i en stikkontakt FORSIGTIG Luk altid stikdækslet ordentligt når netledningen ikke er tilsluttet BEMÆRK Selv ved anvendelse med jævnstrøm skifter apparatet automatisk til vekselstrøm når net ledningen tilsluttes BEMÆRK Vekselstrømmen oplader ikke det batteri der...

Page 52: ...dstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra land til l...

Page 53: ...είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πρ...

Page 54: ...αλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρά άκρα και κινούμενα μέρη Τα ηλεκτρικά καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά και τα μπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 9 Αν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή ηλε κτρικό καλώδιο αυτού του φωτιστικού έχει υποστεί ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή ηλεκτρικό καλώδιο που διατίθεται αποκλειστικά από τον κατασκευα ...

Page 55: ... όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσί...

Page 56: ...θε ρώστε το κλείδωμα καλύμματος και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών Εικ 2 1 Κλείδωμα καλύμματος 2 Κάλυμμα μπαταριών Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Μετά κλείστε το κάλυμμα μπαταρι...

Page 57: ...νότητας Η φωτεινότητα θα επιστρέψει στην υψηλότερη τιμή όταν λειτουργεί στη χαμηλότερη τιμή Εικ 9 1 Κουμπί αλλαγής φωτεινότητας Αλλαγή της περιοχής φωτισμού Πατήστε το κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού ενώ η συσκευή λειτουργεί Εικ 10 1 Κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού Η περιοχή φωτισμού αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού όπως απεικονίζεται Εικ 11 Χρήση με εναλλασσόμενο...

Page 58: ...ΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνετε ότι η συσκευή είναι σβηστή αποσυνδεδεμένη και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επιθεώρησης ή συντήρησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επ...

Page 59: ...pmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda gösterilmiş tir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Kullanma kılavuzunu okuyun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğun dan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekip manlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir Elektrikli ve elektronik cihazları veya bata...

Page 60: ... olan şarj cihazı başka bir batarya kutusu ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir 2 Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen batarya kutuları ile kullanın Başka batarya kutularının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir 3 Batarya kutusu kullanılmadığında iki terminal arasında bağlantı kurulmasına sebep olabile cek ataç bozuk para anahtar çivi vida gibi metal nesnelerden...

Page 61: ...dilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Mak...

Page 62: ...rleş tirilmemiş demektir NOT Cihaz çalışma için sadece tek bir batarya kartuşu kullanmasına rağmen ikiye kadar batarya kartuşu takılabilir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 4 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar ...

Page 63: ... etmez NOT Güç kablosu fişinin şekli ülkeden ülkeye farklılık gösterir Ara bağlantılı kullanım DİKKAT AC çıkışına DML810 dışında hiçbir cihaz bağlamayın DİKKAT Daima cihazla verilen güç kablosunu kullanın DİKKAT Talimatta belirtilen ara bağlantı yapıla bilir maksimum cihaz sayısından daha fazla cihaz ara bağlantısı yapmayın Cihazı başka cihazla ara bağlantılı kullanırken bunları güç kablosu ile ba...

Page 64: ...ienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole jakie mogą być zastoso wane na urządzeniu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapozn...

Page 65: ... przewód zasilający z daleka od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi i rucho mych części Uszkodzone lub splątane przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem 9 Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny lub przewód tej lampy jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub przewód dostępny wyłącznie u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego 10 Nie wpatrywać się bezpośrednio w...

Page 66: ...jscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na po...

Page 67: ...orzyć pokrywę akumulatora Rys 2 1 Blokada pokrywy 2 Pokrywa akumulatora Aby włożyć akumulator wyrównać występ na akumu latorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu aż się zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Następnie zamknąć pokrywę akumulatora Rys 3 1 Przycisk 2 Akumulator Aby wyjąć akumulator należy wysunąć go z urząd...

Page 68: ...dzenie działa przy najniższej jasności po naciśnięciu przycisku jasność zostanie przywrócona do poziomu maksymalnego Rys 9 1 Przycisk zmiany jasności Zmiana strefy oświetlenia Nacisnąć przycisk zmiany strefy oświetlenia podczas pracy urządzenia Rys 10 1 Przycisk zmiany strefy oświetlenia Strefa oświetlenia zmienia się przy każdym naciśnięciu przycisku zmiany strefy oświetlenia tak jak przedsta wio...

Page 69: ...ERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu lub konserwacji urządzenia należy upewnić się że jest ono wyłączone wtyczka jest odłą czona od zasilania a akumulator został wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie...

Page 70: ...k és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Szimbólumok A következőkben a berendezésen esetleg hasz nált jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ni MH ...

Page 71: ...icserélni amely kizárólag a gyártótól vagy a szervizügynökétől szerezhető be 10 Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba 11 Ne fogja meg a dugót nedves vagy zsíros kézzel 12 A készüléket mindig vízszintes és stabil helyre tegye Máskülönben leeshet és baleset következ het be 13 A készüléket mindig állítva helyezze el 14 Az ebben a lámpatestben található fényforrást csak a gyártó a szervizügynöke vagy h...

Page 72: ...ek stb által történő szállítása esetén minden esetben tartsa szem előtt a csomagoláson és a címkén található speciális követelményeket A termék szállításra történő felkészítése esetén vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel Kérjük hogy az esetlegesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be ...

Page 73: ...ulátort is be lehet helyezni bár a készülék csak egy akkumulátort hasz nál a működéshez Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra4 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszint jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak Jelzől...

Page 74: ...C beme net 3 Dugó a készülékhez 4 Dugó aljzathoz VIGYÁZAT Gondoskodjon róla hogy a dugót először a készülékbe dugja majd dugja be a másik végét egy aljzatba VIGYÁZAT Mindig szorosan zárja be az aljzat fedelét amikor a tápvezeték nincs bedugva MEGJEGYZÉS Akkor is ha egyenáramról működik a tápvezeték bedugásakor a készülék automatikusan váltóáramra vált MEGJEGYZÉS Az AC tápellátás nem tölti a készü ...

Page 75: ...ockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek le...

Page 76: ...umulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly ktoré sa môžu používať pri tomto nástroji Je dôležité aby ste poznali ich význam skôr než začnete pracovať Prečítajt...

Page 77: ...tvo úrazu elektrickým prúdom 9 Ak je externý flexibilný kábel poškodený vymeňte ho za špeciálny kábel alebo za kábel výhradne dostupný od výrobcu alebo jeho servisného zástupcu 10 Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla 11 So zástrčkou nemanipulujte s mokrými ani mastnými rukami 12 Zariadenie vždy umiestnite na rovný a stabilný povrch V opačnom prípade môže dôjsť k zrane niu v dôsledku jeho pádu 13...

Page 78: ...anie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečný mate riál Taktiež treba dodržiavať potenciálne podrob nejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak aby sa v balíku nemohol voľne pohybovať 11 Akumulátor pr...

Page 79: ...eden Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len na akumulátory s indikátorom Obr 4 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Akumulátor nabite Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislos...

Page 80: ... AC vstup 3 Zástrčka pre zariadenie 4 Zástrčka pre zásuvku v stene POZOR Najprv vložte zástrčku do zariadenia potom druhý koniec zasuňte do zásuvky POZOR Keď je napájací kábel odpojený vždy pevne zatvorte kryt zásuvky POZNÁMKA Pri používaní DC napájania sa zaria denie po pripojení napájacieho kábla automaticky prepne na AC napájanie POZNÁMKA AC napájanie nenabíja akumulátor vložený do zariadenia P...

Page 81: ... zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každe...

Page 82: ... dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nářadí setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Ni MH Li ion Pouze pro země EU Z důvodu přítomnosti nebezpečných s...

Page 83: ...ovný a stabilní povrch Jinak může dojít k pádu 13 Zařízení vždy postavte do vzpřímené polohy 14 Zdroj světla v této lampě musí být vždy vymě něn výrobcem nebo jeho servisním zástupcem či podobně kvalifikovanou osobou 15 Neponechávejte napájecí kabel odpojený od zařízení když je zapojen do zásuvky elektrické sítě Může to způsobit úraz elektrickým proudem 16 Nepoužívejte rukojeť k žádné jiné činnost...

Page 84: ... páskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte z nářadí a zlikvidujte jej na bezpečném místě Při likvi daci akumulátoru postupujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání e...

Page 85: ...jeden akumulátor Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Obr 4 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte akumulátor Došlo prav děpodobně k...

Page 86: ...strčka pro zásuvku UPOZORNĚNÍ Nejprve zasuňte zástrčku do zařízení teprve poté zasuňte druhý konec do zásuvky UPOZORNĚNÍ Když není napájecí kabel zapojen vždy pevně zavřete kryt zdířky POZNÁMKA I když je zařízení nastaveno na režim stejnosměrného proudu při zapojení napájecího kabelu se automaticky přepne do režimu střídavého proudu POZNÁMKA Zdroj střídavého proudu nenabíjí aku mulátor vložený do ...

Page 87: ...že hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit ...

Page 88: ... DC18SH Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травмування й або пожежі Символи Далі наведено символи які можуть застосову...

Page 89: ...айте шнур подалі від джерел нагрі вання мастил гострих країв або рухомих частин Ушкоджений або сплутаний шнур під вищує ризик ураження електричним струмом 9 Пошкоджений зовнішній гнучкий кабель або шнур ліхтаря слід замінити спеціальним шнуром або шнуром який можна придбати тільки у виробника або в майстерні виробника 10 Не дивіться безпосередньо на джерело світла 11 Не торкайтеся вилки мокрою чи ...

Page 90: ...ювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних переве...

Page 91: ...ор кришки й кришку відсіку акумулятора Рис 2 1 Фіксатор кришки 2 Кришка відсіку акумулятора Щоб установити касету з акумулятором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце Вставляйте її до кінця щоб вона зафіксувалася з легким клацанням Закрийте кришку відсіку акумулятора Рис 3 1 Кнопка 2 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід ...

Page 92: ... пристрою Яскравість знижується під час кожного натискання кнопки змінення яскравості Після міні мального значення яскравості йде максимальне значення Рис 9 1 Кнопка змінення яскравості Змінення області освітлення Натисніть кнопку змінення області освітлення під час роботи пристрою Рис 10 1 Кнопка змінення області освітлення Область освітлення змінюється під час кожного натискання кнопки змінення ...

Page 93: ...ям перевірки чи обслуговування слід переконатися що при лад вимкнено а касету з акумулятором знято УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ...

Page 94: ... menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi utilizate pentru echipament Asigurați vă că înțelegeți sensul acestora î...

Page 95: ...buie să îl înlocuiţi cu un cablu special sau un cablu dis ponibil exclusiv la producător sau la agentul de service al acestuia 10 Nu priviţi direct către sursa de lumină 11 Nu manipulaţi fişa cu mâna udă sau murdară de substanţe uleioase 12 Întotdeauna aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă În caz contrar se pot produce accidente prin cădere 13 Întotdeauna aşezaţi aparatul în poziţie dre...

Page 96: ...e cerinţele speciale de ambalare şi etichetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expe diat este necesară consultarea unui expert în materi ale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţ...

Page 97: ...orect NOTĂ Puteţi să montaţi până la două cartuşe ale acumulatorului deşi aparatul utilizează un cartuş al acumulatorului pentru funcţionare Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 4 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumul...

Page 98: ...ectric AVERTIZARE Asiguraţi vă că tensiunea nominală a reţelei principale de alimentare cu energie corespunde cu cea a aparatului AVERTIZARE O priză care este conectată trebuie să fie împământată Atunci când utilizaţi aparatul cu sursa de alimentare cu c a utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu aparatul Introduceţi fişa în portul c a al aparatului şi apoi intro duceţi celălalt capăt într o pri...

Page 99: ...ervice Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie d...

Page 100: ... utrust ningen Se till att du förstår innebörden innan användning Läs igenom bruksanvisningen Ni MH Li ion Gäller endast inom EU P g a förekomsten av farliga komponenter i utrustningen kan avfall innehållande elektrisk och elektronisk utrustning ackumulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa Kassera inte elektriska och elektroniska appa rater eller batterier ihop me...

Page 101: ...för gnistor eller korro siv atmosfär etc Användning och underhåll av batteri 1 Ladda endast med den batteriladdare som angetts av tillverkaren En laddare som passar en viss typ av batterier kan skapa risk för brand när den används tillsammans med annat batteri 2 Använd endast maskiner tillsammans med tillhörande batterier Om andra batterier används kan risken för personskada och brand öka 3 När ba...

Page 102: ... När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet 12 Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita Att använda bat terierna med ej godkända produkter kan leda till brand överdriven värme explosion eller utläck ande elektrolyt 13 Om maskinen inte används unde...

Page 103: ...p till två batterikassetter kan installeras men anordningen använder endast en batterikassett Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig 4 1 Indikatorlampor 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar ...

Page 104: ... stoppa sedan in den andra änden i ett uttag Fig 12 1 Strömsladd 2 Uttagslock AC inlopp 3 Stickpropp för anordningen 4 Stickpropp för ett uttag FÖRSIKTIGT Se till att stoppa in stickprop pen i anordningen innan du stoppar in den andra änden i ett uttag FÖRSIKTIGT Stäng alltid uttagslocket ordentligt när strömsladden inte är instoppad OBS Till och med vid användning av DC ström väx lar anordningen ...

Page 105: ...tser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Makitas originalbatteri och laddare OBS Några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör De kan variera mellan olika länder ...

Page 106: ... om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Ni MH Li ion Kun for EU land På grunn av forekomst av farlige komponenter i utstyret kan avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr akkumulatorer og batterier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse Ikke kast elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall I sams...

Page 107: ...g vedlikehold av batteridrevne maskiner 1 Batteriet må kun lades opp igjen med en lader spesifisert av produsenten En lader som pas ser til én batteritype kan være brannfarlig når den brukes med en annen batteritype 2 Bruk elektroverktøy kun med spesifikt angitte batterier Hvis det brukes et hvilket som helst annet batteri kan dette utgjøre en fare for helse skader og brann 3 Når batteriet ikke er...

Page 108: ... emballasjen 11 Når du kasserer batteriinnsatsen må du ta den ut av verktøyet og avhende den på et sikkert sted Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier 12 Bruk batteriene kun med produkter spesifisert av Makita Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann overheting eller elektrolyttlekkasje 13 Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre periode må batteriet...

Page 109: ... fordi det ikke settes inn på riktig måte MERK Opptil to batterier kan settes i men apparaten bruker kun ett batteri under drift Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenvæ rende batterikapasitet Indikatorlampene lyser i et par sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Ten...

Page 110: ... apparaten 4 Støpsel for en stikkontakt FORSIKTIG Sett støpselet inn i apparaten først og sett deretter den andre enden inn i en stikkontakt FORSIKTIG Kontaktdekselet må alltid lukkes godt når strømledningen ikke er tilkoblet MERK Selv når den går på likestrøm vil apparaten automatisk skifte til vekselstrømmodus når strømled ningen kobles til MERK Vekselstrømmen lader ikke batteriet som sitter i a...

Page 111: ... tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Makita originalbatteri og lader MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan variere fra land til land ...

Page 112: ...ahdollisesti käytetty seuraavia symbo leja Opettele niiden merkitys ennen käyttöä Lue käyttöohje Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Käytetyillä sähkö ja elektroniikkalaitteilla paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallisten osien takia Älä hävitä sähkö ja elektroniikkalaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektro...

Page 113: ...hun tarkoituk seen kuten nostamiseen kuin laitteen kantamiseen 17 Älä altista laitetta kipinöille syövyttäville olo suhteille jne Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja hoito 1 Lataa akkua vain valmistajan määrittämällä laturilla Tietylle akkupaketille sopiva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran jos sitä käytetään muun tyyppisen akkupaketin yhteydessä 2 Käytä sähkötyökaluja vain määritysten mukaisten ak...

Page 114: ...hdä niin ettei akku voi liikkua pakkauksessa 11 Kun akkupaketti on hävitettävä poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti 12 Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuottei den kanssa Akkujen asentaminen yhteensopimat tomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon liiallisen yli kuumenemisen räjähdyksen tai akkunestevuotoja 13 Jos laitetta ei käytetä ...

Page 115: ...ain yhtä akkupakettia Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimella Kuva4 1 Merkkivalot 2 Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl jellä olevan varauksen Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan Merkkivalot Akussa jäl jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu 75 100 50 75 25 50 0 25 Lataa akku Akussa on saattanut olla toimintahäiriö ...

Page 116: ...ä pistorasiaan Kuva12 1 Virtajohto 2 Liitinsuojus AC tulo 3 Pistoke laitteeseen 4 Pistoke pistorasiaan HUOMIO Kytke ensin pistoke laitteeseen ja sitten toinen pää pistorasiaan HUOMIO Sulje liitinsuojus aina kun virta johto ei ole kytkettynä HUOMAA Laite vaihtaa DC virtatilasta automaat tisesti AC virtatilaan aina kun virtajohto kytketään laitteeseen HUOMAA AC virta ei lataa laitteessa olevaa akkua...

Page 117: ...tö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Aito Makitan akku ja laturi HUOMAA Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina Ne voivat vaihdella maittain ...

Page 118: ...ttēloti simboli kas var attiekties uz darbarīka lietošanu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Ni MH Li ion Tikai ES valstīm Tā kā šajā aprīkojumā ir bīstamas sastāvda ļas elektrisko un elektronisko iekārtu aku mulatoru un bateriju atkritumi var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību Elektroierīces elektroniskās ...

Page 119: ...trieciens 16 Pārnēsāšanas rokturi izmantojiet tikai ierīces pārnēsāšanai neizmantojiet to citiem mēr ķiem piemēram pacelšanai 17 Sargiet ierīci no dzirkstelēm vai korozīvas vides u c Bezvada darbarīka lietošana un apkope 1 Uzlādei izmantojiet tikai ražotāja norādītos lādētājus Vienam akumulatoru tipam paredzēta uzlādētāja izmantošana cita tipa akumulatoru uzlādei var radīt aizdegšanās bīstamību 2 ...

Page 120: ...aļējus kontaktus nosedziet ar līmlenti vai citādi pārklājiet bet akumulatoru iesaiņojiet tā lai sainī tas nevarētu izkustēties 11 Lai utilizētu akumulatora kasetni izņemiet to no darbarīka un likvidējiet drošā vietā Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu 12 Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā jumiem kurus norādījis Makita Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstr...

Page 121: ...divām akumulatora kasetnēm Atlikušās akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru Att 4 1 Indikatora lampas 2 Pārbaudes poga Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo No 75 līdz 100 No 50 līdz 75 No 25 līdz 50 No 0 līdz 2...

Page 122: ...rāvas ieeja 3 Kontaktdakša ierīcei 4 Kontaktdakša kontaktligzdai UZMANĪBU Vispirms iespraudiet kon taktdakšu ierīcē tad iespraudiet otru galu kontaktligzdā UZMANĪBU Kad strāvas vads nav iesprausts vienmēr stingri aizveriet kontaktligzdas pārsegu PIEZĪME Pat darbinot ierīci ar līdzstrāvu tā auto mātiski pārslēdzas uz maiņstrāvas jaudu kad tiek iesprausts strāvas vads PIEZĪME Maiņstrāvas jauda neuzl...

Page 123: ...ta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede rumi Tie dažādās valstīs var būt a...

Page 124: ...lius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Simboliai Toliau yra nurodyti simboliai kurie gali būti naudojami įran gai Prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę Perskaitykite instrukcijų vadovą Ni MH Li ion Taikoma tik ES šalims Kadangi įrangoje yra pavojingų komponentų panaudota elektrinė ir elektroninė įranga akumuliatoriai ir baterijos gali turėti neigiamo poveikio aplinkai ir žmon...

Page 125: ...kščių ar korozi nės atmosferos ir pan Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra 1 Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą įkroviklį Įkroviklis kuris tinka vienam akumulia torių tipui įkrauti gali kelti gaisro pavojų jei bus naudojamas su kitų tipų akumuliatoriais 2 Elektrinius įrankius naudokite tik su specialiai jiems skirtais akumuliatoriais Naudojant bet kurį kitą akumuliatorių gali ki...

Page 126: ...gioje vietoje Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu liatorių išmetimo 12 Baterijas naudokite tik su Makita nurodytais gaminiais Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras gaminys pernelyg kaisti kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas 13 Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas aku muliatorių būtina išimti iš įrankio SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS PERSPĖJIMAS Naudokite tik orig...

Page 127: ... PASTABA Įdėti galima iki dviejų akumuliatoriaus kasečių tačiau prietaiso maitinimui naudojama tik viena akumuliatoriaus kasetė Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Pav 4 1 Indikatorių lemputės 2 Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg tuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener gija Maždaug trims sekundėms užsidegs...

Page 128: ...irtas elektros tinklo lizdui PERSPĖJIMAS Iš pradžių įstatykite kištuką į prietaisą ir po to į elektros tinklo lizdą PERSPĖJIMAS Kai maitinimo laidas nepri jungtas lizdas turi būti gerai uždengtas PASTABA Net jei prietaisą maitinate nuolatine elek tros srove prijungus maitinimo laidą prietaisas auto matiškai pradeda naudoti kintamąją elektros srovę PASTABA Kintamoji elektros srovė nekrauna į prie t...

Page 129: ...s arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie įvairiose šal...

Page 130: ...ada Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus Lugege juhendit Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu võivad elektri ja elektroonikaseadmete jäät med akud ja patareid avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele Elektri ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega Euroopa elektri ja elektroonikasead...

Page 131: ...us 1 Laadige alati laadijaga mille tootja on heaks kiitnud Laadija mis sobib kasutamiseks ühte tüüpi akuga võib kaasa tuua tulekahjuohu kui seda kasutada koos mõnda teist tüüpi akuga 2 Kasutage elektritööriistu üksnes spetsiaalselt neile toodetud akudega Mis tahes muude akude kasutamine võib tekitada tervisekahjustusi või tulekahjuohtu 3 Kui akut ei kasutata ärge hoidke seda koos muude metalleseme...

Page 132: ...ge selleks ette nähtud kohta Järgige kasu tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju 12 Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist ülemäärast kuumust plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist 13 Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jook sul tuleb aku tööriistast eemaldada HOIDKE JUHEND ...

Page 133: ...ergesti sisse pole see õigesti paigaldatud MÄRKUS Paigaldada saab kuni kaks akukassetti kuigi seade kasutab töötamiseks üht akukassetti Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon 4 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu Märgulambid süttivad mõneks sekundiks Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub ...

Page 134: ...mele 4 Pistik pistikupesale ETTEVAATUST Sisestage pistik esmalt seadmesse ja seejärel teine ots pistikupessa ETTEVAATUST Kui toitejuhe ei ole ühenda tud sulgege pesakate kindlalt MÄRKUS Isegi kui seade töötab alalisvoolutoitega vahetub seade vooluvõrku ühendamisel automaatselt vahelduvvoolutoitele MÄRKUS Vahelduvvoolutoide ei laadi seadmesse sisestatud akut MÄRKUS Voolujuhtme pistiku kuju on riigi...

Page 135: ...ja lisaseadiste kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võivad riigiti erineda ...

Page 136: ...8RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устрой ства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Символы Ниже приведены символы которые м...

Page 137: ... розетки Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла масла острых краев и движущихся дета лей Поврежденные или запутанные сетевые шнуры повышают риск поражения электрическим током 9 Поврежденный внешний гибкий кабель или шнур фонаря следует заменить специальным шнуром или шнуром который можно приобрести только у производителя или в мастерской производителя 10 Не смотрите непосредственно на...

Page 138: ...лока 6 Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах где температура может достигать или превышать 50 C 122 F 7 Не бросайте аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или пол ностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок 9 Не используйте поврежденный аккумуля торный блок 10 Входящие в комплект лити...

Page 139: ...овки блока аккумулятора откройте фикса тор крышки и крышку отсека аккумулятора Рис 2 1 Фиксатор крышки 2 Крышка отсека аккумулятора Для установки блока аккумулятора совместите выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Закройте крышку отсека аккумулятора Рис 3 1 Кнопка 2 Блок аккумулятора Дл...

Page 140: ...сти во время работы устройства Яркость уменьшается при каждом нажатии кнопки изменения яркости После минимального значения яркости следует макси мальное значение Рис 9 1 Кнопка изменения яркости Изменение области освещения Нажмите кнопку изменения области освещения во время работы устройства Рис 10 1 Кнопка изменения области освещения Область освещения меняется при каждом нажатии кнопки изменения ...

Page 141: ...иванию необходимо убедиться что устройство выключено и отключено от сети а блок аккумулятора снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привести к обесцве чиванию деформации и трещинам Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про изводить в уполномоченных серви...

Page 142: ... požar Simboli Naslednji simboli se lahko uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Ni MH Li ion Samo za države EU Zaradi prisotnosti nevarnih komponent v opremi imajo lahko uporabljena električna in elektronska oprema akumulatorji in baterije negativen vpliv na okolje in zdravje ljudi Električnih in elektronskih nap...

Page 143: ...čnega udara 16 Ročaja za nošenje ne uporabljajte za druge namene kot je nošenje naprave npr za dviganje 17 Naprave ne izpostavljajte iskram ali koroziv nemu okolju itd Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njim 1 Orodje polnite samo s polnilnikom ki ga je določil proizvajalec Polnilnik ki je primeren za eno vrsto akumulatorskih baterij lahko pomeni nevarnost požara če ga uporabljate z drugi...

Page 144: ...tudi podrobnejše nacio nalne predpise Odprte stike oblepite z lepilnim trakom ali jih dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja in varno zavrzite Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije 12 Baterije uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterije v neskladne izde...

Page 145: ...e akumulatorski bateriji čeprav naprava za delovanje uporablja eno akumulatorsko baterijo Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem Sl 4 1 Indikatorske lučke 2 Gumb za preverjanje Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku da preverite raven napolnjenosti akumulatorja Indikatorske lučke na kratko zasvetijo Indikatorske lučke Prikaz...

Page 146: ...jalni kabel 2 Pokrov vtičnice AC vhod 3 Vtič za napravo 4 Vtič za vtičnico POZOR Najprej vtaknite vtič v napravo potem pa drugi konec v vtičnico POZOR Ko napajalni kabel ni priključen vedno dobro zaprite pokrov vtičnice OPOMBA Tudi pri uporabi napajanja z enosmernim tokom naprava ob priključitvi napajalnega kabla samodejno preklopi na napajanje z izmeničnim tokom OPOMBA Izmenični tok ne polni bate...

Page 147: ...i pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardna dodatna oprema Lahko se razlikujejo od države do države ...

Page 148: ...ikuesve të renditura më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni PARALAJMËRIM Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet që mund të përdoren për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdo...

Page 149: ...a prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit 10 Mos shikoni drejtpërdrejt te burimi i dritës 11 Mos e prekni prizën me duar të lagura ose me yndyrë 12 Gjithmonë vendoseni pajisjen në një vend të niveluar dhe të palëvizshëm Në të kundërt mund të rrëzohet aksidentalisht 13 Gjithmonë vendoseni pajisjen në pozicion vertikal 14 Burimi i dritës që përmban ky ndriçues duhet të zëvendësohet vetëm nga prodhue...

Page 150: ...ikshme Për transport tregtar p sh nga palë të treta agjentë të ndërmjetëm duhet të ndiqen kërkesa specifike mbi paketimin dhe etiketimin Për përgatitjen e artikullit për transport është i nevojshëm konsultimi i një eksperti për materiale të rrezikshme Ju lutemi ndiqni gjithashtu rregulloret me gjasë më të detajuara vendore Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni bateri...

Page 151: ...stalohen deri në dy kuti baterish megjithëse pajisja përdor vetëm një kuti baterie për të funksionuar Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llambë Fig 4 1 Llambat treguese 2 Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë Llambat treguese ndizen për pak sekonda Llambat treguese Kapaciteti i mbetu...

Page 152: ...i energjisë 2 Kapaku i folesë hyrja AC 3 Spina për pajisjen 4 Spina për prizën KUJDES Sigurohuni që të fusni spinën në fillim në pajisje dhe më pas fusni fundin tjetër në një prizë KUJDES Gjithmonë mbylleni mirë kapakun e prizës kur nuk është futur kordoni i energjisë SHËNIM Edhe kur përdoret me rrymë DC pajisja kalon automatikisht në rrymën AC kur futet kordoni i energjisë SHËNIM Energjia AC nuk ...

Page 153: ...këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin ...

Page 154: ...C18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Някои от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устрой ства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства може да причини нараняване и или пожар Символи По долу са оп...

Page 155: ... външният гъвкав кабел на това осве тително тяло е повреден трябва да бъде подменен само със специален кабел пре доставен от производителя или негов сер визен представител 10 Не гледайте директно към източника на светлина 11 Не пипайте щепсела с мокра или намаслена ръка 12 Винаги разполагайте уреда върху хоризонтално и стабилно място В противен случай може да настъпи злополука вследствие на падане...

Page 156: ...едени или напълно износени Акумулаторната батерия може да експлодира в огън 8 Внимавайте да не изпускате или удряте акумулаторната батерия 9 Не използвайте повредени акумулаторни батерии 10 Съдържащите се литиево йонни акумула торни батерии са обект на изискванията на законодателството за опасни стоки При търговски превози напр от трети страни спедитори трябва да се спазват специални изисквания за...

Page 157: ...варяте капака на батерията За поставяне на акумулаторната батерия първо освободете ключето на капака и отворете капака за акумулаторната батерия Фиг 2 1 Ключе на капака 2 Капак на акумула торната батерия За да поставите акумулаторната батерия израв нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в корпуса и го плъзнете на мястото му Вмъкнете я докрай докато ключалката я задържи на място с леко щрак...

Page 158: ...ането ЗАБЕЛЕЖКА Уредът се включва в последния зададен режим Промяна на яркостта Натиснете бутона за промяна на яркостта докато уредът работи Яркостта намалява при всяко нати скане на бутона за промяна на яркостта Яркостта ще се върне към най високото ниво при работа при най ниска яркост Фиг 9 1 Бутон за промяна на яркостта Промяна на светещата зона Натиснете бутона за промяна на светещата зона док...

Page 159: ...дане на захранващия кабел Навийте здраво захранващия кабел на куката за него Фиг 14 1 Захранващ кабел 2 Кука за захран ващ кабел ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на уреда се уверете че той е изключен от превключвателя и от кон такта и акумулаторната батерия е извадена БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяван...

Page 160: ...simboli koji se upotrebljavaju za opremu Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Ni MH Li ion Samo za države EU Zbog prisutnosti opasnih komponenti u opremi otpadna električna i elektronička oprema akumulatori i baterije i mogu imati negativan učinak na okoliš i ljudsko zdravlje Nemojte odlagati električne i elektroničke ure đaje ili baterije ...

Page 161: ...koristite baterije držite podalje od drugih metalnih predmeta poput spajalica kovanica klju čeva čavala vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji mogu uzrokovati spoj između polova Spajanje polova baterije može uzrokovati opekline ili požar 4 Pod djelovanjem sile tekućina može iscuriti iz baterije izbjegavajte kontakt Ako slučajno dođe do kontakta isperite vodom Ako tekućina dođe u dodir s oči...

Page 162: ...odručja 6 Rupa za lokot 7 Poklopac baterije 8 Blokada poklopca 9 Kabel za napajanje 10 Kuka za kabel za napajanje 11 Poklopac utičnice 12 AC izlaz 13 Gumb za ponovno pokretanje osigurača 14 AC ulaz NAPOMENA Oblik utikača kabela za napajanje razlikuje se ovisno o zemlji FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije prilagodbe ili provjere rada uređaja obavezno provjerite je li uređaj isključen i baterijski uložak ...

Page 163: ... se spriječila krađa baterijskih uložaka svjetiljka ima rupu za lokot Sl 7 1 Rupa za lokot RAD OPREZ Ovaj je uređaj namijenjen za komercijalnu upotrebu Ne upotrebljavajte ga u kućanstvu Uključivanje isključivanje uređaja Pritisnite gumb za uključivanje kako biste uključili ure đaj Ponovno pritisnite gumb za uključivanje kako biste isključili uređaj Sl 8 1 Gumb za uključivanje NAPOMENA Uređaj se uk...

Page 164: ...romjena rasvjetnog područja Potrebno je rukovati svakim uređajem zasebno Organiziranje kabela za napajanje Čvrsto omotajte kabel za napajanje oko kuke za kabel Sl 14 1 Kabel za napajanje 2 Kuka za kabel za napajanje ODRŽAVANJE OPREZ Prije pregledavanja ili održavanja uređaja provjerite jeste li isključili uređaj i iskop čali ga iz struje te uklonili baterijski uložak NAPOMENA Nikada nemojte korist...

Page 165: ...етите за батерии и полначите наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Симболи Долунаведените ги прикажуваат симболите што може да се користат кај опремата Пред употребата проверете ...

Page 166: ...кабли го зголемуваат ризикот од електричен удар 9 Ако надворешниот флексибилен кабел или кабелот на оваа светилка е оштетен треба да се замени со специјален кабел или кабел што е исклучително достапен од производителот или неговиот агент за сервис 10 Не гледајте директно во изворот на светлината 11 Не ракувајте со приклучокот со влажна или мрсна рака 12 Секогаш поставувајте го уредот на рамно и ст...

Page 167: ...7 Не палете ја касетата за батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Касетата за батеријата може да експлодира ако се стави во оган 8 Внимавајте да не ја испуштите или удрите батеријата 9 Не користете оштетена батерија 10 Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опасни предмети За комерцијален транспорт на пр од трети лица и посредници мора д...

Page 168: ...ога го затворате капакот на батеријата За да ја монтирате касетата за батеријата ослободете ја бравата на капакот и отворете го капакот на батеријата Сл 2 1 Блокирање на капакот 2 Капак на батеријата За монтирање на касетата за батерија порамнете го јазичето на касетата за батерија со жлебот во куќиштето и лизнете го во место Вметнете ја докрај додека не се блокира во место при што ќе се слушне зв...

Page 169: ...е НАПОМЕНА Уредот се вклучува на истиот режим како последната поставка Менување на осветленоста Притиснете го копчето за менување на осветленоста додека уредот работи Осветленоста се намалува секојпат кога ќе го притиснете копчето за менување на осветленоста Осветленоста ќе се врати на највисока кога се работи на најниска осветленост Сл 9 1 Копче за менување на осветленоста Менување на просторот з...

Page 170: ...оста и менување на просторот за осветлување не се поврзани Треба да се работи со секој уред Организирање на кабелот за напојување Цврсто намотајте го кабелот за напојување на куката за кабелот за напојување Сл 14 1 Кабел за напојување 2 Кука за кабелот за напојување ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали уредот е исклучен и касетата за батеријата е извадена...

Page 171: ...DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања УПОЗОРЕЊЕ Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Симболи У наставку су приказани симболи који се односе на опрему Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем Прочитајте...

Page 172: ...ити специјални кабл или кабл доступан искључиво код произвођача или сервисног посредника 10 Немојте нетремице да гледате директно у извор светлости 11 Немојте да рукујете утикачем мокрим или масним рукама 12 Увек поставите уређај на равно и стабилно место У супротном може да падне 13 Увек поставите уређај усправно 14 Извор светлости у овој светиљки замењују само произвођач сервисни посредник или с...

Page 173: ... превозника мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања Приликом припреме материјала за превоз потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад...

Page 174: ...користи један уложак батерије за рад Приказ преосталог капацитета батерије Само за улошке батерије са индикатором Слика4 1 Индикаторске лампице 2 Дугме за проверу Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепће Од 75 до 100 Од 50 до...

Page 175: ...убачен утикач мора да буде уземљена Када користите уређај са AC напајањем користите електрични кабл који сте добили уз уређај Убаците прикључак у AC утикач уређаја а затим убаците други крај кабла у утичницу Слика12 1 Електрични кабл 2 Поклопац прикључнице AC утикач 3 Прикључак за уређај 4 Прикључак за утичницу ПАЖЊА Водите рачуна да најпре убаците прикључак у уређај а затим убаците други крај каб...

Page 176: ...вису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором...

Page 177: ...идждері мен зарядтау құрылғыларының кейбірі сіздің тұрып жатқан жеріңізге байланысты қолжетімсіз болуы мүмкін ЕСКЕРТУ Тек жоғарыда аталған аккумулятор катридждері мен зарядтау құрылғыларын ғана пайдаланыңыз Аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының басқа түрлерін пайдалансаңыз жарақат алуыңыз және немесе өрт шығуы мүмкін Белгілер Төменде жабдықта пайдаланылуы мүмкін белгілер көрсетілген...

Page 178: ...асу тарту немесе қуат көзінен ажырату үшін ешқашан сымды пайдалануға болмайды Қуат шнурына ыстық зат май өткір жиек немесе қозғалмалы бөлшектер тимеуі керек Зақымдалған немесе оралған қуат шнурлары ток соғу қаупін арттырады 9 Осы жарықшамның сыртқы иілгіш кабелі немесе сымы зақымдалса ол тек өндірушіде немесе оның қызмет көрсету агентінде бар арнайы сыммен немесе сыммен алмастырылуы тиіс 10 Жарық ...

Page 179: ...ктерге және тіпті бұзылуға себеп болуы мүмкін 6 Құралды және аккумулятор блогын температурасы 50 C тан 122 F асатын жерлерде сақтамаңыз 7 Аккумулятор блогы қатты зақымдалған немесе толығымен тозған болса да оны отқа жақпаңыз Аккумулятор блогы отта жарылып кетуі мүмкін 8 Аккумуляторды құлатып немесе соғып алмаңыз 9 Зақымдалған аккумуляторды пайдаланбаңыз 10 Жинаққа кіретін литий ионды аккумуляторла...

Page 180: ...қысып алмаңыз Аккумулятор картриджін орнату үшін құлыптау қақпағын босатып аккумулятор қақпағын ашыңыз Сурет2 1 Қақпақ кілті 2 Аккумулятор қақпағы Аккумулятор картриджін орнату үшін аккумулятор картриджіндегі тілшені корпустағы ойықпен туралап оны орнына сырғытып салыңыз Сырт еткен дыбыс естілмейінше оны орнына итеріп салыңыз Содан кейін аккумулятор қақпағын жабыңыз Сурет3 1 Түйме 2 Аккумулятор ка...

Page 181: ...зіндегі режимде қосылады Жарықтықты өзгерту Құрылғы жұмыс істеп жатқанда жарықтықты өзгерту түймесін басыңыз Жарықтықты өзгерту түймесін басқан сайын жарықтығы төмендейді Ең төмен жарықтықпен жұмыс істеу кезінде ең жоғары жарықтыққа оралады Сурет9 1 Жарықтықты өзгерту түймесі Шам аймағын өзгерту Құрылғы жұмыс істеп жатқанда шам аймағын өзгерту түймесін басыңыз Сурет10 1 Шам аймағын өзгерту түймесі...

Page 182: ...ліден ажыратылғанына және аккумулятор картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз НАЗАР САЛЫҢЫЗ Жанармайды бензинді сұйылтқышты спиртті немесе соған ұқсас заттарды ешқашан пайдаланбаңыз Нәтижесінде түссіздену бүліну немесе жарықтар пайда болуына әкелуі мүмкін Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН қамтамасыз ету үшін жөндеу жұмыстары кез келген басқа техникалық қызмет көрсету немесе реттеу әрдайым Makit...

Page 183: ...0 mm x 787 mm 淨重 不含電池組及電源線 13 9 kg 防護等級 DC IP54 僅限由電池組供電 AC IP20 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 操作時間為約略估算 會因電池類型 充電狀態及使用狀況而異 適用的電池組與充電器 電池組 D C 14 4 V 型號 BL1415N BL1430B BL1460B D C 18 V 型號 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會導致人 員受傷和 或火災 符號 以下顯示...

Page 184: ... 水中清洗 5 請勿在爆炸性空氣中使用本器具 例如 有可燃液體 氣體或粉塵的環境 6 器具插頭必須與插座相符 絕不能以任 何方式改裝插頭 使用未經改裝的插頭 和與之相符的插座 可減少觸電危險 7 操作器具時 身體不可接觸到接地的金 屬體 例如鐵管 散熱器 微波爐或冷 凍機 如果身體接地會增加觸電風險 8 請勿不當使用電線 搬動 拉動器具或拔 除其插頭時 切勿拉扯電線 避免使電線 觸及高溫物體 油脂 尖銳邊緣或運動部 件 受損或纏繞的電線會增加觸電風險 9 若此照明設備的外部撓性纜線或電源線損 壞 則應以專用電源線或僅由製造商或其 服務代理商提供的電源線進行更換 10 請勿直視燈光來源 11 請勿在手部潮濕或沾有油脂的情形下拿 取插頭 12 請務必將器具置於水平的穩固位置 否 則可能會發生掉落意外 13 務必以直立方式放置器具 14 本燈光設備中所含有的燈光來源僅可由製 造商 其服務代理商或...

Page 185: ...或超過50 的場所 7 請勿焚燒電池組 即使其已嚴重損壞或 徹底磨損 電池組會在火中爆炸 8 小心勿跌落或撞擊電池 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內不可動 11 廢棄電池須移出工具並安全地棄置 關於如 何處理廢棄的電池 請遵循當地法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會導致 起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具移出 妥善保存這些手冊 小心 請僅使用原裝Makita 牧田 電 池 使用非原裝Makita 牧田 電池或經過 改裝的電池可能會導致電池爆炸...

Page 186: ...脫落 導致自身或他 人受傷 小心 請勿過度用力安裝電池組 如 果電池組滑動不平滑 可能是插入不當 注 最多可安裝兩個電池組 不過本器具 運作時只會用到一個電池組 顯示電池的剩餘電量 僅適用于帶指示燈的電池組 圖片4 1 指示燈 2 檢查按鈕 按下電池組上的檢查按鈕顯示剩餘電池電 量 指示燈將亮起數秒 指示燈 剩餘電量 亮起 關閉 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 請對電 池進行 充電 電池可 能存在 故障 注 根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能於實際電量有稍許不同 器具 電池保護系統 本器具配備保護系統 此系統可自動切斷電 源 以延長器具和電池使用壽命 若本器具 或電池出現以下情況 器具將會自動停止 運作 過載保護 以導致器具產生異常高電流的方式操作時 器具會自動停止運作且不會發出任何指示 在此情況下 若搭配 DC 電源使用 請拆下 並重新安裝電池組...

Page 187: ...器具時 請使用器具隨附的 電源線 將插頭插入器具的 AC 公插座 然後將另一 端插入插座 圖片12 1 電源線 2 插座蓋 AC 公插 座 3 插頭 用於器具 4 插 頭 用於插座 小心 務必先將插頭插入器具 然後 將另一端插入插座 小心 未插入電源線時 務必確實關 閉插座蓋 注 即使以 DC 電源操作 本器具也會在 插入電源線插頭時自動轉換為 AC 電源 注 AC 電源不會為插入器具中的電池 充電 注 電源線插頭形狀會因國家而異 互連使用 小心 請勿將 DML810 以外的器具連 接至 AC 母插座 小心 務必使用器具隨附的電源線 小心 互連器具時 請勿超過說明中 所規定的最大可互連器具數量 使用器具時如需與其他器具互連 請使用電 源線連接 將插頭插入要通電器具的 AC 公插座 然後 將另一端插入器具的 AC 母插座 以接通 電源 圖片13 1 AC 母插座 注 使用互連的器具時 開啟 ...

Page 188: ...kita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DML810 31L CE 2103 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR PL HU SK CS UK RO SV NO FI LV LT ET RU SL SQ BG HR МК SR KK ZHTW 20200205 ...

Reviews: