background image

HM0871C 

HM0870C

 

 

EN

Demolition Hammer

INSTRUCTION MANUAL

4

UK

Відбійний молоток

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

8

PL

Młot Udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

12

RO

Ciocan demolator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

16

DE

Stemmhammer

BEDIENUNGSANLEITUNG

20

HU

Bontókalapács

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

24

SK

Demoličné kladivo

NÁVOD NA OBSLUHU

28

CS

Sekací kladivo

NÁVOD K OBSLUZE

32

Summary of Contents for 0088381605311

Page 1: ...лоток ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 8 PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 RO Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 16 DE Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG 20 HU Bontókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 24 SK Demoličné kladivo NÁVOD NA OBSLUHU 28 CS Sekací kladivo NÁVOD K OBSLUZE 32 ...

Page 2: ...1 ON OFF 1 1 2 1 1 2 1 2 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 3 ...

Page 4: ...f workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined ac...

Page 5: ... could burn your skin 14 Do not operate the tool at no load unnecessarily 15 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE...

Page 6: ... in until it engages Fig 7 1 Releasing cover If the bit cannot be pushed in remove the bit Pull the releasing cover down a couple of times Then insert the bit again Turn the bit and push it in until it engages Fig 8 After installing always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out Fig 9 1 Releasing cover To remove the bit pull the releasing cover down all the way an...

Page 7: ...Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Bull point SDS MAX Cold chisel SDS MAX Scaling chisel SDS MAX Clay spade SDS MAX Bit grease Safety goggles Hammer grease Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories The...

Page 8: ...інструмента може відрізнятися від заяв леного значення вібрації особливо сильно на це впливає тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запо біжні заходи для захисту оператора що відпові датимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація...

Page 9: ...цюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 12 Під час роботи ніколи не спрямовуй інстру мент на людину що знаходиться поруч з місцем роботи Полотно може вискочити та завдати серйозної травми 13 Не слід торкатися полотна або частин що прими кають до нього одразу після різання вони можуть бути дуже гарячими та призвести до опіку шкіри 14 Не слід дуже довго залишати інструм...

Page 10: ...овернувши її проти годинникової стрілки пере суньте її в необхідне положення а потім затягніть її повернувши по годинниковій стрілці Для інструмента з D подібною боковою ручкою Рис 5 1 D подібна бокова ручка 2 Затискна гайка Бокову ручку можна пересувати на 360 по вертикалі та закріпити в будь якому необхідному положенні Вона також може бути зафіксована у восьми різних передніх та задніх положення...

Page 11: ...тримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спри...

Page 12: ...eżności od sposobu użytko wania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa nia należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włącz...

Page 13: ...stronę osób znajdujących się w pobliżu Końcówka może wylecieć z uchwytu i poważnie kogoś zranić 13 Po zakończeniu pracy nie wolno dotykać koń cówki ani znajdujących się w jej sąsiedztwie elementów Mogą one być bardzo gorące grożąc poparzeniem skóry 14 Nie należy bez potrzeby uruchamiać narzędzia bez obciążenia 15 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdy...

Page 14: ...cie litery D 2 Nakrętka zaciskowa Rękojeść boczną można obrócić o 360 w osi pionowej i zamocować w każdej wymaganej pozycji Można ją również zamocować w ośmiu różnych pozycjach w przód i w tył w osi poziomej Wystarczy poluźnić nakrętkę zaci skową aby móc przesunąć rękojeść w wymaganą pozycję Następnie należy pewnie dokręcić nakrętkę zaciskową Montaż lub demontaż końcówki Rys 6 1 Trzon wiertła 2 Sm...

Page 15: ...e przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymienionych akceso riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy ...

Page 16: ...ă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri ax...

Page 17: ...îndreptaţi maşina către nicio persoană din jur în timpul utilizării Scula poate fi aruncată din maşină şi poate provoca vătămări corporale grave 13 Nu atingeţi scula sau piesele din apropierea sculei imediat după executarea lucrării aces tea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii 14 Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil 15 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot f...

Page 18: ... 2 Piuliţă de strângere Mânerul lateral poate fi pivotat cu 360 pe verticală şi poate fi fixat în orice poziţie De asemenea acesta poate fi fixat în opt poziţii diferite înainte şi înapoi pe orizontală Slăbiţi pur şi simplu piuliţa de strângere pentru a pivota mânerul lateral în poziţia dorită Apoi strângeţi ferm piuliţa de strângere Instalarea sau demontarea capului de înşurubare bit Fig 6 1 Coad...

Page 19: ...indu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţ...

Page 20: ...eziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingung ...

Page 21: ...von beweglichen Teilen fern 11 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 12 Zeigen Sie mit dem Werkzeug während des Betriebs nicht auf Personen in Ihrer Umgebung Der Einsatz könnte sich lösen und zu schweren Verletzungen führen 13 Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Einsatz oder ihm nahe liegende Teile Diese können extrem...

Page 22: ...tengriff Zusatzgriff Da der Seitenzusatzgriff auf jede Seite schwingt kann das Werkzeug in jeder Position bequem bedient werden Lockern Sie den Seitenzusatzgriff durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie ihn in die gewünschte Position und befestigen Sie ihn dann wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn Bei einem Werkzeug mit D förmigem Seitengriff Abb 5 1 D förmiger Seitengriff 2 Befestigungsmu...

Page 23: ...lte regelmä ßig geschmiert werden Senden Sie für diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita autori siertes oder an ein Werks Servicecenter Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge führt werden...

Page 24: ... munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint...

Page 25: ...dó személyek felé működés közben A vésőszer szám kirepülhet és valakit súlyosan megsebesíthet 13 Ne érjen a vésőszerszámhoz vagy az alkatrészek hez közvetlenül a munkavégzést követően azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét 14 Ne működtesse a szerszámot terhelés nélkül fölöslegesen 15 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmaz hat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés el...

Page 26: ...forgat ható és bármilyen helyzetben rögzíthető Emellett az nyolc különböző állásban is rögzíthető a vízszintes fölött vagy alatt Csak lazítsa meg a szorítóanyát az oldalsó fogantyú elforgatásához a kívánt állásba Ezután húzza meg a szorítóanyát A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása Ábra6 1 Vésőszerszám szára 2 Szerszámzsír Tisztítsa meg a szerszámot és használjon szerszám zsírt a vésőszerszám ...

Page 27: ...mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer számához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szükség...

Page 28: ...ä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súče...

Page 29: ... ním len keď ho držíte v rukách 12 Počas práce nemierte nástrojom na žiadnu osobu v blízkosti Vrták by mohol vyletieť a niekoho vážne poraniť 13 Nedotýkajte sa vrtáka alebo častí v blízkosti vrtáka hneď po úkone môžu byť extrémne horúce a môžu popáliť vašu pokožku 14 Nepoužívajte nástroj zbytočne bez záťaže 15 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich ...

Page 30: ...ukoväťou v tvare D Obr 5 1 Bočná rukoväť v tvare D 2 Upínania matica Prídavnú rukoväť možno nastaviť v ľubovoľnej polohe v rozsahu 360 vertikálne Horizontálne je možné rukoväť zabezpečiť do 8 rôznych polôh vpred a vzad Jednoducho uvoľnite maticu svorky a nastavte rukoväť do požadovanej polohy Potom svorku pevne utiahnite Montáž alebo demontáž vrtáka Obr 6 1 Driek ostria 2 Vazelína na upínacie stop...

Page 31: ...ita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra nenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obrá...

Page 32: ...eklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle...

Page 33: ...2 Nemiřte nástrojem na žádnou osobu v místě provádění práce Pracovní nástroj se může uvolnit a způsobit vážné zranění 13 Bezprostředně po ukončení práce se nedotý kejte nástroje ani dílu mohou dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku 14 Neprovozujte nástroj zbytečně bez zatížení 15 Některé materiály obsahují chemikálie které mohou být jedovaté Dávejte pozor abyste je nevdechovali nebo se ...

Page 34: ...e také zajistit horizon tálně v osmi různých polohách vzadu a vepředu Pro přesunutí bočního držadla do požadované polohy stačí povolit upínací matici Poté upínací matici opět pevně dotáhněte Instalace a demontáž pracovního nástroje Obr 6 1 Dřík nástroje 2 Vazelína na nástroj Vyčistěte dřík nástroje a před instalací na něj naneste vazelínu Zasuňte do přístroje pracovní nástroj Otáčejte pracov ním n...

Page 35: ... dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušen ství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na vaše místní servisní střed...

Page 36: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884928D971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190109 ...

Reviews: